BENDIX S-1511 MV-3 VALVE REPLACEMENT Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
BENDIX S-1511 MV-3 VALVE REPLACEMENT Guide d'installation | Fixfr
Procédures de
remplacement
REMPLACEMENT D’UN
ROBINET MV-3® DE BENDIX®
VALVE D’ALIMENTATION
DU DOUBLE CIRCUIT
DE FREINAGE
AIR
REMORQUE
ALIMENTATION
SECONDAIRE
PLAQUE DE
FIXATION*
AIR
TRACTEUR
ORIFICE
AUXILIAIRE
(OPTIONNEL)
AIR
REMORQUE
TROUS DE
FIXATION
(4)
ORIFICE
D’ÉVACUATION
AIR
TRACTEUR
ALIMENTATION
PRINCIPALE
ALIMENTATION
SECONDAIRE
*Les types de plaques de fixation peuvent varier selon le numéro de pièce.
Figure 1 – ROBINET DE FREINAGE MV-3® DE BENDIX®
3.
GÉNÉRALITÉS
Le but de cette fiche d’instructions est de donner les
renseignements nécessaires pour remplacer le robinet de
freinage MV-3® de Bendix®.
4.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! LIRE ET OBSERVER
CES CONSIGNES POUR PRÉVENIR LES
BLESSURES, VOIRE LA MORT :
Lors d’un travail sur un véhicule ou à proximité, toujours
prendre les précautions générales suivantes :
1.
2.
Stationner le véhicule sur une surface plane,
appliquer le frein de stationnement et bloquer les
roues. Toujours porter des lunettes de sécurité.
Arrêter le moteur et retirer la clé de contact lors d’un
travail sur un véhicule ou à proximité. Lors d’un
travail dans le compartiment moteur, couper celui-ci
et retirer la clé de contact. Lorsque les circonstances
exigent que le moteur tourne, REDOUBLER DE
PRUDENCE pour prévenir les blessures à la suite
d’un contact avec des composants en mouvement,
en rotation, chauffés, sous tension ou avec des
fuites.
5.
6.
7.
Ne pas tenter de déposer, retirer, démonter ou
assembler un composant avant d’avoir lu et d’avoir
bien compris les procédures recommandées. Utiliser
uniquement les outils appropriés et prendre toutes
les précautions visant le maniement de ces outils.
Si le travail est effectué sur le système de frein à
air comprimé du véhicule ou sur tout autre système
auxiliaire à air pressurisé, veiller à libérer la pression
d’air de tous les réservoirs avant de commencer
TOUT travail sur le véhicule. Si le véhicule est équipé
d’un dessiccateur d’air AD-IS® ou d’un module
de réservoir de séchage, s’assurer d’évacuer le
réservoir de purge.
En se conformant aux procédures recommandées
par le fabricant, désactiver le système électrique pour
couper en toute sécurité l’alimentation électrique du
véhicule.
Ne jamais excéder les niveaux de pression
recommandés par le fabricant.
Ne jamais brancher ou débrancher un tuyau ou une
conduite sous pression (effet possible de fouet). Ne
jamais enlever un composant ou un bouchon avant
de s’être assuré au préalable que toute la pression
du système a été évacuée.
1
8.
Utiliser uniquement les pièces de rechange,
composants et trousses d’origine Bendix®. La
quincaillerie, les tubes, tuyaux, raccords, etc. de
remplacement doivent être d’une taille, d’un type et
d’une force équivalant à l’équipement original et être
conçus spécifiquement pour de telles applications et
de tels systèmes.
9. Les composants avec des filets foirés ou les pièces
endommagées devraient être remplacés plutôt que
réparés. Ne pas tenter des réparations qui exigent un
usinage ou un soudage, sauf si ces procédures sont
clairement indiquées et approuvées par le fabricant
du véhicule et du composant.
10. Avant de remettre le véhicule en service, vérifier que
tous les composants et tous les systèmes ont été
adéquatement remis en état de marche.
11. En ce qui concerne les véhicules équipés d’un
système d’antipatinage à l’accélération, ce dernier
doit être désactivé (le témoin du système devrait
être ALLUMÉ) avant de procéder à tout entretien
du véhicule lorsqu’une ou plusieurs roues sur un
essieu moteur doivent être soulevées du sol et en
mouvement.
DÉPOSE DU ROBINET MV-3®
1. Dévisser la plaque de fixation du robinet ; mettre de
côté la boulonnerie.
2. Identifier et marquer chaque conduite d’air à l’arrière
du robinet.
3. Déconnecter ensuite ces conduites.
POSE DU ROBINET MV-3®
1. Visser le nouveau robinet MV-3® en place avec les
pièces de fixation enlevées à l’étape 1 de la section
Dépose. Reconnecter chaque conduite sur son orifice,
désigné pendant la dépose. Appliquer un produit liquide
d’étanchéité pour filetage sur les orifices avant de les
visser; serrer à bloc la conduite d’air avec la main, puis
ajouter environ un tour et demi (ou serrer à un couple
maximum de 10 pi-lb [1,3 Nm]. Remarque : un serrage
excessif provoquera une fissure de l’orifice).
2
CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT
1. La pression d’entrée étant à 120 psi (827 kPa), enfoncer
le bouton rouge : il doit rester enfoncé.
2. Baisser lentement la pression dans les réservoirs de
service. Le bouton rouge doit « sauter » lorsque la
pression atteint 20 à 45 psi (138 à 310 kPa).
Remarque : Le bouton jaune ne doit pas sauter avant
le bouton rouge.
3. Maintenir le bouton rouge enfoncé tout en continuant à
baisser la pression dans tous les réservoirs de service.
L’air doit commencer à sortir de l’orifice d’évacuation
lorsque la pression de la conduite d’alimentation de la
remorque atteint 20 psi minimum (138 kPa).
4. Relâcher alors le bouton rouge et établir à nouveau
la pression d’entrée à au moins 120 psi (827 kPa).
Enfoncer le bouton jaune : il doit rester enfoncé.
5. Charger le système à 120 psi (827 kPa), puis enfoncer
les deux boutons. Tirer ensuite le bouton rouge : le
bouton jaune doit rester enfoncé.
6. Enfoncer à nouveau le bouton rouge, puis tirer cette fois
le bouton jaune : le bouton rouge doit sauter presque
immédiatement.
7. Établir la pression dans les deux réservoirs de service
à 120 psi (827 kPa). Baisser ensuite la pression du
réservoir secondaire. La pression du réservoir principal
ne devrait pas descendre en dessous de 100 psi (689
kPa). Recommencer l’essai, en baissant cette fois la
pression du réservoir principal. La pression du réservoir
secondaire ne devrait pas descendre en dessous de
100 psi (689 kPa).
8. Si le robinet MV-3® ne fonctionne pas comme il vient
d’être expliqué, le remplacer ou le réparer avec des
pièces d’origine Bendix.
9. Fermer tous les robinets de purge des réservoirs et
les points de fuite créés intentionnellement avant de
remettre le véhicule en service.
10. Essayer le véhicule à faible vitesse dans un lieu sûr
avant cette remise en service.
S-1511F © 2008 Bendix Commercial Vehicle Systems LLC 4/2008. Imprimé aux É.-U. Tous droits réservés.

Manuels associés