▼
Scroll to page 2
of
60
EOC8P31X EOC8P31Z KOCBP31X FR Four vapeur Notice d'utilisation Profiter pleinement de vos appareils électroménagers Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. INSTALLATION.................................................................................................. 9 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10 5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 11 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 13 7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................13 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 22 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................23 10. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................. 23 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 28 12. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 30 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................47 14. DÉPANNAGE................................................................................................. 52 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................54 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 590 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm Profondeur de l'ap‐ pareil 569 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ouverte 1022 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la face arrière Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face ar‐ rière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm 560x20 mm • • • • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous 6 www.electrolux.com • • • • • • • • l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 2300 3x1 maximum 3680 3 x 1.5 Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur FRANÇAIS ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 7 • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents. 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. 8 www.electrolux.com • • • • • • Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.7 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.8 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.9 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. FRANÇAIS 9 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Encastrement 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 20 523 10 www.electrolux.com 3.2 Fixation du four au meuble 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale 1 2 4 5 12 11 3 5 4 3 3 2 1 6 7 10 9 8 4.2 Accessoires • • • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 • • • Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Position des grilles Tuyau d'arrivée de la vapeur Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. Plat diététique Pour les fonctions de cuisson à la vapeur. FRANÇAIS 11 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire MARCHE/ ARRÊT Pour allumer et éteindre le four. Modes de cuis‐ son ou Cuisson Assistée Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐ son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐ des de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. 4 Sélection de la température/ Préchauffage ra‐ pide Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. 5 Programmes préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Affichage Affiche les réglages actuels du four. Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. 1 2 3 6 7 8 - 12 www.electrolux.com Touche sensiti‐ ve Fonction Commentaire Heure et fonc‐ Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche taires sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches verrouil., Programmes préfé‐ rés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. 9 10 11 Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. 5.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur ser la durée. et pour réinitiali‐ Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. FRANÇAIS Symbole 13 Fonction Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ ge. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 1. Appuyez sur valeur. ou pour régler la 2. Appuyez sur pour confirmer. 6.1 Premier nettoyage 6.3 Préchauffage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Retirez tous les accessoires et préchauffez le four avant la première utilisation. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 6.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Réglez la fonction : Chauffage Haut/ Bas et la température maximale. 2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Réglez la fonction : Chaleur tournante et la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 14 www.electrolux.com 7.2 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Contient une liste des Modes de cuis‐ modes de cuisson. son Recettes Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Programmes préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Contient une liste des programmes de net‐ toyage. Utilisé pour configu‐ Réglages de ba‐ rer l'appareil. se Programmes spéciaux Cuisson Assis‐ tée Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Contient des régla‐ ges recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La tem‐ pérature et le temps de cuisson sont four‐ nis uniquement desti‐ nés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des in‐ grédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages de base Symbole / Élé‐ ment de menu Mise à l'heure Description Règle l'heure de l'horloge. Indication du temps Lorsque cette fonc‐ tion est activée, l'heu‐ re s'affiche lorsque vous éteignez l'appa‐ reil. Préchauffage rapide Cette fonction dimi‐ nue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'acti‐ ver ultérieurement en appuyant sur un sym‐ bole du bandeau de commande. Maintient les aliments Chaleur et tenir cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolonge‐ ment de la cuisson. Affichage con‐ traste Ajuste le contraste de l'affichage par pa‐ liers. Affichage lumi‐ nosité Ajuste la luminosité de l'affichage par pa‐ liers. Langue Règle la langue de l'affichage. Permet de régler le Volume alarme volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. FRANÇAIS Symbole / Élé‐ ment de menu Description Active et désactive la Tonalité touches tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désacti‐ ver la tonalité de la touche MARCHE/ ARRET. Son alarme/ erreur Active et désactive les tonalités de l'alar‐ me. Vous rappelle quand Nettoyage con‐ l'appareil doit être nettoyé. seillé Mode DÉMO Maintenance Code d'activation / de désactivation : 2468. Affiche la version et la configuration du lo‐ giciel. Réinitialise tous les Réglages usine réglages aux régla‐ ges usine. 7.3 Modes de cuisson Mode de cuis‐ Utilisation son Chaleur tour‐ nante Humidité Fai‐ ble Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshy‐ drater des aliments.Di‐ minuez les températu‐ res de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire du pain, rô‐ tir de grosses pièces de viande ou réchauf‐ fer les plats réfrigérés et surgelés. 15 Mode de cuis‐ Utilisation son Pour cuire des ali‐ ments sur un seul ni‐ Fonction Pizza veau et leur donner un brunissement plus in‐ tense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffa‐ ge Haut/ Bas. Chauffage Haut/ Bas Pour cuire et rôtir les aliments sur une posi‐ tion de grille. Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ Plats surgelés rés, tels que frites, po‐ tatoes, nems, etc. Gril Turbo gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Égale‐ ment pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâ‐ teaux à fond croustil‐ Chauffage infé‐ lant et pour stériliser des aliments. rieur 16 www.electrolux.com Mode de cuis‐ Utilisation son Chaleur tour‐ nante humide Cette fonction est con‐ çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obte‐ nir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Con‐ seils », paragraphe Chaleur tournante hu‐ mide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrom‐ pre la fonction, et pour garantir une consom‐ mation d'énergie opti‐ male. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'inté‐ rieur de la cavité peut différer de la tempéra‐ ture sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être ré‐ duit. Pour obtenir des recommandations gé‐ nérales sur les écono‐ mies d'énergie, con‐ sultez le chapitre « Ef‐ ficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclai‐ rage s'éteint automati‐ quement au bout de 30 secondes. Mode de cuis‐ Utilisation son Régénération Pour faire réchauffer des aliments à la va‐ peur pour éviter que la surface ne se dessè‐ che. La chaleur est dif‐ fusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pou‐ vez utiliser cette fonc‐ tion pour réchauffer di‐ rectement des ali‐ ments sur une assiet‐ te. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultané‐ ment en utilisant les différents gradins. 7.4 Programmes spéciaux Mode de cuis‐ son Utilisation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Maintien au chaud Chauffe-plats Stérilisation Séchage Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Pour faire des con‐ serves de légumes (au vinaigre, etc.). Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. FRANÇAIS Mode de cuis‐ son Levée de pâte/ pain Utilisation Pour accélérer la le‐ vée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de gar‐ der toute son élastici‐ té. 7.5 Cuisson Assistée Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de mer Plat Poisson Filets de poisson, surgelés Petit poisson en‐ tier, grillé Cuisson basse température Décongélation Gratiner Pour décongeler des aliments (fruits et lé‐ gumes). Le temps de décongélation dé‐ pend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Poisson, au four Bâtonnets de pois‐ son Pour préparer des rô‐ tis tendres et juteux. Utilisez cette fonction pour préparer du pain Cuisson du pain et des petits pains et obtenir un résultat professionnel en ter‐ mes de croustillant, de couleur et de bril‐ lance de la croûte. 17 Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Saumon entier - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Volaille désossée Ailes de poulet, fraîches Ailes de poulet, surgelées Poulet Cuisses de poulet, fraîches Cuisses de poulet, surgelées Poulet, 2 moitiés Catégorie d'aliments : Viande Plat Bœuf Viande braisée Pain de viande 18 www.electrolux.com Plat Plat Saignant Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre Saignant Rôti de bœuf À point À point Bien cuit Rosbif scandinave Bien cuit Rôti de gibier Saignant Longe de gibier À point Bien cuit Côtes levées Jarret de porc, précuit Porc Gibier Noix de porc Longe de porc Cou de porc Épaule de porc Catégorie d'aliments : Plat au four Plat Lasagnes/Cannel‐ lonis, surgelés - Gratin de légumes - Plats sucrés - Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pizza, fine Jarret de veau Veau Pizza, garniture supplémentaire Longe de veau Rôti de veau Gigot d’agneau Agneau Chevreuil • Cuissot de che‐ vreuil • Selle de che‐ vreuil Pizza, surgelée Pizza Selle d’agneau Pizza épaisse, sur‐ gelée Pizza, fraîche Souris d’agneau, à point Bouchées de piz‐ za, surgelées Gratin de baguet‐ tes - Tarte flambée - Tarte suisse, salée Quiche lorraine - Flan salé - FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Gâteau/ Pâtisserie Plat Savarin - Gâteau aux pom‐ mes, couvert - Génoise - Plat Crumble - Gâteau au sucre Base de flan à pâ‐ te brisée Base de flan Tarte aux pommes Cheesecake, mou‐ le Brioche - Quatre-quarts - Tarte - Tarte suisse, su‐ crée - Gâteau aux aman‐ des Muffins - Pâtisserie - Lamelles de pâtis‐ serie - Choux à la crème - Pâte feuilletée - Éclairs - Macarons - Biscuits à pâte bri‐ sée Fond de tarte en mélange de génoi‐ se Flan aux fruits à pâte brisée Flans aux fruits Flan aux fruits en mélange de génoi‐ se Pâte levée Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains Plat Petits pains Petits pains, sur‐ gelés Ciabatta Pain en forme de couronne Pain Tresse à base de levure Pain sans levain Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Christstollen - Frites, fines - Strudel aux pom‐ mes, surgelé - Frites, épaisses - Frites, surgelées - Croquettes - Quartiers - Röstis - Gâteau sur plaque Pâte à génoise Pâte levée Cheesecake, pla‐ teau - Brownies - Gâteau roulé - Gâteau à la levure - 19 20 www.electrolux.com Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs. 7.6 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez un mode de cuisson. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. 7.7 Réglage d'une fonction de vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 2. Versez 900 ml d'eau dans le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 55 à 60 minutes d'utilisation. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 4. Allumez le four. 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée ou : Fin . Lorsque le générateur de vapeur est vide, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la fonction de nettoyage :Vidange du réservoir. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. 9. Après une cuisson à la vapeur, la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. AVERTISSEMENT! Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction de cuisson à la vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. 7.8 Voyant « Réservoir vide » L'affichage indique : Niveau d'eau bas et un signal sonore retentit lorsque le réservoir est vide et qu'il doit être rempli. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Réglage d'une fonction de vapeur ». 7.9 Voyant « Réservoir plein » Lorsque l'affichage indique : Réservoir d'eau plein, vous pouvez utiliser la cuisson à la vapeur. Un signal sonore retentit lorsque le réservoir est plein. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau. FRANÇAIS 7.10 Vidange du réservoir d'eau ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le même sachet que le mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. 21 5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. 7.11 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 7.12 Préchauffage rapide A B C Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A). 3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A). 4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque l'affichage indique : Niveau d'eau bas. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau. touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four. 7.13 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 22 www.electrolux.com 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 8.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur 8.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour ré‐ gler les minutes, puis sur Durée Fin pour démarrer. Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pour régler la 4. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 8.3 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : • • La température réglée est supérieure à 80 °C. La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. FRANÇAIS 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. 8.4 Prolongement de la cuisson La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. 23 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Recettes avec Recettes automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. pour confirmer. Appuyez sur 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Cuisson Assistée. Appuyez sur . 3. Sélectionnez le plat avec la fonction : Cuisson par le poids. Appuyez sur . 4. Appuyez sur pour régler le . poids des aliments. Appuyez sur Le programme automatique démarre. 5. Vous pouvez changer le poids à tout ou moment. Appuyez sur pour modifier le poids. 6. À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. pour confirmer. 9.2 Cuisson Assistée avec Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il faut entrer le poids de l'aliment. 10. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ou 24 www.electrolux.com 10.1 Sonde à viande Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson. 1. Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. 2. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise, en haut de la cavité. 3. Allumez le four. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 4. Appuyez sur la touche ou dans les 5 secondes pour régler la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Le four calcule une heure de fin de cuisson approximative. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. Le four calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes. 6. Pour modifier la température à cœur, appuyez sur . Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 7. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 8. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. 9. Appuyez sur pour éteindre le four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande. 10.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. FRANÇAIS 25 Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtirensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. °C 2. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. °C 10.3 Rails télescopiques Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. 1. Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. 10.4 Accessoires pour la cuisson à la vapeur Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une grille en acier à placer au fond du plat de cuisson. 26 www.electrolux.com Récipient en verre (A) Couvercle (B) Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D) Grille en acier (E) L'injecteur et le tube de l'injecteur • Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée. • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud. • N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table de cuisson chaude. C D « C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe. Tube de l'injecteur (C) FRANÇAIS • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres abrasifs, ni avec une éponge métallique. 27 Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 4. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. 10.6 Cuisson à la vapeur directe Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau. 10.5 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le. 1. Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique. C ATTENTION! N'utilisez pas le couvercle du plat. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur. Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives. 2. Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau en partant du bas. 3. Insérez l'autre extrémité du tube de l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. 1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur. 28 www.electrolux.com chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous. 2. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four. 3. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils ». 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 11.1 Programmes préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. pour confirmer. 4. Appuyez sur La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. ou 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 7. Appuyez sur la lettre. 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. pour changer ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes préférés. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. FRANÇAIS Vous pouvez appuyer sur pour passer directement au menu : Programmes préférés. 11.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte se verrouille automatiquement. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur un symbole. 1. Appuyez sur l'affichage. pour activer 2. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 11.3 Touches verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 29 11.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. à plusieurs reprises 3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. pour confirmer. 6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • • Touches verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages de base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 11.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 250 - Maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Fin. 30 www.electrolux.com 11.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : • • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 11.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11.8 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 12. CONSEILS ET ASTUCES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 12.1 Conseils de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits. Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. Cuisson de viande et de poisson Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. FRANÇAIS Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos 31 recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 12.2 Humidité Faible Préchauffez le four à vide. GÂTEAUX / PÂTISSERIES (°C) (min) Tartes, le préchauf‐ fage n’est pas né‐ cessaire 175 30 - 40 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau aux fruits, le préchauffage n’est pas nécessaire 160 80 - 90 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Panettone 150 - 160 70 - 100 2 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes 160 40 - 50 2 Moule à pain Biscuits, le préchauf‐ 150 fage n’est pas né‐ cessaire 20 - 35 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Petits pains sucrés 180 - 200 12 - 20 2 Plateau de cuisson Brioches 180 15 - 20 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Utilisez le moule à gâteaux. PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS (°C) (min) Légumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Gratin dauphinois 160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. 32 www.electrolux.com POISSON VIANDE (°C) (min) Rôti de porc, 1 kg 180 90 - 110 Veau, 1 kg 180 90 - 110 Rôti de bœuf, saignant, 1 kg 210 45 - 50 Rôti de bœuf, à 200 point, 1 kg 55 - 65 Rôti de bœuf, à 190 point, 1 kg 65 - 75 Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Truite, 3 - 4 poissons, 1,5 kg 180 25 - 35 Thon, 4 - 6 fi‐ lets, 1,2 kg 175 35 - 50 Colin 200 20 - 30 12.3 Cuisson dans le plat de cuisson diététique Utilisez la fonction : Humidité Faible. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 130°C. (°C) (min) Gigot 175 d’agneau, 1 kg 110 - 130 Poulet entier, 1 kg 200 55 - 65 Dinde entière, 4 kg 170 180 - 240 Canard entier, 170 - 180 2 - 2,5 kg 120 - 150 Lapin, en mor‐ 170 - 180 ceaux 60 - 90 Utilisez le premier niveau de la grille. Oie entière, 3 kg LÉGUMES (min) Tomates 15 Aubergines 15 - 20 Brocoli, fleurons 20 - 25 Courgette, tranches 20 - 25 Poivron, lamelles 20 - 25 Chou-fleur, fleurons 25 - 30 Chou-rave 25 - 30 Asperges, blanches 25 - 35 (°C) (min) Céleri, rondelles 30 - 35 160 - 170 150 - 200 Fenouil 30 - 35 Asperges, vertes 35 - 45 Carottes 35 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 130°C. FRANÇAIS GARNITURES VIANDE (min) (min) Blanc de poulet poché 25 - 35 Polenta 40 - 45 Jambon cuit 55 - 65 50 - 60 Kasseler 80 - 100 Pommes de terre non épluchées, moyennes Réglez la température sur 130°C. 12.4 Régénération Préchauffez le four à vide. Réglez la température sur 130 °C. POISSON Utilisez le deuxième niveau de la grille. (min) Truite / Filet de saumon (min) 25 - 30 Réglez la température sur 130°C. GARNITURES (min) Riz 35 - 40 Pommes de terre bouil‐ lies, coupées en quar‐ tiers 35 - 45 Pâtes avec sauce 10 - 15 Garnitures 10 - 15 Plat complet en une seule assiette 10 - 15 Viande 10 - 15 Légumes 10 - 15 Cocottes/Gratins 15 - 25 33 34 www.electrolux.com 12.5 Rôtissage et cuisson GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournan‐ te (min) (°C) (°C) Recettes avec un fouet 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâteau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâteau Cheesecake au babeurre 170 1 165 2 80 - 100 Moule à gâteau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuis‐ son Tarte à la con‐ fiture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau de 160 Noël, préchauf‐ fer le four à vi‐ de 2 150 2 90 - 120 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux 175 prunes, pré‐ chauffer le four à vide 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Biscuits 140 3 140 150 3 25 - 45 Plateau de cuis‐ son Meringues 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuis‐ son Meringues, préchauffer le four à vide, deux niveaux - - 120 2 et 4 80 - 100 Plateau de cuis‐ son Petits pains, préchauffer le four à vide 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuis‐ son Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuis‐ son Éclairs, deux niveaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuis‐ son FRANÇAIS 35 GÂTEAUX Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournan‐ te (min) (°C) (°C) Tartes sur pla‐ teau 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau avec beaucoup de fruits 160 1 150 2 110 120 Moule à gâteau, Ø 24 cm Génoise Victo‐ ria 170 1 160 2 30 - 50 Moule à gâteau, Ø 20 cm Préchauffez le four à vide. PAIN ET PIZZA Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacu‐ ne 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de sei‐ gle, le pré‐ chauffage n’est pas né‐ cessaire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 190 - 8 petits pains 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 230 250 1 230 250 1 10 - 20 Plateau de cuisson / Plat à rôtir Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux 36 www.electrolux.com PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) Flan de pâtes, le pré‐ chauffage n’est pas né‐ cessaire (°C) 200 2 180 2 40 - 50 Flan de légumes, le pré‐ 200 chauffage n’est pas né‐ cessaire 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannellonis 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 70 - 75 FRANÇAIS 37 VIANDE Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 mor‐ ceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d’agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. POISSON Chauffage Haut/ Bas Chaleur tour‐ nante (min) (°C) (°C) Truite / Dorade, 3 - 4 poissons 190 175 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 175 35 - 60 12.6 Cuisson du pain Préchauffez le four à vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire. 38 www.electrolux.com PAIN (kg) (°C) (min) 1 180 - 190 45 - 60 - Petits pains, 6 - 8 petits 0.5 pains 190 - 210 20 - 30 Plateau de cuisson, utilisez les deuxième et quatrième niveaux de la grille Pain de seigle, 1 à 1 2 pièces, 0,5 kg chacu‐ ne 180 - 200 50 - 70 - Focaccia 190 - 210 20 - 25 Plateau de cuisson Pain blanc, 1 à 2 piè‐ ces, 0,5 kg chacune - 12.7 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier niveau de la grille sauf indication contraire. PIZZA (°C) (min) Pizza, croûte fine 200 - 220 15 - 25 Plateau de cuisson Pizza, croûte fine 200 - 220 20 - 30 Plateau de cuisson Mini pizza 200 - 220 15 - 20 Plateau de cuisson Tarte aux pommes 150 - 170 50 - 70 Moule à gâteau, Ø 20 cm Tartes 170 - 190 35 - 50 Moule à gâteau, Ø 26 cm Tarte à l’oignon, utilisez le deuxième niveau de la grille 200 - 220 20 - 30 Plateau de cuisson 12.8 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. FRANÇAIS GRIL (kg) (min) 1re face (min) 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 mor‐ 0.8 ceaux 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0.6 10 - 12 6-8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0.6 12 - 16 12 - 14 Poulet, demi, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Blanc de poulet, 4 morceaux 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburgers, 6 0.6 20 - 30 - Filet de poisson, 4 morceaux 0.4 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5-7 - Toasts, 4 - 6 - 2-4 2-3 12.9 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm. BŒUF (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, saignant 190 - 200 5 - 6 Rôti ou filet de bœuf, à point 180 - 190 6 - 8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit 170 - 180 8 - 10 PORC (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 Pain de viande, 0,75 - 1 kg 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg 150 - 170 90 - 120 39 40 www.electrolux.com VOLAILLE VEAU (°C) (°C) (min) Rôti de veau, 1 kg 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 - 6 kg (min) 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) AGNEAU (°C) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti d’agneau, 1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 VOLAILLE (°C) (min) Volaille, portions 200 - 220 30 - 50 0,2 - 0,25 kg chacune Poulet, demi 0,4 190 - 210 35 - 50 - 0,5 kg chacune Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70 1 - 1,5 kg Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Oie, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 (min) Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60 - 1,5 kg 12.10 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé. Sonde à viande : la température ne doit pas excéder 65 °C. 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température pour la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. FRANÇAIS 41 Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0,2 - 0,3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1,5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1,5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1,5 120 - 150 1 12.11 Décongélation (kg) Durée de dé‐ congélation (min) Décongélation complémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse re‐ tournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moi‐ tié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 0.5 90 - 120 Retournez à la moi‐ tié du temps. Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Gâteau 1.4 60 60 - 12.12 Stérilisation Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. 42 www.electrolux.com Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). LÉGUMES Réglez la température sur 160 - 170 °C. BAIES Carottes (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépa‐ ration commen‐ ce à frémir Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 35 - 45 (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 12.13 Séchage - Chaleur tournante Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. FRUITS À NOYAU (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir Pêches / Co‐ 35 - 45 ings / Prunes (min) Continuez la cuisson à 100 °C 10 - 15 Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGUMES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour soupe 60 - 70 5-6 FRANÇAIS LÉGUMES 43 (°C) Jarret de veau 85 - 90 (°C) (h) Rôti de bœuf, saignant 45 - 50 Champignons 50 - 60 6-8 Rôti de bœuf, cuit à point 60 - 65 Herbes 40 - 50 2-3 Rôti de bœuf, bien cuit 70 - 75 Épaule de porc 80 - 82 Jarret de porc 75 - 80 Agneau 70 - 75 Poulet 98 Lièvre 70 - 75 Truite / Dorade 65 - 70 Thon / Saumon 65 - 70 Réglez la température sur 60 - 70 °C. FRUITS (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6-9 12.15 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. 12.14 Sonde à viande (°C) Rôti de veau 75 - 80 Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réflé‐ chissant Diamètre : 28 cm 44 www.electrolux.com 12.16 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou crés, (16 pièces) plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits pains, (9 pièces) 180 2 30 - 40 Pizza, surgelée, grille métallique 0,35 kg 220 2 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 25 - 30 Soufflé, (6 piè‐ ces) ramequins en cérami‐ que sur une grille mé‐ tallique 200 3 25 - 30 Fond de tarte en moule à tarte sur une génoise grille métallique 180 2 15 - 25 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, plaque à pizza sur la 0,3 kg grille métallique 180 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Plateau de cuisson ou plat à rôtir FRANÇAIS (°C) (min) Muffins, (12 piè‐ Plateau de cuisson ou ces) plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie salée, Plateau de cuisson ou (20 pièces) plat à rôtir 180 2 25 - 30 Biscuits à pâte brisée, (20 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 - 35 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, po‐ chés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 Omelette végé‐ tarienne plaque à pizza sur la grille métallique 200 3 25 - 30 Légumes médi‐ terranéens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 25 - 30 12.17 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 30 - Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 160 20 - 35 - Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 160 20 - 35 - 45 46 www.electrolux.com (°C) (min) Tourte Chauffage aux pom‐ Haut/ Bas mes, 2 moules Ø20 cm Grille métalli‐ que 2 180 70 - 90 - Tourte Chaleur aux pom‐ tournante mes, 2 moules Ø20 cm Grille métalli‐ que 2 160 70 - 90 - Génoise, Chauffage moule à Haut/ Bas gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur moule à tournante gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur moule à tournante gâteau de 26 cm Grille métalli‐ que 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 150 20 - 40 - Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 150 25 - 45 - Sablé Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuis‐ son 3 140 150 25 - 45 - Grille métalli‐ que 4 max. 2 à 3 minutes Préchauffez le sur la premiè‐ four pendant re face ; 2 à 3 minutes. 3 minutes sur la seconde fa‐ ce Toasts, 4 Gril - 6 mor‐ ceaux FRANÇAIS Steak Gril haché, 6 pièces, 0,6 kg Grille 4 métalli‐ que et lè‐ chefrite (°C) (min) max. 20 - 30 47 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les ali‐ ments à mi-cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Agent net‐ toyant Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐ tal. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐ fiques pour four. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐ sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l’appa‐ reil 10 minutes avant d’enfourner vos aliments. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne la‐ vez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. 48 www.electrolux.com 13.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium 13.4 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. ATTENTION! Avant de commencer le processus de nettoyage, assurez-vous que le réservoir d'eau est vide. Reportez-vous au chapitre « Vidange du réservoir d'eau ». 13.3 Retrait des supports de grille Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 1 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. • Si vous n'avez pas retiré la fiche de la sonde à viande de la prise. • Si vous n'avez pas complètement fermé la porte du four. Retirer les plus grosses salissures à la main. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction : Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager le four. 1. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 2. Allumez le four et, dans le menu principal, activez la fonction : Pyrolyse. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Réglez la durée du processus de nettoyage : Options Description Rapide 1 h pour un four peu sale FRANÇAIS Normale 1 h 30 min pour un four normalement sale Renforcée 2 h 30 min pour un four très sale. 4. Appuyez sur Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arrivée de la vapeur dans la cavité du four. Placez une lèchefrite sur le niveau situé juste en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond de la cavité du four. pour confirmer. La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage par pyrolyse démarre et l'éclairage s'éteint. Pour interrompre le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four. Au bout d'un certain temps, des dépôts calcaires peuvent apparaître dans le four. Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four produisant de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur. Types d'eau • AVERTISSEMENT! Lorsque le nettoyage est terminé, le four est très chaud. Laissez-le refroidir. Risque de brûlure. • Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidissement du four. Certaines fonctions du four ne sont pas disponibles pendant la phase de refroidissement. 49 • Eau douce à faible teneur en calcaire : elle est recommandée par le fabricant, car elle réduit le nombre de nettoyages nécessaires. Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation domestique soit dotée d'un purificateur ou d'un adoucisseur d'eau. Eau dure à haute teneur en calcaire : ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement du four, mais il augmente la fréquence des procédures de nettoyage. 13.5 Nettoyage du réservoir d'eau AVERTISSEMENT! Ne versez pas d'eau dans le réservoir d'eau durant le processus de nettoyage. TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS (Organisation mondiale de la santé) Dépôt de cal‐ cium Dureté eau (degrés fran‐ çais) (degrés alle‐ mands) 0 - 60 mg/l 0-6 0-3 Classification de l'eau Fréquence de détartrage Douce ou claire 75 cycles 2,5 mois 50 www.electrolux.com Dépôt de cal‐ cium Dureté eau Classification de l'eau Fréquence de détartrage (degrés fran‐ çais) (degrés alle‐ mands) 60 - 120 mg/l 6 - 12 3-7 Moyennement dure 50 cycles 2 mois 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcai‐ 40 cycles re 1.5 mois plus de 180 mg/l plus de 18 plus de 10 Très dure 1. Remplissez le réservoir avec 850 ml d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq cuillères à café) d'acide citrique. Éteignez le four et attendez 60 minutes environ. 2. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Humidité Faible. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez-le au bout de 25 minutes puis laissez-le refroidir pendant 15 minutes. 3. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Humidité Faible. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez-le après 10 minutes. Laissez-le refroidir et procédez à la vidange du réservoir. Reportez-vous au chapitre « Vidange du réservoir d'eau ». 4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon. 5. Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires. 30 cycles 1 mois Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. 2. Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. 13.6 Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. 3. Trouvez la charnière située du côté gauche de la porte. FRANÇAIS 51 7. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 4. Soulevez et tournez entièrement le levier de la charnière gauche. 5. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 8. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 9. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 10. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. 6. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 52 www.electrolux.com A 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. B ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. Éclairage arrière Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. A B 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. 13.7 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. FRANÇAIS 53 Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt tique est activée. automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ tionne pas. viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. Il y a de l'eau à l'intérieur du four. Le réservoir d'eau est trop rempli. Éteignez le four et essuyez l'eau avec un chiffon ou une éponge. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice. Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Éli‐ minez le calcaire. Il faut plus de 3 minutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arri‐ vée de la vapeur. Il y a des dépôts calcaires dans le four. Nettoyez le réservoir d'eau Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du réservoir d'eau ». L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à Insérez la fiche de la son‐ viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que correctement dans la prise. possible dans la prise. 54 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. • • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra‐ phe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 14.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOC8P31X 949494742 EOC8P31Z 949494743 KOCBP31X 949494739 Index d'efficacité énergétique 81.2 FRANÇAIS Classe d’efficacité énergétique 55 A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse EOC8P31X 36,6 kg EOC8P31Z 36,4 kg KOCBP31X 36,4 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 15.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. 56 www.electrolux.com Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 57 58 www.electrolux.com FRANÇAIS 59 867359258-A-422019 www.electrolux.com/shop