▼
Scroll to page 2
of
23
NOTICE D’UTILISATION IGVS 6808.0 Sommaire Avertissements importants 3 Protection de l’environnement 3 Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l’environnement 4 Emplacement Encastrement de l’appareil Mise à niveau Fixation Raccordement d’eau Le tuyau d’arrivèe avec vanne de sécurité Evacuation d’eau Raccordement électrique 5 5 5 5 5 5 6 6 Description de l’appareil 7 Le bandeau de commandes 7 Affichage 9 Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois L’adoucisseur d’eau Remplissage du réservoir de sel Le produit de rinçage 10 10 11 11 L’utilisation au quotidien Rangement de la vaisselle et des couverts Le panier inférieur Secteurs porte-verres à bière Le panier à couverts Le panier supérieur Réglage en hauteur du panier supérieur Le produit de lavage Fonction 3 en 1 12 12 13 13 14 14 15 15 16 Tableau des programmes 17 Départ d’un programme de lavage 18 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres En cas d’absence prolongée Précautions contre le gel Déplacement de l’appareil 19 19 19 19 19 En cas d’anomalie de fonctionnement Plaque signalétique Sevice clientéle 20 22 22 Informations pour essais comparatifs 23 Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur max. Profondeur max. avec porte ouverte 59.6 cm 86.8 - 94.8 cm 55.5 cm 119 cm Raccordement électrique: Tension/Fréquence Puissance totale Calibre du fusible Les données nominales pour le raccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur la côté de la porte. Pression de l’eau d’alimentation Min. Max. 0.05 MPa 0.8 MPa Capacité 12 couverts 2 Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celuici et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Installation ● Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. ● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. ● Débranchez l’appareil avant toute intervention technique. ● En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements. ● Pour des raisons de sécurité, vous ne devez ni altérer ni modifier les caractéristiques de votre lave-vaisselle. ● Ne confiez les travaux hydrauliques et électriques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier et un électricien qualifiés. ● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation ou sur les tuyaux d’arrivée et de vidange. Protection de l’environnement ● Les parois du lave-vaisselle ne doivent être en aucun cas percés, pour éviter d’endommager les composants hydrauliques positionnés entre la cuve et les parois. Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de traitement particulier. Sécurité des enfants ● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. ● Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. ● Les emballages peuvent être dangereux pour les enfants, qui risquent de s’asphyxier! Il faut donc garder les emballages hors de la portée des enfants. ● ● Les matières plastiques sont marquées de la façon suivante: L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l’appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter tout risque d’étouffement. ● Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lavevaisselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe: car il en sort alors de la vapeur brûlante ou de l’eau chaude pourrait vous éclabousser. Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de sécurité qui, en cas d’ouverture de la porte, bloque immédiatement le fonctionnement de l’appareil. ● N’utilisez que des produits (sel, détergents, rinçage, etc.) spécifiques pour lave-vaisselle. ● Veillez à ce que la porte du lave-vaisselle soit toujours fermée sauf pour placer ou retirer la vaisselle. vous éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse (risque de basculement). ● Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et fermez le robinet d’eau. pour le polystyrène; pour les parties servant de rembourrage, par exemple (surtout sans CFC). Déposez les parties de l’emballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’elles puissent être récupérées et recyclées. Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doivent être placés dans le panier à couverts pointe vers le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur ou dans le tiroir à couteaux (si votre appareil en est équipé). Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil. <PS> Grâce au recyclage et à la réutilisation des matériaux d’emballage, il est possible d’économiser des matières premières et de réduire le volume des déchets. Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. ● pour le polyéthylène; pour les feuilles d’emballage, par exemple. <POM> pour le polyoxyméthylène; pour les pinces en plastique, par exemple. Utilisation ● <PE> Attention! En jouant, les enfants risquent de s’enfermer (et de s’asphyxier) dans le lave-vaisselle, ce qui risque de mettre leur vie en danger. Coupez le câble d’alimentation et les tuyaux au ras de l’appareil. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour la reprise de l’appareil. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 3 Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l'environnement ● Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé. ● Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante. ● Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Tableau des programmes"). ● N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits de rinçage. Suivez les conseils sur les doses à utiliser qui sont fournis sur les emballages de ces produits. 4 Emplacement Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien et un plombier qualifié. Enlevez tout l’emballage avant d’installer l’appareil. Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau (robinet) et d’une évacuation. Si l’appareil est branché à des conduites neuves ou n’ayant pas été utilisées depuis un certain temps,laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau. Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille puissent obstruer le petit filtre placé dans le tuyau d’arrivée. N’utilisez pas, pour le raccordement, des tuyaux déjà employés précédemment. Encastrement de l’appareil Le lave-vaisselle est équipé d’une sècurité qui empêche le retour de l’eau de lavage dans les tuyaux de l’eau potable; elle répond aux exigences prévues par les normes de sécurité en vigueur en la matière. Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous un évier ou un plan de travail. Attention! Pour appliquer le panneau sur la porte et pour encastrer le lave-vaisselle, suivez attentivement les instructions reportées sur le gabarit fourni avec le matériel. En cas de débordement ou de fuite d’eau: Il est nécessaire de prévoir un espace pour le passage du câble d’alimentation et des tuyaux d’alimentation et d’évacuation d’eau, afin qu’ils ne soient pas pliés. ● Fermez immédiatement le robinet d’arrivée d’eau et débranchez l’appareil. ● Contrôlez l’étanchéité des joints et des raccords. ● Faites appel à votre service clientèle. Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraîne obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les précautions prises. Aussi, prenez pour règle de toujours fermer le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lavevaisselle. La hauteur de l’appareil peut varier grâce aux pieds réglables. Débranchez l’appareil avant toute intervention. Lors de l’encastrement de la machine, veillez à ce que les tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou écrasés. La conception de votre lave-vaisselle ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécurité Mise à niveau Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et l’étanchéité de la porte. Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle se ferme bien, sans frottements latéraux. Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre l’appareil parfaitement d’aplomb. La vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé au robinet d’eau. Si pendant l’arrivée d’eau le tuyau perd, la vanne de sécurité bloque l’entrée d’eau. Fixation - Si le tuyau d’alimentation et/ou la vanne de sécurité sont endommagés, retirez immédiatement la prise de courant. Raccorder soigneusement le tuyau d’alimentation: - Le câble électrique pour la vanne de sécurité se trouve à l’intérieur du tuyau lui-même. N’immergez pas le tuyau d’alimentation et/ou la vanne de sécurité dans l’eau. Le lave-vaisselle doit être assuré contre le renversement. Veillez donc à ce que les éléments auxquels il est attaché soient bien ancrés à une structure fixe (mur, meubles adjacents). - Le tuyau d’alimentation avec vanne de sécurité doit être remplacé par du personnel qualifié ou par le service clientèle. ATTENTION! Tension élevée Raccordement d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C max. Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d’eau froide. Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27 (3/4") ou à une prise d’eau à branchement rapide (Press Block). Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques. Votre société de distribution d’eau peut vous renseigner sur la pression de l’eau de votre région. Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l’eau. L’extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être orientée selon les besoins, il suffit de desserrer l’écrou de fixation. Revissez bien l’écrou de fixation pour éviter des pertes d’eau. (Il est à noter que certains modèles de lave-vaisselle sont équipés de tuyaux d’alimentation SANS écrou de fixation, il n’est donc pas possible d’effectuer cette opération). 5 Évacuation d’eau Raccordement électrique L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée: Les caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté de la porte. 1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier. 2. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que: 1. La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension du secteur fournie sur le lieu de l’installation. Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol. Le tuyau d’évacuation peut être orienté indifféremment vers la droite ou vers la gauche. Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pourraient empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau. Une éventuelle rallonge du tuyau d’évacuation ne devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre intérieur devra être égal à celui du tuyau de l’appareil. 2. Votre compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine compte tenu des autres appareils électriques branchés. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. (Risque d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur. Pour isoler le lave-vaisselle du secteur, débranchez la prise. Attention! La prise doit rester accessible même après l’installation de l’appareil. Si le cable d’alimentation doit être remplacé, adressez-vous au service après vente de votre magasin vendeur. Attention! Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. De même, les raccords utilisés pour le branchement doivent avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau d’évacuation. La rallonge doit reposer au sol et ne monter à la verticale qu’à proximité du système de vidange. Attention! Nos appareils sont équipés d’une sécurité qui empêche le retour de l’eau usée à l’intérieur du lave-vaisselle. Si le siphon d’évacuation de votre évier a une vanne de non retour incorporée, cela peut empêcher l’évacuation correcte du lave-vaisselle. Nous vous conseillons donc de l’enlever. 6 Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur 2. Réglage de l’adoucisseur d’eau 3. Bouchon réserve à sel 4. Réserve produit de lavage 5. Bandeau de commandes 6. Plaque signalétique 7. Réserve produit de rinçage 8. Filtres 9. Bras inférieur 10. Bras supérieur 11. Panier supérieur Remarque: Ce lave-vaisselle est doté d’un éclairage intérieur qui s’allume lors de l’ouverture de la porte et s’éteint lors de la fermeture de celle-ci. Lampe intérieure à diode de CLASSE 1 conformément à la norme EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 Si l’ampoule est défectuese, faites-la remplacer par le Service Après-vente. Le bandeau de commandes Touche Marche/Arrêt Touche Programme Touche Option Touche OK Touche Départ différé Affichage Les commandes de cet appareil complètement intégré se trouvent au-dessus de la porte. Lorsque vous activez ces commandes, la porte doit être ouverte. Touche Option appuyez sur cette touche pour accéder au menu d’options. Réglage des options 1. Appuyez sur la touche option jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. Une série de messages visuels et de signaux sonores vous guideront lors du réglage de l’appareil et de la sélection d’un programme de lavage et des options disponibles. 2. Appuyez sur OK pour confirmer et accéder au sous-menu. 3. Appuyez sur la touche option jusqu’à ce que le sous-menu voulu s’affiche. Touche Programme 4. Appuyez sur OK pour confirmer. Permet la sélection du programme de lavage 5. Pour sortir du menu, appuyez simultanément sur les touches OK et option. Touche Départ différé Première mise en service - réglage de la langue Il est possible de différer de 1 heure à 19 heures le départ du programme de lavage. Appuyez sur OK pour confirmer. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. 2. L’affichage indique le message de la langue par défaut. Si vous souhaitez confirmer la langue par défaut, appuyez sur OK. Touche OK: 3. Si vous souhaitez sélectionner une langue différente, utilisez la touche option jusqu’à ce que la langue de votre choix apparaisse à l’écran. Appuyez sur OK pour confirmer. Il est nécessaire de: - confirmer / mémoriser une option quelconque, - démarrer un programme de lavage. 7 Menu options 3 EN 1 Sous-menu des options Réglez le lave-vaisselle pour pouvoir utiliser des produits de lavage classiques ou des tablettes de lavage (3 en 1 - 4 en 1 - 5 en 1 etc.). Voir la fonction 3 en 1 ON fonction activée. Utilisez des tablettes de lavage. Le symbole 3 en 1 s’affiche. OFF fonction désactivée. Utilisez des produits de lavage classiques. PROD. RINCAGE Vous permet d’activer ou désactiver le distributeur de liquide de rinçage: ON Activé OFF Désactivé DURETE EAU Vous permet de régler électroniquement l’adoucisseur d’eau . LANGUE Vous permet de visualiser les messages dans la langue de votre choix. VOLUME SONORE Vous permet de régler le volume des signaux sonores (de 0 à 5). Le niveau 0 signifie que les signaux sonores sont désactivés et le symbole correspondant s’affiche. LUMINOSITE Vous permet d’augmenter ou de diminuer la luminosité de l’arrière-plan de l’affichage (10 niveaux disponibles). DEMI CHARGE Cette option est utile économique si les paniers sont partiellement chargés. Elle réduit les consommations d’eau et d’électricité. N’oubliez pas de charger les deux paniers. Si vous utilisez cette option, il est conseillé de réduire la dose de produit par rapport à un lavage en pleine charge. L’option demi charge ne peut pas être utilisée avec tous les programmes de lavage. ON option compatible avec le programme de lavage sélectionné OFF option non compatible avec le programme de lavage sélectionné Consultez le ‘Tableau de programmes’ pour connaître les programmes compatibles avec cette option. 8 Affichage Symboles: indiquent les différentes options Sur cette ligne, plusieurs informations sont affichées : - Mode réglage: permet la sélection du programme de lavage - durée du programme, options (lorsque une ou plusieurs options sont réglées avec le programme de lavage, la durée du programme est mise à jour automatiquement). - Dès que vous avez démarré le programme, indique la séquence de la phase en cours et la durée du programme en cours. Phases de lavage: pendant le déroulement du programme, ces petites barres indiquent la phase du programme de lavage: prélavage, lavage, rinçages et séchage. Les symboles ont la signification suivante: Départ différé: réglé dans le mode réglage; clignote pendant décompte. 3 en 1: est allumé lorsque l’option d’utilisation de produits de lavage classiques "3 en 1" est activée. Volume sonore: désactivation du volume des signaux sonores. 9 Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois: a) Réglage manuel 1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation. 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine. 3. Tournez le sélecteur sur la position 1 ou 2 (voir tableau). 2. Sortez le panier inférieur de l’appareil. 4. Replacez le panier inférieur. 3. Réglez l’adoucisseur d’eau. 4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir puis remplissez du sel. Le réglage est effectué en usine sur la position 2. 5. Mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet. Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : “3 en 1”, “4 en 1”, “5 en 1” etc., réglez la fonction 3 en 1 (voir fonction “3 en 1”). L’adoucisseur d’eau Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres. b) Réglage électronique Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «dure». Le réglage est effectué en usine sur la position 5. Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, en utilisant du sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage. MENU OPTIONS ➞ DURETE EAU Servez-vous du tableau ci-dessous pour régler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. La dureté de l’eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l’eau). Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux. L’adoucisseur doit être réglé de deux façons: manuellement, par action sur le réglage de l’adoucisseur d’eau, et électroniquement, à l’aide de la touche option du bandeau de commande Réglage adoucisseur Dureté de l’eau °dH °TH (degrés allemands) (degrés français) (degré hydrotimétrique) (L’unité internationale de mesure de la dureté de l’eau s’exprime en milimol par litre) mmol/l 51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 43 - 50 76 - 90 37 - 42 65 - 75 29 - 36 Plage Niveau Emploi visualisé sur sel l’affichage régénérant numérique manuellement électroniquement IV 2 niveau 10 10 oui 7,6 - 8,9 IV 2 niveau 9 9 oui 6,5 - 7,5 IV 2 niveau 8 8 oui 51 - 64 5,1 - 6,4 IV 2 niveau 7 7 oui 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 IV 2 niveau 6 6 oui 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 III 2 niveau 5 5 oui 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 III 1 niveau 4 4 oui 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 II 1 niveau 3 3 oui 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 I/II 1 niveau 2 2 oui <4 <7 < 0,7 I 1 niveau 1 1 non 10 Remplissage du réservoir de sel Le produit de rinçage N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater. D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur. Le remplissage du réservoir doit être effectué juste avant de commencer un programme de lavage complet, ceci afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne provoquent la corrosion. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépôt de sel à l’extérieur du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un certain temps perce la cuve. Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage. Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée. Remplissage du réservoir de produit de rinçage 1. Ouvrez le couvercle du réservoir produit de rinçage par action sur le cliquet de fermeture (A). Pour remplir le réservoir: 1. Retirez le panier inférieur. 2. Versez le produit de rinçage dans la goulotte de remplissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein, le niveau maximal est indiqué par l’inscription "max". 2. Dévissez et ôtez le bouchon du réservoir. 3. Versez un litre d’eau dans le réservoir (ceci n’est indispensable que lors du premier remplissage). 4. A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, remplissez le réservoir de sel. 5. Revissez soigneusement et hermétiquement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint. La position correcte de fermeture est annoncée par un "clic" de fin de course. Refermez bien le couvercle. Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du réservoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation de mousse au lavage suivant. Par la suite, il suffit d’ajouter périodiquement du sel dans le réservoir. Ne versez jamais de produit de lavage dans le réservoir de produit de rinçage. Le manque de sel est indiqué par le clignotement à l’afficheur de l’inscription AJOUTER LE SEL. Cela se produit dans la phase de sélection et en fin de programme, pendant le déroulement du programme le manque de sel n’est pas signalé. Dosage du produit Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum). L’indication de manque de sel peut rester activée de 2 à 6 heures après la remise de sel, ou même plus si l’on utilise des sels qui demandent plus de temps pour se dissoudre. Le fonctionnement correct du lave-vaisselle n’est en tous cas pas compromis. Le sélecteur est réglé en usine sur la position 4. Augmentez la dose si vous observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres. Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous versez du sel dans ce réservoir. Contrôle de la réserve de produit de rinçage Ajouter à nouveau du produit de rinçage lorsque sur l’afficheur apparaît l’inscription PROD. RINCAGE. Cela se produit dans la phase de sélection et en fin de programme, pendant le déroulement du programme le manque de produit de rinçage n’est pas signalé. 11 L’utilisation au quotidien ● ● ● ● ● Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle. Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du détergent. Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de charge et de salissure. Démarrez le programme de lavage. Rangement de la vaisselle et des couverts Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers. Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent être lavés au lave-vaisselle. ● Avant de placer la vaisselle il faut: - La débarrasser de tous les déchets alimentaires. - Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d’aliments brûlés ou attachés. ● Lorsque vous rangez la vaisselle et les couverts, observez ce qui suit: - La vaisselle et les couverts ne doivent pas empêcher les bras de lavage de tourner librement. - Les récipients creux comme les tasses, les verres, les marmites, etc. doivent être rangés, l’ouverture tournée vers le bas, afin de ne pas recueillir l’eau dans leur cavité ou dans les fonds bombés. - La vaisselle et les couverts ne doivent pas être placés les uns dans les autres, ni se recouvrir mutuellement. - Pour éviter que le verre ne se rompe, les verres ne doivent pas se toucher. - Placez les petits objets dans le panier couverts. ● Le vaisselle en plastique et les marmites en matériau antiadhésif tendent à retenir davantage les gouttes d’eau; le degré de séchage de cette vaisselle est donc moindre par rapport à la porcelaine et à l’acier. Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent ne conviennent pas: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● conviennent sous réserves: Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou nacre. Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur. Les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est fragile à l’eau chaude. La vaisselle ou les couverts collés. Les objets en étain ou en cuivre. Les cristaux, les objets en cristal. Les pièces en acier sensibles à la corrosion. Les planchettes bois. Les objets d’art. Les couverts en bronze. Les objets en aluminium. les porcelaines anciennes ou peintes à la main. Les objets en fer ou en fonte (ils peuvent rouiller et tacher d’autres pièces de vaisselle). ● ● ● ● 12 Ne lavez de la vaisselle en faïence au lave-vaisselle que si elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le fabricant. Les décors vernis peuvent perdre leurs couleurs en cas de lavages fréquents au lave-vaisselle. Les pièces en argent et aluminium tendent à changer de couleur au lavage. Les restes d’aliments, tels que p. ex. le blanc d’œufs, le jaune d’œufs, la moutarde, provoquent souvent des changements de couleur ou des taches sur l’argent. Pour cette raison débarrassez, toujours les pièces en argent des restes d’aliments si elles ne sont pas lavées immédiatement après utilisation. Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages. En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet. Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle. Tirez les paniers pour y charger la vaisselle. Secteurs porte-verres à bière Ils peuvent contenir jusqu’à 4 verres à bière de différent type. Le cas échéant, les secteurs peuvent être relevés. Le panier inférieur Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc. Les plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de manière à ne pas gêner la rotation des bras de lavage. Le support pour les secteurs porte-verres à bière, monté sur la partie postérieure du panier inférieur, peut être démonté et remonté facilement, en le faisant glisser latéralement. Les deux rangées de supports peuvent être abaissées simplement et rapidement, pour vous permettre de charger plus commodément casseroles et saladiers. Deux secteurs porte-tasse livrés avec la machine peuvent le cas échéant remplacer les secteurs porte-verres à bière. 13 ● Pour enlever les secteurs: soulever et pousser de dessous sur les crochets de fixation. ● Pour l’introduction des secteurs: pousser vers le haut sur les crochets de fixation. Le panier à couverts Le panier supérieur Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doivent être palcés dans le panier à couverts pointe vers le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur. Le panier supérieur est conçu pour y ranger des sous-tasses, des saladiers, des tasses, des verres, des casseroles et des couvercles. Disposez les articles en quinconce au-dessus et audessous des supports pour tasses, de façon à ce que l’eau puisse atteindre toutes les surfaces. Les verres à long pied peuvent être rangés dans les supports suspendus aux porte-tasses en les retournant. Les supports pour tasses peuvent être réglés sur trois positions différentes pour faciliter le chargement. Pour les verres à long pied (selon la taille), vous pouvez relever le support vers la gauche ou vers la droite. Le support central peut être abaissé aisément pour faciliter le chargement. Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu’ils ne puissent se retourner. Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter qu’elles ne s’emboîtent. Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont mélangés à des couverts en inox. Séparez l’argenterie des autres métaux. Disposez-les dans le panier à couverts, séparés des autres. Pour obtenir les résultats les meilleurs, il est conseillé d’utiliser le séparateur fournis. Si la taille des couverts ne permet pas l’utilisation des séparateurs, il vous sera possible de les masquer ou retirer facilement. Avant de fermer la porte, assurez-vous que les bras puissent tourner librement. 14 Réglage en hauteur du panier supérieur Le produit de lavage Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la position la plus haute le panier supérieur. Utilisez exclusivement de produit de lavage spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle. Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l’emballage. En utilisant la quantité de détergent strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l’environnement. Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier inférieur Panier supérieur relevé 33 cm Panier supérieur non relevé 29 cm Pour cela: Remplissage de produit de lavage 1. Tirez le panier vers vous. 1. Ouvrez le couvercle. 2. Attrapez les côtés et tirez vers le haut. 2. Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage: 20 = environ 20 g de détergent 30 = environ 30 g de détergent Important! Ne jamais soulever ou abaisser le panier d’un seul côté. 1 Lorsque le panier est en position haute, nous recommandons de régler les supports pour tasses sur la position basse. 2 Pour remettre le panier en place: 3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une dose supplémentaire de détergent (5 à 10 g) à placer dans le compartiment de prélavage (2). Ce détergent agira au cours de la phase de prélavage. 1. Attrapez les côtés latéraux, tirez vers le haut, puis laissez le panier redescendre lentement, en le soutenant légèrement. Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger. Si vous utilisez du produit de lavage en pastilles: placez la pastille dans le compartiment (1) 4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. Produit de lavage en pastilles Les pastilles de détergent de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. C’est pourquoi certains produit de lavage en pastilles n’atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez sélectionner un programme de lavage long si vous utilisez des pastilles de produit de lavage en pastilles, afin d’éliminer complètement les résidus de lessive. 15 Fonction 3 en 1 Cet appareil est doté de la fonction 3 en 1, ce qui vous permet d’utiliser les pastilles des produits de lavage combinés “3 en 1”. Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent également contenir d’autres substances selon le type de pastille utilisé (“3 en 1”, “4 en 1”, “5 en 1” etc.) Vérifiez que ces détergents sont appropriés au degré de dureté de l’eau d’alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant. Dès que cette fonction est sélectionnée, elle restera également activée pour les programmes de lavage suivant. Lorsque cette fonction est sélectionnée, l’alimentation en liquide de rinçage et en sel à partir des réservoirs respectifs est automatiquement désactivée, de même que les voyants respectifs du sel et du liquide de rinçage. Sélectionnez la fonction 3 en 1 avant le départ du programme de lavage. L'utilisation de la "fonction 3 en 1" peut entraîner une modification de la durée du cycle. Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement mise à jour sur l'affichage. Dès que le cycle a démarré, la fonction 3 en 1 NE peut PLUS être modifiée. Si vous souhaitez exclure la fonction 3 en 1, il vous faudra d’abord annuler le réglage du programme, puis désactiver la fonction 3 en 1. Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaitées). Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous suggérons de : 1. Remplir le distributeur de liquide de rinçage. 2. Activer le distributeur de liquide de rinçage. 3. Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2. ● L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage est possible uniquement si la fonction 3 en 1 est activée. Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous recommandons de: 1. Désactiver la fonction 3 en 1. 2. Approvisionner à nouveau le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage. 3. Régler la position maximale du degré de dureté de l’eau et d’effectuer 1 programme normal sans charger la machine. 4. Régler ensuite le degré de dureté de l’eau en fonction de la dureté de l’eau de votre région. 5. Ajuster le dosage du liquide de rinçage. 16 Tableau des programmes Programme Degré de salissure et type de vaisselle Demi charge disponibles avec le programme Description du cycle (3) Valeurs de consommation Consommation de courant (kWh) Consommation d’eau (en litres) 1,1 - 1,5 12 - 23 0,9 9 1,8 - 2,0 23 - 25 Automatique Moyennement sale. Vaisselle, couverts, plats et casseroles off Prélavage à l’eau froide Lavage à 45° ou 70°C 1 ou 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage (1) 30 Minutes Moyennement ou légèrement sale. Vaisselle et couverts off Lavage à 60°C Rinçage final on Prélavage à l’eau chaude Lavage à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage on Prélavage à l’eau froide Lavage à 50°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage 1,05 14 0,8 - 0,9 14 - 15 1,0 - 1,1 11 - 12 0,8 4 0,1 4 70° Intensif Très sale. Vaisselle, couverts, plats et casseroles (2) Economique Normalement sale. Vaisselle variée 45° Verre Moyennement sale. Vaisselle délicate et verres off Lavage à 45°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage 50° Rapide Moyennement sale. Vaisselle et couverts off Lavage à 50°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Ce programme est à la fois conçu pour réchauffer les assiettes avant le service et pour supprimer la poussière des plats qui ne sont pas utilisés pendant une période prolongée. off Chauffe-plats Prélavage Tous. Charge partielle (à compléter dans la journée). off 1 rinçage a chaud Ce programme n'utilise pas de produit de lavage. 1 rinçage à froid (pour éviter que les déchets d'aliments ne collent). Ce programme n'utilise pas de produit de lavage. (1) Idéal pour le lavage d’un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins d’une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner. (2) Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs"). Ce programme, étudié pour l’utilisation de détergents avec enzymes, permet d’obtenir, avec une consommation d’énergie réduite, des qualités de lavage et séchage qui ne pourraient être obtenues qu’avec des programmes à température de lavage de 65°C et des détergents traditionnels. Pour compenser l’abaissement de la température, la durée du lavage et du séchage a été allongée. (3) Ces données sont une valeur indicative et dépendent de la pression et de la température de l’eau ainsi que des variations de tension électrique. La durée d’un programme de lavage est visualisée sur l’afficheur et décroît de minute en minute au fur et à mesure du déroulement du programme. La sélection des différentes options peut modifier la durée totale du programme sélectionné, qui est automatiquement actualisée sur l’afficheur dans la phase de sélection. Programme de lavage "Automatique" Au cours du programme “Automatique”, le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de l’eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d’eau et d’énergie peuvent varier ; tout dépend de la charge du lave vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure. La température de l’eau est automatiquement ajustée entre 45°C et 70°C. 17 Départ d’un programme de lavage 1. Contrôlez que... 5. Fin du programme de lavage ● Les filtres soient propres et correctement positionnés. La vaisselle et les couverts soient chargés correctement et de façon à permettre aux bras de tourner librement. En fin de programme de lavage, le signal lumineux près du sol, au bas de la porte de l’appareil s’éteint. Ouvrir la porte du lave-vaisselle seulement lorsque le signal lumineux s’éteint. 2. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Si la porte ne s’ouvre pas tout de suite à la fin du programme, c’est que le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif de circulation d’air à l’intérieur, qui empêche la vapeur résiduelle de se recondenser sur la vaisselle. Le dispositif fonctionne pendant environ 20 minutes, le lave-vaisselle étant allumé. A l’ouverture de la porte ou à l’arrêt du lave-vaisselle, le dispositif se désactive automatiquement. 4. Programmation et départ du programme Sélectionnez le programme de lavage. Si besoin est, différez l’heure de départ du programme. Appuyez sur la touche de départ différé jusqu’à ce que le nombre d’heures correspondant au départ différé apparaisse sur l’affichage. Appuyez sur la touche OK et fermez la porte, le programme de lavage démarre automatiquement. Si un départ différé est réglé, décompte commence automatiquement. Dès que la durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automatiquement. Interruption d’un programme en cours: Ouvrez la porte du lave-vaisselle ; le programme s’arrête. Le message FERMER LA PORTE s’affiche. Fermez la porte; le programme reprend là où il a été interrompu. Appuyez simultanément sur les deux touches Option et OK. ● Le message INTERROMPRE? s’affiche. ● Appuyez sur la touche OK pour confirmer. ● L’appareil revient au mode de réglage et le message CHOISIR PROGRAMME s’affiche. ● Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. ● Laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisselle; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage. ● Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs. C’est pourquoi il est préférable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de la machine. ● Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur ; ceci permettra d’éviter que de l’eau ne s’égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur. ● Il se peut que de l’eau soit présente sur les parois internes et sur la porte du lave-vaisselle, car l’acier inoxydable est en définitive plus froid que les plats. Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Annulation d'un programme en cours ou d’un départ différé ● Les messages alternés FIN DE PROGRAMME et ETEINDRE SVP s’affichent. 6. Déchargement du lave-vaisselle Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s’avère strictement nécessaire. Attention! Un nuage de vapeur peut s’échapper par la porte du lave-vaisselle lorsque vous l’ouvrez. Soyez prudent en effectuant cette opération (risque de brûlure). Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. ● Il est toutefois possible de mettre l’appareil à l’arrêt. Une fois le programme de lavage démarré; un signal lumineux en forme de point apparaît près du sol, à la base de la porte de l’appareil. Ce signal lumineux reste allumé pour toute la durée du programme de lavage. Si l’appareil est encastré en hauteur dans un meuble pourvu d’une porte qui jouxte de très près, le signal lumineux n’est plus visible. ● ● S’il est nécessaire d’ajouter du sel et/ou du liquide de rinçage, le message ETEINDRE SVP ne s’affiche pas. Par contre, les messages alternés de remplissage des distributeurs de sel et de liquide de rinçage et FIN DE PROGRAMME s’affichent. L’ouverture de la porte interrompt le compte à rebours. Fermez la porte: le compte à rebours reprend là où il a été interrompu. ● Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme. Si le départ différé est annulé, le programme de lavage le sera également. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur de détergent correspondant. 18 Entretien et nettoyage 8. Placez le filtre grossier (A) dans le microfiltre (B) et assemblez-les. Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...). 9. Remettez l’ensemble de ces filtres et verrouillez le tout en basculant le levier dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide. Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C sans vaisselle et avec du produit de lavage. Attention! N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres. Un positionnement incorrect des filtres entraîne de mauvais résultats de lavage. Un mauvais entretien des filtres diminue l’efficacité de lavage. Nettoyage des filtres Les filtres sont situés au fond de la cuve. Ils doivent être nettoyés très régulièrement. Des filtres non nettoyés nuisent au résultat de lavage. N’essayez JAMAIS de démonter le bras supérieur. Si les trous sont bouchés par des résidus de salissure, ôtez la saleté avec un cure-dents (par exemple). Un message s'affichera régulièrement pour vous rappeler de nettoyer les filtres. Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que la machine est mise hors tension. 1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur. En cas d’absence prolongée 2. Le système de filtrage du lave-vaisselle se compose d’un filtre grossier (A), d’un microfiltre (B) et d’un filtre plat (C). Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps: 1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau. 2. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs. 3. Laissez l’intérieur de l’appareil propre. Précautions contre le gel Evitez de placer l’appareil dans un local où la température est inférieure à 0°C. En cas de gel, vidangez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et videz-le. Déplacement de l’appareil 3. Tournez la poignée de l’ensemble filtre grossier (A) et microfiltre (B) d’1/4 de tour vers la gauche puis soulevez le tout. Si vous devez déplacer l’appareil (lors d’un déménagement, etc...): 1. Débranchez-le; 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau; 3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange; 4. Tirez l’appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux. Evitez de trop incliner l’appareil pendant le transport. 4. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B). 5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau courante. 6. Retirez le filtre plat (C) en le soulevant et nettoyez-le sous l’eau courante des deux côtés. 7. Replacez le filtre plat (C) en vérifiant que les bords du filtre s’applique correctement sur le fond de la cuve. 19 En cas d’anomalie de fonctionnement... Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli. Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au service clientèle. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. ...des messages d’erreur s’affichent Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement. L’intervention d’une alarme est signalée par une suite de signaux sonores intermittents. Sur le sol den dessous de la porte de l’appareil, le signal lumineux en forme de point clignote (non visible si l’appareil est encastré en hauteur). Ouvrir la porte, sur l’affichage numérique apparaît un code (décrit dans le tableau suivant). Exécutez les contrôles suivants. Alarme / symptômes Cause possible Solutions Sur l’afficheur apparaît l’inscription OUVRIR ROBINET Le robinet d’arrivée d’eau est bloqué ou entartré de calcaire. Nettoyez le robinet d’arrivée d’eau. Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. L’eau n’arrive pas lors de la mise en marche. Le filtre (selon modèle) du tuyau d’arrivée est bloqué ou plié ou obstrué. Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau. Le tuyau d’arrivée n’a pas été correctement installé ou il est étranglé. Contrôlez l’installation du tuyau d’arrivée d’eau. Il y a une coupure d’eau Vérifiez votre alimentation en eau. Sur l’afficheur apparaît l’inscription POMPE BLOQUEE L’évier est peut-être bouché. Eliminez ce qui bloque l’évier. L’appareil n’évacue pas l’eau. La rallonge du tuyau d’évacuation ne convient pas. Le tuyau d’évacuation n’a pas été correctement installé ou il est plié ou obstrué. Contrôlez l’installation du tuyau d’évacuation. Il n’y a pas d’entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vidange. sur l’affichage numérique apparaît le code Le système de sécurité antidébordement s’est déclenché. fermez le robinet d’eau et faites appel au service clientèle. Après avoir effectué ces contrôles, pour continuer le programme, appuyer sur la touche OK et fermer la porte. Le programme reprend où il a été interrompu. Si au contraire les codes alarme réapparaissent, faites appel au service clientèle. Pour d’autres combinaisons de codes alarmes visualisées non décrites dans le tableau ci-dessus, contactez le service clientèle. 20 ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle Symptômes Cause possible Solutions La porte n’est pas bien fermée. (Le message FERMER LA PORTE s’affiche). Fermez correctement la porte. L’appareil n’est pas correctement branché. Branchez correctement la prise. Le fusible de l’installation de l’habitation ne fonctionne pas correctement. Remplacez le fusible. Il y a une coupure de courant. Vérifiez l’alimentation électrique de votre habitation. Le programme choisi n’a pas été sélectionné. Vérifiez si le programme est correctement sélectionné. Le départ du programme n’a pas été commandé. Vérifiez si la touche Marche/Arrêt est effectivement enclenchée. Sifflement pendant le lavage. Ce sifflement n’est pas un sujet de préoccupation. Utilisez une autre marque de détergent. L’appareil fait trop de bruit pendant le cycle de lavage. Les pièces de vaisselle cognent entre elles. Vérifiez le chargement de la vaisselle. Les bras de lavage touchent la vaisselle. Vérifiez le chargement de la vaisselle. L’appareil n’est pas correctement installé. Vérifiez que l’appareil est de niveau. L’appareil ne démarre pas La porte se ferme difficilement. ...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vaisselle. La vaisselle n’a pas été rangée correctement. Les paniers ne doivent jamais être surchargés. Les bras ne tournent pas parce qu’ils sont bloqués par de la vaisselle chargée incorrectement. Les filtres sont bouchés ou n’ont pas été mis en place correctement. Le détergent n’a pas été correctement dosé. En présence de taches de calcaire sur la vaisselle, le réservoir du sel est vide ou l’adoucisseur du lave-vaisselle n’est pas réglé correctement. Le tuyau de vidange n’a pas été monté correctement. Le bouchon du réservoir du sel n’est pas correctement fermé. Les trous des bras de lavage sont obstrués. Le produit de lavage est devenu dur ou est de mauvaise qualité. La vaisselle est mouillée et ne brille pas ● ● Le produit de rinçage n’a pas été utilisé. Le distributeur du produit de rinçage est vide. Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des rayures, des taches laiteuses ou des reflets bleuâtres ● Dosez une quantité inférieure de produit de rinçage. Sur les verres et la vaisselle, se trouvent des auréoles laissées par les gouttes d’eau ● ● Dosez une quantité plus grande de produit de rinçage. Le détergent peut en être la cause. Contactez le fabricant du détergent. 21 Plaque signalétique Service clientèle En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de défaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et le numéro de série (S.N.) de l’appareil . Cet appareil doit être réparé par un personnel autorisé, et des pièces détachées d’origine doivent uniquement être utilisées. Dans aucun cas vous ne devriez essayer de réparer la machine vous-même. Des réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer de dommages ou de graves dérèglements. Contactez le service clientèle le plus proche. Exiger toujours des pièces détachées d’origine. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le côté de la porte de votre lave-vaisselle. Pour avoir ces numéros à portée de main, nous vous suggérons de les recopier ci-dessous. Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Informations pour essais comparatifs L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir "Tableau des programmes"). L’essai en conformité avec EN 50242 doit être exécuté avec le réservoir du sel de l’adoucisseur et le distributeur de produit de rinçage remplis respectivement de sel régénérant et de produit de rinçage et avec le programme comparatif (voir "Tableau des programmes"). Chargement: 12 couverts standard Sélecteur du produit de rinçage: position 4 (type III) Dosage du détergent: 5 g + 25 g (type B) Disposition panier à couverts Disposition panier supérieur (retirer le support pour verres) Disposition panier inférieur Porte-tasses: position 2 23