▼
Scroll to page 2
of
4
montauk loveseat causeuse montauk sofá de dos plazas de montauk assembly instructions instrucciones de montaje Instrucciones de Ensamblaje ! Tools required: ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete. ! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish. ! Proper assembly of this item requires 2 people. ! outils nécessaires: ! Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé le montage. ! Montez cet article sur une surface lisse, telle que du carton ou un tapis, pour en protéger la finition ! Deux personnes sont nécessaires pour monter cet article de façon adéquate. ! Herramientas necesarias: ! No deseche los materiales de embalaje hasta terminar de armar el producto. ! Ensamble el producto sobre una superficie suave, como cartón o alfombra, para proteger su acabado. ! Se requieren 2 personas para armar adecuadamente el producto. Parts A B 4x M6 x 20mm 16x D C 8x 8x E M6 x 60mm 20x 01.13.11 Page of 4 montauk loveseat causeuse montauk sofá de dos plazas de montauk assembly instructions instrucciones de montaje Instrucciones de Ensamblaje 1. Place the loveseat up-side down on a clean smooth surface such as cardboard or carpet. Attach both leg’s (3) (right & left) into the bottom of seat frame, than attach the Centre Support legs (4) into the middle frame, as the below picture. Insert bolt (A), lock washer (C), and flat washer (D). Tighten with supplied hex key. 1. Placez le loveeat à l’envers sur une surface propre et lisse comme du carton ou un tapis. Fixez (3) fois jambe (droite et gauche) dans le fond du cadre du siège, de fixer les pieds Support Centre (4) dans le cadre du milieu, comme le ci-dessous boulon picture.Insert (A), la rondelle (C) et à plat rondelle (D). Serrez avec la clé hexagonale fournie. 1. Coloque el loveeat boca abajo sobre una superficie limpia y suave, como cartón o alfombra. Fije ambas patas (3) (a la derecha y la izquierda) en la parte inferior del bastidor del asiento, que fije las patas Centro de Apoyo (4) en el marco central, como lo de abajo picture.Insert perno (A), la arandela de seguridad (C) y completamente arandela (D). Apriete con la llave hexagonal suministrada FRONT 2 D e ta il F ro n t 3 3 4 D e ta il B a ck A A C C D D D e ta il F ro n t 01.13.11 D e ta il B a ck Page of 4 montauk loveseat causeuse montauk sofá de dos plazas de montauk assembly instructions instrucciones de montaje Instrucciones de Ensamblaje 2. Align back with seat frame as shown. Insert bolts (E). Tighten with supplied hex key. Insert plates (B) into the top back of the seat back frames to hold them together. Insert bolts (A). Tighten with supplied hex key. 2. Aligner retour avec l’armature du siège comme illustré. Insérez le boulon (E). Serrez avec la clé hexagonale fournie. nsérez la plaque (B) dans le retour vers le haut des cadres du dossier du siège pour les maintenir ensemble. Insérez le boulon (A). Serrez avec la clé hexagonale fournie. 2. Alinear de nuevo con el marco del asiento como se indica. Inserte el perno (E). Apriete con la llave hexago nal suministrada. Inserte la placa (B) en la parte superior trasera de los marcos de asiento trasero para mantenerlos juntos. Inserte el perno (A). Apriete con la llave hexagonal suministrada. E E E A B 01.13.11 A B Page of 4 montauk loveseat causeuse montauk sofá de dos plazas de montauk assembly instructions instrucciones de montaje Instrucciones de Ensamblaje 3. Align single unit with corner unit. Insert plate (B) into bottom of both units. Insert bolts (A), tighten with supplied hex key. Align sofa unit with corner unit insert bolts (A), tighten with supplied hex key. 3. Aligner seule unité avec l’unité de coin. Insérez la plaque (B) dans le fond des deux unités. Insérez les bou lons (A), serrer avec la clé hexagonale fournie. Aligner l’unité canapé avec des boulons coin unité nsert (A), serrer avec la clé hexagonale fournie. 3. Alinear una sola unidad con la unidad de esquina. Inserte la placa (B) en la parte inferior de ambas uni dades. Inserte los pernos (A), apriete con la llave hexagonal suministrada. Alinee la unidad sofá con pernos esquina nsert unidad (A), apriete con la llave hexagonal suministrada. A B CARE INSTRUCTIONS Hardware may loosen overtime. Periodically check that all connections are tight. Wipe with a soft, dry cloth. To protect finish, avoid the use of chemicals and household cleaners. les pieces de fixation peuvent se desserrer apres un certain temps. Verifiez de temps a autre pour vous assurer que tous les raccords sont serrés. Essuyez avec un chiffon doux et sec. Pour eviter d’endommager la finition, n’utilisez pas de produits chimiques ni de nettoyants ménagers. Los herrajes se peuden aflojar con el tiempo. Revise periodicamente qur todas las conexiones estén bien apretadas. Use un trapo suave y seco para limpiar. Para proteger el acabado, no utilice limpiadores domésticos ni productos químicos. 01.13.11 Page of 4