▼
Scroll to page 2
of
7
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen GB F NL I E P Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem IKD6700.0 FRANCAIS ATTENTION La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être de 65 cm. Si les consignes, pour l’installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance, il faut en tenir compte. L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils alimentés par des sources d'énergies autres que l'énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.). Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air qui doit être évacué ne doit pas être déchargé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité soit prévue pour ce but. Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que l'énergie électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air, la hotte pourrait créer une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar, évitant ainsi que la source de chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués. Il est donc nécessaire d'équiper la pièce de prises d'air alimentant un flux d'air frais constant. Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole ( ) figure sur la plaque suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la classe d’isolation II ; il ne doit donc pas être relié à la terre. Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole ( ) NE figure pas sur la plaque suivre les instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre. Lors du raccordement électrique s’assurer que la prise de courant est équipée d’une connexion de mise à la terre. Lors du raccordement électrique assurez-vous que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiquées sur la plaque des caractéristiques de l’appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de câble flexible qui ne peut pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau, avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l'installation fixe. Si votre appareil est muni d’un câble d’alimentation, positionner l’appareil de manière à ce que la fiche soit accessible. Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l’appareil. UTILISATION Evitez d'utiliser des matériaux qui provoquent des flammes à proximité de l'appareil. Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d’incendie que représentent les huiles et les corps gras. A cause de son inflammabilité l’huile usagée est particulièrement dangereuse. N'utilisez pas de grils électriques découverts. Pour éviter des risques d'incendie possibles suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres à graisse et sur la façon d'enlever des dépôts éventuels de graisse sur l'appareil. ENTRETIEN Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps. L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse sur l’appareil, doit être effectuée en fonction de l’utilisation de ce dernier (au moins tous les 2 mois). Il faut éviter d’utiliser des produits contenant des abrasifs ou des corrosifs. Pour le nettoyage extérieur des appareils peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l’eau tiède et un détersif neutre. Pour le nettoyage extérieur des appareils en acier, en cuivre et en laiton il est conseillé d’utiliser des produits spécifiques et de suivre les instructions fournies sur le produit. Pour le nettoyage de l’intérieur de l’appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau) imbibé d’alcool dénaturé. DESCRIPTION Cette hotte est équipée d’un système automatique (Advanced Sensor Control) pour gérer toutes les fonctions de la hotte. Grace à l’Advanced Sensor Control, l’air de la cuisine reste pure et sans odeur, et celui, sans intervention de la part de l’utilisateur. L’ASC detècte toutes les vapeurs, odeurs et fumes émanantes de la cuisson. L’ASC, peut aussi, capter une présence de GAZ anormale dans la pièce. L'appareil peut être en version recyclage ou en version aspirante. Dans la version à Recyclage l’air et les vapeurs convoyés par l’appareil sont épurés par le filtre à charbon et remis en circulation dans la pièce à travers les grilles d’aération du tuyau (Fig. 1). ATTENTION: Dans la version recyclage il faut utiliser 2 filtres à charbon et un déflecteur d’air (Fig. 1A) qui, placé sur la partie supérieure de la structure, permet le recyclage de l’air dans la pièce. Dans la version Aspirante, les vapeurs et les odeurs de la cuisine sont convoyées directement à l’extérieur par un tuyau d’évacuation à travers le plafond (Fig. 2). INSTALLATION ATTENTION: Il faut au moins trois personnes pour monter cet appareil; il est conseillé de confier les opérations d’installation à des spécialistes. En outre, nous vous conseillons de suivre scrupuleusement toutes les phases de montage et de vous assurer, lorsque vous aurez terminé, que l’appareil est solidement fixé. Pour l’assemblage, il est essentiel que: – vous ayez prévu l’alimentation électrique à l’intérieur de la structure télescopique. – Si l’appareil doit être installé en version Aspirante, prévoyez le trou d’évacuation de l’air. Version aspirante: - Pour obtenir des conditions optimales, vous devez, pour ce qui concerne la version aspirante, employer un tuyau d’évacuation qui ait: une longueur suffisante, le moins de courbes possible (l’angle maximum des courbes ne doit pas dépasser 90°), soit fait d’une matière approuvée par la loi (qui peut varier selon les Etats), l’intérieur le plus lisse possible. De plus, nous vous conseillons d’éviter des changements brusques de section du tuyau (diamètre conseillé: 150 mm). - A l’aide du gabarit de perçage, prévu à cet effet, percez les trous pour la fixation au plafond à la verticale de votre plan de cuisson ; il faut faire attention à toutes les indications fournies pour le positionnement final de l’appareil. Il ne faut pas oublier que l’un des axes du gabarit de perçage doit correspondre à l’axe des commandes de la hotte. Il faut fixer la structure télescopique au plafond, à l’aide des vis et des chevilles fournies en équipement (Fig. 3); il faut faire attention, car le positionnement de la structure détermine la position finale de l’appareil : l’ouverture B doit se trouver sur le devant. - Réglez la hauteur de la structure télescopique à l’aide des 8 vis de fixation C (Fig. 4); pour déterminer la hauteur (H) de la structure télescopique, il faut se référer aux mesures indiquées sur la Fig. 5, sans oublier que la distance de la hotte, du plan de cuisson, doit être au minimum de 650 mm. - Raccordez le tuyau d’évacuation de l’air au flasque métallique (D) se trouvant à l’intérieur de la structure télescopique (Fig. 6). - Prenez le flasque équipé de la vanne (E) et le monter sur la bouche de sortie d’air de la hotte, en exerçant une légère pression (Fig. 7). - Prenez la partie supérieure de la hotte (tuyau avec les fentes) et enfilez-la sur la structure télescopique, avec les fentes placées en bas (Fig. 8); fixez-la à la structure télescopique à l’aide des 2 vis. - Prenez la partie inférieure de la hotte, ouvrez le panneau métallique et déposez le filtre à graisse (Fig. 9). Fixez la partie inférieure de la hotte à la partie supérieure en enfilant les 4 goujons (F) dans les trous, puis bloquez le tout à l’aide des 4 écrous et des rondelles (Fig. 10) en agissant de l’intérieur de la hotte. - Effectuez le branchement électrique à l’aide du câble d’alimentation. A ce stade, l’installation est terminée ; Vous pouvez remonter le filtre à graisse. Version recyclage: - A l’aide du gabarit de perçage, prévu à cet effet, percez les trous pour la fixation au plafond à la verticale de votre plan de cuisson ; il faut faire attention à toutes les indications fournies pour le positionnement final de l’appareil. Il ne faut pas oublier que l’un des axes du gabarit de perçage doit correspondre à l’axe des commandes de la hotte. - Séparez la structure télescopique supérieure de la structure inférieure en déposant les vis (C) et les rondelles (Fig.4). - Enfilez le déflecteur d’air (G) dans la structure télescopique supérieure (Fig. 11). - Montez le flasque (L) sur le déflecteur (Fig. 11) et raccordez-y un flexible en le bloquant à l’aide d’un collier de serrage métallique (flexible et collier ne sont pas fournis en équipement). - Fixez la structure télescopique supérieure au plafond, à l’aide des vis et des chevilles fournies (Fig. 12). - Enfilez la structure télescopique inférieure, puis fixez-la à la structure supérieure à l’aide des 8 vis (C) et des rondelles (Fig. 13). Il faut faire attention, car le positionnement de la structure détermine la position finale de l’appareil : l’ouverture B doit se trouver sur le devant. Réglez la hauteur de la structure télescopique à l’aide des 8 vis de fixation C (Fig. 13); pour déterminer la hauteur (H) de la structure télescopique, il faut se référer aux mesures indiquées sur la Fig. 5, sans oublier que la distance de la hotte, du plan de cuisson, doit être au minimum de 650 mm. - Raccordez le flexible au flasque métallique (D) - Fig. 13. - Prenez la partie supérieure de la hotte (tuyau avec les fentes) et enfilez-la dans la structure télescopique, avec les fentes placées en haut (Fig. 14); fixez-la à la structure télescopique à l’aide de 2 vis (M). Fixez également le déflecteur d’air avec 2 vis (N) - Fig. 14. - Prenez la partie inférieure de la hotte, ouvrez le panneau métallique et déposez le filtre à graisse (Fig. 9). Fixez la partie inférieure de la hotte à la partie supérieure en enfilant les 4 goujons (F) dans les trous, puis bloquez le tout à l’aide des 4 écrous et des rondelles (Fig. 10) en agissant de l’intérieur de la hotte. - Effectuez le branchement électrique à l’aide du câble d’alimentation. - Installez les filtres à charbon : accrochez-les sur les côtés du convoyeur et tournez-les vers l’arrière de la hotte (Fig.15). A ce stade, l’installation est terminée ; Vous pouvez remonter le filtre à graisse. FONCTIONNEMENT COMMANDES ( Fig. 16): A) Eteint les lumières ; B) Allume les lumières ; C) Diminue la vitesse du moteur jusqu’à ce qu’elle arrive à zéro.Si pressé pendant 2" lorsque l’ALARME FILTRES est activée il remet à zéro le comptage des HEURES. D) Actionne le moteur (en rappelant la dernière vitesse utilisée) et augmente la vitesse jusqu’à ce qu’elle atteigne la vitesse maximale.. E) Active et désactive le Capteur (en AUTOMATIQUE ou en MANUEL). En modalité Automatique, le capteur est actif et l’écran (L) affiche la lettre “A”. L) Ecran: - il signale la vitesse en cours d’exécution - il signale la modalité Automatique en affichant la lettre “A”. Si l’on change la vitesse du moteur, la vitesse en cours d’exécution s’affiche en clignotant 3 fois de suite, puis la lettre “A” s’affiche de nouveau. - il signale l’alarme Filtres (avec moteur éteint) en affichant le segment central pendant 30". ALARME FILTRES : elle est signalée avec le Moteur Arrêté pendant 30": Après 30h de fonctionnement, le segment central s’éclaire sur l’écran;Il signale que les filtres à graisse doivent être nettoyés. Après 120h de fonctionnement, le segment central clignote sur l’écran;il indique que les filtres à graisse doivent être nettoyés et les filtres à charbon remplacés. Après avoir nettoyé les filtres à graisse (et/ou remplacé les filtres à charbon), appuyer sur la touche C pour faire redémarrer le comptage des heures pendant la visualisation de l’alarme filtres. SENSIBILITE DU CAPTEUR GAZ: la sensibilité du capteur peut être modifiée selon les besoins spécifiques.Pour modifier cette sensibilité, l’appareil doit être en modalité manuelle (c’est-à-dire que l’écran ne doit pas afficher la lettre “A” mais la vitesse d’exécution); dans le cas contraire, appuyer sur la touche E. Modifier la sensibilité en appuyant simultanément sur la touche D et sur la touche E. La sensibilité paramétrée sera affichée à l’écran. A l’aide des touches C(-) et D(+) on paramètre la sensibilité désirée Mémoriser la “nouvelle” sensibilité en appuyant sur la touche E. ATTENTION : POUR ÉVITER DE DÉTÉRIORER LE SENSEUR, NE PAS UTILISER DE PRODUITS AU SILICONE À PROXIMITÉ DE LA HOTTE ! Filtres à graisse : il faut faire particulièrement attention au filtre à graisse qui doit être nettoyé périodiquement, lorsque l’alarme filtres s’active. Pour les consignes concernant l’alarme filtres, il faut voir le paragraphe Commandes. Lavez les filtres avec un détergent neutre. Démontage du filtre à graisse (Fig. 9): ouvrez le panneau métallique en le saisissant par l’avant et en le tournant vers le bas. Déposez le filtre à graisse en poussant la fixation et en la tournant vers l’extérieur. Filtres à charbon: si l’on utilise l’appareil en version recyclage, il faut remplacer les filtres à charbon périodiquement, lorsque l’alarme filtres s’active. Pour les consignes concernant l’alarme filtres, il faut voir le paragraphe Commandes. Démontage des filtres à charbon : ouvrez le panneau métallique en le saisissant par l’avant et en le tournant vers le bas (Fig.9). Déposez le filtre à graisse en poussant la fixation et en la tournant vers l’extérieur (Fig. 9). Déposez les filtres à charbon en les tournant vers l’avant de la hotte (Fig. 15). Eclairage: pour remplacer les lampes halogènes, ouvrez le couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues à cet effet (Fig. 17). Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques. ATTENTION: Ne pas toucher l’ampoule à main nue. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit. 1 2 A 3 4 C FRONTAL PART VORDERTEIL PARTIE AVANT PARTE FRONTALE PARTE FRONTAL PARTE FRONTAL VOORAANZICHT B 5 6 H 310 min 650 D 7 8 E 10 9 F 11 12 L G 13 M FRONTAL PART VORDERTEIL PARTIE AVANT PARTE FRONTALE PARTE FRONTAL PARTE FRONTAL VOORAANZICHT N 14 N M C B D 15 16 17