Electrolux EOF6P41X Four Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Electrolux EOF6P41X Four Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation
Four
EOF6P41X
electrolux.com/register
FR
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de
décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été
pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir
d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................5
3. INSTALLATION...............................................................................................................8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................. 10
5. BANDEAU DE COMMANDE.........................................................................................10
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................... 11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 13
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................15
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................... 16
11. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................17
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 21
13. DÉPANNAGE..............................................................................................................25
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 26
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 27
2
FRANÇAIS
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles
deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
culinaire.
FRANÇAIS
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique,
dans un environnement intérieur.
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
de l’utilisation domestique.
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre
des accessoires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les
accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la
cavité du four.
FRANÇAIS
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
Hauteur minimale du meu‐
ble (Hauteur minimale du
meuble sous le plan de tra‐
vail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
590 (600) mm
Profondeur avec porte ou‐
verte
1022 mm
Dimensions minimales de
l’ouverture de ventilation.
Ouverture placée sur la
partie inférieure de la face
arrière
560x20 mm
Longueur du câble d’ali‐
mentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin
droit de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
560 mm
•
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’ap‐
pareil
594 mm
Hauteur de l’arrière de l’ap‐
pareil
576 mm
Largeur de l’avant de l’ap‐
pareil
595 mm
Largeur de l’arrière de l’ap‐
pareil
559 mm
Profondeur de l'appareil
569 mm
Profondeur d’encastrement
de l’appareil
548 mm
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
FRANÇAIS
5
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil avant
de brancher la fiche à la prise secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'instal‐
lation ou le remplacement pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également consulter le
tableau :
Puissance totale (W) Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
•
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être
2 cm plus long que les câbles de phase et
neutre (câbles bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
6
FRANÇAIS
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ou d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Cuisinez toujours avec la porte de
l’appareil fermée.
•
Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur
et l’humidité peuvent s’accumuler derrière
la porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
•
•
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie
ou de dommages matériels sur
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées)
en mode pyrolyse.
•
•
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout
dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
Lisez attentivement toutes les instructions
relatives au nettoyage par pyrolyse.
•
Tenez les jeunes éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent, nous
recommandons à nos clients de suivre les
conseils ci-dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se dégager
lors du processus de nettoyage des fours
à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité
de l'appareil pendant et après un
nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de
fonctionnement maximale dans une
pièce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse lorsque le
processus de nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensiles
de cuisine (poêles, casseroles, plaques
de cuisson, etc.) peuvent être
endommagées par la très haute
température nécessaire au nettoyage par
pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants et les personnes à la santé
fragile.
FRANÇAIS
7
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
•
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2.7 Service
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Encastrement
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
8
FRANÇAIS
(*mm)
548
21
min. 550
80
60
520
600
114
18
20
589
594
min. 560
595+-1
60
5
198
3
523
20
(*mm)
70
60
548
min. 550
20
520
18
590
21
114
min. 560
589
594
198
60
595+-1
5
3
523
20
3.2 Fixation du four au meuble
FRANÇAIS
9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
1 2
3
4
5
5
4
8
3
6
7
2
1
4.2 Accessoires
•
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Élément chauffant
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Position des grilles
•
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Touches sensitives
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de
3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande
(si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en
cours.
10
FRANÇAIS
5.3 Affichage
A
G
F
E
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Sonde à viande (uniquement sur certains
modèles)
D. Verrouillage de la porte (uniquement sur
certains modèles)
E. Heures / minutes
F. Mode Démo (uniquement sur certains
modèles)
G. Fonctions de l’horloge
B
D
C
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage initial
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez tous les accessoires du four.
Nettoyez le four et les accessoires
avec un chiffon doux, de l’eau tiède
et un détergent doux.
Placez les accessoires dans le four.
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez tous les accessoires du four.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est
ventilée.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS
11
7.1 Comment régler : Mode de
cuisson
Étape 1
Tournez la manette des modes de cuis‐
son pour sélectionner un mode de cuis‐
son.
Étape 2
Tournez la manette pour sélectionner
la température.
Étape 3
Une fois la cuisson terminée, tournez
les manettes sur la position Arrêt pour
éteindre le four.
7.2 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les
apparaissent une par
barres de l'affichage
une à mesure que la température du four
augmente, et disparaissent à mesure que la
température diminue.
7.3 Modes de cuisson
Mode de cuis‐
son
Mode de cuis‐
son
Gril rapide
Turbo gril
Fonction Pizza
Pour faire cuire sur 3 niveaux en
même temps et pour sécher des
aliments.
Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
Chauffage Haut/ Bas.
Chauffage Haut/
Bas
12
FRANÇAIS
Pour cuire des pizzas. Pour fai‐
re dorer de façon intensive et
obtenir un dessous croustillant.
Pour maintenir les aliments au
chaud.
Maintien au chaud
Décongélation
Pour décongeler des aliments
(fruits et légumes). Le temps de
décongélation dépend de la
quantité et de la grosseur des
plats surgelés.
Pour activer le nettoyage par
pyrolyse du four.
Pour cuire et rôtir des aliments
sur un seul niveau.
Chaleur tournante
humide
Pour rôtir de gros morceaux de
viande ou de volaille avec os
sur un seul niveau. Pour grati‐
ner et faire dorer.
Viande
Position Arrêt
Chaleur tournante
Pour faire griller des aliments
peu épais en grandes quantités
et pour griller du pain.
Pour préparer des rôtis très ten‐
dres et juteux.
Application
Le four est éteint.
Application
Cette fonction est conçue pour
économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la tempé‐
rature à l’intérieur de la cavité
peut différer de la température
sélectionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La puissance
peut être réduite. Pour plus d’in‐
formations, consultez la partie
sur les remarques du chapitre
« Utilisation quotidienne ». Cha‐
leur tournante humide.
Pyrolyse
7.4 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign selon les normes EU
65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément
à la norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la
cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la
plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au bout
de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide. Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique », « Économie
d'énergie ».
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Heure
Durée
Fin
Application
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si
le four est éteint.
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de
cuisson est réglé.
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode
de cuisson est réglé.
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Départ différé
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonction‐
nement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à
l'arrêt.
8.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 clignote.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure.
- clignote à l'écran.
8.3 Comment régler la fonction :
Durée
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
FRANÇAIS
13
Étape 2
Étape 3
Étape 4
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Tournez la manette de commande pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
Réglez l’heure à l’aide de la manette de température.
- appuyez pour confirmer.
Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le réglage de
la durée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.4 Comment régler la fonction : Fin
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Sélectionnez un mode de cuisson.
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Réglez l’heure à l’aide de la manette de température.
- appuyez pour confirmer.
Réglez les minutes à l’aide de la manette de température.
- appuyez pour confirmer.
À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affi‐
chage. Le four se met à l’arrêt automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.5 Comment régler la fonction :
Départ différé
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Sélectionnez un mode de cuisson.
- appuyez à plusieurs reprises.
À l’aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Durée.
Appuyez sur :
Étape 4
.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Durée.
Appuyez sur :
.
L'affichage indique :
Étape 5
.
À l’aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Fin.
Appuyez sur :
14
.
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Fin.
Appuyez sur :
Étape 6
- commence à clignoter.
FRANÇAIS
.
L’affichage indique : la température choisie,
,
.
Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrête à l’heure de Fin ré‐
glée.
À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affichage. Le four
s’éteint.
Étape 7
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 8
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.6 Comment régler la fonction :
Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises.
, 00 - clignotent.
Étape 2
Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Étape 3
Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Étape 4
Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00,
puyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
- clignotent. Ap‐
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des
supports de grille et assurez-vous que les pieds
sont orientés vers le bas.
FRANÇAIS
15
Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Comment utiliser : Sécurité
enfants
Lorsque la fonction est activée, le four ne
peut pas être allumé accidentellement.
Étape 1
Étape 2
Assurez-vous que la manette de sélec‐
tion des modes de cuisson est sur la
position Arrêt.
,
- appuyez simultanément pen‐
dant 2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE ,
porte est verrouillée.
- s’affichent. La
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’éta‐
pe 2.
10.2 Comment utiliser : touches
verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction que
lorsque le four est en fonctionnement.
Lorsque la fonction est activée, les réglages
de la température et de la durée ne peuvent
pas être modifiés accidentellement.
Étape 1
Étape 2
Réglez une fonction du four.
,
- appuyez et maintenez enfon‐
cé simultanément pendant 2 s.
Le signal sonore retentit. Loc apparaît
à l’écran pendant 5 s.
Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez
l'étape 2.
16
FRANÇAIS
Loc s'affiche à l’écran lorsque vous tournez
la manette de commande ou appuyez sur
une touche si Touches verrouil. est activé.
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la fonction
Touches Verrouil. est activée, la fonction
Touches Verrouil. passe automatiquement à
la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous
au paragraphe « Utilisation de la Sécurité
enfants » du chapitre « Fonctions
supplémentaires ».
10.3 Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de
chaleur résiduelle s'affiche
si la
température du four est supérieure à
40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche
ou la droite pour vérifier la température du
four.
10.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint
au bout d'un certain temps si un mode de
cuisson est en cours et vous ne modifiez
aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
(°C)
(h)
200 - 245
5.5
250 -maximum
3
Après un arrêt automatique, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec
les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin.
10.5 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.6 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des
composants défectueux peuvent causer une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le
four dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en
fonctionnement lorsque la température
baisse.
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Recommandations de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas
du four.
Votre four peut cuire les aliments d’une
manière complètement différente de celle de
votre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N’ouvrez pas la porte du four avant que les
3/4 du temps de cuisson défini ne soient
écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en
même temps, gardez un niveau vide entre
eux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour la
cuisson du pain.
Cuisson de la viande et du poisson
Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très
gras afin d’éviter que le four ne se tache de
façon permanente.
Laissez la viande pendant environ
15 minutes avant de la découper afin d’éviter
que le jus ne s’écoule.
Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le
four pendant le rôtissage, ajoutez un peu
d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la
condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à
chaque fois qu’elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type,
de la consistance et du volume des aliments.
Au départ, surveillez les performances
lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs
réglages (niveau de cuisson, temps de
cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et
quantités lorsque vous utilisez cet appareil.
11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
FRANÇAIS
17
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
11.3 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
(min)
Petits pains sucrés,
16 pièces
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
20 - 30
Petits pains, 9 pièces
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
30 - 40
Pizza, surgelée, 0,35
kg
grille métallique
220
2
10 - 15
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
170
2
25 - 35
Brownie
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
175
3
25 - 30
Soufflé, 6 pièces
ramequins en céramique sur
une grille métallique
200
3
25 - 30
Fond de tarte en gé‐
noise
moule à tarte sur une grille
métallique
180
2
15 - 25
Génoise Victoria
Plat de cuisson sur la grille
métallique
170
2
40 - 50
Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
3
20 - 25
Poisson entier, 0,2 kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
3
25 - 35
Filet de poisson, 0,3
kg
plaque à pizza sur la grille mé‐ 180
tallique
3
25 - 30
Viande pochée, 0,25
kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
3
35 - 45
18
FRANÇAIS
200
(°C)
(min)
Chachlyk, 0,5 kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
200
3
25 - 30
Cookies, 16 pièces
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
20 - 30
Macarons, 24 pièces
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
25 - 35
Muffins, 12 pièces
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
170
2
30 - 40
Pâtisserie salée,
20 pièces
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
25 - 30
Biscuits à pâte brisée, Plateau de cuisson ou plat à
20 pièces
rôtir
150
2
25 - 35
Tartelettes, 8 pièces
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, pochés, 0,4 Plateau de cuisson ou plat à
kg
rôtir
180
3
35 - 45
Omelette végétarien‐
ne
plaque à pizza sur la grille mé‐ 200
tallique
3
25 - 30
Légumes méditerra‐
néens, 0,7 kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
4
25 - 30
180
11.4 Informations pour les
organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
(°C)
(min)
Petits gâ‐
teaux, 20
par plateau
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau de
cuisson
3
170
20 - 30
-
Petits gâ‐
teaux, 20
par plateau
Chaleur tour‐
nante
Plateau de
cuisson
3
150 - 160
20 - 35
-
Petits gâ‐
teaux, 20
par plateau
Chaleur tour‐
nante
Plateau de
cuisson
2 et 4
150 - 160
20 - 35
-
FRANÇAIS
19
(°C)
(min)
Tourte aux
pommes,
2 moules
Ø20 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille métalli‐ 2
que
180
70 - 90
-
Tourte aux
pommes,
2 moules
Ø20 cm
Chaleur tour‐
nante
Grille métalli‐ 2
que
160
70 - 90
-
Génoise,
Chauffage
moule à gâ‐ Haut/ Bas
teau de
26 cm
Grille métalli‐ 2
que
170
40 - 50
Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
Génoise,
Chaleur tour‐
moule à gâ‐ nante
teau de
26 cm
Grille métalli‐ 2
que
160
40 - 50
Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
Génoise,
Chaleur tour‐
moule à gâ‐ nante
teau de
26 cm
Grille métalli‐ 2 et 4
que
160
40 - 60
Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
Sablé
Chaleur tour‐
nante
Plateau de
cuisson
3
140 - 150
20 - 40
-
Sablé
Chaleur tour‐
nante
Plateau de
cuisson
2 et 4
140 - 150
25 - 45
-
Sablé
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau de
cuisson
3
140 - 150
25 - 45
-
Toasts, 4 à Gril
6 morceaux
Grille métalli‐ 4
que
max.
2 à 3 minu‐
Préchauffez le four
tes sur la
pendant 3 minutes.
première fa‐
ce ; 2 à 3 mi‐
nutes sur la
seconde fa‐
ce.
Steak ha‐
ché, 6 piè‐
ces, 0,6 kg
Grille métalli‐ 4
que et lè‐
chefrite
max.
20 - 30
20
Gril
FRANÇAIS
Placez la grille métalli‐
que sur le quatrième
niveau et la lèchefrite
sur le troisième niveau
du four. Retournez les
aliments à la moitié du
temps de cuisson.
Préchauffez le four
pendant 3 minutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Agents nettoy‐
ants
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Utilisation quoti‐
dienne
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour dimi‐
nuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne
conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec
un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux
avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets
tranchants.
Accessoires
12.2 Comment utiliser : Pyrolyse
Nettoyez le four avec Pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé
dans le même meuble, ne
l’utilisez pas en même temps
que cette fonction. Vous
risqueriez d’endommager le four.
Avant le Pyrolyse :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Étape 1
Étape 2
Réglez la fonction :
Retirez les accessoires.
.
Nettoyez la sole du four et la vitre inter‐
ne de la porte avec de l’eau tiède, un
chiffon doux et un détergent doux.
- clignote.
Tournez la manette de contrôle (pour la température) pour régler le mode de nettoyage.
Option
Mode de nettoyage
Durée
FRANÇAIS
21
Étape 3
Étape 4
P1
Nettoyage léger
1 h 30 min
P2
Nettoyage normal
2 h 30 min
- appuyez pour démarrer le nettoyage.
Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
Au cours du nettoyage, l’éclairage du four est éteint. La porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouil‐
le une fois que le four est froid.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte se déverrouille, l’écran
affiche : les barres de l’indicateur de chaleur,
. Pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, tour‐
nez le bouton des fonctions du four sur la position arrêt.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
Nettoyez la cavité avec un chiffon
doux.
Retirez les résidus du fond de la cavité.
12.3 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
avec : nettoyage par pyrolyse.
,
- appuyez simultanément pour
désactiver le rappel.
PYR - clignote pendant 10 secondes après
chaque mise en marche et arrêt du four.
12.4 Comment démonter et installer : Porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four
ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du
chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.
ATTENTION!
N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Étape 1
Ouvrez complètement la porte et saisissez
les 2 charnières de porte.
Étape 2
Soulevez et faites tourner les leviers sur les
2 charnières.
22
FRANÇAIS
Étape 3
Fermez la porte du four à la première posi‐
tion d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez
et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de
son logement.
Étape 4
Déposez la porte sur une surface stable re‐
couverte d'un tissu doux.
Étape 5
Tenez la garniture de porte (B) sur le bord
supérieur de la porte des deux côtés et
poussez vers l'intérieur pour libérer le joint
du clip.
Étape 6
Tirez la garniture de porte vers l'avant pour
la déposer.
Étape 7
Prenez les panneaux de verre de la porte
par leur bord supérieur et tirez-les douce‐
ment, un par un. Commencez par le pan‐
neau supérieur. Assurez-vous que la vitre
glisse entièrement hors de ses supports.
2
B
1
Étape 8
Nettoyez les panneaux de verre avec de
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement
les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les
panneaux de verre au lave-vaisselle.
Étape 9
Après le nettoyage, installez les panneaux
de verre et la porte du four.
FRANÇAIS
23
Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans
le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se
trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les
panneaux ont un symbole différent pour faciliter le dé‐
montage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement,
il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre
du milieu dans son logement.
A
B
A
B
12.5 Comment remplacer :
Éclairage
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un
chiffon afin d'éviter que des résidus de
graisse ne brûlent sur l'ampoule.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.
Lampe arrière
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4
Installez le diffuseur en verre.
24
FRANÇAIS
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce
tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé.
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas
Problème
Vérifiez si...
Vous ne pouvez pas acti‐
ver la table de cuisson ni
la faire fonctionner.
Le four est correctement
branché à l'alimentation
électrique.
Le four ne chauffe pas.
L’arrêt automatique est
désactivé.
Le four ne chauffe pas.
La porte du four est fer‐
mée.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Le four ne chauffe pas.
La Sécurité enfants est
désactivée.
Composants
Problème
Vérifiez si...
L'éclairage est éteint.
La Chaleur tournante hu‐
mide est activée.
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’ampoule est grillée.
Codes d'erreur
L’affichage indique…
Vérifiez si...
C3
La porte du four est fer‐
mée ou le verrouillage de
la porte n’est pas cassé.
Codes d'erreur
F102
La porte du four est fer‐
mée.
F102
Le verrouillage de la por‐
te n’est pas cassé.
12:00
Une coupure de courant
s’est produite. Réglez
l’heure actuelle.
Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure
pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le
fusible de l’habitation pour redémarrer le four. Si le
code d’erreur réapparaît, contactez un service aprèsvente agréé.
Autres problèmes
Problème
Vérifiez si...
L’appareil est activé et ne Le Mode Démo est dés‐
chauffe pas. Le ventila‐
activé :
teur ne fonctionne pas.
1. Éteignez le four.
L’affichage indique « De‐
mo ».
2.
,
,
maintenez les tou‐
ches enfoncées en
même temps.
3. Le premier chiffre de
l’affichage et Demo
clignotent.
4. Tournez la manette
du thermostat pour
entrer le code :
2468. Appuyez sur :
. Le chiffre sui‐
vant clignote.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
FRANÇAIS
25
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOF6P41X 949498618
Indice d’efficacité énergétique
81.0
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐
tionnel
0.93 kWh/cycle
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur
tournante
0.68 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
68 l
Type de four
Four encastrable
Masse
29.6 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et
B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils :
Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous
que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir
la porte trop souvent pendant la cuisson.
26
FRANÇAIS
Nettoyez régulièrement le joint de porte et
assurez-vous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température
ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps (Durée
ou Fin) est activé et que le temps de cuisson
est supérieur à 30 minutes, les éléments
chauffants se désactivent automatiquement
plus tôt.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne
l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le four,
l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous
pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien
au chaud des aliments.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au bout
de 30 secondes. Vous pouvez rallumer
l'éclairage, mais cela réduira les économies
d'énergie.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du four
poursuivra la cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
Concerne la France uniquement :
FRANÇAIS
*
27
electrolux.com
867359227-B-202022

Manuels associés