Electrolux EOF5C40BX Four Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Electrolux EOF5C40BX Four Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'utilisation
Four
EOF5C40BX
electrolux.com/register
FR
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de
décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été
pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir
d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................5
3. INSTALLATION...............................................................................................................8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 9
5. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................9
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................................... 10
7. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 10
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 12
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................13
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................... 14
11. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................14
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 17
13. DÉPANNAGE..............................................................................................................21
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 21
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 22
2
FRANÇAIS
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants
et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation et de refroidissement.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
culinaire.
FRANÇAIS
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique,
dans un environnement intérieur.
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
de l’utilisation domestique.
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre
des accessoires ou des plats allant au four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
FRANÇAIS
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la
porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
Hauteur minimale du meu‐
ble (Hauteur minimale du
meuble sous le plan de tra‐
vail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
580 (600) mm
Profondeur avec porte ou‐
verte
1007 mm
Dimensions minimales de
l’ouverture de ventilation.
Ouverture placée sur la
partie inférieure de la face
arrière
560x20 mm
Longueur du câble d’ali‐
mentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin
droit de la face arrière
1100 mm
Vis de montage
4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
560 mm
•
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’ap‐
pareil
589 mm
Hauteur de l’arrière de l’ap‐
pareil
570 mm
Largeur de l’avant de l’ap‐
pareil
594 mm
Largeur de l’arrière de l’ap‐
pareil
558 mm
Profondeur de l'appareil
561 mm
Profondeur d’encastrement
de l’appareil
540 mm
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un électricien
qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation de
l’appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
FRANÇAIS
5
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
•
•
•
•
•
Types de câbles compatibles pour l'installation
ou le remplacement pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque signalétique.
Vous pouvez également consulter le
tableau :
Puissance totale (W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de
l'appareil.
•
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être
2 cm plus long que les câbles de phase et
neutre (câbles bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
6
Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
FRANÇAIS
Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la porte
ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ou d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond
de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
•
•
Cuisinez toujours avec la porte de
l’appareil fermée.
Si l’appareil est installé derrière la paroi
d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à
ce que la porte ne soit jamais fermée
lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur
et l’humidité peuvent s’accumuler derrière
la porte fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil, votre
logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi
du meuble tant que l’appareil n’a pas
refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie
ou de dommages matériels sur
l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la
prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique avec
des détergents.
•
•
•
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
2.6 Service
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2.5 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
FRANÇAIS
7
3. INSTALLATION
3.1 Encastrement
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
(*mm)
540 21
558
min. 550
600
min. 560
6
6
114
19
20
589
570
3
594
(*mm)
540 21
min. 550
580
20
558
19
114
min. 560
589
570
9
3.2 Fixation du four au meuble
8
FRANÇAIS
594
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
1
2
3
4
5 6
7
13
4
8
9
3
10
2
1
11
12
4.2 Accessoires
•
•
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
1 Bandeau de commande
2 Voyant / symbole de mise sous tension
3 Manette de sélection des modes de
cuisson
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Orifices d'aération du ventilateur de
refroidissement
8 Élément chauffant
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Support de grille, amovible
12 Bac de la cavité
13 Position des grilles
•
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Touches sensitives
Pour régler l'heure.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour régler l'heure.
FRANÇAIS
9
5.3 Affichage
A
A. Fonctions de l’horloge
B. Minuteur
B
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous
que la pièce est ventilée.
1.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Réglez l’horloge.
Nettoyez le four
Préchauffez le four à vide
,
- appuyez pour régler
l’heure. Après environ 5 s, le
symbole cesse de clignoter et
l'heure s'affiche.
1.
2.
Retirez du four les accessoires
et les supports de grille amovi‐
bles.
Nettoyez le four et les acces‐
soires avec un chiffon doux, de
l’eau tiède et un détergent
doux.
1.
Réglez la température maxima‐
2.
le pour la fonction :
.
Durée : 1 h.
Réglez la température maxima‐
3.
le pour la fonction :
.
Durée : 15 min.
Réglez la température maxima‐
le pour la fonction :
Durée : 15 min.
.
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10
FRANÇAIS
7.1 Comment régler : Mode de
cuisson
Étape 1
Tournez la manette des modes de cuis‐
son pour sélectionner un mode de cuis‐
son.
Étape 2
Tournez la manette pour sélectionner
la température.
Étape 3
Une fois la cuisson terminée, tournez
les manettes sur la position Arrêt pour
éteindre le four.
Mode de cuis‐
son
Chaleur tournante
Turbo gril
7.2 Modes de cuisson
Mode de cuis‐
son
Application
Décongélation
Pour allumer l’éclairage.
Eclairage four
Cuisson de sole
Pour rôtir de gros morceaux de
viande ou de volaille avec os
sur un seul niveau. Pour grati‐
ner et faire dorer.
Pour décongeler des aliments
(fruits et légumes). Le temps de
décongélation dépend de la
quantité et de la grosseur des
plats surgelés.
Chauffage Haut/
Bas
Position Arrêt
Chaleur tournante
humide
Pour cuire ou rôtir simultané‐
ment sur plusieurs niveaux des
aliments nécessitant une tempé‐
rature de cuisson identique,
sans que les saveurs se mélan‐
gent.
Pour cuire et rôtir des aliments
sur un seul niveau.
Le four est éteint.
Chaleur tournante
Application
Pour faire griller des aliments
peu épais et du pain.
Gril
Pour faire cuire sur 2 niveaux en
même temps et pour sécher des
aliments.
Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la
Chauffage Haut/ Bas.
Cette fonction est conçue pour
économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la tempé‐
rature à l’intérieur de la cavité
peut différer de la température
sélectionnée. La puissance peut
être réduite. Pour plus d’infor‐
mations, consultez la partie sur
les remarques du chapitre « Uti‐
lisation quotidienne ». Chaleur
tournante humide.
Pour cuire des gâteaux à fond
croustillant et pour stériliser des
aliments.
7.3 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign selon les normes EU
65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément
à la norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la
cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la
plus grande efficacité énergétique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Chaleur tournante humide. Pour obtenir des
recommandations générales sur l'économie
d'énergie, reportez-vous au chapitre
« Efficacité énergétique », « Économie
d'énergie ».
FRANÇAIS
11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l’horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
Pour régler, changer ou vérifier l'heure.
Heure
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Durée
Minuteur
Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le
four est éteint.
8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler : Heure
- clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou
que le minuteur n'est pas réglé.
,
- appuyez pour régler l’heure.
Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment modifier : Heure
Étape 1
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle.
- commence à clignoter.
,
- appuyez pour régler l’heure.
Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment régler : Durée
Étape 1
Sélectionnez la fonction et la température du four.
Étape 2
Étape 3
- appuyez à plusieurs reprises.
,
- commence à clignoter.
- appuyez pour régler la durée.
L'affichage indique :
.
- clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint.
Étape 4
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 5
Tournez la manette sur la position Arrêt.
12
FRANÇAIS
Comment régler : Minuteur
Étape 1
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
,
- appuyez pour régler l’heure.
La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s.
Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit.
Étape 3
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 4
Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment annuler : Fonctions de l’horloge
Étape 1
Étape 2
- appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
Maintenez la touche
.
La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
également des dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille empêche les
ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte
plus de sécurité. Les indentations sont
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des
supports de grille et assurez-vous que les pieds
sont orientés vers le bas.
FRANÇAIS
13
Plateau de cuisson / Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchef‐
rite:
Poussez la plaque entre les rails du support de
grille et glissez la grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le
four dispose d'un thermostat de sécurité
interrompant l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en
fonctionnement lorsque la température
baisse.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des
composants défectueux peuvent causer une
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Recommandations de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas
du four.
14
FRANÇAIS
Votre four peut cuire les aliments d’une
manière complètement différente de celle de
votre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N’ouvrez pas la porte du four avant que les
3/4 du temps de cuisson défini ne soient
écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en
même temps, gardez un niveau vide entre
eux.
La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour la
cuisson du pain.
Cuisson de la viande et du poisson
Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très
gras afin d’éviter que le four ne se tache de
façon permanente.
Laissez la viande pendant environ
15 minutes avant de la découper afin d’éviter
que le jus ne s’écoule.
Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le
four pendant le rôtissage, ajoutez un peu
d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la
condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à
chaque fois qu’elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type,
de la consistance et du volume des aliments.
Au départ, surveillez les performances
lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs
réglages (niveau de cuisson, temps de
cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et
quantités lorsque vous utilisez cet appareil.
11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de diamètre,
5 cm de hauteur
Moule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant
Diamètre de 28 cm
11.3 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
Petits pains sucrés,
(12 pièces)
(min)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
35 - 40
Petits pains, (9 pièces) Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
35 - 40
Pizza, surgelée, 0,35
kg
grille métallique
220
2
35 - 40
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
170
2
30 - 40
FRANÇAIS
15
(°C)
(min)
Brownie
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
30 - 40
Soufflé, (6 pièces)
ramequins en céramique sur
une grille métallique
200
3
30 - 40
Fond de tarte en gé‐
noise
moule à tarte sur une grille
métallique
170
2
20 - 30
Génoise Victoria
Plat de cuisson sur la grille
métallique
170
2
35 - 45
Poisson poché, 0,3 kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
3
35 - 45
Poisson entier, 0,2 kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
3
35 - 45
Filet de poisson, 0,3
kg
plaque à pizza sur la grille
métallique
180
3
35 - 45
Viande pochée, 0,25
kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
200
3
40 - 50
Chachlyk, 0,5 kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
200
3
25 - 35
Cookies, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
20 - 30
Macarons, (20 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
2
40 - 45
Muffins, (12 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
170
2
30 - 40
Pâtisserie salée,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
170
2
35 - 45
Biscuits à pâte brisée,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
150
2
40 - 50
Tartelettes, (8 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, pochés, 0,4
kg
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
180
3
35 - 40
Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille
métallique
200
3
30 - 45
Légumes méditerra‐
néens, 0,7 kg
180
4
35 - 40
Plateau de cuisson ou plat à
rôtir
11.4 Informations pour les
organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
16
FRANÇAIS
(°C)
(min)
Petits gâ‐
Chauffage
teaux, 20 par Haut/ Bas
plateau
Plateau de
cuisson
3
170
20 - 30
-
Tourte aux
pommes,
2 moules
Ø20 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille métal‐ 1
lique
170
80 - 120
-
Génoise,
moule à gâ‐
teau de
26 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille métal‐ 2
lique
170
35 - 45
-
Sablé
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau de
cuisson
150
20 - 35
Préchauffez le four
pendant 10 minutes.
Toasts, 4 à
6 morceaux
Gril
Grille métal‐ 3
lique
max.
2 à 4 minutes sur
la première face ;
2 à 3 minutes sur
la seconde face.
Préchauffez le four
pendant 3 minutes.
Steak haché, Gril
6 pièces,
0,6 kg
Grille métal‐ 3
lique et lè‐
chefrite
max.
20 - 30
Placez la grille métalli‐
que sur le troisième ni‐
veau et la lèchefrite
sur le deuxième ni‐
veau du four. Retour‐
nez les aliments à la
moitié du temps de
cuisson.
Préchauffez le four
pendant 3 minutes.
3
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Net‐
toyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents nettoy‐
ants
Nettoyez les taches avec un détergent doux. Ne l'appliquez sur les surfaces catalytiques.
FRANÇAIS
17
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Utilisation quoti‐
dienne
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour dimi‐
nuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne
conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec
un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux
avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets
tranchants.
Accessoires
12.2 Comment retirer : Supports de
grille / panneaux catalytiques
Retirez les supports de grille / panneaux
catalytiques pour nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit
froid.
Étape 2
Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale. Tenez l’arrière du
support de grille et du panneau cata‐
lytique en place. Les panneaux cata‐
lytiques ne sont pas fixés sur les pa‐
rois du four. Ils peuvent tomber lors‐
que vous retirez les supports de grille.
Étape 3
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4
Installez les supports de grille dans
l'ordre inverse.
12.3 Comment utiliser : Nettoyage
catalytique
La cavité est dotée de panneaux
catalytiques. Les panneaux catalytiques
absorbent la graisse pendant la catalyse.
1
2
Les taches ou la décoloration du revêtement
catalytique n’ont aucune incidence sur le
nettoyage.
Avant le nettoyage catalytique
Éteignez le four et attendez qu’il
soit froid.
18
FRANÇAIS
Retirez les accessoires.
Nettoyez le sol du four et la vitre in‐
terne de la porte avec de l’eau tiède,
un chiffon doux et un détergent
doux.
Nettoyage du four par catalyse
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Réglez la fonction et la températu‐
Après le nettoyage, tournez la manette
des modes de cuisson sur la position
d’arrêt.
Lorsque le four est froid, nettoyez
la cavité avec un chiffon doux et
humide.
re du four :
250 °C
Durée : 1 h
12.4 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la
vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation
de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.
ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
Étape 1
Ouvrez complètement la porte et sai‐
sissez les 2 charnières de porte.
Étape 2
Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
Étape 3
Fermez la porte du four à mi-chemin
de la première position d’ouverture.
Puis soulevez et tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
Étape 4
Mettez la porte sur un chiffon doux sur
une surface stable et relâchez le systè‐
me de verrouillage pour retirer le pan‐
neau de verre interne.
Étape 5
Faites pivoter les fixations de 90° et
retirez-les de leurs logements.
Étape 6
Soulevez d’abord avec précaution, puis
retirez le panneau de verre.
FRANÇAIS
19
90°
1
2
Étape 7
Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez
pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
Étape 8
Après le nettoyage, installez le panneau de verre et la porte du four.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement,
il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre
intérieur dans son logement.
A
12.5 Comment remplacer :
Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le
four ait refroidi.
Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavi‐
té.
Lampe arrière
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 4
Installez le diffuseur en verre.
20
FRANÇAIS
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce
tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé.
Problème
Vérifiez si...
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Problème
Vérifiez si...
Le joint de porte est en‐
dommagé.
N'utilisez pas le four.
Contactez un service
après-vente agréé.
L’affichage indique
« 12.00 ».
Une coupure de courant
s’est produite. Réglez
l’heure actuelle.
L’éclairage ne fonctionne
pas.
L’ampoule est grillée.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Référence produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOF5C40BX 944068302
Indice d’efficacité énergétique
95.1
Classe d’efficacité énergétique
A
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐
tionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur
tournante
0.78 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
FRANÇAIS
21
Volume
65 l
Type de four
Four encastrable
Masse
29.4 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et
B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils :
Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous
que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir
la porte trop souvent pendant la cuisson.
Nettoyez régulièrement le joint de porte et
assurez-vous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas le four avant la cuisson.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température du four au minimum
3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du four
poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
l'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à
la protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
22
FRANÇAIS
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.
FRANÇAIS
*
23
electrolux.com
867369166-A-092022

Manuels associés