Küppersbusch EKD 10650. 0E Dunstabzugshaube Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Küppersbusch EKD 10650. 0E Dunstabzugshaube Manuel du propriétaire | Fixfr
DE Bedienungsanleitung
GB Instructions Booklet
FR Mode d’emploi
IT Libretto Istruzioni
NL Gebruiksaanwijzing
ES Manual de instrucciones
PT Manual de instruções
GR Εγχειρίδιο οδηγιών
EKD 10650
Chère Madame, Cher Monsieur,
Si vous suivez attentivement les
recommandations contenues dans ce
mode d’emploi, votre hotte restera
toujours efficace, et fournira
constamment les mêmes performances.
SOMMAIRE
CONSEILS ET SUGGESTIONS
25
CARACTERISTIQUES
26
INSTALLATION
28
UTILISATION
31
ENTRETIEN
32
FR
24
CONSEILS ET SUGGESTIONS
INSTALLATION
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à
une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art.
• La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la
hotte doit être de 650 mm au moins.
• Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte.
• Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la
mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été
effectuée conformément aux normes en vigueur.
• Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie
d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la
tuyauterie doit être le plus court possible.
• Eviter de connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées
issues d’une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…).
• Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité
dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils
fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante
du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture
qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air
pur.
650 mm min.
UTILISATION
• La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique,
dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine.
• Ne jamais utiliser abusivement la hotte.
• Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte
est en service.
• Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale
de ces dernières par rapport au fond des marmites.
• Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée
pourrait s’enflammer.
• La hotte ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes
ne pouvant pas assurer une utilisation correcte.
ENTRETIEN
• Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en
retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général.
• Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la
cadence conseillée.
• Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un
chiffon humide et détersif liquide neutre.
FR
25
CARACTERISTIQUES
78
122
650 min.
68
310
max. 1140
740
min. 820
Encombrement
1414
962
10
00
582
493
400
905
FR
26
Composants
15
Réf.
1
14.1
7.2.1
9
2.1
2
2
11 2.1
2.2
9
12a
14.1
15
12e
2.2
12a
11
Q.té Composants de Produit
1 Corps Hotte équipé de:Comandes,
Lumière,Groupe Ventilateur,Filtres
1 Cheminée Télescopique formée de :
1 Cheminée Supérieure
1 Cheminée Inférieure
1 Flasque de Réduction ø 150-120 mm
2 Rallonge Raccord Sortie Air
1 Raccord Sortie Air
Réf. Q.té Composants pour l ’installation
7.1
1 Support de Fixation de la Hotte
7.2.1 2 Brides Fixation Cheminée Supérieure
11
12 Chevilles
12a
12 Vis 4,2 x 44,4
12e
6 Vis 2,9 x 9,5
12r
2 Vis 4,2 x 12,7
Q.té Documentation
1 Manuel d’instructions
12r
1
7.1
FR
27
INSTALLATION
11
7.2.1
12a
12a
11
X
1÷2
Perçage Paroi et Fixation Brides
7.1
650 min.
357
12r
Tracer sur la paroi:
• une ligne horizontale à 650 mm min. au-dessus du plan de cuisson.
• Poser comme indiqué une bride 7.2.1 sur la paroi à 1-2 mm du plafond ou de la limite supérieure.
• Marquer les centres des trous rainurés de la bride.
• Poser comme indiqué la bride 7.2.1 à X mm sous la première bride (X = hauteur cheminée
supérieure fournie).
• Marquer les centres des trous rainurés de la bride.
• Poser comme indiqué le Support de Fixation de la Hotte 7.1 à 357 mm au-dessus de la ligne
horizontale de repère, en contrôlant l’équidistance des trous pour la fixation depuis le coin de la
paroi.
• Marquer les centres des trous rainurés du Support.
• Percer de ø 8 mm tous les points marqués.
• Insérer les chevilles 11 dans les trous.
• Fixer les brides et le Support en utilisant les vis 12a (4,2 x 44,4) fournies.
• Visser les 2 vis 12r (4,2 x 12,7) fournies dans les trous de fixation du corps hotte, qui se trouvent
sur la plaque frontale du Support de fixation de la Hotte, en laissant un espace de 5-6 mm entre le
Support et la tête de la vis.
FR
28
Montage Corps Hotte
• Avant d’accrocher le corps hotte, serrer les deux
vis Vr situées sur les points d’accrochage du
corps hotte.
• Accrocher le corps hotte aux vis 12r (4,2 x 12,7)
prévues à cet effet.
• Serrer définitivement les vis 12r (4,2 x 12,7) de
support.
• Agir sur les vis Vr pour niveler le corps hotte.
Vr
12r
Branchements
SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE
En cas d’installation en version aspirante, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm, au choix de l’installateur.
• En cas de branchement avec un tube de ø120
mm, insérer le flasque de réduction 9 sur la
sortie du corps de la hotte.
• Fixer le tube par des colliers appropriés. Le
matériau nécessaire n’est pas fourni.
• Retirer les éventuels filtres anti-odeur au
charbon actif.
ø 150
ø 120
9
SORTIE AIR VERSION FILTRANTE
• Insérer sous pression le raccord 15 à la sortie
air.
• Insérer latéralement les rallonges raccord 14.1
sur le raccord 15
15.
• S’assurer que la sortie des rallonges raccord
14.1 se trouve au niveau des bouches de la
cheminée aussi bien en horizontal qu’en
vertical.
• Si tel n’est pas le cas, ajuster la position en
inversant les rallonges raccord 14.1 ou en
poussant le Raccord 15 jusqu’au fond.
• S’assurer de la présence des filtres anti-odeur
au charbon actif.
FR
15
14.1
29
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
• Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Montage Cheminée
Cheminée supérieure
• Elargir légèrement les deux bords latériaux, et
les accrocher derrières les brides 7.2.1 ; refermer
jusqu’à la butée.
• Fixer latéralement aux brides à l’aide des 4 vis
12e (2,9 x 9,5) fournies.
2.1
Cheminée inférieure
• Elargir légèrement les deux bords latériaux de 2
la Cheminée et les accrocher entre la Cheminée
supérieure et la paroi; refermer jusqu’à la butée.
2.2
• Fixer latéralement la partie inférieure au corps
hotte, à l’aide des deux 2 vis 12e (2,9 x 9,5)
fournies.
7.2.1
12e
12e
FR
30
UTILISATION
Tableau de commande
L
Lumières
Allume et éteint l’éclairage.
S1
Del
Del mise en marche moteur. Elle clignote lorsque les Filtres Anti-graisse sont
saturés.
S2
Del
Del Vitesse intensive. Elle clignote lorsque les Filtres Anti-odeur au charbon
actif sont usés.
M
Moteur
Met en marche et à l’arrêt le moteur aspiration à vitesse minimale, pour un
rechange d’air permantent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs
de cuisson.
V1
Vitesse
Diminue la vitesse d’exploitation.
V2
Vitesse
Augmente la vitesse d’exploitation.
V3
Vitesse
intensive
Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson.
S’arrête automatiquement dans les 10 minutes qui suivent la mise en service. Il
est possible de la désactiver manuellement en appuyant sur la touche.
FR
31
ENTRETIEN
Filtres anti-graisse
NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES
Remise à l’état initial du signal d’alarme
• Éteindre les Lumières et le Moteur
d’aspiration.
• Appuyer sur la touche V2 pendant 3
secondes au moins, jusqu’au clignotement
de confirmation des dels.
Nettoyage Filtres
• Ils peuvent être lavés au lave-vaisselle et
nécessitent d’être nettoyés lorsque la Del
S1 clignote ou, au moins, environ tous les
2 mois d’emploi ou plus fréquemment en
cas d’emploi particulièrement intense.
• Retirer les filtres un par un en agissant sur
les crochets prévus à cet effet.
• Laver les filtres en évitant de les plier et
les laisser sécher avant de les remonter.
• Les remonter en veillant à tenir la poignée
vers la partie visible externe.
FR
32
Filtre anti-odeur (Version filtrante)
REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF
• Il n’est pas lavable ni régénérable, il faut le
remplacer lorsque la del S2 clignote ou tous les
4 mois au moins. La signalisation d’Alarme a
lieu uniquement lorsque le Moteur d’aspiration
est actionné.
Remise à l’état initial du signal d’alarme
• Éteindre les Lumières et le Moteur d’aspiration.
• Appuyer sur la touche V2 pendant 3 secondes
au moins, jusqu’au clignotement de
confirmation des dels.
Remplacement Filtre
• Retirer les filtres anti-graisse métalliques.
• Retirer le filtre anti-odeur au charbon actif
colmaté, en agissant sur les crochets prévus à
cet effet.
• Monter le nouveau filtre anti-odeur au charbon
actif.
• Remonter les filtres anti-graisse métalliques.
Activation du signal d’alarme
• Pour les Hottes dans la Version filtrante, la
signalisation d’Alarme saturation Filtres doit
être activée au moment de l’installation ou par
la suite.
• Éteindre les Lumières et le Moteur d’aspiration.
• Appuyer sur la Touche V2 pendant 10 secondes
au moins, jusqu’à ce que les Dels clignotent:
• 2 clignotements Del - Alarme saturation Filtre
anti-odeur au Charbon actif ACTIVÉE
• 1 clignotement Del - Alarme saturation Filtre
anti-odeur au Charbon actif DÉSACTIVÉE.
Eclairage
REMPLACEMENT LAMPES
• Lampe halogène de 20 W.
• Retirer les 2 Vis qui fixent le Support éclairage
et ôter ce dernier de la Hotte.
• Extraire la Lampe du Support.
• Remplacer par une nouvelle lampe possédant
les mêmes caractéristiques, en veillant à ce que
les deux fiches soient correctement insérées
dans le logement de la Douille.
• Remonter le Support en le fixant à l’aide des
deux Vis précédemment retirées.
FR
33

Manuels associés