▼
Scroll to page 2
of
85
30K MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM™ MENU Version : 4.0.0 CLIQUER SUR N’IMPORTE QUELLE SECTION POUR COMMENCER À PROPOS DU CASQUE AUDIO INSTALLATION DU CASQUE AUDIO MISE EN ROUTE COUPLAGE AVEC DES APPAREILS UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE MUSIQUE EN STÉRÉO MESH INTERCOM INTERCOM BLUETOOTH MODE AMBIANT COMMANDE VOCALE MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL CONFIGURATION DÉPANNAGE SOMMAIRE 1. À PROPOS DU MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM™ 7 1.1 Détails sur le produit 7 1.1.1 1.1.2 Module principal du casque audio Kit de pinces universelles 1.2 Contenu du package 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.1 Installation sur casque 2.2 Utilisation de la plaque de montage adhésive 2.3 Commutation du microphone 2.3.1 2.3.2 Microphone perché filaire Microphone câblé 7 7 8 10 10 13 15 16 16 2.4 Écouteurs 2.5 Antenne Mesh Intercom Externe 17 17 3. MISE EN ROUTE 18 3.1 Fonctions des boutons 3.2 Logiciel Sena téléchargeable 18 18 3.2.1 3.2.2 Application SENA MOTORCYCLES Sena Device Manager 3.3 3.4 3.5 3.6 Légende Mise sous tension et hors tension Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie 3.7 Réglage du volume 18 19 19 20 21 22 23 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH 24 4.1 Couplage téléphone 4.1.1 4.1.2 4.1.3 Couplage initial du 30K Couplage lorsque le 30K est éteint Couplage lorsque le 30K est allumé 25 25 26 27 SOMMAIRE (SUITE) 4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 27 4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP 28 4.3.1 4.3.2 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres Couplage média - Profil A2DP 4.4 Couplage GPS 29 30 31 5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 33 5.1 Passer et répondre à des appels 5.2 Appel rapide 5.2.1 5.2.2 33 34 Affecter des présélections d’appel rapide 34 Utiliser des présélections d’appel rapide 34 6. MUSIQUE EN STÉRÉO 36 6.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth 6.2 Partage de musique 36 37 6.2.1 6.2.2 Partage de musique par intercom Bluetooth Partage de musique Mesh Intercom 38 39 7. MESH INTERCOM 41 7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? 41 7.1.1 7.1.2 42 43 Open Mesh Group Mesh 7.2 Démarrer le Mesh Intercom 7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh 7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) 7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 7.4.1 7.4.2 Création d’un Group Mesh Rejoindre un Group Mesh existant 44 44 45 47 47 49 7.5 Réinitialiser le Mesh 51 7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh 51 7.7 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) 52 SOMMAIRE (SUITE) 8. INTERCOM BLUETOOTH 53 8.1 Couplage intercom 53 8.1.1 8.1.2 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) 53 Utilisation du bouton 54 8.2 Dernier arrivé, premier servi 8.3 Intercom bidirectionnel 8.4 Intercom multidirectionnel 8.4.1 8.4.2 8.4.3 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel 58 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel 60 Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnel 61 8.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 8.6 Group Intercom 8.7 Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth 8.8 Universal Intercom 8.8.1 8.8.2 56 57 58 Universal Intercom bidirectionnel Universal Intercom multidirectionnel 61 63 64 66 68 68 9. MODE AMBIANT 70 10. COMMANDE VOCALE 71 11. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL 73 11.1 Priorité de fonctionnement 11.2 Mises à niveau du micrologiciel 73 73 12. CONFIGURATION 74 12.1 Configuration des paramètres du casque audio 74 12.1.1 Annulation couplages 12.1.2 Couplage de la commande à distance 76 76 SOMMAIRE (SUITE) 12.2 Configuration des paramètres du logiciel 12.2.1 12.2.2 12.2.3 12.2.4 12.2.5 12.2.6 Langue du casque audio Égaliseur audio (par défaut : désactivée) VOX téléphone (par défaut : activé) VOX Intercom (par défaut : désactivé) Sensibilité VOX (par défaut : 3) Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé) 12.2.7 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3) 12.2.8 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) 12.2.9 Intercom HD (par défaut : activé) 12.2.10 Voix HD (par défaut : activé) 12.2.11 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé) 12.2.12 Effet local (par défaut : désactivé) 12.2.13 Instruction vocales (par défaut : activer) 12.2.14 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 76 77 77 77 78 78 79 80 80 80 81 82 82 82 82 13. DÉPANNAGE 83 13.1 Réinitialisation par défaut 13.2 Réinitialisation 83 84 1. À PROPOS DU MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM™ MENU 1.1 Détails sur le produit Détails sur le produit Contenu du package 1.1.1 Module principal du casque audio Antenne Mesh Intercom Bouton Mesh Intercom DEL d’état Antenne Bluetooth Bouton du téléphone La molette 1.1.2 Kit de pinces universelles Microphone perché fixe Port pour oreillette Bouton à dégagement rapide Bouton du mode ambiant Haut-parleurs 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 7 1. À PROPOS DU MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM™ MENU 1.2 Contenu du package Détails sur le produit Contenu du package • 30K Module Principal du Casque Audio • Pince de Casque Universelle • Microphone perché filaire • Microphone câblé • Fermeture scratch pour microphone sur tige • Fermeture scratch pour microphone câblé • Bonnettes de microphone • Plaque de montage adhésive 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 8 1. À PROPOS DU MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM™ Détails sur le produit Contenu du package MENU • Coussinets pour haut-parleurs • Fermetures scratch pour haut-parleurs • Support de microphone • Fermeture scratch pour support • Coussins en caoutchouc • Clé Allen • Couverture du port de haut-parleur • Câble d’alimentation et de données USB (USB-C) 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 9 MENU 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.1 Installation sur casque Installation sur casque Utilisation de la plaque de montage adhésive Pour installer de manière sécurisée le casque audio sur le casque moto, suivez cette procédure. 1. Insérez la plaque arrière de la pince de fixation entre le rembourrage interne et la coque externe du casque et serrez les deux vis. Clé Allen Commutation du microphone Écouteurs Antenne Mesh Intercom Externe Pince de fixation Remarque : selon la taille et la forme de votre casque, vous devrez peut-être changer l’épaisseur du tampon en caoutchouc entre les plaques de serrage en utilisant les deux tampons en caoutchouc supplémentaires dans la boîte. Pour augmenter l’épaisseur totale, fixez le plus mince au tampon en caoutchouc d’origine ou remettez le tampon en caoutchouc d’origine avec le plus épais. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 10 MENU 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO Installation sur casque Utilisation de la plaque de montage adhésive 2. Placez les haut-parleurs à l’intérieur du casque moto à l’aide des fermetures scratch, à la hauteur de vos oreilles, dans les poches à haut-parleurs du casque. Si les poches du casque moto sont trop profondes, vous pouvez utiliser les coussinets pour haut-parleur afin de rapprocher les haut-parleurs de vos oreilles. Commutation du microphone Écouteurs Antenne Mesh Intercom Externe Remarque : • Le haut-parleur équipé du fil le plus court est réservé à l’oreille gauche et le haut-parleur équipé du fil le plus long est réservé à l’oreille droite. • Assurez-vous que le microphone se trouve correctement près de votre bouche lorsque vous portez le casque. Réglez la direction du microphone de sorte que le côté de l’ailette du microphone soit tourné vers l’extérieur, loin de vos lèvres. Fin 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 11 MENU 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO Installation sur casque Utilisation de la plaque de montage adhésive Commutation du microphone Écouteurs 3. Fixez le module principal du casque audio à la pince de fixation. Faites glisser le module principal vers le bas sur la pince de fixation jusqu’à ce qu’elle s’enclenche fermement dans la partie inférieure de la pince de fixation. 4. Pour retirer le module principal de la pince de fixation, appuyez sur le bouton à dégagement rapide pour le faire glisser sur la pince de fixation. Antenne Mesh Intercom Externe 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 12 MENU 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO Installation sur casque Utilisation de la plaque de montage adhésive Commutation du microphone Écouteurs Antenne Mesh Intercom Externe 2.2 Utilisation de la plaque de montage adhésive Si vous avez un problème en équipant l’appareil de la pince de fixation sur le casque, pour une raison quelconque, vous pouvez utiliser la Plaque de montage adhésive pour fixer la pince de fixation sur la surface extérieure du casque. 1. Retirer le haut-parleur. 1 2 2. Enlever la plaque arrière. 3. Retirez le tampon en caoutchouc et remplacez-le par le tampon en caoutchouc plus épais, inclus dans le package. 4. Accrochez l’adaptateur sur la pince de fixation, puis vissez l’adaptateur externe collé à la pince de fixation. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 13 MENU 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO Installation sur casque 5. Rebranchez le câble du haut-parleur au port du haut-parleur. 2 Utilisation de la plaque de montage adhésive Commutation du microphone Écouteurs Antenne Mesh Intercom Externe 1 6. Localisez une surface appropriée sur le casque pour fixer l’appareil puis nettoyez l’emplacement de la surface du casque avec une serviette humide et laissez-le sécher complètement. 7. Retirez la protection de la bande adhésive de l’adaptateur et fixez le module à la surface même de votre casque de moto. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 14 MENU 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.3 Commutation du microphone Installation sur casque Utilisation de la plaque de montage adhésive Commutation du microphone Écouteurs Si vous souhaitez utiliser un microphone différent au lieu du microphone perché fixe, reportez-vous aux étapes suivantes. 1. Enlever la plaque arrière de la pince de fixation. 2. Connecter le microphone selon votre type de casque. 3. Verrouiller le microphone à la pince. 4. Refixer la plaque arrière pour couvrir le microphone et le port de haut-parleur. Port pour haut-parleur Antenne Mesh Intercom Externe Port pour Microphone 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 15 MENU 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.3.1 Microphone perché filaire Installation sur casque Utilisation de la plaque de montage adhésive Commutation du microphone Lors de l’installation du microphone perché filaire inclus, placez le crochet et l’attache en boucle à la fin du microphone sur tige entre le rembourrage interne du casque moto et la paroi interne de la coque du casque. Le microphone sur tige doit être monté de sorte qu’il soit face à votre bouche lorsque vous portez le casque. Écouteurs Antenne Mesh Intercom Externe 2.3.2 Microphone câblé Si vous optez pour le microphone câblé, fixez la fermeture scratch prévue à cet effet à l’intérieur de la mentonnière du casque moto intégral. Placez le microphone câblé sur la fermeture scratch et raccordez-le au connecteur du câble de la pince de fixation. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 16 MENU 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.4 Écouteurs Installation sur casque Utilisation de la plaque de montage adhésive Vous pouvez brancher vos écouteurs à la pince tout en ayant les haut-parleurs connectés à la pince. Le son des écouteurs sera actif tandis que le son des haut-parleurs externes deviendra inactif. Commutation du microphone Port pour oreillette Écouteurs Antenne Mesh Intercom Externe 2.5 Antenne Mesh Intercom Externe Tirez légèrement l’antenne de l’Antenne Mesh Intercom vers l’extérieur pour la déplier. 1 2 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 17 MENU 3. MISE EN ROUTE 3.1 Fonctions des boutons Fonctions des boutons M Bouton Mesh Intercom Logiciel Sena téléchargeable Légende P Bouton du téléphone Mise sous tension et hors tension La molette Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume A Bouton du mode ambiant 3.2 Logiciel Sena téléchargeable 3.2.1 Application SENA MOTORCYCLES En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser l’application SENA MOTORCYCLES pour une installation et une utilisation plus rapides et plus simples. SENA MOTORCYCLES • Paramètres de configuration de l’appareil • Téléchargez l’application SENA MOTORCYCLES sur Google Play Store ou App Store. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 18 MENU 3. MISE EN ROUTE 3.2.2 Sena Device Manager Fonctions des boutons Logiciel Sena téléchargeable Sena Device Manager vous permet de mettre à jour le micrologiciel et de configurer ses paramètres directement à partir de votre PC ou d’un ordinateur Apple. Téléchargez Sena Device Manager depuis le site sena.com. Légende RAPPEL Mise sous tension et hors tension • Ce Guide utilisateur (Version 4.0) explique comment faire fonctionner un casque audio 30K avec un micrologiciel version 4.0 ou supérieure. • Pour faire fonctionner un casque audio avec un micrologiciel d’une version inférieure à la version 4.0, reportezvous au Guide utilisateur 30K (Version 3.1.0) ou inférieure. Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume 3.3 Légende APPUYER Appuyer sur le bouton / la molette le nombre de fois spécifié MAINTENIR Appuyer et maintenir appuyé le bouton / la molette pendant la durée spécifiée 1x 10s TOURNER TOURNER Tourner la molette dans le sens horaire (vers la droite) ou antihoraire (vers la gauche). Tourner en appuyant la molette dans le sens horaire (vers la droite) ou anti-horaire (vers la gauche). « Bonjour » Invite sonore depuis le casque audio 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 19 MENU 3. MISE EN ROUTE 3.4 Mise sous tension et hors tension Fonctions des boutons Logiciel Sena téléchargeable Appuyez et maintenez la molette et le bouton du téléphone en même temps pour allumer ou éteindre le casque audio. Marche Légende Mise sous tension et hors tension = Réglage du volume MAINTENIR 1s METTRE SOUS TENSION « Bonjour » Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie P Arrêt = P APPUYER 1x METTRE HORS TENSION 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 20 MENU 3. MISE EN ROUTE 3.5 Mise en charge Fonctions des boutons Logiciel Sena téléchargeable Légende Chargement du casque audio Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Mise sous tension et hors tension Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume Le casque audio sera entièrement chargé en environ 2,5 heures. (Le temps de charge peut varier selon la méthode de chargement.) Remarque : • Le casque audio comprend une fonction de Chargement Rapide qui lui permet de recharger rapidement sur une courte période de temps. Par exemple, un utilisateur peut avoir jusqu’à 2,0 heures de communication Mesh ou 2,0 heures de conversation en Intercom Bluetooth après 20 minutes de charge du casque audio. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux. • L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d’autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie. • Le casque audio est compatible avec les équipements d’entrée 5 V à chargement USB uniquement. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 21 MENU 3. MISE EN ROUTE Fonctions des boutons Logiciel Sena téléchargeable 3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie Les instructions servent à la mise sous tension du casque audio. Méthode visuelle Légende Mise sous tension et hors tension = Réglage du volume 1s MÉTHODE VOCALE Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie P MAINTENIR = ÉLEVÉ = MOYEN = FAIBLE 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 22 MENU 3. MISE EN ROUTE 3.7 Réglage du volume Fonctions des boutons Logiciel Sena téléchargeable Légende Mise sous tension et hors tension Vous pouvez augmenter ou abaisser le volume en tournant le molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom) même après redémarrage du casque audio. Volume haut = Mise en charge Vérification du niveau de charge de la batterie Réglage du volume TOURNER VOLUME HAUT Volume bas = TOURNER VOLUME BAS 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 23 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Couplage GPS MENU Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres appareils Bluetooth pour la première fois, ils auront besoin d’être « pairés ». Ceci leur permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre. Le casque audio peut être couplé avec plusieurs périphériques Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un GPS, un lecteur MP3 ou un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage du téléphone mobile, un couplage d’un second téléphone mobile et un couplage de GPS. Le casque peut également être pairé avec jusqu’à trois autres casques audio Sena. Couplage avec trois casques audio Sena maximum Couplage également avec : Téléphone mobile Lecteur MP3 Appareils GPS Sena SR10 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 24 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH MENU 4.1 Couplage téléphone Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Couplage GPS Il existe trois façons de coupler le téléphone : 4.1.1 Couplage initial du 30K Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations suivantes : • Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation ; ou • Redémarrage après exécution de la fonction Annulation couplages. 1. Maintenez le bouton du téléphone et la molette enfoncés pendant 1 seconde. = P MAINTENIR 1s Clignotement « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez 30K dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 30K Pi Device B Remarque : • Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes. • Pour annuler le couplage du téléphone, appuyez sur le bouton du téléphone ou la molette. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 25 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH MENU 4.1.2 Couplage lorsque le 30K est éteint Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Couplage GPS 1. Alors que le casque audio est éteint, maintenez le bouton du téléphone et la molette appuyés jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter en passant du rouge au bleu et que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage téléphone ». = P MAINTENIR Clignotement « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez 30K dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 30K Pi Device B 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 26 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH MENU 4.1.3 Couplage lorsque le 30K est allumé Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Couplage GPS 1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton du téléphone enfoncé pendant 5 secondes. = P MAINTENIR 5s Clignotement « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez 30K dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 30K Pi Device B 4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 1. Maintenez la molette enfoncée pendant 5 secondes. MAINTENIR 5s Clignotement « Couplage intercom » 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 27 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH MENU 2. Appuyer sur le bouton du téléphone. Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Couplage GPS = P APPUYER 1x Clignotement « Couplage d’un second téléphone mobile » 3. Sélectionnez 30K dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000. Bluetooth 30K Pi Device B 4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Le couplage du téléphone permet au casque audio d’établir deux profils Bluetooth : Mains libres ou Stéréo A2DP. Le Couplage sélectif avancé permet au casque audio de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 28 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH MENU 4.3.1 Couplage sélectif téléphone - Profil Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Couplage GPS mains libres 1. Maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 5 secondes. = P MAINTENIR 5s Clignotement « Couplage téléphone » 2. Appuyer sur le bouton du téléphone. = P APPUYER 1x Clignotement « Couplage sélectif téléphone » 3. Sélectionnez 30K dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 30K Pi Device B 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 29 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH MENU 4.3.2 Couplage média - Profil A2DP Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Couplage GPS 1. Maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 5 secondes. = P MAINTENIR 5s Clignotement « Couplage téléphone » 2. Appuyer sur la molette. = APPUYER 1x Clignotement « Couplage média » 3. Sélectionnez 30K dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 30K Pi Device B 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 30 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH MENU 4.4 Couplage GPS Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP 1. Maintenez la molette enfoncée pendant 5 secondes. MAINTENIR 5s Clignotement « Couplage intercom » 2. Appuyer sur le bouton du téléphone. = P APPUYER 1x Clignotement Couplage GPS « Couplage d’un second téléphone mobile » 3. Appuyer sur le bouton du téléphone. = P APPUYER 1x Clignotement « Couplage GPS » 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 31 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 4. Sélectionnez 30K dans la liste des appareils détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000. MENU Bluetooth 30K Pi Device B Remarque : si vous couplez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations par Mesh intercom. Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Couplage GPS 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 32 MENU 5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 5.1 Passer et répondre à des appels Passer et répondre à des appels Répondre à un appel = Appel rapide P APPUYER 1x ou RÉPONDRE Mettre fin à un appel = APPUYER 1x P ou RACCROCHER MAINTENIR 2s Rejeter un appel MAINTENIR = 2s REJETER Passer un appel avec la composition vocale = P APPUYER 1x en mode veille COMPOSITION VOCALE 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 33 MENU 5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 5.2 Appel rapide Passer et répondre à des appels Appel rapide 5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées dans le menu des paramètres, accessibles par Sena Device Manager ou l’application SENA MOTORCYCLES. 5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 1. Appuyez deux fois sur le bouton du téléphone pour accéder au menu Appel rapide. Vous entendez alors l’instruction vocale, « Appel rapide. » Passer en mode appel Rapide = P APPUYER 2x APPEL RAPIDE « Appel rapide » 2. Tournez le molette dans le sens horaire ou anti-horaire pour naviguer entre les Presets Appel rapide. Naviguer vers l’avant dans les présélections d’appel rapide = TOURNER NAVIGUER VERS L’AVANT Naviguer vers l’arrière dans les présélections d’appel rapide = TOURNER NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 34 MENU 5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE Passer et répondre à des appels Appel rapide 3. Pour appeler l’une de vos Présélections d’appel rapide, appuyez sur le bouton du téléphone lorsque vous entendez l’invite « Appel rapide (#). » Appeler un numéro présélectionné d’appel rapide = P APPUYER 1x APPEL RAPIDE « Appel rapide (#) » 4. Pour recomposer le dernier numéro appelé, appuyez sur le bouton du téléphone lorsque vous entendez l’invite « Dernier numéro. » Recomposer le dernier numéro = P APPUYER 1x RECOMPOSER « Dernier numéro » 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 35 MENU 6. MUSIQUE EN STÉRÉO Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth Partage de musique 6.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth 1. Pour lire la musique ou la mettre en pause, maintenez la molette appuyé pendant une seconde jusqu’à ce que deux bips retentissent. Lecture / Pause = MAINTENIR 1s LECTURE / PAUSE « [Bip, Bip] » 2. Pour régler le volume, tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Volume haut = TOURNER VOLUME HAUT Volume bas = TOURNER VOLUME BAS 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 36 MENU 6. MUSIQUE EN STÉRÉO Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth 3. Pour passer à la piste suivante ou précédente, tournez la molette dans le sens horaire ou antihoraire tout en appuyant dessus. Piste suivante Partage de musique = IGNORER PISTE SUIVANTE Piste précédente = IGNORER PISTE PRÉCÉDENTE 6.2 Partage de musique Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom bidirectionnel et avec un participant d’un Mesh Intercom. Si vous commencez à partager de la musique alors que l’intercom Bluetooth et le Mesh Intercom fonctionnent simultanément, le partage de musique au cours de l’intercom Bluetooth est prioritaire par rapport au partage de musique au cours d’un Mesh Intercom. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 37 MENU 6. MUSIQUE EN STÉRÉO Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth Partage de musique Remarque : • Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente. • Le Partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone mobile ou écoutez des instructions GPS. • Le partage de musique s’arrête si le casque audio commence une conférence intercom multidirectionnelle. 6.2.1 Partage de musique par intercom Bluetooth Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur d’une conversation par intercom bidirectionnel. Démarrer le partage de musique = MAINTENIR 3s « Partage de musique activé » Interrompre le partage de musique = MAINTENIR 3s « Partage de musique désactivé » 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 38 MENU 6. MUSIQUE EN STÉRÉO 6.2.2 Partage de musique Mesh Intercom Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth Partage de musique Vous pouvez commencer à partager de la musique avec un participant d’un Mesh Intercom. Démarrer le partage de musique 1. Le Créateur enverra un message de requête aux participants connectés pendant un Mesh Intercom. MAINTENIR = 3s [Créateur] « Partage de musique activé » [Participants] « Acceptez-vous de partager votre musique ? » 2. Le Créateur partage la musique avec le premier participant qui accepte la requête. [Participant] Accepte = M APPUYER 1x [Participant] Refuse = M MAINTENIR 1s 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 39 MENU 6. MUSIQUE EN STÉRÉO Interrompre le partage de musique Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth Partage de musique = MAINTENIR 3s « Partage de musique désactivé » 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 40 MENU 7. MESH INTERCOM 7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Démarrer le Mesh Intercom Utilisation du Mesh en Open Mesh Utilisation du Mesh en Group Mesh Réinitialiser le Mesh Mesh Intercom™ est un système de communication dynamique créé par Sena pour communiquer instantanément et sans effort d’une moto à une autre sans regroupement préalable. Mesh Intercom permet aux motards de se connecter et de communiquer instantanément avec des utilisateurs à proximité, sans qu’il soit nécessaire de pairer les casques audio entre eux. La distance opérationnelle entre chaque 30K en Mesh Intercom peut atteindre 2 km (1,2 miles) en terrain dégagé. En terrain dégagé, le Mesh peut aller jusqu’à 8 km (5 miles) entre au minimum six utilisateurs. Sur le même canal en Open Mesh™ ou le même groupe privé en Group Mesh™, six utilisateurs peuvent parler en même temps pour une conversation optimisée. Mesh Intercom C Basculement Open Mesh/ Group Mesh Activer / Désactiver le microphone E A F B D 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 41 MENU 7. MESH INTERCOM 7.1.1 Open Mesh Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Open Mesh est une fonction par intercom en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal Open Mesh et sélectionner le canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio. Démarrer le Mesh Intercom Il peut se connecter à un nombre quasi illimité d’utilisateurs sur chaque canal. Utilisation du Mesh en Open Mesh C E A Utilisation du Mesh en Group Mesh F Réinitialiser le Mesh B Basculement Open Mesh/ Group Mesh D B D B Activer / Désactiver le microphone A C E A Canal 1 C Canal 2 B A D C Canal 9 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 42 MENU 7. MESH INTERCOM 7.1.2 Group Mesh Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Démarrer le Mesh Intercom Utilisation du Mesh en Open Mesh Utilisation du Mesh en Group Mesh Un Group Mesh est une fonction Intercom en groupe fermé qui permet aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par intercom groupée sans coupler les casques audio. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux dans le même groupe privé en Group Mesh. Pour des conversations intercom fermées utilisant Mesh Intercom, un Group Mesh doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des utilisateurs créent groupe privé en Group Mesh par Groupe Mesh, le casque audio bascule automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. Jusqu’à 24 utilisateurs peuvent se connecter au même groupe privé. Réinitialiser le Mesh Group Mesh B Basculement Open Mesh/ Group Mesh Activer / Désactiver le microphone A D C F E 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 43 MENU 7. MESH INTERCOM 7.2 Démarrer le Mesh Intercom Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Démarrer le Mesh Intercom Utilisation du Mesh en Open Mesh Lorsque le Mesh Intercom est activé, le 30K se connecte automatiquement aux utilisateurs 30K à proximité et leur permet de discuter entre eux en appuyant sur le bouton Mesh Intercom. Mesh Intercom activé = Utilisation du Mesh en Group Mesh Réinitialiser le Mesh Basculement Open Mesh/ Group Mesh Activer / Désactiver le microphone M APPUYER 1x « Mesh intercom activé » Mesh Intercom désactivé = M APPUYER 1x « Mesh intercom désactivé » Remarque : Open Mesh et Group Mesh ne peuvent pas communiquer avec les Mode Public et Mode privé précédents. En cas d’absence de communication, le casque audio doit être mis à niveau avec le dernier micrologiciel. 7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio est réglé initialement sur Open Mesh (par défaut : canal 1). 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 44 MENU 7. MESH INTERCOM 7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Si la communication Open Mesh rencontre des interférences, car d’autres groupes utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9. Démarrer le Mesh Intercom Utilisation du Mesh en Open Mesh Utilisation du Mesh en Group Mesh B A D B C E A Canal 1 C Canal 2 B D Réinitialiser le Mesh Basculement Open Mesh/ Group Mesh Activer / Désactiver le microphone A C Canal 9 Accéder aux Réglage du canal = M APPUYER 2x « Réglage du canal, 1 » 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 45 MENU 7. MESH INTERCOM Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Démarrer le Mesh Intercom Utilisation du Mesh en Open Mesh Parcourir les canaux (1 2 ••• 8 9 Basculement Open Mesh/ Group Mesh Activer / Désactiver le microphone 1 •••) TOURNER = ou TOURNER = «#» Utilisation du Mesh en Group Mesh Réinitialiser le Mesh Fermer Enregistrer le canal = APPUYER 1x « Le canal est réglé, canal » 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 46 MENU 7. MESH INTERCOM Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Démarrer le Mesh Intercom Utilisation du Mesh en Open Mesh Utilisation du Mesh en Group Mesh Réinitialiser le Mesh Basculement Open Mesh/ Group Mesh Activer / Désactiver le microphone Remarque : • Les Réglage du canal commencent toujours par le canal 1. • Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 10 secondes dans un canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé. • Si vous souhaitez annuler pendant un Réglage du canal, appuyez sur le bouton du téléphone. • Le canal sera mémorisé même si vous désactivez le 30K. • Vous pouvez modifier le Réglage du canal du casque audio à l’aide du logiciel Sena Device Manager ou de l’application SENA MOTORCYCLES. 7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 7.4.1 Création d’un Group Mesh La création d’un Group Mesh nécessite au moins deux utilisateurs Open Mesh. Open Mesh B A D C 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 47 MENU 7. MESH INTERCOM Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Démarrer le Mesh Intercom Utilisation du Mesh en Open Mesh Utilisation du Mesh en Group Mesh Réinitialiser le Mesh Basculement Open Mesh/ Group Mesh Activer / Désactiver le microphone 1. Entrez dans un groupe Mesh pour créer un Group Mesh. C VOUS = et M MAINTENIR 5s D INTERLOCUTEUR « Groupe Mesh » 2. Les casques audio complètent le groupe Mesh et basculent automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. « Group Mesh » Open Mesh Group Mesh B A D C 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 48 MENU 7. MESH INTERCOM Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Démarrer le Mesh Intercom Utilisation du Mesh en Open Mesh Utilisation du Mesh en Group Mesh Réinitialiser le Mesh Remarque : • Si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, les utilisateurs entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ». • Si vous souhaitez annuler pendant le Groupe Mesh, appuyez sur le bouton Mesh Intercom ou le bouton du téléphone. 7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant L’un des membres du Group Mesh existant peut autoriser les nouveaux membres d’un Open Mesh à rejoindre le Group Mesh existant. Basculement Open Mesh/ Group Mesh Activer / Désactiver le microphone Group Mesh existant et membres actuels Nouveaux membres B A D C F E 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 49 MENU 7. MESH INTERCOM Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Démarrer le Mesh Intercom Utilisation du Mesh en Open Mesh Utilisation du Mesh en Group Mesh Réinitialiser le Mesh Basculement Open Mesh/ Group Mesh Activer / Désactiver le microphone 1. L’un des membres actuels et un nouveau membre intègrent le groupe Mesh afin de rejoindre le Group Mesh existant. C VOUS (NOUVEAU MEMBRE) = et M MAINTENIR 5s E MEMBRE ACTUEL DANS GROUP MESH « Groupe Mesh » 2. Les casques audio complètent le groupe Mesh. Les nouveaux membres entendent une instruction vocale dans leur casque audio et basculent automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. « Group Mesh » D C F E 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 50 MENU 7. MESH INTERCOM Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Démarrer le Mesh Intercom Utilisation du Mesh en Open Mesh Utilisation du Mesh en Group Mesh Remarque : si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, les membres actuels entendent un double bip sonore grave et un nouveau membre entend une instruction vocale, « Échec de regroupement ». 7.5 Réinitialiser le Mesh Si un casque audio en mode Open Mesh ou Group Mesh réinitialise le Mesh, il repasse automatiquement en Open Mesh (par défaut : canal 1). = M MAINTENIR 8s Réinitialiser le Mesh Basculement Open Mesh/ Group Mesh Activer / Désactiver le microphone 7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh et Group Mesh sans reconfigurer le Mesh. Cela permet aux utilisateurs de garder les informations de connexion du Réseau Group Mesh en Open Mesh. Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh pour communiquer avec les participants à partir des informations de connexion stockées sur le Réseau Group Mesh. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 51 MENU 7. MESH INTERCOM Basculement entre Open Mesh et Group Mesh Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Démarrer le Mesh Intercom « Open Mesh » Open Mesh = M Utilisation du Mesh en Open Mesh Utilisation du Mesh en Group Mesh Réinitialiser le Mesh MAINTENIR 3s « Group Mesh » Group Mesh Remarque : si vous n’avez jamais participé à un Group Mesh, vous ne pouvez pas basculer entre Open Mesh et Group Mesh. Vous entendez alors l’instruction vocale « Aucun groupe disponible ». Basculement Open Mesh/ Group Mesh 7.7 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) Activer / Désactiver le microphone Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la communication dans un Mesh Intercom. Activer / Désactiver le Microphone = M MAINTENIR 1s 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 52 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Couplage intercom Jusqu’à trois personnes peuvent communiquer par intercom avec le casque, simplement en couplant les casques audio. A Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel B C D Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom 8.1 Couplage intercom Il existe deux façons de coupler le casque audio : 8.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos amis pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via l’application SENA MOTORCYCLES sans avoir à vous souvenir de la séquence de boutons à utiliser. 1. Couplez le téléphone mobile et le casque audio. 2. Ouvrez l’application SENA MOTORCYCLES et appuyez sur (menu Smart Intercom Pairing). 3. Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile de votre ami (B). • Votre ami (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile en appuyant sur > Code QR ( ) dans l’application SENA MOTORCYCLES. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 53 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom 4. Cliquez sur Enregistrer et vérifiez que le couplage entre votre ami (B) et vous-même (A) a été correctement établi. 5. Appuyez sur Scanner ( ) et répétez les étapes 3 à 4 pour établir un couplage avec les interlocuteurs (C) et (D). Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les produits Sena dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure. 8.1.2 Utilisation du bouton A B VOUS 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 54 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Couplage intercom 1. Les utilisateurs (vous, B) passent en mode Couplage intercom. A Dernier arrivé, premier servi VOUS Intercom bidirectionnel et = MAINTENIR 5s B Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom Clignotement « Couplage intercom » 2. Les casques audio des utilisateurs sont automatiquement couplés. Voyant bleu A B VOUS 3. Répétez les étapes précédentes pour effectuer un couplage avec les autres casques audio (C et D). 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 55 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH 8.2 Dernier arrivé, premier servi Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom La file de couplage intercom fonctionne selon le principe du dernier arrivé, premier servi. Si un casque audio est couplé à plusieurs autres casques audio dans le cadre d’une conversation par intercom, le dernier casque audio couplé est défini comme le premier interlocuteur. Par exemple, après les procédures de couplage indiquées ci-dessus, le casque audio (D) est le premier interlocuteur du casque audio (A). Le casque audio (C) est le deuxième interlocuteur du casque audio (A), et le casque audio (B) est le troisième interlocuteur du casque audio (A). Ordre de couplage intercom Dernier arrivé, premier servi B A VOUS VOUS A VOUS A 1 B A B Interlocuteur1 C B 2 C VOUS InterInterlocuteur1 locuteur2 B 1 A A VOUS 2 D C B C 3 VOUS InterInterInterlocuteur1 locuteur2 locuteur3 D 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 56 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH 8.3 Intercom bidirectionnel Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur intercom en appuyant sur la molette. 1. Appuyez une fois pour Interlocuteur 1. Démarrer / Terminer avec interlocuteur 1 D Intercom multidirectionnel = APPUYER 1x Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 2. Appuyez deux fois pour Interlocuteur 2. Group Intercom 3. Appuyez trois fois pour Interlocuteur 3. Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Démarrer / Terminer avec interlocuteur 2 C = APPUYER 2x Démarrer / Terminer avec interlocuteur 3 B = APPUYER 3x Universal Intercom 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 57 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH 8.4 Intercom multidirectionnel Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu’à trois interlocuteurs intercom simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie. 8.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnel avec deux autres interlocuteurs intercom (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom. 1. Couplez votre casque audio (A) avec ceux de deux autres interlocuteurs intercom (B & C). Veuillez-vous reporter à la Section 8.1 : « Couplage intercom » pour en savoir plus sur le couplage. Coupler avec interlocuteurs B et C A B Interlocuteur intercom B Vous C Interlocuteur intercom C 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 58 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel 2. Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux interlocuteurs. Par exemple, vous (A) pouvez entamer une conversation par intercom avec l’interlocuteur intercom (B). Ou l’interlocuteur intercom (B) peut entamer une conversation par intercom avec vous (A). Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur B Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom A B Vous Interlocuteur intercom B C Interlocuteur intercom C 3. Ensuite, vous (A) pouvez alors appeler le second interlocuteur intercom (C) ou le second interlocuteur intercom (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) appelant. Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur C A B C Vous Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 59 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel 4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs intercom (B et C) participez désormais à une conversation par intercom tridirectionnelle. Conversation intercom tridirectionnelle A B C Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom Vous Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C 8.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel Avec trois interlocuteurs connectés, un nouveau participant (D) peut transformer l’appel en conversation par intercom quadridirectionnel en passant un appel intercom avec (B) ou (C). Démarrage d’une conversation par intercom quadridirectionnelle A C B D VOUS Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom D 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 60 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH 8.4.3 Interruption d’une conversation par Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom intercom multidirectionnel 1. Appuyez sur la molette pendant 1 seconde jusqu’à ce que vous entendiez un bip qui met fin à toutes les connexions intercom. 2. Appuyez sur la molette pour vous déconnecter de votre premier interlocuteur. Appuyez deux fois sur la molette pour vous déconnecter de votre deuxième interlocuteur. 8.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur intercom à l’appel en cours. 1. Lors d’un appel de téléphone portable, appuyez sur la molette une fois, deux fois ou trois fois pour inviter un de vos interlocuteurs à la conversation. Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique APPUYER 1x = AJOUTEZ UN INTERLOCUTEUR PENDANT UN APPEL ou APPUYER 2x ou APPUYER 3x 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 61 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Couplage intercom 2. Pour déconnecter l’Intercom au cours d’une conférence téléphonique, appuyez sur la molette une fois, deux fois ou trois fois. Déconnecter l’interlocuteur de la conférence Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel APPUYER 1x = ou DÉCONNECTER L’INTERCOM Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom APPUYER 2x ou APPUYER 3x 3. Pour déconnecter l’appel par téléphone mobile au cours d’une conférence téléphonique, appuyez sur le bouton du téléphone. Terminer l’appel téléphonique de la conférence = P APPUYER 1x METTRE FIN À LA CONVERSATION PAR INTERCOM Remarque : lorsqu’un appel intercom entrant arrive pendant un appel de téléphone mobile, des bips doubles à fort volume retentissent. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 62 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH 8.6 Group Intercom Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une conversation par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques audio les plus récemment couplés. 1. Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom. 2. Appuyez sur le bouton du Mode Ambiant pendant 1 seconde pour commencer le Group Intercom. La DEL se met à clignoter en vert et vous entendez l’instruction vocale « Intercom de groupe ». Démarrer Group Intercom = A MAINTENIR 1s DÉMARRER GROUP INTERCOM « Intercom de groupe » 3. Lorsque tous les casques audio sont connectés entre eux, l’instruction vocale « Groupe intercom connecté. » est émise sur chacun d’eux. « Groupe intercom connecté » = Voyant DEL vert clignotant ÉTAT DEL BLUETOOTH 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 63 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi 4. Pour mettre fin au Group Intercom, appuyez sur le bouton du Mode Ambiant pendant 1 seconde pendant le Group Intercom. Vous entendez alors l’instruction vocale « Groupe intercom terminé ». Arrêter Group Intercom Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom = A MAINTENIR 1s ARRÊTER GROUP INTERCOM « Groupe intercom terminé » 8.7 Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément l’intercom Bluetooth et la fonction Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer avec d’autres casques audio Sena via une connexion d’Intercom Bluetooth et d’utiliser Mesh Intercom entre les casques audio 30K. Un utilisateur en Open Mesh ou en Group Mesh lorsqu’il utilise Mesh Intercom peut inclure jusqu’à 3 de ses interlocuteurs Bluetooth. Vous pouvez démarrer une conversation Intercom bidirectionnelle avec l’un de vos trois interlocuteurs intercom pour les inclure dans le Mesh. Pour plus d’informations, consultez la Section 8.3 : « Intercom bidirectionnel ». Sinon, vous pouvez utiliser « Group Intercom » pour inclure tous vos interlocuteurs intercom Bluetooth dans le Mesh. Pour plus d’informations, consultez la Section 8.6 : « Group Intercom ». 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 64 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel Remarque : • La qualité audio est réduite si un 30K connecte 2 interlocuteurs Bluetooth ou plus en Open Mesh ou en Group Mesh lorsqu’il utilise Mesh Intercom. • Si une boucle fermée est créée, comme indiqué ci-dessous, chaque utilisateur subira des graves problèmes de bruit. Sena recommande qu’une boucle fermée ne soit pas créée. Intercom multidirectionnel Casque audio Sena Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth 30K 30K Mesh Intercom Intercom Bluetooth Universal Intercom 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 65 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel • Si Intercom Bluetooth est activé accidentellement pendant une communication Mesh Intercom entre des casques audio 30K, comme indiqué ci-dessous, vous entendez une instruction vocale, « Mesh intercom désactivé, Intercom Bluetooth connecté » toutes les minutes. Si vous désactivez la fonction Intercom Bluetooth ou le Mesh Intercom, l’instruction vocale n’est plus prononcée. 30K Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom 30K 30K Mesh Intercom Intercom Bluetooth 8.8 Universal Intercom Universal Intercom vous permet d’avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Vous pouvez coupler votre casque audio avec un seul casque audio d’autres fabricants que Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Lorsqu’un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena est pairé avec le casque audio Sena, si un autre appareil Bluetooth est couplé via le couplage d’un Second Téléphone Mobile, il est déconnecté. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 66 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Couplage intercom 1. Exécutez la fonction Universal Intercom dans le Menu de configuration du casque audio. Accéder à Universal Intercom dans Configuration. Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel = 10s ACCÉDEZ À CONFIG. MENU Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom MAINTENIR « Configuration » TOURNER = NAVIGUER VERS L’AVANT Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom « Couplage intercom universel » = P APPUYER 1x EXÉCUTER 2. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en mode de couplage. Le casque audio s’appariera automatiquement avec un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 67 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH 8.8.1 Universal Intercom bidirectionnel Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Universal Intercom Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom avec les casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena en utilisant la même méthode de connexion intercom que celle entre casques audio Sena. Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion Universal Intercom bidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom bidirectionnel normale. Reportez-vous à la Section 8.3 : « Intercom bidirectionnel ». A Vous Casque audio d’un fabricant autre que Sena 8.8.2 Universal Intercom multidirectionnel Vous pouvez établir une communication par intercom multidirectionnel avec jusqu’à trois interlocuteurs à l’aide de casques audio d’autres fabricants que Sena. Certains casques audio d’autres fabricants que Sena peuvent ne pas prendre en charge la connexion Universal Intercom multidirectionnel. Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom quadridirectionnel normale. Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion Universal Intercom multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation par intercom multidirectionnel normale. Reportez-vous à la Section 8.4 : « Intercom multidirectionnel ». 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 68 MENU 8. INTERCOM BLUETOOTH Universal Intercom tridirectionnel Couplage intercom Dernier arrivé, premier servi Intercom bidirectionnel Intercom multidirectionnel Vous Casque audio d’un fabricant autre que Sena Universal Intercom quadridirectionnel Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Group Intercom Conférence Mesh Intercom avec interlocuteur Intercom Bluetooth Casque audio Sena Vous Casque audio d’un fabricant autre que Sena Casque audio d’un fabricant autre que Sena Vous Universal Intercom Casque audio d’un fabricant autre que Sena Casque audio Sena Casque audio Sena Casque audio Sena 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 69 MENU 9. MODE AMBIANT Vous pouvez entendre le son ambiant en dehors de votre casque en activant le mode ambiant. Pour activer le Mode Ambiant, appuyez deux fois sur le bouton du Mode Ambiant, qui est placé au bas de la pince de fixation. Pour désactiver le Mode Ambiant, appuyez à nouveau deux fois sur le bouton du Mode Ambiant. Mode ambiant = A APPUYER 2x COMMENCER / ARRÊTER LE MODE AMBIANT Remarque : le Mode Ambiant est prioritaire sur le téléphone mobile, vous ne pouvez donc pas écouter de la musique ou participer à une conversation par intercom si le Mode Ambiant est activé. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 70 MENU 10. COMMANDE VOCALE La Commande vocale du casque audio vous permet d’opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le casque audio complètement mains libres en utilisant la reconnaissance vocale. • La fonction de commande vocale ne fonctionne qu’avec des commandes en anglais. Liste des commandes vocales Statut du mode Veille/Intercom Bluetooth/ Mesh Intercom/ Musique Veille/Intercom Bluetooth/ Musique Mesh Intercom Fonction Commande vocale Vérifiez la batterie « Hey Sena, Check Battery » Volume haut « Hey Sena, Volume Up » Volume bas « Hey Sena, Volume Down » Couplage téléphone « Hey Sena, Phone Pairing » Couplage Intercom Bluetooth « Hey Sena, Pairing Intercom » Démarrer / Arrêter une conversation par Intercom Bluetooth « Hey Sena, Intercom [one, two, three] » Allumer le Mesh Intercom « Hey Sena, Mesh On » Éteindre le Mesh Intercom « Hey Sena, Mesh Off » Groupe Mesh « Hey Sena, Mesh Grouping » Passer à Open Mesh « Hey Sena, Open Mesh » Passer à Group Mesh « Hey Sena, Group Mesh » Fin de l’Intercom Bluetooth et du Mesh Intercom « Hey Sena, End intercom » 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 71 MENU 10. COMMANDE VOCALE Statut du mode Fonction Commande vocale Veille/Intercom Bluetooth/ Mesh Intercom Lire la musique « Hey Sena, Play Music » Musique - Piste suivante « Hey Sena, Next » Musique - Piste précédente « Hey Sena, Previous » Mettre en pause la musique « Hey Sena, Stop Music » Musique Musique Répondre à un appel entrant « Answer » Ignorer un appel entrant « Ignore » Remarque : les performances de la commande vocale peuvent varier en fonction des conditions environnementales, y compris la vitesse de conduite, le type de casque et le bruit ambiant. Pour améliorer les performances, minimisez le bruit causé par le vent sur le microphone en utilisant une grande bonnette de microphone et en fermant la visière. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 72 11. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL MENU 11.1 Priorité de fonctionnement Priorité de fonctionnement Mises à niveau du micrologiciel Le casque audio priorise les appareils connectés dans l’ordre suivant : (haute priorité) Mode ambiant Téléphone mobile Mesh Intercom/Intercom Bluetooth Partage de musique par stéréo Bluetooth (basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par une conversation par intercom ; une conversation par intercom est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile. 11.2 Mises à niveau du micrologiciel Le casque audio prend en charge les mises à niveau du micrologiciel. Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device Manager. Visitez sena.com pour vérifier derniers téléchargements logiciels. Cliquez ici pour visiter sena.com 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 73 MENU 12. CONFIGURATION Configuration des paramètres du casque audio Configuration des paramètres du logiciel 12.1 Configuration des paramètres du casque audio Le casque audio peut être configuré en suivant une série d’instructions vocales. Vous trouvez de plus amples détails concernant chacun de ces paramètres sur les pages suivantes. 1. Pour accéder à Configuration, maintenez enfoncée la molette pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale, « Configuration. » Accéder à Configuration = MAINTENIR 10s CONFIG. MENU « Configuration » 2. Tournez le molette dans le sens horaire ou antihoraire pour naviguer entre les menus. Vous entendrez une instruction vocale pour chacune des options de menu. La liste des fonctions est affichée dans le « Menu de configuration du casque audio » à la page 75. Naviguer vers l’avant dans le menu = TOURNER NAVIGUER VERS L’AVANT « [Instruction de menu] » 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 74 MENU 12. CONFIGURATION Naviguer vers l’arrière dans le menu Configuration des paramètres du casque audio Configuration des paramètres du logiciel TOURNER = NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE « [Instruction de menu] » 3. Vous pouvez activer/désactiver une fonction, ou exécuter une commande en appuyant sur le bouton du téléphone. Activer ou Exécuter des options de menu = P APPUYER 1x EXÉCUTER Menu de configuration du casque audio Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse Appuyer sur le bouton du téléphone Annulation couplages Exécuter Couplage de la commande à distance Exécuter Couplage intercom universel Exécuter Sortir du menu configuration Exécuter 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 75 MENU 12. CONFIGURATION 12.1.1 Annulation couplages Configuration des paramètres du casque audio Configuration des paramètres du logiciel Annuler toutes les informations de couplage Bluetooth enregistrées dans le casque audio. 12.1.2 Couplage de la commande à distance Vous pouvez commander à distance le casque audio à l’aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément). 1. Allumez le casque audio et le périphérique de la commande à distance. 2. Exécuter le Couplage de la commande à distance. 3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le casque audio se connecte automatiquement avec la commande à distance en mode de couplage. 12.2 Configuration des paramètres du logiciel Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel Sena Device Manager ou de l’application SENA MOTORCYCLES. SENA MOTORCYCLES Sena Device Manager 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 76 MENU 12. CONFIGURATION 12.2.1 Langue du casque audio Configuration des paramètres du casque audio Configuration des paramètres du logiciel Vous pouvez sélectionner la langue de l’appareil. La langue sélectionnée est conservée même en cas de redémarrage du casque audio. 12.2.2 Égaliseur audio (par défaut : désactivée) Augmentez ou réduisez le niveau de décibels des différentes plages de fréquences audio. • Balance ajuste toutes les gammes de fréquences pour être au même niveau de volume (0 dB). • Bass Boost augmente la gamme des basses de l’audio (20 Hz - 250 Hz). • Mid Boost augmente la gamme moyenne de l’audio (250 Hz - 4 kHz). • Treble Boost augmente la haute gamme de l’audio (4 kHz - 20 kHz). 12.2.3 VOX téléphone (par défaut : activé) Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur la molette ou le bouton du téléphone pour répondre à l’appel entrant. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 77 MENU 12. CONFIGURATION Configuration des paramètres du casque audio Configuration des paramètres du logiciel 12.2.4 VOX Intercom (par défaut : désactivé) Si la fonction VOX Intercom est activée, vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur connecté vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. Si vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l’intercom s’arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez manuellement une conversation par intercom en appuyant sur la molette, vous devez la quitter manuellement. Par contre, si vous avez initié une conversation par intercom vocalement et que vous l’interrompez manuellement en appuyant sur la molette, vous ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement. Dans ce cas, vous devez appuyer sur la molette pour redémarrer l’intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles déclenchées par un bruit causé par le vent fort. Après le redémarrage du casque audio, vous pouvez recommencer l’intercom par la voix. 12.2.5 Sensibilité VOX (par défaut : 3) La Sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre environnement de circulation. Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau 1 est le plus faible. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 78 MENU 12. CONFIGURATION Configuration des paramètres du casque audio Configuration des paramètres du logiciel 12.2.6 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé) La fonction Audio Multitasking (Intercom Bluetooth Audio Multitasking et Audio Multitasking du Mesh Intercom) vous permet d’avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique ou les instructions du GPS. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu’il y a une conversation intercom et que vous vouliez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée. La fonction Audio Multitasking du Mesh Intercom est toujours activée. Remarque : • Pour que la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking fonctionne correctement, vous devez éteindre et allumer le casque audio. Redémarrez le casque audio. • La fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée lors des conversations par intercom bidirectionnelles avec un casque audio prenant également en charge cette fonction. • Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en charge cette fonction. • La fonction Audio Multitasking peut être configurée via les paramètres Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio et Gestion de Volumes De Superposition Audio. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 79 MENU 12. CONFIGURATION Configuration des paramètres du casque audio Configuration des paramètres du logiciel 12.2.7 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3) Le volume de la musique et du GPS est abaissé en arrière-plan si vous établissez une conversation via l’intercom pendant la lecture audio. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrièreplan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 5 à la sensibilité la plus élevée. Remarque : si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio superposé ne sera pas abaissé. 12.2.8 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) Le volume de la musique et du GPS est abaissé lorsqu’une conversation par intercom est en cours. Si la fonction Gestion de volumes de superposition audio est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation par intercom. 12.2.9 Intercom HD (par défaut : activé) La fonction Intercom HD améliore l’audio de l’intercom bidirectionnel, d’une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 80 MENU 12. CONFIGURATION Configuration des paramètres du casque audio Configuration des paramètres du logiciel Remarque : • La distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un intercom normal. • La fonction Intercom HD est désactivée de manière temporaire si la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée. 12.2.10 Voix HD (par défaut : activé) La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom et aucun son n’est émis par le SR10 lors des conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec participants à trois intercoms ne sont pas possibles si la fonction Voix HD est activée. Remarque : • vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio. • La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est désactivée. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 81 MENU 12. CONFIGURATION Configuration des paramètres du casque audio Configuration des paramètres du logiciel 12.2.11 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé) L’activation de la fonction Contrôle du volume intelligent permet de régler automatiquement le volume du haut-parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Vous pouvez l’activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort. 12.2.12 Effet local (par défaut : désactivé) La fonction Effet local vous permet d’entendre votre propre voix. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique. 12.2.13 Instruction vocales (par défaut : activer) Vous pouvez désactiver les Instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence. - Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide 12.2.14 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) Lorsque la fonction Advanced Noise Control est activée, le bruit de fond d’une conversation par intercom est atténué. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 82 MENU 13. DÉPANNAGE Réinitialisation par défaut Réinitialisation Veuillez visiter le site sena.com pour consulter les réponses aux questions fréquemment posées. Cette section détaillée de la FAQ en ligne traite du dépannage, illustre des études de cas et contient des conseils sur l’utilisation du casque audio. Cliquez ici pour visiter sena.com 13.1 Réinitialisation par défaut Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil : 1. Repérez le bouton du trou d’épingle de remise à zéro ci-dessous à l’arrière du module principal. 2. Insérez doucement un trombone dans le trou et appuyez sur le bouton de Réinitialisation par Défaut avec une légère pression. = APPUYER 1x RÉINITIALISATION PAR DÉFAUT 3. Le casque audio s’éteindra. Remarque : la réinitialisation par défaut ne restaure pas le casque audio à ses paramètres d’usine. 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 83 MENU 13. DÉPANNAGE 13.2 Réinitialisation Réinitialisation par défaut Réinitialisation Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation. = P MAINTENIR 10s RÉINITIALISATION AUX PARAMÈTRES D’USINE « Réinitialisation » = Rouge fixe ÉTAT DEL = APPUYER 1x EXÉCUTER « Réinitialisation, au revoir » Remarque : si vous appuyez sur le bouton du Téléphone ou n’appuyez pas sur la molette dans les 5 secondes, la tentative de réinitialisation est annulée et le casque audio retourne en veille. Vous entendez alors l’instruction vocale « Annulé ». 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 84 MENU Copyright © 2022 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. © 1998 – 2022 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis. Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 5R™, 5R LITE™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide EVO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, ACS-RAM™, C1™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, Impulse™, R1™, R1 EVO™, R1 EVO CS™, R2™, R2 EVO™, R2X™, M1™, M1 EVO™, RUMBA™, RC1™, RC3™, RC4™, Stryker™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™, +mesh™, +Mesh Universal™, MeshPort Blue™, MeshPort Red™, MeshPort Black™, Econo™, OUTRUSH™, OUTRUSH R™, OUTSTAR™, OUTSTAR S™, OUTFORCE™, OUTRIDE™, EcoCom™, Parani A10™, Parani A20™, Parani M10™, pi™, Snowtalk™, Snowtalk2™, SR10™, SR10i™, SM10™, SPIDER RT1™, SPIDER ST1™, X1™, X1 Pro™, X1S™, Expand™, Expand Boom™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sont des marques déposées de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena. GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro® Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth. La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone®, iPod touch® sont des marques déposées d’Apple Inc. Adresse : 152 Technology Drive Irvine, CA 92618 30K Motorcycle Bluetooth Communication System with Mesh Intercom™ | 85