Invicta 700 Natural Convection Wide Vision Insert spécification

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Invicta 700 Natural Convection Wide Vision Insert spécification | Fixfr
Insert 700 GV
Référence: P947044
Insert 700
Grande Vision
Post Combustion
Référence P947044
XD le 07/12/2021
Page 1 sur 10
Insert 700 GV
Référence: P947044
Notice particulière d’utilisation et d’installation
Consulter attentivement ce complément notice particulière ainsi que la notice générale également livrée avec l’appareil.
Caractéristiques et performances en fonctionnement intermittent suivant EN 13229 :
Puissance nominale
Rendement
Taux de CO%
Classement Flamme verte
Concentration de poussières rejetées à
13% d’O2
T° fumées
Mode de fonctionnement
Combustible recommandé
Débit massique des fumées
Distance par rapport aux matériaux
combustibles adjacents :
10 kW
76,0 %
0,12 %

38 mg/Nm3
311 °C
Intermittent
Bois / bûches de 25 cm
8.5 g/s
Latéralement: 8 cm (dont 5 cm d’isolant)
Au fond : 13 cm (dont 5cm d’isolant)
(caractéristique de l’isolant: laine de roche épaisseur 5 cm, conductivité maxi 0.04W/m°C avec face aluminium côté foyer)
458.5
550
614
200
545
178
692
Caractéristiques de construction :
Masse de l’appareil
Raccordement au conduit de fumée par la buse
située sur le dessus de l’appareil
Chambre de combustion
Longueur maximale des bûches
Encombrement
Dimensions de la porte
Dimensions de la vitre
Plaque signalétique
XD le 07/12/2021
132 kg
diamètre 200 mm
Avec système de post combustion
60 cm - Chargement en façade
h 614 mm
lg 692 mm
prof 458.5 mm
h 442 mm
lg 680 mm
h 397 mm
lg 613 mm
Gravé sous le cendrier
Page 2 sur 10
Insert 700 GV
Référence: P947044
INSTRUCTIONS POUR L’ENCASTREMENT DE L’APPAREIL.
Pour limiter l’échauffement des parois constituant l’habillage de la cheminée à construire à 65K (K = degrés Celsius au dessus de la
température ambiante), et obtenir un bon fonctionnement de l’appareil, il est nécessaire de respecter le principe des dispositions du
schéma ci-après.
Respecter les dimensions minimales d’encastrement et du circuit d’air de convection (section d’entrée de « l’air à chauffer » et section de
sortie de « l’air chaud »).
Les dimensions minimales d’encastrement indiquées garantissent l’accès aux organes de manœuvre, une course suffisante pour les
organes mobiles, l’accès et le démontage pour les pièces susceptibles d’être remplacées.
Ouvrir les deux bouches de sortie d’air chaud situé sur le dessus du carter.
XD le 07/12/2021
Page 3 sur 10
Insert 700 GV
XD le 07/12/2021
Référence: P947044
Page 4 sur 10
Insert 700 GV
Référence: P947044
7
55
54
38
37
9
8
14
36
25
10
40
11
29
28
6
27
35
30
31
26
42
45
46
14
39
47
48
44
43
12
5
13
4
49
1
51
41
2
17
52
14
3
23
53
34
32
20
21
24
33
15
22
19
50
56
16
18
24
XD le 07/12/2021
Page 5 sur 10
Insert 700 GV
Rep
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
XD le 07/12/2021
Nbr
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
3
2
3
9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
3
3
2
8
1
Designation
Embase
Socle
Vis tête fraisée de 6x20
Coté droit
Coté gauche
Fond
Avaloir
Joint 8 longueur 0,660 mètre
Buse 200
Rondelle de 8
Vis tête hexagonale de 8x20
Tirant 6 longueur 382
Tirant 6 longueur 425
Ecrou embase de 6
Façade
Porte
Axe haut de porte, goupille de 5x40
Axe bas de porte, clou de 5x30
Excentrique de réglage fermeture
Ecrou bas de réglage fermeture
Loquet de porte
Vis de fixation du loquet
Joint 8 longueur 2.1 mètre
Vis tête fraisée de 6x30
Collecteur
Vis tête fraisée de 6x35
Axe de manœuvre de volet
Volet de buse
Vis tête hexagonale de 5x25
Ecrou de 5
Ressort de rappel
Ecrou de maintien de l’axe volet
Bouton de volet de buse
Vis sans tête pointeau de 4x8
Enveloppe de carénage
Dessus de carénage
Vis tête hexagonale de 6x10
Rondelle large de 6
Taque décor
Déflecteur
Grille foyère
Pare bûches
Façade cendrier
Joint 5 longueur 0,629 mètre
Tiroir cendrier
Rivet de 5x16
Registre de réglage d’air
Vis tête cylindrique de 6x25
Bouton de manœuvre de réglage
Joint de 7x3 longueur 1.404 mètre
Vitre 613x397x4
Attache de vitre
Vis tête cylindrique de 4x6
Manchette 125
Vis à tôle de 4.2x9,5
Crochet d’ouverture de porte
Référence: P947044
Référence
F670153U
F670129B-B
AV8636200
F670151B
F670152B
F670711B-A
F670143U
AI303008
F670164U
AV4100080
AV8408200
AS700250
AS700256
AV7220060
F670851U-B
F680846U
AV6305400
AS0105300
AS700253B
AV7130060
F670883U
AS800251B
AI303008
AV8636300
F670712B-A
AV8636350
AS700258
F670651B
AV8405250
AV7100050
AS700255
AS700292
F670563U
AV8714080
AT700201A
AT700317E
AV8406100
AV4110060
F670714B-A
F670676B-B
F670122B
F670339B
F670360U
AI303005
AT700310E
AV5205160
F670854U
AV8626250
F670120U
AI010080
AX116470
AS700180A
AV8644067
AT700312B
AV8614290
AS800255
Page 6 sur 10
Insert 700 GV
Référence: P947044
TRES IMPORTANT
En complément de ce document, consulter attentivement la « NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POUR FOYER ET INSERTS »
fournie avec l’appareil.
CONSEILS D’INSTALLATION
La dépression dans le conduit de fumées doit être comprise entre 6 et 12 Pascals. Cette mesure est vérifiable en chauffe à l’aide d’un manomètre. Un
modérateur de tirage est nécessaire dans presque tous les cas pour réguler le tirage aux valeurs préconisées.
CONSEILS D’UTILISATION
Utiliser uniquement les combustibles recommandés : Bois sec (Humidité inférieure à 20 %) d’un minimum de 2 ans de coupe (Hêtre, Charme, Chêne
– le sapin et les résineux sont interdit).
Le tiroir cendrier doit toujours rester dans l’appareil sauf lors du décendrage. Pour ouvrir et fermer la porte, utiliser le gant anti-chaleur.
Il peut être nécessaire d’arrêter l’extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la pièce lors de l’ouverture de la
porte.

Vérification avant mise en service.
Pendant les premières utilisations de l’appareil une odeur de peinture va se dégager de l’appareil : aérer la pièce pour limiter ce désagrément ou
effectuer, avant l’installation, une première chauffe à l’extérieur de la maison.

Allumage : Placer sur la grille du papier froissé (éviter le papier glacé) et du petit bois sec (des petites branches bien sèches ou du bois fendu
finement). Enflammer le papier, fermer la porte de l’appareil et ouvrir entièrement l’arrivée d’air. Lorsque celui-ci est bien enflammé, vous pouvez
charger votre appareil. Il est possible de laisser la porte entre-ouverte pour faciliter cette phase d’allumage, mais en maintenant toujours l’appareil
sous surveillance. Il est recommandé, pendant les premières heures de mise en service, de faire un feu modéré afin de permettre une dilatation
normale de l’ensemble de l’appareil.

Fonctionnement intermittent et combustion prolongée de 3 heures :
Le fonctionnement ‘’Intermittent’’ nécessite un rechargement tout les ¾ d’heures avec de petites quantités de bois. Il faut privilégier ce mode de
fonctionnement particulièrement performant et respectueux de l’environnement.
L’appareil peut également assurer un fonctionnement en « combustion prolongée » quand une puissance réduite et une autonomie importante sont
recherchées.

Puissance Nominale :
Elle est obtenue :
o avec une charge de bois de 2.4 kg, sous forme de 2 demies bûches de bois dur (= une bûche fendue)
o avec un tirage de 12Pa
o charge renouvelée toutes les 30 à 45 minutes sur un lit de braises d’environ 3 cm
o en mettant le réglage d’allure en position « Puissance nominale ».
o en mettant le volet de buse en position « fermé ».
Une baisse d’activité peut se produire à cause d’une évolution défavorable de la combustion, d’une géométrie inadaptée des bûches, de l’utilisation
d’un bois dur ou humide. Ces phénomènes de ralentissement, qui ne sont ni exceptionnels ni totalement prévisibles, se traduisent par la diminution
du rideau de flamme (le combustible forme une voûte et n’est plus en contact avec la braise), la diminution progressive de la réserve de braise et le
refroidissement du foyer. Ils s’accompagnent d’une chute de puissance et d’une baisse des performances.
Pour l’éviter : ouvrir la porte du foyer avec précaution , réorganiser la charge sur le lit de braise en procédant par piquage et déplacement du
combustible avec un tisonnier en prenant garde de ne pas faire chuter de braise hors du foyer , puis refermer la porte. L’activité reprend
immédiatement après la fermeture de porte.

Combustion prolongée de 3 heures
Elle est obtenue :
o En triplant la charge de bois à la Puissance nominale, constituée de 1 à 2 bûches de bois dur non fendue de grand diamètre.
o avec un tirage de 6 Pa.
o en mettant le « réglage d’allure » en position « Combustion prolongée », après avoir assuré et maintenu l’allumage de la charge.
o en mettant le volet de buse en position « fermé ».
o en laissant se poursuivre la combustion jusqu’à obtention d’un lit de braise réduit, destiné à assurer l’allumage d’une charge de reprise.
Ce mode de fonctionnement permet à la fois d’obtenir une puissance réduite et une autonomie de 3 heures sans rechargement.
XD le 07/12/2021
Page 7 sur 10
Insert 700 GV
Référence: P947044
Quel que soit le mode de fonctionnement désiré (Puissance nominale ou Combustion prolongée), s’assurer que chaque
charge de bois s’allume dès son introduction dans l’appareil et que l’inflammation se maintient. Dans le cas contraire,
rouvrir quelques instants le « registre de réglage d’allure » en position « allumage » jusqu’à obtenir un embrasement
satisfaisant du bois :
Dans la phase de combustion de la fraction volatile du bois, il faut absolument éviter le fonctionnement sans embrasement
sous peine d’encrasser fortement l’appareil et le conduit de fumée et de larguer dans l’atmosphère des effluents nocifs
pour l’environnement et la santé.
Combustion sans flammes =
MAUVAIS
Appareil « froid et sale »
Post combustion activée =
BON
Appareil « chaud et propre »
Vitre sale
Vitre propre
Air de post
combustion
Air
primaire
Schéma de « principe »
non représentatif de l’appareil
Organes de réglages :
Utiliser systématiquement la « main froide » fournie avec l’appareil pour manipuler les organes de réglages qui peuvent être très chauds.
 Registre de réglage d’allure : Situé en façade du cendrier, ce registre est utilisé pour moduler l’allure de l’appareil entre « Puissance normale »
(registre entrouvert) et la « combustion prolongé » (registre fermé).
 Registre d’allumage : L’action sur le registre de réglage d’allure, au-delà de la position « allure normale » permet d’obtenir un supplément
d’air pour l’allumage. Cette position est réservée aux opérations d’allumage et de reprise et ne doit pas être maintenue plus de 30 minutes sous
peine de dommages sur l’appareil et son environnement. L’appareil doit rester sous surveillance pendant toute la durée d’utilisation de cette
position.
 Volet de buse : Sa commande est située au-dessus de la porte. Il est toujours fermé sauf en cas de tirage trop faible. Il faut toujours l’ouvrir
avant d’ouvrir la porte foyère (risque de refoulement).
CONSEILS D’ENTRETIEN
Après une longue période d’arrêt vérifier l’absence d’obstruction du conduit avant un rallumage.
A l’occasion des opérations de ramonage, faites vérifier l’ensemble de l’appareil par un technicien compétent qui :
 nettoiera complètement l’appareil, vérifiera les jonctions des différentes pièces et la position du déflecteur, celui-ci étant incliné en
appui en haut sur l’avaloir et maintenu vers le bas sur le fond.
 procédera si nécessaire au changement des composants usés (joint de porte notamment)
SECURITE
 Pendant le fonctionnement, toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : Attentions aux brûlures !! Eviter d’installer le
poêle dans un endroit où il y a beaucoup de passages.
 Si un feu de cheminée se déclare, en premier fermer la porte de rechargement, en second les arrivées d’air primaire et
secondaire, puis communiquer immédiatement avec les autorités locales incendie (le 18).
 Ne jamais mettre dans l’appareil des charges de bois supérieures à celles indiquées dans les « conseils d’utilisation » (soit
moins de la moitié de la hauteur de la chambre de combustion). Il est interdit d’utiliser l’appareil comme incinérateur.
 Il est interdit d’utiliser des combustibles non recommandés et non-adaptés à l’appareil, y compris les combustibles liquides.
 La chambre de combustion doit toujours rester fermée, sauf lors du rechargement. Ne pas surchauffer l’appareil.


XD le 07/12/2021
Page 8 sur 10
Insert 700 GV
Référence: P947044
Information pour le recyclage/la fin de vie du produit :
Veuillez-vous munir des pages « Eclaté » et « Nomenclature » afin de visualiser les numéros et les références des différentes pièces
composants le produit.
Le tableau suivant répertorie les composants de l’appareil et les indications pour une séparation et un dépôt dans les filières de
recyclage/valorisation appropriées suivant la réglementation en vigueur :
Référence de la pièce commençant
par
AS, AV, AT
F
A mettre avec les :
Métaux
Encombrants
DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et
Electroniques)
AI, AX
AL
Nota : De même, les déchets d’emballage (bois, carton, plastique) doivent être triés suivant les dispositions en application dans le
pays.


XD le 07/12/2021
Page 9 sur 10
Insert 700 GV
Référence: P947044
Règlement délégué (UE) 2015/1186, Annexe IV - FICHE PRODUIT
Commission delegated regulation (EU) 2015/1186, Annex IV - Product fiche
Marque Commerciale.
Trade mark.
Référence.
Identifier.
Classe d’efficacité énergétique.
Energy efficiency class.
Puissance thermique directe.
Direct heat output.
Puissance thermique indirecte.
Indirect heat output.
Indice d’efficacité énergétique (IEE).
Energy Efficiency Index (EEI).
INVICTA
P947044
A
10 kW
-- kW
100
Rendement utile à la puissance thermique nominale.
Useful efficiency at nominal heat output.
Précautions particulières qui doivent
être prises lors du montage, de
l'installation ou de l'entretien du
dispositif de chauffage décentralisé.
Specific precautions that shall be taken
when assembling, installing or
maintaining the local space heater.
XD le 07/12/2021
76,0 %
 Le Montage, l’installation et l’entretien doivent être réalisés par un
professionnel qualifié.
 Respecter les distances de sécurité préconisées.
 Pour assurer le fonctionnement convenable de l’appareil,
l’installation doit avoir :
 Une alimentation en air frais dédié à la combustion.
 Une évacuation des produits de combustion.
 L’appareil et l’installation doivent être entretenus régulièrement.
 Toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : Attention aux
brûlures !!!
 Si nécessaire, installer une protection autour de l’appareil
pour empêcher tout contact.
 N’utiliser que le combustible recommandé.
 Lire les manuels d’instructions fournis avec le produit.
 The Assembly, the installation and the maintenance must be realized
by a qualified professional.
 Respect the recommended safe distances.
 To Insure the proper functioning of the stove, the installation must
have :
 The supply of fresh air necessary for the combustion.
 The evacuation of combustion products.
 The stove and the installation must be periodic maintained.
 All the surfaces of the stove are hot : Be careful to burns !!!
 If necessary, install a protection all around the stove to
prevent any contact.
 Use only the fuels recommanded.
 Read the instructions manuels supplied with the stove.
Page 10 sur 10

Manuels associés