Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage Pièces détachées/Elenco dei pezzi N° de la liste Pos. n. 1 Description Descrizione Dimensions Misure Quantité Quantità Partie supérieure avant avec porte Parte frontale con porta, superiore 1015 × 445 × 25 mm 1 No. d‘article Art. n. N° de la liste Pos. n. 62302-10 Clapier pour petits animoux/Casetta per piccoli animali #62302 Description Descrizione Dimensions Misure A Vis fraisée Vite a testa svasata ø 3,5 × 60 mm B Vis fraisée Vite a testa svasata C Vis fraisée ø 3,5 × 40 mm 1+1 Vite a testa svasata D Vis fraisée Vite a testa svasata E Sangle de sécurité Cerniera, destra F Vis à tête ronde ø 3,8 × 16 mm 8+1 Vite a testa rotonda G Verrou de blocage Chiusura Quantité Quantità 8+1 . 2 Partie inférieure avant Parte frontale, inferiore 1015 × 445 × 25 mm 1 62302-11 . ø 3,5 × 30 mm 14+1 . 3 Panneau latéral, gauche Pannello laterale, sinistro 565 × 950 × 35 mm 1 62302-30 . . 4 Panneau latéral, droit Pannello laterale, destro 565 × 950 × 35 mm 1 62302-31 Mur supérieur arrière Parete posteriore, superiore 1085 × 510 × 12 mm 1 62302-20 ø 3 × 16 mm 2+1 . avec 8 vis F pour chaque 280 mm con 8 viti per ciascuna 1 . 6 Mur inférieur arrière Parete posteriore, inferiore 1085 × 400 × 12 mm 1 62302-21 62302-60 . . 5 No. d‘article Art. n. . 6235-60 . 7 Mi-étage, côté arrière Pianale intermedio, parte posteriore 8 Rampe Rampa 1010 × 180 × 33 mm 1 62302-42 . avec 1 vis B 70 mm con 1 vite B 1 6235-56 . 970 × 150 × 20 mm 1 . 62302-41 . 9 Tiroir Fondo estraibile 1010 × 385 × 50 mm 1 62302-40 . 10 Cloison de séparation (2 parties) Parete divisoria (2 parti) 530 × 195 × 12 mm 530 × 240 × 12 mm 1 62302-32 . 11 Toit, charnières incluses Tetto, cerniere incl 1160 × 670 × 50 mm 1 Autres pièces déjà montées (pieces détachées disponibles séparément) Altre parti già assemblate (pezzi di ricambio disponibili separatamente) 62302-50 Description Descrizione Dimensions Misure Charnière étroite, pour petite porte Cerniera stretta, per porta piccola 3,8 cm Charnière, pour porte ou toit Cerniera, per porta o tetto Charnière, pour toit Cerniera, per tetto Verrou coeur Chiusura a forma di cuore Quantité Quantità 2 No. d‘article Art. n. 6235-70 . . 5 cm 4 6235-72 . 7,6 cm 2 6235-74 . ø 5,5 cm 1 6235-51 . 111019 TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.tri×ie.de Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage Clapier pour petits animoux/Casetta per piccoli animali Conseils de montage/Istruzioni di montaggio F Vissez les panneaux gauche et droit (3/4) avec les parties avant supérieures et inférieures (1/2). F Vissez les deux parois arrière (5/6) avec les panneaux côté (3/4). I Avvitare il pannello sinistro e destro (3/4) con le parti frontali superiore e inferiore (1/2). I Fissare entrambi i pannelli posteriori (5/6) con i panelli laterali (3/4). #62302 F Insérez le hayon arrière (7), installez la rampe (8) et vissez la sur la petite ouverture. Insérez le tiroir à bords plastique (9). I Inserire il pianale intermedio (7), far passare la rampa (8) attraverso la piccola apertura del pianale intermedio e fissarla saldamente. Inserire il fondo estraibile in plastica (9). 1. 2. 3. F Insérez les deux cloisons (10). F Installez le toit avec les charnières pré-montées (11) puis fixez la charnière de sécurité (E). F Vissez le verrou de blocage (G) entre les portes. I Inserire entrambi i divisori (10). I Installare il tetto con i cardini predisposti (11) e poi fissare le cerniere (E). I Fissare il chiavistello di chiusura (G) tra le porte. E 4. 111019 5. F G 6. TRIXIE Heimtierbedarf GmbH & Co. KG · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.tri×ie.de + H D ">
/
Descargar
Solo un recordatorio amistoso. Puedes ver el documento aquí mismo. Pero lo más importante es que nuestra IA ya lo ha leído. Puede explicar cosas complejas en términos sencillos, responder a tus preguntas en cualquier idioma y ayudarte a navegar rápidamente incluso por los documentos más largos o complicados.