Küppersbusch EKD 10650. 0E Dunstabzugshaube Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels11 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
11
DE Bedienungsanleitung GB Instructions Booklet FR Mode d’emploi IT Libretto Istruzioni NL Gebruiksaanwijzing ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções GR Εγχειρίδιο οδηγιών EKD 10650 Chère Madame, Cher Monsieur, Si vous suivez attentivement les recommandations contenues dans ce mode d’emploi, votre hotte restera toujours efficace, et fournira constamment les mêmes performances. SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 25 CARACTERISTIQUES 26 INSTALLATION 28 UTILISATION 31 ENTRETIEN 32 FR 24 CONSEILS ET SUGGESTIONS INSTALLATION • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installation non correcte ou non conforme aux règles de l’art. • La distance minimale de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte doit être de 650 mm au moins. • Vérifier que la tension du secteur correspond à la valeur qui figure sur la plaquette apposée à l’intérieur de la hotte. • Pour les Appareils appartenant à la Ière Classe, veiller à ce que la mise à la terre de l’installation électrique domestique ait été effectuée conformément aux normes en vigueur. • Connecter la hotte à la sortie d’air aspiré à l’aide d’une tuyauterie d’un diamètre égal ou supérieur à 120 mm. Le parcours de la tuyauterie doit être le plus court possible. • Eviter de connecter la hotte à des conduites d’évacuation de fumées issues d’une combustion tel que (Chaudière, cheminée, etc…). • Si vous utilisez des appareils qui ne fonctionnent pas à l’électricité dans la pièce ou est installée la hotte (par exemple: des appareils fonctionnant au gaz), vous devez prévoir une aération suffisante du milieu. Si la cuisine en est dépourvue, pratiquez une ouverture qui communique avec l’extérieur pour garantir l’infiltration de l’air pur. 650 mm min. UTILISATION • La hotte a été conçue exclusivement pour l’usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de la cuisine. • Ne jamais utiliser abusivement la hotte. • Ne pas laisser les flammes libres à forte intensité quand la hotte est en service. • Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites. • Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. • La hotte ne doit pas être utilisée par des enfants ou des personnes ne pouvant pas assurer une utilisation correcte. ENTRETIEN • Avant de procéder à toute opération d’entretien, retirer la hotte en retirant la fiche ou en actionnant l’interrupteur général. • Effectuer un entretien scrupuleux et en temps dû des Filtres, à la cadence conseillée. • Pour le nettoyage des surfaces de la hotte, il suffit d’utiliser un chiffon humide et détersif liquide neutre. FR 25 CARACTERISTIQUES 78 122 650 min. 68 310 max. 1140 740 min. 820 Encombrement 1414 962 10 00 582 493 400 905 FR 26 Composants 15 Réf. 1 14.1 7.2.1 9 2.1 2 2 11 2.1 2.2 9 12a 14.1 15 12e 2.2 12a 11 Q.té Composants de Produit 1 Corps Hotte équipé de:Comandes, Lumière,Groupe Ventilateur,Filtres 1 Cheminée Télescopique formée de : 1 Cheminée Supérieure 1 Cheminée Inférieure 1 Flasque de Réduction ø 150-120 mm 2 Rallonge Raccord Sortie Air 1 Raccord Sortie Air Réf. Q.té Composants pour l ’installation 7.1 1 Support de Fixation de la Hotte 7.2.1 2 Brides Fixation Cheminée Supérieure 11 12 Chevilles 12a 12 Vis 4,2 x 44,4 12e 6 Vis 2,9 x 9,5 12r 2 Vis 4,2 x 12,7 Q.té Documentation 1 Manuel d’instructions 12r 1 7.1 FR 27 INSTALLATION 11 7.2.1 12a 12a 11 X 1÷2 Perçage Paroi et Fixation Brides 7.1 650 min. 357 12r Tracer sur la paroi: • une ligne horizontale à 650 mm min. au-dessus du plan de cuisson. • Poser comme indiqué une bride 7.2.1 sur la paroi à 1-2 mm du plafond ou de la limite supérieure. • Marquer les centres des trous rainurés de la bride. • Poser comme indiqué la bride 7.2.1 à X mm sous la première bride (X = hauteur cheminée supérieure fournie). • Marquer les centres des trous rainurés de la bride. • Poser comme indiqué le Support de Fixation de la Hotte 7.1 à 357 mm au-dessus de la ligne horizontale de repère, en contrôlant l’équidistance des trous pour la fixation depuis le coin de la paroi. • Marquer les centres des trous rainurés du Support. • Percer de ø 8 mm tous les points marqués. • Insérer les chevilles 11 dans les trous. • Fixer les brides et le Support en utilisant les vis 12a (4,2 x 44,4) fournies. • Visser les 2 vis 12r (4,2 x 12,7) fournies dans les trous de fixation du corps hotte, qui se trouvent sur la plaque frontale du Support de fixation de la Hotte, en laissant un espace de 5-6 mm entre le Support et la tête de la vis. FR 28 Montage Corps Hotte • Avant d’accrocher le corps hotte, serrer les deux vis Vr situées sur les points d’accrochage du corps hotte. • Accrocher le corps hotte aux vis 12r (4,2 x 12,7) prévues à cet effet. • Serrer définitivement les vis 12r (4,2 x 12,7) de support. • Agir sur les vis Vr pour niveler le corps hotte. Vr 12r Branchements SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE En cas d’installation en version aspirante, brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm, au choix de l’installateur. • En cas de branchement avec un tube de ø120 mm, insérer le flasque de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotte. • Fixer le tube par des colliers appropriés. Le matériau nécessaire n’est pas fourni. • Retirer les éventuels filtres anti-odeur au charbon actif. ø 150 ø 120 9 SORTIE AIR VERSION FILTRANTE • Insérer sous pression le raccord 15 à la sortie air. • Insérer latéralement les rallonges raccord 14.1 sur le raccord 15 15. • S’assurer que la sortie des rallonges raccord 14.1 se trouve au niveau des bouches de la cheminée aussi bien en horizontal qu’en vertical. • Si tel n’est pas le cas, ajuster la position en inversant les rallonges raccord 14.1 ou en poussant le Raccord 15 jusqu’au fond. • S’assurer de la présence des filtres anti-odeur au charbon actif. FR 15 14.1 29 BRANCHEMENT ELECTRIQUE • Brancher la hotte sur le secteur en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Montage Cheminée Cheminée supérieure • Elargir légèrement les deux bords latériaux, et les accrocher derrières les brides 7.2.1 ; refermer jusqu’à la butée. • Fixer latéralement aux brides à l’aide des 4 vis 12e (2,9 x 9,5) fournies. 2.1 Cheminée inférieure • Elargir légèrement les deux bords latériaux de 2 la Cheminée et les accrocher entre la Cheminée supérieure et la paroi; refermer jusqu’à la butée. 2.2 • Fixer latéralement la partie inférieure au corps hotte, à l’aide des deux 2 vis 12e (2,9 x 9,5) fournies. 7.2.1 12e 12e FR 30 UTILISATION Tableau de commande L Lumières Allume et éteint l’éclairage. S1 Del Del mise en marche moteur. Elle clignote lorsque les Filtres Anti-graisse sont saturés. S2 Del Del Vitesse intensive. Elle clignote lorsque les Filtres Anti-odeur au charbon actif sont usés. M Moteur Met en marche et à l’arrêt le moteur aspiration à vitesse minimale, pour un rechange d’air permantent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson. V1 Vitesse Diminue la vitesse d’exploitation. V2 Vitesse Augmente la vitesse d’exploitation. V3 Vitesse intensive Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson. S’arrête automatiquement dans les 10 minutes qui suivent la mise en service. Il est possible de la désactiver manuellement en appuyant sur la touche. FR 31 ENTRETIEN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES Remise à l’état initial du signal d’alarme • Éteindre les Lumières et le Moteur d’aspiration. • Appuyer sur la touche V2 pendant 3 secondes au moins, jusqu’au clignotement de confirmation des dels. Nettoyage Filtres • Ils peuvent être lavés au lave-vaisselle et nécessitent d’être nettoyés lorsque la Del S1 clignote ou, au moins, environ tous les 2 mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi particulièrement intense. • Retirer les filtres un par un en agissant sur les crochets prévus à cet effet. • Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser sécher avant de les remonter. • Les remonter en veillant à tenir la poignée vers la partie visible externe. FR 32 Filtre anti-odeur (Version filtrante) REMPLACEMENT FILTRE AU CHARBON ACTIF • Il n’est pas lavable ni régénérable, il faut le remplacer lorsque la del S2 clignote ou tous les 4 mois au moins. La signalisation d’Alarme a lieu uniquement lorsque le Moteur d’aspiration est actionné. Remise à l’état initial du signal d’alarme • Éteindre les Lumières et le Moteur d’aspiration. • Appuyer sur la touche V2 pendant 3 secondes au moins, jusqu’au clignotement de confirmation des dels. Remplacement Filtre • Retirer les filtres anti-graisse métalliques. • Retirer le filtre anti-odeur au charbon actif colmaté, en agissant sur les crochets prévus à cet effet. • Monter le nouveau filtre anti-odeur au charbon actif. • Remonter les filtres anti-graisse métalliques. Activation du signal d’alarme • Pour les Hottes dans la Version filtrante, la signalisation d’Alarme saturation Filtres doit être activée au moment de l’installation ou par la suite. • Éteindre les Lumières et le Moteur d’aspiration. • Appuyer sur la Touche V2 pendant 10 secondes au moins, jusqu’à ce que les Dels clignotent: • 2 clignotements Del - Alarme saturation Filtre anti-odeur au Charbon actif ACTIVÉE • 1 clignotement Del - Alarme saturation Filtre anti-odeur au Charbon actif DÉSACTIVÉE. Eclairage REMPLACEMENT LAMPES • Lampe halogène de 20 W. • Retirer les 2 Vis qui fixent le Support éclairage et ôter ce dernier de la Hotte. • Extraire la Lampe du Support. • Remplacer par une nouvelle lampe possédant les mêmes caractéristiques, en veillant à ce que les deux fiches soient correctement insérées dans le logement de la Douille. • Remonter le Support en le fixant à l’aide des deux Vis précédemment retirées. FR 33