AKASO Caméra Sport 4K 30fps 20MP WiFi Caméra d'action Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
AKASO Caméra Sport 4K 30fps 20MP WiFi Caméra d'action Manuel utilisateur | Fixfr
USER MANUAL
AKASO EK7000 Pro Action Camera
V5.0
FR
CONTENU
Qu'y a-t-il dans la boîte?
68
Votre EK7000 Pro
69
Mise en Route
71
Aperçu des Modes
72
Personnaliser Votre EK7000 Pro
75
Connectez à L'application
79
Transferer Votre Contenu
79
Lecture de Votre Contenu
80
Suppression des Photos & Vidéos sur Votre EK7000 Pro
81
Reformatage de Votre Carte Mémoire
82
Entretien de Votre Caméra Sport
82
Maximiser la Durée de Vie de la Batterie
82
Stockage et Manutention de Batterie
83
Telecommande
84
Montage de Votre Caméra
86
Contactez-nous
88
67
FR
QU'Y A-T-IL DANS LA BOITE
AKASO EK7000 Pro
Carcasa a prueba
de agua
Barra de manipulación/
Poste de Montura
Support 1
Support 2
Support 3
Support 4
Support 5
Support 6
Support 7
Support 8
Support 9
Porte arrière de
Protection
Support Caque
Cable USB
Vendas
Chargeur
Collier
Quick Start Guide
AKASO EK7000 Pro Action Camera
Télécommande
Guide de
Démarrage Rapide
Sangles de
télécommande
68
Batterie
Chiffon de nettoyage
FR
VOTRE EK7000 PRO
1
2
4
5
6
3
7
8
11
9
12
13
10
69
FR
14
1 Bouton de Obturateur/Wifi/Sélection
8 Écran
2 Indicateur de Travail
9 Feu indicateur
3 Bouton d'Alimentation/Mode/Sortie
10
Lumière de chargement
4 Port carte mémoire
11
Bouton Haut
5 Port Micro USB/
12
Haut-Parleur
13
Bouton Bas/Wifi
14
Porte de Batterie
Microphone extérieur
6 Port Micro HDMI
7 Objectif
Remarque: La caméra sport n'enregistre pas de son lorsqu'il se trouve dans le
boîtier étanche.
70
FR
MISE EN ROUTE
Merci pour votre achat de notre Caméra Sport EK7000 Pro. Pour capturer des
vidéos et des photos, vous avez besoin d'une carte mémoire (vendue séparément).
La caméra supporte le micro externe.
CARTES MÉMOIRE
Utilisez des cartes mémoire de marque qui répondent à ces exigences:
• Classe 10 ou classement UHS-I
• Capacité jusqu'à 32Go (FAT32)
Remarque:
1. Lorsque EK7000 Pro démarre pour la première fois ou restaure les paramètres
d'usine, la page sélection des langues apparaît. Sélectionnez et réglez le langage
système de la caméra.Vous pouvez également changer le langage système dans
les paramètres.
2. Veuillez formater d'abord la carte mémoire dans cette caméra sport avant de
l'utiliser. Pour garder votre carte mémoire en bon état, reformatez-la
régulièrement. Le reformatage efface tout votre contenu, assurez-vous de
sauvegarder d'abord vos photos et vidéos sur vos autres appareils.
3. La Carte mémoire du format FAT32 arrête l'enregistrement lorsque le stockage de
chaque fichier dépasse 4GB et recommence à enregistrer sur un nouveau fichier.
ALLUMER + ÉTEINDRE
Pour Allumer:
Appuyez sur le bouton Mode et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
La caméra sport émet un signal sonore tandis que le voyant d'état de la caméra
sport est allumé. Lorsque des informations apparaissent sur l'écran ou le voyant
d'état de la caméra sport, votre caméra sport est allumé.
Pour Éteindre:
Appuyez sur le bouton Mode pendant trois secondes. La caméra sport émet un
signal sonore tandis que le voyant d'état de la caméra sport est éteint.
COMMUTATION DE MODE
Pour Changer de Mode:
Appuyez sur le bouton Mode pour changer de mode.
Pour Quitter le Mode:
Appuyez sur le bouton Mode pour quitter le mode.
71
FR
ALLUMER/ÉTEINDRE LE Wifi
Pour Activer le Wifi
Allumez la caméra sport, maintenez le bouton Bas enfoncé pendant trois secondes
pour activer le Wifi.
Pour Désactiver le Wifi
Appuyez sur le bouton Bas pour désactiver le Wifi.
APERÇU DES MODES
Il y a 5 modes: Vidéo, Photo, Photo Rafale, Photo Time-Lapse et Réglages.
00:00:00 | 06:02:04
Mode
Vidéo
Vidéo
1080/60
Vidéo
Time-Lapse
Photo
Photo
Time-Lapse
Photo
en Rafale
Wifi
Appuyez ici
MODE VIDÉO
Le Mode Vidéo est le mode par défaut lorsque vous allumez la caméra sport.
En Mode Vidéo, appuyez sur le bouton de Déclencheur, la caméra sport commence
à enregistrer la vidéo. Appuyez sur le bouton de Déclencheur pour arrêter
l'enregistrement vidéo.
00:00:00 | 06:02:04
Vidéo
1080/60
72
FR
MODE PHOTO
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en Mode Photo après avoir allumé la
caméra sport.
En Mode Photo, appuyez sur le bouton de Déclencheur, la caméra sport prend une
photo.
0 | 3206
Photo
16M
MODE PHOTO RAFALE
Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois pour passer en mode photo rafale.
En mode photo rafale, appuyez sur le bouton de l'obturateur, la caméra prend
3 photos par seconde.
0 | 3206
Photo en Rafale
16M
73
FR
MODE PHOTO TIME-LAPSE
Appuyez sur le bouton Mode plusieurs fois sur le bouton Mode pour passer en mode
Photo Time-Lapse. En mode Photo Time-Lapse, appuyez sur le bouton de l'obturateur.
La caméra sport prend une série de photos à des intervalles de 2s/3s/5s/10s/20s/
30s/60s.
0 | 3206
Photo Time-Lapse
16M
MODE DE RÉGLAGES
Appuyez sur le Bouton Bas pour passer en mode de réglages.
00:00:00 | 06:02:04
Résolution Vidéo
Stabilisation d’image
Angle
Vidéo
1080/60
Appuyez ici
74
FR
PERSONNALISER VOTRE EK7000 PRO
RÉGLAGES VIDÉO & PHOTO
1. Résolution Vidéo: 4K 30FPS, 2.7K 30FPS, 1080P 60FPS, 1080P 30FPS,
720P 120FPS, 720P 60FPS
Le réglage par défaut est 1080P 60FPS.
2. Stabilisation d’Image: Désactivé/Activé.
Le réglage par défaut est désactivé.
Ce réglage ajuste le métrage à décaler pour le mouvement lors de la capture.
Le résultat est un métrage plus lisse, en particulier dans les activités avec des
mouvements relativement petits mais rapides, y compris le cyclisme,
le motocyclisme et les utilisations à la main.
3. Vidéo en Boucle: Désactivé/1min./3min./5min.
Le réglage par défaut est Désactivé.
Les fichiers seront sauvegardés toutes les 3 minutes si vous choisissez 3 minutes.
Quand le souvenir la carte est pleine, les nouveaux fichiers couvriront le fichier
existant si l’enregistrement de la boucle est allumé; Si elle est éteinte, la caméra
n’enregistrera plus quand la carte est pleine, besoin de formater la carte mémoire
ou d’en changer une nouvelle.
Remarque: L'enregistrement en boucle est désactivé lorsque vous sélectionnez une
résolution vidéo 4K 30fps ou 2,7K 30fps.
4. Vidéo Time-Lapse: 1S/3S/5S/10S/30S/60S
Le réglage par défaut est 5S.
Vidéo Time-Lapse crée une vidéo à partir d'images capturées à des intervalles
spécifiques. Cette option vous permet de capturer un événement accéléré et de le
visualiser ou de le partager immédiatement sous forme de vidéo. La vidéo en accéléré
est capturée sans audio.
Remarque: La vidéo accélérée est désactivée lorsque vous sélectionnez une
résolution vidéo 4K 30fps ou 2.7K 30fps.
75
FR
5. Horodatage: Désactivé/Date/Date & Heure
Le réglage par défaut est Date.
Si vous activez l'option horodatage, cette caméra sport ajoute un horodatage aux
vidéos ou aux photos prises.
Remarque: Cette caméra n'ajoute pas d'horodatage aux vidéos que vous prenez si
vous enregistrez une vidéo en accéléré ou si la stabilisation d'image est activée.
6. Exposition: -2.0, -1.7, -1.3, -1.0, -0.7, -0.3, 0.0, +0.3, +0.7, +1.0, +1.3, +1.7, +2.0.
Le réglage par défaut est 0.0.
Par défaut, votre caméra sport utilise l'image entière pour déterminer le niveau
d'exposition approprié. Cependant, l'exposition vous permet de sélectionner une
zone que vous voulez que la caméra sport donne la priorité lors de la détermination
de l'exposition. Ce réglage est particulièrement utile dans les prises de vue où une
région importante peut être autrement surexposée ou sous-exposée.
Lorsque vous modifiez ce réglage, l'écran vous montre immédiatement l'effet sur
votre image. Si vous changez de mode, la caméra sport revient à utiliser toute la
scène pour déterminer le niveau d'exposition correct.
7. Photo Résolution: 20MP/16MP/14MP/12MP/8MP/5MP/4MP
Le réglage par défaut est 20MP.
8. Photo en Rafale: 3Photos
Rafale capture jusqu'à 3 photos en 1 seconde, il est donc parfait pour capturer des
activités rapides.
9. Photo Time-Lapse: 2S/3S/5S/10S/20S/30S/60S
Le réglage par défaut est 5S.
Photo Time-Lapse capture une série de photos à des intervalles spécifiés. Utilisez
ce mode pour capturer des photos de toute activité, puis choisissez les meilleures
par la suite.
10. Time-Lapse Continue: Désactivé/Activé
Le réglage par défaut est Activé.
Activer Time-Lapse Continue, cette caméra prend une photo de accéléré continu en
accéléré temporel.S’il s’éteint, il prendra une seule photo en accéléré.
76
FR
RÉGLAGES DE LA CAMÉRA
1. Effect: Normal/N & B/Sépia/Négatif/Chaud/Froid/Rouge/Vert/Bleu
Le réglage par défaut est Normal.
2. Angle: Super Large/Large/Moyen/Etroit
Le réglage par défaut est Super Large.
L'angle fait référence à la quantité de scène pouvant être capturée à travers
l'objectif de la caméra. L'angle large capture la plus grande quantité de la scène,
tandis que l'angle étroit capture le moins.
3. Plongée: Désactivé/Activé
Le réglage par défaut est Désactivé.
Activer le mode Plongée, cela peut compenser le manque de lumière rouge dans les
scènes sous-marines. Le mode plongée est conçu pour être utilisé dans les eaux
bleues et tropicales, optimisé pour une utilisation entre 10 et 20 mètres.
4. Micrófono: incorporado/externo
La configuración por defecto está incorporada.
Si selecciona "incorporado ", el micrófono incorporado funcionará, pero el
micrófono externo no funcionará. Si selecciona "External" (externo), el micrófono
externo funcionará después de la conexión, mientras que el micrófono integrado no
funcionará.
5. Fréquence : 50Hz/60Hz/Auto
Le réglage par défaut est Auto.
6. Language: English/简体中文/繁體中文/Italiano/Español/Português/Deutsch/Dutch
/Français/日本語
Le réglage par défaut est English.
7. Date/Heure: MM/JJ/ AAAA, HH:MM
8. Sons:
Obturateur: Désactivé/Activé
Bip: Désactivé/Activé
Volume: Désactivé, 1, 2, 3
Son de Démarrage: Désactivé/Activé
Le réglage par défaut est activé.
Vous pouvez activer ou désactiver le son d’obturateur, de Démarrage et le Bip sonore.
77
FR
9. Rotation_180: Désactivé/Activé
Le réglage par défaut est désactivé.
Ce paramètre détermine l'orientation de votre vidéo ou de vos photos pour vous
aider à éviter les métrages à l'envers.
10. Écran de Veille: Désactivé/1min./3min./5min.
Le réglage par défaut est 1 minute.
Eteindre l'écran après une période d'inactivité pour économiser la vie de la batterie.
Pour rallumer l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton de la caméra.
11. Eteindre auto: Désactivé/1min./3min./5min.
Le réglage par défaut est 3 minutes.
Eteint votre EK7000 Pro après une période d’inactivité pour économiser la vie de la
batterie.
12. Formate: Non/Oui
Le réglage par défaut est Non.
Pour garder votre carte mémoire en bon état, reformatez-la sur une base régulière.
Le reformatage efface tout votre contenu, assurez-vous de sauvegarder d'abord vos
photos et vidéos sur vos autres appareils.
Pour reformater votre carte, entrez les réglages de la caméra, faites défiler les
options pour localiser et tapez sur "Formate", puis sur "Oui".
13. Réinitialiser: Non/Oui
Cette option réinitialise tous les réglages à leurs valeurs par défaut.
14. Version:
Brand: AKASO
Model: EK7000 Pro
Version: XXXXXXVX
Vous pouvez vérifier le modèle et l'heure de mise à jour de votre EK7000 Pro.
N'oubliez pas le numéro de version de votre appareil photo pour que vous puissiez
avoir un service après-vente en cas de problème.
78
FR
CONNECTEZ À L'APPLICATION
Veuillez d'abord télécharger et installer l'application AKASO GO dans l'App Store ou
Google Play. L'application AKASO GO vous permet de contrôler votre appareil photo
à distance à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette.
Les fonctionnalités incluent le contrôle de la caméra, l'aperçu en direct, la lecture,
le téléchargement et les paramètres.
1. Allumez la caméra, appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer le Wifi.
Le nom et le mot de passe Wifi s'affichent sur l'écran de la caméra.
2. Connectez le Wifi «EK7000 Pro» et entrez le mot de passe sur le réglage WLAN
de votre smartphone.
3. Ouvrez l'application AKASO GO, appuyez sur l'icône «+» dans le coin supérieur
droit. Ajoutez «EK7000 Pro» et cliquez sur «Aperçu en Direct».
4. Votre caméra sera connectée avec l'application AKASO GO.
TRANSFERER VOTRE CONTENU
TRANSFERER VOTRE CONTENU À UN ORDINATEUR
Pour lire vos vidéos et photos sur un ordinateur, vous devez d'abord transférer ces
fichiers sur un ordinateur. Le transfert libère également de l'espace sur votre carte
mémoire pour le nouveau contenu.
Pour transférer des fichiers sur un ordinateur à l'aide d'un lecteur de carte (vendu
séparément) et de l'explorateur de fichiers, connectez le lecteur de carte à
l'ordinateur, puis insérez la carte mémoire. Vous pouvez alors transférer des fichiers
sur votre ordinateur ou supprimer des fichiers sélectionnés sur votre carte.
Vous pouvez également transférer les fichiers sur un ordinateur Windows avec un
câble USB.
Remarque: Cette caméra sport ne prend pas en charge les ordinateurs Mac et les
iPad.
Transférez de Votre Contenu sur un Smartphone
1. Ouvrez l'application AKASO GO. Connectez la camera avec l'application.
2. Appuyez sur l'icône de lecture pour voir toutes les vidéos et photos.
3. Sélectionnez la photo ou la vidéo que vous souhaitez télécharger, appuyez sur
l'icône Plus dans le coin supérieur droit, puis choisissez télécharger.
79
FR
Remarque:
1. Si vous ne pouvez pas transférer des vidéos ou des photos sur iPhone ou iPad,
veuillez saisir Paramètres → Photos de confidentialité, recherchez «AKASO GO» et
sélectionnez «Lire et écrire»
2. iPhone et iPad ne vous permettent pas de télécharger des vidéos 4K ou 2,7K via
l'application, veuillez transférer les vidéos 4K ou 2,7K via le lecteur de carte.
LECTURE DE VOTRE CONTENU
Vous pouvez lire votre contenu sur l'écran de la caméra sport, votre ordinateur,
téléviseur ou smartphone/tablette.
Vous pouvez également lire le contenu en insérant la carte mémoire directement
dans un appareil, tel qu'un ordinateur ou un téléviseur compatible. Avec cette
méthode, la résolution de lecture dépend de la résolution de l’appareil et de sa
capacité à lire cette résolution.
LA LECTURE DES VIDÉOS ET DES PHOTOS SUR VOTRE EK7000 PRO
1. Allumez la caméra.
2. Appuyez sur
l'icône du fichier vidéo dans le coin gauche de l'écran pour
passer en mode de lecture.
3. Appuyez sur
l'icône de fichier vidéo ou
l'icône de fichier photo.
4. Appuyez sur
Icône avant ou arrière pour lire les fichiers vidéos ou photos.
5. Appuyez sur
l'icône de lecture vidéo pour lire la vidéo en mode plein écran.
6. Pour quitter les fichiers vidéo ou photo, appuyez sur l'icône de retour.
Remarque: Si votre carte mémoire contient beaucoup de contenu, son chargement
peut prendre une minute.
80
FR
00:00:00 | 06:02:04
Vidéo
1080/60
Appuyez ici
1/2
3/6
5376x3024
1080P/60
SUPPRESSION DES PHOTOS & VIDÉOS SUR VOTRE EK7000 PRO
1. Entrer en mode de lecture.
2. Appuyez sur
l'icône de fichier vidéo ou
l'icône de fichier photo .
3. Appuyez sur l'icône avant ou arrière pour localiser le fichier vidéo ou photo à
supprimer.
4. Appuyez sur
. L’écran affiche «Supprimer ce fichier? Oui Non».
5. Appuyez sur “Oui”, le fichier sélectionné sera supprimé.
81
FR
REFORMATAGE DE VOTRE CARTE MÉMOIRE
Pour garder votre carte mémoire en bon état, reformatez-la sur une base régulière.
Le reformatage efface tout votre contenu, alors assurez-vous de sauvegarder
d'abord vos photos et vidéos à vos autres appareils.
1. Allumez la caméra sport.
2. Appuyez sur le bouton Bas pour entrer dans les réglages vidéo et caméra.
3. Appuyez sur le bouton Bas, puis sur le bouton de l'obturateur pour accéder au
réglage de la caméra.
4. Appuyez sur le bouton Bas pour localiser l’option “Formate”.
5. Appuyez sur le bouton de l'obturateur → bouton bas → bouton de l'obturateur,
l'écran affiche «attendre» et «terminé» puis vous formatez votre carte carte
mémoire avec succès.
ENTRETIEN DE VOTRE CAMÉRA SPORT
Suivez ces directives pour obtenir les meilleures performances de votre caméra
sport:
1. Pour une meilleure performance audio, secouez la caméra sport ou soufflez sur
le micro pour éliminer les débris des trous du microphone.
2. Pour nettoyer l'objectif, essuyez-le avec un chiffon doux et non pelucheux.
N'insérez pas d’objets étrangers autour de l'objectif.
3. Ne touchez pas l'objectif avec les doigts.
4. Gardez la caméra sport loin des chutes et des chocs, qui pourraient endommager
les pièces à l'intérieur.
5. Gardez la caméra sport à l’écart des températures élevées et des rayons du soleil
afin de ne pas être endommagé.
MAXIMISER LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
Un message apparaît sur l'écran tactile si la batterie tombe en dessous de 10%. Si la
batterie atteint 0% lors de l'enregistrement, la caméra sport enregistra le fichier et
s'éteindra automatiquement.
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, suivez ces directives si possible:
• Désactiver les Connexions sans Fil.
• Capturer de la vidéo à plus faibles taux de trame et résolutions.
• Utiliser le réglage «Écran de Veille».
82
FR
STOCKAGE ET MANUTENTION DE BATTERIE
La caméra sport contient des composants sensibles, notamment la batterie. Évitez
d'exposer votre caméra sport à des températures très froides ou très chaudes.
Des conditions de température basse ou élevée peuvent raccourcir temporairement
la durée de vie de la batterie ou causer la caméra sport temporairement cesser de
fonctionner correctement.
• Évitez les changements brusques de température ou d'humidité lors de l'utilisation
de la caméra sport, car la condensation peut se former sur ou dans la caméra
sport.
• Ne séchez pas la caméra sport ou la batterie avec une source de chaleur externe
telle qu'un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Les dommages à la caméra
sport ou à la batterie causés par le contact avec le liquide à l'intérieur de la caméra
sport ne sont pas couverts par la garantie.
• Ne rangez pas votre batterie avec des objets métalliques, tels que des pièces de
monnaie, des clés ou des colliers. Si les bornes de la batterie entrent en contact
avec des objets métalliques, cela peut provoquer un incendie.
• Ne modifiez pas la caméra sport sans autorisation. Cela pourrait compromettre la
sécurité, la conformité aux réglementations, les performances et pourrait annuler
la garantie.
AVERTISSEMENT: Ne laissez pas tomber, ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier,
déformer, perforer, déchiqueter, micro-ondes, incinérer ou peindre la caméra ou la
batterie. N'insérez pas d'objets étrangers dans l'ouverture de la batterie de la
caméra sport. N'utilisez ni la caméra ni la batterie si elle a été endommagée, par
exemple si elle est fissurée, perforée ou endommagée par l'eau. Le démontage ou
la perforation de la batterie peut provoquer une explosion ou un incendie.
83
FR
TELECOMMANDE
Bouton Photo
Bouton Vidéo
Résiste seulement aux
éclaboussements, pas à l’eau
VIDÉO
Pour enregistrer une Vidéo, vérifiez que la caméra est en mode Vidéo.
Pour commencer un enregistrement:
Appuyez sur le Bouton Gris vidéo. La camera émettra un bip et la lumière de la
camera clignotera pendant l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement:
Appuyez de nouveau sur le Bouton Vidéo Gris. La caméra emmétra un bip et la
lumière de la caméra arrêtera de clignoter lors de l’enregistrement.
PHOTO
Pour capturer une image, vérifiez que la caméra est en Mode Photo.
Pour prendre une photo:
Appuyez sur le Bouton Rouge Photo. La caméra émettra un son de déclencheur
photo.
84
FR
Remplacement de Batterie CR2032 pour Télécommande Caméra d’Action AKASO
1. Utilisez un tournevis de type Phillips 1.8mm pour retirer les 4 vis au dos du
couvercle de la télécommande, vous permettant ainsi de l’ouvrir.
2. Retirez 4 vis supplémentaire sur la carte PCB.
3. Soulevez la carte PCB, faite coulissez la batterie à l’extérieur, comme montré sur
l’image.
Remarque: Ne PAS faite pivoter la carte PCB afin d’éviter de renverser les fonctions
des boutons caméra et vidéo.
4. Installez la nouvelle batterie, en gardant le pole "+” tourné vers le haut.
85
FR
5. Réinstallez toutes les 4 vis dans la carte PCB.
6. Réinstallez toutes les 4 vis dans le couvercle.
MONTAGE DE VOTRE CAMERA
Fixez votre caméra sport aux casques, au matériel et aux équipements.
86
FR
87
FR
CONTACTEZ NOUS
Pour toute demande concernant les produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter,
nous vous répondrons dans les 24 heures.
E-mail: cs@akasotech.com
Site Officiel: www.akasotech.com
88

Manuels associés