▼
Scroll to page 2
of
56
KOEAP31WX FR Four Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 2/56 TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............................................................. 5 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables......................................... 5 1.2 Consignes générales de sécurité..................................................................... 6 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................... 7 2.1 Installation.........................................................................................................7 2.2 Branchement électrique....................................................................................8 2.3 Utilisation.......................................................................................................... 8 2.4 Entretien et Nettoyage...................................................................................... 9 2.5 Nettoyage par pyrolyse...................................................................................10 2.6 Éclairage intérieur...........................................................................................10 2.7 Maintenance................................................................................................... 10 2.8 Mise au rebut.................................................................................................. 11 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................. 12 3.1 Vue d'ensemble.............................................................................................. 12 3.2 Accessoires.................................................................................................... 12 4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR....................................... 14 4.1 Panneau de configuration...............................................................................14 4.2 Affichage.........................................................................................................14 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................ 17 5.1 Premier nettoyage ......................................................................................... 17 5.2 Premier raccordement.................................................................................... 17 5.3 Connexion Wi-Fi............................................................................................. 17 5.4 Licences du logiciel.........................................................................................18 6. UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................... 19 6.1 Comment régler : Modes de cuisson.............................................................. 19 6.2 Comment régler : Cuisson assistée................................................................19 6.3 Modes de cuisson...........................................................................................20 6.4 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide.................................................22 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.....................................................................23 7.1 Description des fonctions de l’horloge............................................................ 23 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge........................................................23 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES........................................... 27 8.1 Insertion des accessoires............................................................................... 27 8.2 Sonde de cuisson........................................................................................... 27 8.3 Utilisation des rails télescopiques...................................................................30 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................ 32 9.1 Comment enregistrer :Mes programmes........................................................ 32 9.2 Arrêt automatique........................................................................................... 32 9.3 Ventilateur de refroidissement........................................................................ 32 10. CONSEILS..................................................................................................33 10.1 Conseils de cuisson......................................................................................33 10.2 Chaleur Tournante Humide.......................................................................... 33 10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés............................ 34 10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests............................................ 34 3/56 TABLE DES MATIÈRES 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................37 11.1 Remarques concernant l'entretien................................................................ 37 11.2 Comment retirer : les supports de grille .......................................................37 11.3 Conseils d'utilisation : Nettoyage pyrolyse....................................................38 11.4 Nettoyage Conseille......................................................................................39 11.5 Comment démonter et installer : Porte......................................................... 39 11.6 Comment remplacer : Éclairage................................................................... 40 12. DÉPANNAGE............................................................................................. 43 12.1 Que faire si…................................................................................................43 12.2 Comment gérer : Codes d’erreur.................................................................. 44 12.3 Données de maintenance.............................................................................45 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................. 46 13.1 Fiche d'informations produit..........................................................................46 13.2 Économie d'énergie...................................................................................... 46 14. STRUCTURE DES MENUS....................................................................... 48 14.1 Menu.............................................................................................................48 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage........................................................................48 14.3 Sous-menu pour : Options............................................................................48 14.4 Sous-menu pour : Connections.................................................................... 49 14.5 Sous-menu pour : Set up..............................................................................49 14.6 Sous-menu pour : Service............................................................................ 50 15. C'EST SIMPLE !......................................................................................... 51 16. PRENEZ UN RACCOURCI !...................................................................... 53 4/56 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et les appareils mobiles avec My Electrolux. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 5/56 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 1.2 Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 6/56 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) Largeur du meuble Profondeur du meuble 600 (600) mm 550 mm 605 (580) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 549 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 548 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1017 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 550 x 20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4 x 12 mm 7/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • • • • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurezvous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. 8/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne partagez pas le mot de passe de votre Wi-Fi. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 9/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • • • • • • • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 10/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 11/56 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 7 1 Bandeau de commande 2 Affichage 3 Prise pour la sonde à viande 4 Résistance 5 Éclairage 6 Ventilateur 7 Support de grille amovible 8 Position des grilles 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson des gâteaux et biscuits/gâteaux secs. 12/56 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Gril / Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. 13/56 4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 4.1 Panneau de configuration 1 2 Fonction Commentaire 1 Marche / Arrêt Appuyer en continu pour allumer et éteindre le four. 2 Affichage Affiche les réglages actuels du four. Gestuelle 3s Appuyer Déplacer Appuyer longuement Toucher la surface du bout du doigt. Faire glisser le bout du doigt sur la surface sans perdre le contact. Toucher la surface pendant 3 secondes. 4.2 Affichage Après avoir allumé l'appareil, l'écran principal s'affiche avec les modes de cuisson et la tem‐ pérature par défaut. Conventional cooking Si vous n'utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l'affichage se met en veille. 12:03 Lorsque vous cuisinez, l'affichage indique les fonctions définies, et d'autres options disponi‐ bles. Conventional cooking 170°C STOP 14/56 3m1s COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR A L'affichage avec un nombre maximal de fonc‐ tions réglées. B C D Conventional cooking K A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. J I H G FE Menu / Retour Wi-Fi Heure du jour Informations Minuteur Sonde de cuisson MARCHE/ARRÊT Température Barre de progression / Curseur Plus Modes de cuisson Voyants de l'affichage Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage. Pour con‐ firmer la sélection / le réglage. Pour confirmer la sélection / le réglage, ou pour revenir en arrière dans le menu. Pour remonter d'un niveau dans le menu / annuler la dernière action. Pour activer et désactiver les op‐ tions. Indicateurs de la fonction Alarme sonore - lorsque la durée de cuisson programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. +STOP La fonction est activée. La fonction est activée. La cuisson s'arrête auto‐ matiquement. L'alarme sonore est désactivée. Indicateurs du minuteur 15/56 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR Voyants de l'affichage Pour régler la fonction : Dé‐ marrage différé. Pour sup‐ primer les réglages. Le minuteur démarre dès que vous fer‐ mez la por‐ te du four. Le minuteur dé‐ marre lorsque le four atteint la température programmée. Le minuteur dé‐ marre lorsque la cuisson dé‐ marre. Indicateurs de fonction de la porte La porte du four est verrouillée. Indicateurs Wi-Fi - le four peut être connecté au Wi-Fi. La connexion Wi-Fi est activée. 16/56 La connexion Wi-Fi est désactivée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les acces‐ soires du four. Étape 2 Nettoyez le four et les acces‐ soires avant de les utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Étape 3 Remettez les accessoires et les supports de la grille amovi‐ ble à leur position initiale. 5.2 Premier raccordement L’affichage indique un message d'accueil après le premier raccordement. Vous devez définir : Langue, Luminosité de l’affichage, Volume alarme, Heure du jour. 5.3 Connexion Wi-Fi Pour connecter le four, vous avez besoin : • d'un réseau sans fil avec connexion à Internet. Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Appuyez sur Menu / Configurations / Connections. Étape 3 Faites glisser ou appuyez sur Étape 4 Choisissez un réseau sans fil avec connexion à Internet. Le module Wi-Fi du four dé‐ marre dans les 90 secondes. pour activer le Wi-Fi. Pour configurer la connexion Wi-Fi à tout autre moment, appuyez sur sur l'affichage. Prenez un raccourci ! Fréquence 2 412 - 2 484 MHz 17/56 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Protocole IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Puissance max. EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Licences du logiciel Le logiciel du four contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 et autres. Consultez la copie complète de la licence dans : Configurations / Service / License. Vous pouvez télécharger le code source du logiciel en open source en suivant le lien hypertexte indiqué sur la page web du produit. Cherchez votre modèle de four et la version logicielle du module Wi-Fi sur http://electrolux.open‐ softwarerepository.com dans le dossier « NIUX ». 18/56 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Comment régler : Modes de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson. L'affichage indique les modes de cuisson par défaut. Pour voir plus de modes de cuisson, appuyez sur Étape 3 . Appuyez sur . L'affichage passe aux réglages de la température. 170°C 70°C -5°C 170°C 210°C OK +5°C Étape 4 Déplacez votre doigt sur le curseur pour sélectionner la température. Étape 5 Appuyez sur Étape 6 Appuyez sur . La Sonde de cuisson peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuis‐ son. Étape 7 Appuyez sur Étape 8 Éteignez le four. . pour désactiver le mode de cuisson. Prenez un raccourci ! 6.2 Comment régler : Cuisson assistée Une fonction et une température sont conseillées pour chaque plat de ce sous-menu. La température et le temps de cuisson peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur. Pour certains plats, vous pouvez aussi cuire avec : • Sonde de cuisson Étape 1 Appuyez sur . 19/56 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Choisissez un plat ou un type d'aliment. Étape 4 Appuyez sur pour accéder à Cuisson assistée. . Prenez un raccourci ! 6.3 Modes de cuisson Modes de cuisson standard Mode de cuisson Chaleur tournante Utilisation Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/ Bas. Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pota‐ toes, nems, etc. Plats surgelés Pour cuire et rôtir les aliments sur une position de grille. Chauffage Haut/ Bas Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Chauffage inférieur Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril 20/56 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Utilisation Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Turbo gril Modes de cuisson spéciaux Mode de cuisson Application Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Stérilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches. Séchage Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Chauffe-plats Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Levée de pâte/pain Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Décongélation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Gratiner Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud 21/56 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Chaleur Tournante Humide Cuisson du pain Application Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐ sultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur Tournante Humide. Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. 6.4 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». 22/56 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Description des fonctions de l’horloge Fonction de l'horloge Utilisation Temps de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Critères de début Pour définir le départ du minuteur. Action de fin Pour définir ce qu'il se produit à la fin du décompte du minuteur. Démarrage différé Pour différer le départ et / ou la fin de la cuisson. Prolongement de la du‐ rée de cuisson Pour allonger le temps de cuisson. Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion est sans effet sur le fonctionnement du four. 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment régler l'horloge Étape 1 Appuyez sur Étape 2 Appuyez sur : Configurations / Set up / Heure du jour. Étape 3 Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. sur l'affichage. Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Choisissez une fonction du four et réglez la température. Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Déplacez le point sur le curseur ou appuyez sur le symbole de temps souhaité. Étape 4 Appuyez sur pour régler le temps de cuisson. . Le minuteur comence son décompte immédiatement. Prenez un raccourci ! 70°C 23/56 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1 Choisissez une fonction du four et réglez la température. Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez sur Étape 4 Appuyez sur Critères de début / Action de fin. Étape 5 Choisissez les Critères de début / Action de fin souhaités. Étape 6 Appuyez sur Appuyez sur pour régler le temps de cuisson. . ou . pour annuler l'option début ou fin sélectionnée. Critères de début Commentaire - Le minuteur démarre lorsque vous l'activez. Le minuteur démarre dès que vous fermez la porte. Le minuteur démarre lorsque la cuisson démarre. Le minuteur démarre lorsque la température définie est atteinte. Action de fin Commentaire Lorsque la durée de cuisson programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. +STOP Lorsque la durée de cuisson programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. La cuisson s'arrête automatiquement. Lorsque la durée de cuisson programmée s'est écoulée, un message s'affiche sans signal sonore. 24/56 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment différer le début et la fin de la cuisson Étape 1 Appuyez sur Étape 2 Déplacez le point sur le curseur ou appuyez sur le symbole de temps souhaité. Étape 3 Appuyez sur sur l'affichage. . Prenez un raccourci ! Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson et la température. Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez sur Étape 4 Appuyez sur Démarrage différé. Étape 5 Déplacez le point de gauche sur la valeur souhaitée. Étape 6 Appuyez sur . . . Comment régler du temps supplémentaire S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez rallonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four. Étape 1 Appuyez sur le symbole de temps souhaité pour rallonger le temps de cuisson. Étape 2 Ensuite, appuyez sur la fonction du four souhaitée pour la changer. Et s'il valait mieux changer le temps supplémentaire ? Il est possible de réinitialiser le temps supplémentaire. 25/56 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment régler du temps supplémentaire Étape 1 Appuyez sur Étape 2 Déplacez le point sur le curseur ou appuyez sur l'un des symboles de temps souhaité pour régler la durée. Étape 3 Appuyez sur . . Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Déplacez le point sur le curseur ou utilisez les raccourcis pour changer la va‐ leur du minuteur. Étape 2 Appuyez sur ou sur pour réinitialiser les changements. Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson. Comment annuler le réglage du minuteur Étape 1 Appuyez sur . Étape 2 Appuyez sur pour annuler le minuteur. Étape 3 Appuyez sur . Prenez un raccourci ! 26/56 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES 8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Grille métalli‐ que : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille Plateau de cuis‐ son / Plat à rô‐ tir : Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grille métalli‐ que et plateau de cuisson / plat à rôtir en‐ semble : Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 8.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez utiliser la Sonde de cuisson avec tous les modes de cuisson. 27/56 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES On peut régler deux températures : • la température du four (minimum 120 °C), • la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la Sonde de cuisson avec les plats liquides. • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Pendant la cuisson, la Sonde de cuisson doit être branchée dans la prise et insérée dans les aliments. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le four calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Cuisson de la viande, de la volaille et du poisson Conseils d'utilisation : Sonde de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Étape 3 Insérez la Sonde de cuisson. Viande, volaille et poisson 28/56 Ragoût CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Conseils d'utilisation : Sonde de cuisson Insérez le bout de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson soient à l'intérieur de l'aliment. Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée à un endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingré‐ dient solide. Utilisez le bord du plat pour soute‐ nir la poignée en silicone de la Sonde de cuis‐ son. L'extrémité de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat. Couvrez la Sonde de cuisson avec le reste des ingrédients. Étape 4 Branchez la fiche de la Sonde de cuisson dans la prise, à l'avant de l'appareil. La température actuelle de la Sonde de cuisson s'affiche. Étape 5 Appuyez sur la touche son. pour régler la température à cœur sur la Sonde de cuis‐ Appuyez sur pour régler les options de la Sonde de cuisson : • Alarme sonore - quand l’aliment atteint la température à cœur, le signal retentit. • Alarme sonore et arrêt - quand l’aliment atteint la température à cœur, le signal retentit et le four s’arrête. • Seulement affichage de la température - la température à cœur actuelle s'affi‐ che. Étape 6 Appuyez sur l'option pour la sélectionner. Appuyez sur ou . 29/56 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Conseils d'utilisation : Sonde de cuisson Étape 7 Appuyez sur . Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d’arrêter la cuisson ou de la poursuivre pour être certain que les aliments sont bien cuits. Étape 8 Débranchez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde de cuisson chauffe. Faites at‐ tention en la débranchant et en la retirant du plat. Prenez un raccourci ! 70°C 170° 8.3 Utilisation des rails télescopiques Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. Grille métallique : Posez la grille face vers le bas sur les glissières télescopiques. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 30/56 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Grille métallique et plat à rôtir en‐ semble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopi‐ ques. 31/56 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Comment enregistrer :Mes programmes Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température, le plat dans le menu Cuisson assistée ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez enregistrer 3 réglages favoris. Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré. Étape 3 Appuyez sur : Étape 4 Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. Étape 5 Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur . Sélectionnez : Mes programmes. . - appuyez pour réinitialiser le réglage. - appuyez pour annuler le réglage. 9.2 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson,Heure de fin, Cuisson basse température. 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 32/56 10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous présentent les réglages recommandés pour la température, le temps de cuisson et la position de la grille pour des types d’aliments spécifiques. Pour avoir d’autres recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson présentés sur notre site web. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. 10.2 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous. (°C) (min) Petits pains su‐ crés, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 Poisson entier, 0.2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 15 - 25 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 2 25 - 35 Madeleines, muffins, (12 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits fours, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Biscuits sablés, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 140 2 15 - 25 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 33/56 CONSEILS 10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Moule pour fond de tarte Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm 10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les instituts de test Tests selon : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas / Voûte 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas / Voûte 180 70 - 90 1 34/56 CONSEILS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 25 - 40 Biscuits sablés / Tresses feuilletées, préchauffez le four à vide Chauffage Haut/ Bas / Voûte 160 20 - 30 Petits gâteaux,20 par pla‐ que, préchauffez le four à vi‐ de Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux,20 par pla‐ que, préchauffez le four à vi‐ de Chauffage Haut/ Bas / Voûte 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) 2 posi‐ tions 3 po‐ si‐ tions Biscuits sablés / Tres‐ ses feuilletées Chaleur tournante 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 - 35/56 CONSEILS GRIL Préchauffez le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1-3 5 Steak de bœuf, retournez à la moitié du temps Gril 24 - 30 4 36/56 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau sa‐ vonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy‐ ant En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus ali‐ mentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Utilisation quotidienne Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne pas nettoyer les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 11.2 Comment retirer : les supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Soyez prudents lorsque vous retirez les supports de grille. Étape 1 Étape 2 1 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 37/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Étape 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inver‐ se. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 11.3 Conseils d'utilisation : Nettoyage pyrolyse Vous pouvez nettoyer le four en utilisant le nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! Le four devient très chaud. Risque de brûlure ! ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que le nettoyage par pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Étape 1 Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Étape 2 Pour sélectionner le mode de nettoyage, faites défiler le menu : Nettoyage. Étape 3 Pour activer le mode de nettoyage, appuyez sur celui que vous voulez choi‐ sir. Option Description Rapide 1 h pour un nettoyage léger. Normale 1 h 30 min pour un nettoyage standard. Renforcée 3 h pour un nettoyage complet. Lorsque le cycle pyrolytique commence, l'éclairage du four ne fonctionne pas et le ventilateur de refroidissement tourne plus vite. AVERTISSEMENT! N'ouvrez pas la porte pendant le temps de chauffage. Si vous ou‐ vrez la porte, vous annulez le cycle de nettoyage par pyrolyse. Étape 4 38/56 Pour arrêter le cycle de nettoyage par pyrolyse, appuyez sur . N'utilisez pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait dis‐ paru. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.4 Nettoyage Conseille Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire. Utilisez la fonction : Nettoyage pyrolyse. Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Set up. 11.5 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux intérieurs en verre pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre dépend du modèle concerné. La porte est lourde. Étape 1 Ouvrez complètement la porte. Étape 2 Appuyez complètement sur les le‐ viers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. 2 B 1 Étape 5 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. 39/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 6 Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et déga‐ gez-le du guide en le soulevant. Étape 7 Nettoyez le panneau en verre avec de l'eau et du savon. Séchez soigneusement le panneau en verre. Étape 8 Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐ te. Éta‐ pe 10 Veillez à replacer les panneaux en verre (C, B et A) dans le bon ordre, dans le cas contraire la surface de la porte pourrait surchauffer Commen‐ cez par insérer le panneau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gauche, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouverez également ces symboles gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du ca‐ dre de la porte, tout comme le carré. Après cela, insérez les deux autres panneaux de verre. ABC 11.6 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 40/56 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de remplacer l'éclairage : Étape 2 Débranchez le four de l'alimentation secteur. Étape 3 Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur Étape 1 Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre. Éclairage latéral Étape 1 Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. Étape 2 Retirez le diffuseur en verre à l'ai‐ de d'un objet mince et non tran‐ chant (par exemple, une cuillère à café). 41/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 4 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 5 Installez le diffuseur en verre. Étape 6 Replacez le support de grille gauche. 42/56 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si… Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution Le four n'est pas branché à une source d'ali‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ correct. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐ tions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l’horloge. La porte du four n’est pas fermée. Fermez entièrement la porte. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié. La sécurité enfant du four est activée. Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu : Options. Il faut remplacer des pièces Description L’ampoule est grillée. Solution Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Ampoule. Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant. 43/56 DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Solution Cause probable Problème avec le signal du réseau Wi-Fi Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée. Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Déplacez le routeur le plus près possible du four. Le signal sans fil est perturbé par un appareil micro-ondes qui se trouve près du four. Éteignez l'appareil à micro-ondes. 12.2 Comment gérer : Codes d’erreur Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul. Code et description Action C2 - la Sonde de cuisson se trouve dans la cavité du four pendant le Nettoyage pyrolyse. Sortez la Sonde de cuisson. C3 - La porte n’est pas correctement fermée pen‐ dant le Nettoyage pyrolyse. Fermez la porte. F111 - Sonde de cuisson n'est pas correctement in‐ sérée dans la prise. Enfoncez bien la Sonde de cuisson dans la prise. F240, F439 - les champs tactiles de l’affichage ne fonctionnent pas correctement. Nettoyez la surface de l’affichage. Véri‐ fiez que les champs tactiles sont propres. F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi. Vérifiez votre connexion réseau. Repor‐ tez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. 44/56 DÉPANNAGE Code et description Action F604 - la première connexion au Wi-Fi a échoué. Éteignez le four, rallumez-le et rées‐ sayez. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F908 - le système du four ne peut pas se connecter au panneau de commande. Éteignez le four et rallumez-le . Cette section présente la liste des problèmes qui doivent être gérés par un technicien qualifié. Code et description F602, F603 - Wi-Fi n’est pas disponible. Action Éteignez le four et rallumez-le . Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four continueront à fonctionner normalement. 12.3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 45/56 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche d'informations produit Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle KOEAP31WX 944184824 Index d'efficacité énergétique 61.2 Classe d'efficacité énergétique A++ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.52 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 37.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. 46/56 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. Mode Veille Au bout de 2 minutes, l'affichage repasse en mode veille. 47/56 14. STRUCTURE DES MENUS 14.1 Menu Appuyez sur pour ouvrir Menu. Choose dish Cleaning Options Élément du menu Application Mes programmes Indique les réglages favoris. Cuisson assistée Indique les programmes automati‐ ques. Nettoyage Indique les programmes de nettoya‐ ge. Options Pour régler la configuration du four. Configurations Connections Pour régler la configuration du ré‐ seau. Set up Pour régler la configuration du four. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Utilisation Rapide Durée : 1 h. Normale Durée : 1 h 30 min. Renforcée Durée : 3 h. Nettoyage Conseille Vous rappelle quand le four doit être nettoyé. 14.3 Sous-menu pour : Options Sous-menu Application Eclairage four Pour allumer et éteindre l'éclairage. 48/56 STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Application Icône éclairage visible L'icône d'ampoule s'affiche à l’écran. Sécurité enfant Empêche l’activation accidentelle du four. Quand cette op‐ tion est activée, le texte « Sécurité enfant » s’affiche à l’écran quand vous allumez le four. Pour pouvoir utiliser le four, choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabéti‐ que. Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint, la porte du four reste verrouillée. Préchauffage rapide Raccourcit le temps de préchauffage. La fonction est uni‐ quement disponible avec certains modes du four. 14.4 Sous-menu pour : Connections Sous-menu Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. Fonctionnement à distance Pour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi. Fonctionnement à distance auto‐ matique Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur DEMARRER. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Ignorer réseau Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐ que avec le four. 14.5 Sous-menu pour : Set up Sous-menu Description Langue Pour sélectionner la langue du four. Heure du jour Pour régler l'heure et la date. Indication de la durée Pour activer et désactiver l'horloge. Style d’horloge numérique Pour modifier le format des indications de temps qui s'affi‐ chent. 49/56 STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Description Nettoyage Conseille Pour activer et désactiver le rappel. Tonalités des touches Pour activer ou désactiver la tonalité des touches. Il est im‐ possible de désactiver la tonalité des touches MARCHE/ ARRET et STOP. Sons alarmes/erreurs Pour activer et désactiver l'alarme. Volume alarme Pour régler le volume de tonalité des touches et des si‐ gnaux sonores. Luminosité de l’affichage Pour régler la luminosité de l'affichage. 14.6 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode Démonstration Code d'activation / de désactivation : 2468 License Informations à propos des licences. Version du logiciel Informations à propos de la version du logiciel. Réinitialiser les réglages Réinitialise les réglages usine. Fermez toutes les fênetres de dia‐ logue Ramène toutes les fenêtres de dialogue aux paramètres d'origine. 50/56 15. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Luminosité de l’affichage Langue Volume alarme Horloge Connexion Wi-Fi Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : Mar‐ che / Arrêt Menu / Re‐ tour Informa‐ tions Wi-Fi Minu‐ teur Sonde de cuisson / Plus Pour commencer à utiliser le four Démarrage ra‐ pide Arrêt rapide Pour mettre en fonctionnement le four et com‐ mencer la cuis‐ son avec la du‐ rée de la fonc‐ tion et la tempé‐ rature par dé‐ faut. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Maintenez la Appuyez sur la fonction préférée Appuyez sur Pour mettre à l'arrêt le four à tout moment, l'écran ou le message. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jus‐ qu'à ce que le four se mette à l'arrêt. touche foncée. en‐ . Pour lancer la cuisson Étape 1 Appuyez pour mettre en fonction‐ nement le four. Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Appuyez sur la fonction choisie. Appuyez pour vous rendre au ré‐ glage de la température. Déplacez vo‐ tre doigt sur le curseur pour sélec‐ tionner la température. Appuyez pour confir‐ mer. Appuyez sur démarrer la cuisson. 51/56 C'EST SIMPLE ! Apprenez à cuisiner plus vite Utilisez les Programmes Automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : Cuisson assistée Étape 1 Appuyez sur . Étape 2 Étape 3 Appuyez sur la tou‐ Choisissez le plat. che Cuisson as‐ sistée. Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson Réglages du minuteur rapide Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐ sés en les sélectionnant dans les raccourcis. Étape 1 Assist. Fin 10 % Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour ajou‐ ter du temps ou changer la fonction de cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuis‐ son. Prolongement de la cuisson : Appuyez sur votre valeur préférée pour le pro‐ Appuyez sur Étape 2 . longement de la cuisson Appuyez sur votre va‐ leur préférée pour le minuteur. +1 min +5 min +10 min Modification d'une fonction : Appuyez sur la fonction préférée 52/56 . . 16. PRENEZ UN RACCOURCI ! Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation. Connexion Wi-Fi Comment régler : Fonctions du four Comment régler : Cuisson assistée Comment régler le temps de cuisson 70°C Comment différer le début et la fin de la cuisson Comment annuler le réglage du minuteur Comment utiliser : Sonde alimentaire 70°C 170° 53/56 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 54/56 * 55/56 867353095-C-462019 www.electrolux.com/shop