KERN AET 200-5DAM Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
241 Des pages
KERN AET 200-5DAM Mode d'emploi | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tél.: +49-[0]7433- 9933-0
Télécopie: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Notice d’utilisation
Balances d’analyse et de précision
KERN AET, PET, ILT-NM
Version 3.1
04/2016
F
AET / PET / ILT_NM-BA-f-1631
F
KERN AET / PET / ILT_NM
Version 3.1 04/2016
Notice d’utilisation
Balances d’analyse et de précision
Table des matières
1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................... 7
1.1
Dimensions ............................................................................................................................. 12
1.2
Connexions / interfaces ......................................................................................................... 16
2
APERÇU DE L’APPAREIL ............................................................................... 17
3
ÉLÉMENTS DE COMMANDE .......................................................................... 20
3.1
Vue d’ensemble du clavier .................................................................................................... 20
3.2
Vue d’ensemble des affichages ............................................................................................ 21
4
REMARQUES FONDAMENTALES .................................................................. 23
4.1
Utilisation conforme aux prescriptions................................................................................ 23
4.2
Utilisation inadéquate ............................................................................................................ 24
4.3
Garantie ................................................................................................................................... 24
4.4
Vérification des moyens de contrôle.................................................................................... 24
5
INDICATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................................... 25
5.1
Observer les indications de la notice d’utilisation ............................................................. 25
5.2
Formation du personnel ........................................................................................................ 25
6
TRANSPORT ET STOCKAGE ......................................................................... 25
6.1
Contrôle à la réception de l´appareil .................................................................................... 25
6.2
Emballage / réexpédition ....................................................................................................... 25
7
7.1
DÉBALLAGE, INSTALLATION ET MISE EN SERVICE .................................. 28
Lieu d´installation, lieu d´utilisation ..................................................................................... 28
7.2
Déballage et contrôle ............................................................................................................. 28
7.2.1 Etendue de la livraison / accessoires de série ..................................................................... 28
7.2.2 Implantation .......................................................................................................................... 29
7.3
Branchement secteur ............................................................................................................. 32
7.4
Mise en oeuvre........................................................................................................................ 33
7.5
Mise hors service / mode de veille ....................................................................................... 36
7.6
Opérations de base ................................................................................................................ 37
7.6.1 Pesage simple ...................................................................................................................... 37
7.6.2 Remise à zéro ...................................................................................................................... 37
7.6.3 Sélectionner l'unité de pesée ............................................................................................... 38
7.6.4 Pesée avec tare ................................................................................................................... 39
7.7
2
Raccordement d’appareils périphériques ........................................................................... 40
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8
RÉGLAGES DU SYSTÈME (MENU) ................................................................ 41
8.1
Ajustage .................................................................................................................................. 45
8.1.1 Ajustage interne (n'est pas disponible pour ILT 50K-4C) .................................................... 47
8.1.2 Ajustage externe (n'est disponible que pour les balances sans homologation de type) .... 48
8.1.3 Ajustage par l'utilisateur (n'est disponible que pour les balances sans homologation de
type) 49
8.1.4 Test d’ajustage ..................................................................................................................... 50
8.1.5 Ajustage automatique (n'est disponible que pour les balances sans homologation de type)
51
8.1.6 Protocole d’ajustage ............................................................................................................. 51
8.1.7 Ebauche BPL ....................................................................................................................... 52
8.2
Usager ..................................................................................................................................... 54
8.2.1 Constituer un nouvel utilisateur (n'est possible que comme administrateur)....................... 55
8.2.2 Traiter les données de l'utilisateur ....................................................................................... 58
8.2.3 Copier, effacer, traiter des profils d'utilisateurs .................................................................... 58
8.3
Autorisations .......................................................................................................................... 59
8.4
Profiles .................................................................................................................................... 62
8.4.1 Constituer un nouveau profil (n'est possible que comme administrateur) ........................... 62
8.4.2 Définir le profil ...................................................................................................................... 64
8.5
Paramètres de communication ............................................................................................. 70
8.5.1 COM 1 / COM 2 ................................................................................................................... 71
8.5.2 Ethernet / IP ......................................................................................................................... 71
8.5.3 TCP ...................................................................................................................................... 72
8.5.4 WiFi (uniquement les AET 100-5AM / AET 200-5DAM) ...................................................... 73
8.6
Appareils ................................................................................................................................. 75
8.6.1 Ordinateur ............................................................................................................................ 75
8.6.2 Imprimante ........................................................................................................................... 79
8.6.3 Scanner du code à barres .................................................................................................... 82
8.6.4 Lecteur de carte à puces du transpondeur .......................................................................... 84
8.6.5 Affichage additionnel ............................................................................................................ 84
8.6.6 Module environnemental ...................................................................................................... 85
8.7
Entrées / Sorties ..................................................................................................................... 86
8.7.1 Entrées ................................................................................................................................. 86
8.7.2 Sorties .................................................................................................................................. 87
8.8
Paramètres généraux ............................................................................................................. 88
8.8.1 Langue de l'utilisateur .......................................................................................................... 88
8.8.2 Saisir Date / Heure ............................................................................................................... 89
8.8.3 Signal sonore à l‘appel de touche ........................................................................................ 89
8.8.5 Régler la sensibilité des capteurs ........................................................................................ 91
8.8.6 Autotest ................................................................................................................................ 91
8.8.7 Régler le logo de démarrage (autorisation nécessaire!) ...................................................... 97
8.8.8 Appeler la mémoire des erreurs (autorisation nécessaire!) ................................................. 97
8.9
Environnement ....................................................................................................................... 98
8.10
Info concernant le système ................................................................................................. 100
9
RÉGLAGES DES APPLICATIONS ................................................................ 101
9.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 101
9.2
Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 102
AET / PET / ILT-BA-f-1631
3
10
PESAGE ...................................................................................................... 103
10.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 103
10.2
Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 104
10.2.1
Réglages ........................................................................................................................ 104
10.2.2
Touches ......................................................................................................................... 111
10.2.3
<Sélectionner les légendes d'information> .................................................................... 112
10.2.4
Définition du protocole ................................................................................................... 113
10.2.5
Profil ............................................................................................................................... 119
11
COMPTAGE DE PIÈCES ............................................................................ 120
11.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 120
11.2
Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 121
11.2.1
Réglages ........................................................................................................................ 121
11.3
Faire comptage de pièces ................................................................................................... 123
11.3.1
Détermination du poids de référence de pièce par pesée ............................................. 123
11.3.2
Saisir le poids unitaire de référence comme valeur numérique .................................... 125
11.3.3
Charger le poids unitaire de référence à partir de la banque de données des produits 126
11.4
Attribuer un poids unitaire de référence à un produit dans la banque de données ..... 126
11.5
Décomptage avec contrôle de la tolérance ....................................................................... 127
11.6
Décomptage par rapport à la valeur ciblée ........................................................................ 130
12
PESÉE DE CONTRÔLE .............................................................................. 133
12.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 133
12.2
Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 134
12.2.1
Réglages ........................................................................................................................ 134
12.3
Effectuer une pesée de contrôle ......................................................................................... 136
12.3.1
Saisir les valeurs-limites par une touche de fonction .................................................... 136
12.3.2
Charger les valeurs-limites à partir de la banque de données ...................................... 138
13
DOSAGE ..................................................................................................... 139
13.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 139
13.2
Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 140
13.2.1
Réglages ........................................................................................................................ 140
13.2.2
Légendes d'information.................................................................................................. 141
13.3
Exécuter le dosage ............................................................................................................... 142
13.3.1
Saisir manuellement le poids ciblé ................................................................................ 142
13.3.2
Charger le poids ciblé à partir de la banque de données des produits ......................... 144
14
DÉTERMINATION DU POURCENTAGE .................................................... 145
14.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 145
14.2
Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 146
14.3
Réaliser la détermination du pourcentage......................................................................... 147
14.3.1
Détermination du poids de référence par pesée ........................................................... 147
14.3.2
Saisir le poids de référence comme valeur numérique ................................................. 148
14.3.3
Charger le poids de référence à partir de la banque de données des produits ............ 149
14.4
Contrôle de la tolérance en mode de détermination du pourcentage ............................ 150
14.5
Pesée par rapport à ka valeur ciblée [%] ........................................................................... 153
15
DÉTERMINATION DE LA DENSITÉ ........................................................... 156
4
AET / PET / ILT-BA-f-1631
15.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 156
15.2
Détermination de la densité de solides .............................................................................. 157
3
15.2.1
Déterminer la densité de solides en immersion (d >1 g/cm ) ........................................ 160
3
15.2.2
Déterminer la densité de solides flottants (d <1 g/cm ) ................................................. 162
15.3
Détermination de la densité de liquides............................................................................. 163
15.4
Consigner la détermination de la densité .......................................................................... 168
16
PESÉE D'ANIMAUX .................................................................................... 170
16.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 170
16.2
Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 171
16.3
Exécuter des pesées d'animaux ......................................................................................... 172
16.3.1
Réglages préalables ...................................................................................................... 172
16.3.2
Pesée d'animaux avec démarrage manuel ................................................................... 173
16.3.3
Pesée d'animaux avec démarrage automatique ........................................................... 174
17
RECETTER ................................................................................................. 175
17.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 175
17.2
Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 177
17.2.1
Réglages ........................................................................................................................ 177
17.2.2
Légendes d'information.................................................................................................. 178
17.2.3
Impression ..................................................................................................................... 180
17.3
Composition libre des recettes (sans recours à la banque de données des recettes) . 181
17.4
Définir la recette dans la banque de données ................................................................... 183
17.5
Traiter la recette de la banque de données ....................................................................... 186
17.6
Peser la recette de la banque de données en fonction de la valeur ciblée .................... 189
17.7
Consigner dans un protocole la recette............................................................................. 190
18
STATISTIQUE ............................................................................................. 192
18.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 192
18.2
Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 193
18.3
Réglages pour la saisie statistique .................................................................................... 193
19
CALIBRAGE PAR PIPETTE ....................................................................... 196
19.1
Sélectionner l'application .................................................................................................... 196
19.2
Sélectionner les paramètres ............................................................................................... 197
19.2.1
Réglages ........................................................................................................................ 198
19.3
Définir la pipette dans la banque de données ................................................................... 199
19.4
Exécuter le contrôle de pipette ........................................................................................... 202
19.5
Consigner le test des pipettes ............................................................................................ 205
20
BANQUE DE DONNÉES............................................................................. 207
20.1
Opérations générales de la Banque de données (n'est possible que pour les
utilisateurs autorisés) ....................................................................................................................... 209
20.2
Opérations générales du jeu de données (n'est possible que pour les utilisateurs
autorisés)............................................................................................................................................ 211
20.3
Description de banques de données individuelle ............................................................. 212
AET / PET / ILT-BA-f-1631
5
21
COMMUNICATION...................................................................................... 216
21.1
Vue d'ensemble des ordres d'interface .............................................................................. 216
21.2
Format de réponse général ................................................................................................. 217
21.3
Informations détaillées concernant les protocoles des interfaces ................................. 218
21.3.1
Remise à zéro ................................................................................................................ 218
21.3.2
Tarage............................................................................................................................ 218
21.3.3
Questionnement de la valeur de la tare ......................................................................... 219
21.3.4
Installer un valeur de tare .............................................................................................. 219
21.3.5
Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard ................................... 219
21.3.6
Envoyer immédiatement valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard ......... 220
21.3.7
Envoyer sur-le-champ les valeurs pondérales de toutes les plateformes dans l'unité de
pesée standard................................................................................................................................ 221
21.3.8
Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée actuelle ..................................... 221
21.3.9
Envoyer immédiatement valeur de poids dans l’unité de pesée actuelle ...................... 222
21.3.10 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée standard ................................ 222
21.3.11 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée standard .......................................... 222
21.3.12 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle .................................. 223
21.3.13 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle ............................................ 223
21.3.14 Saisir la valeur pour „seuil inférieur“ .............................................................................. 223
21.3.15 Saisir la valeur pour „seuil supérieur“ ........................................................................... 223
21.3.16 Interroger pour la valeur pour le „seuil inférieur“ ........................................................... 224
21.3.17 Interroger pour la valeur pour le „
seuil supérieur“ .................................................. 224
21.3.18 Simulation „appeler touche PRINT“ ............................................................................... 224
21.3.19 Envoyer tous les messages implémentés ..................................................................... 224
21.4
Format des données ............................................................................................................ 225
22
MAINTENANCE, ENTRETIEN, ÉLIMINATION ........................................... 226
22.1
Nettoyage .............................................................................................................................. 226
22.2
Maintenance, entretien......................................................................................................... 226
22.3
Mise au rebut ........................................................................................................................ 226
23
PETIT DÉPANNAGE / MESSAGES D'ERREUR ........................................ 227
26
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ............................................................ 241
6
AET / PET / ILT-BA-f-1631
1 Caractéristiques techniques
KERN
AET 100-5AM
AET 200-4NM
0.01 mg
0.1 mg
Plage de pesée (max)
100 g
220 g
Charge minimale (Min)
1 mg
10 mg
Echelon d’étalonnage (e)
1 mg
1 mg
I
I
Reproductibilité
0.05 mg
0.2 mg
Linéarité
± 0.1 mg
± 0.3 mg
5 sec.
2 sec.
Lisibilité (d)
Classe d’étalonnage
Temps de stabilisation
Poids d'ajustage
interne
Temps de préchauffage
8h
Quantité de pièces de référence en
comptage de pièces
10, 20, 50, à choix libre
Dimensions plateau de pesée, acier
inoxydable
ø 85mm
Poids net
Conditions ambiantes autorisées
Degré hygrométrique
Tension d'entrée - bloc d'alimentation
Tension d'entrée - appareil
Interfaces de série
Installation de pesage en sous-sol
Langues
interface utilisateur
AET / PET / ILT-BA-f-1631
12.7 kg
6.2 kg
+18° C jusqu’à +30° C
30 ~ 80 % relatif (sans condensation)
110 - 230 V - 240 V AC
13.5 - 16 V
Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB
Crochet joint
allemand, anglais, français, italien, polonais,
roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois
voir chap. 8.2
7
KERN
AET 200-5DAM
AET 500-4
Lisibilité (d)
0.01/0.1 mg
0.1 mg
Plage de pesée (max)
82 g/220 g
510 g
Charge minimale (Min)
1 mg
-
Echelon d’étalonnage (e)
1 mg
-
I
-
Reproductibilité
0.04/0.1 mg
0.2 mg
Linéarité
± 0.1/0.2 mg
± 0.5 mg
5 sec / 3.5 sec
2 sec.
Classe d’étalonnage
Temps de stabilisation
Poids d'ajustage
interne
Temps de préchauffage
8h
Quantité de pièces de référence en
comptage de pièces
10, 20, 50, à choix libre
Dimensions plateau de pesée, acier
inoxydable
ø 85mm
Poids net
Conditions ambiantes autorisées
Degré hygrométrique
Tension d'entrée - bloc d'alimentation
Tension d'entrée - appareil
Interfaces de série
Installation de pesage en sous-sol
Langues
interface utilisateur
8
12.7 kg
6.2 kg
+18° C jusqu’à +30° C
30 ~ 80 % relatif (sans condensation)
110 - 230 V - 240 V AC
13.5 - 16 V
Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB
Crochet joint
allemand, anglais, français, italien, polonais,
roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois
voir chap. 8.2
AET / PET / ILT-BA-f-1631
KERN
PET 600-3M
PET 1000-3M
0.001 g
0.001 g
Plage de pesée (max)
600 g
1000 g
Charge minimale (Min)
0.02 g
0.02 g
Echelon d’étalonnage (e)
0.01 g
0.01 g
II
II
0.002 g
0.002 g
± 0.003 g
± 0.003 g
Lisibilité (d)
Classe d’étalonnage
Reproductibilité
Linéarité
Temps de stabilisation
2 sec.
Poids d'ajustage
interne
Temps de préchauffage
8h
Quantité de pièces de référence en
comptage de pièces
10, 20, 50, à choix libre
Dimensions plateau de pesée, acier
inoxydable
128 x 128 mm
Poids net
Conditions ambiantes autorisées
Degré hygrométrique
Tension d'entrée - bloc d'alimentation
Tension d'entrée - appareil
Interfaces de série
Installation de pesage en sous-sol
Langues
interface utilisateur
AET / PET / ILT-BA-f-1631
5.2 kg
+15° C jusqu’à +35° C
30 ~ 80 % relatif (sans condensation)
110 - 230 V - 240 V AC
13,5 - 16 V
Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB
Crochet joint
allemand, anglais, français, italien, polonais,
roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois
voir chap. 8.2
9
KERN
PET 2500-2M
PET 6000-2M
Lisibilité (d)
0.01 g
0.01 g
Plage de pesée (max)
2500 g
6000 g
Charge minimale (Min)
0.5 g
0.5 g
Echelon d’étalonnage (e)
0.01 g
0.01 g
II
II
0.01 g
0.02 g
± 0.02 g
± 0.03 g
Classe d’étalonnage
Reproductibilité
Linéarité
Temps de stabilisation
1.5 sec.
Poids d'ajustage
interne
Temps de préchauffage
2h
4h
Quantité de pièces de référence en
comptage de pièces
10, 20, 50, à choix libre
Dimensions plateau de pesée, acier
inoxydable
128 x 128 mm
Poids net
Conditions ambiantes autorisées
Degré hygrométrique
Tension d'entrée - bloc d'alimentation
Tension d'entrée - appareil
Interfaces de série
Installation de pesage en sous-sol
Langues
interface utilisateur
10
5.8 kg
+15° C jusqu’à +35° C
30 ~ 80 % relatif (sans condensation)
110 - 230 V - 240 V AC
13.5 - 16 V
Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB
Crochet joint
allemand, anglais, français, italien, polonais,
roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois
voir chap. 8.2
AET / PET / ILT-BA-f-1631
KERN
ILT 10K-5NM
ILT 35K-4NM
ILT 50K-4C
Lisibilité (d)
0.01 g
0.1 g
0.1 g
Plage de pesée (max)
10 kg
35 kg
50 kg
Charge minimale (Min)
0.5 g
Echelon d’étalonnage (e)
0.1 g
1g
-
II
II
-
0.01 g
0.1 g
0.2 g
± 0.02 g
± 0.3 g
± 0.5 g
4 sec.
3 sec.
3 sec.
Classe d’étalonnage
Reproductibilité
Linéarité
Temps de stabilisation
-
Poids d'ajustage
50 kg
interne
Temps de préchauffage
Quantité de pièces de référence
en comptage de pièces
Dimensions plateau de pesée,
acier inoxydable
Poids net
Conditions ambiantes autorisées
Degré hygrométrique
Tension d'entrée - bloc
d'alimentation
Tension d'entrée - appareil
Interfaces de série
Installation de pesage en soussol
Langues
interface utilisateur
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8h
(classe E2)
n'est pas joint
2h
4h
10, 20, 50, à choix libre
347 x 259 mm
19.9 kg
13.5 kg
+15° C jusqu’à +35° C
30 ~ 80 % relatif (sans condensation)
110 - 230 V - 240 V AC
13.5 - 16 V
Digital I/O, Ethernet, RS-232, USB
Crochet joint
allemand, anglais, français, italien, polonais,
roumain, espagnol, turc, tchèque, hongrois voir
chap. 8.2
11
1.1 Dimensions
Terminal:
AET [d] = 0.1 mg:
12
AET / PET / ILT-BA-f-1631
AET [d] = 0.01 mg:
AET / PET / ILT-BA-f-1631
13
PET [d] =0.001 g:
PET [d] =0.01 g:
14
AET / PET / ILT-BA-f-1631
ILT:
AET / PET / ILT-BA-f-1631
15
1.2 Connexions / interfaces
1. Ethernet
2. RS232 (COM1)
3. USB port
4. Digital I/O (COM2)
Attribution des broches (vue de face)
 RS232 DB9/M (fiche à 9 pôles)
Pin2 - RxD
Pin3 - TxD
Pin5 - GND
 Digital I/O, RS232 DSUB15/F (douille à 15 pôles)
Pin1 - GNDWE
Pin2 - OUT1
Pin3 - OUT2
Pin4 - COMM
Pin5 - 6÷9VDC
Pin6 - IN4
Pin7 - IN3
Pin8 - TxD2
Pin9 - 5VDC
Pin10 - GNDRS
Pin11 - IN2
Pin12 - IN1
Pin13 - RxD2
Pin14 - OUT4
Pin15 - OUT3
16
AET / PET / ILT-BA-f-1631
2 Aperçu de l’appareil
AET [d] = 0.01 mg:
AET [d] = 0.1 mg:
1
3
5
Pare-brise en verre
Brise-vent métallique
Terminal (détails voir chap. 3)
AET / PET / ILT-BA-f-1631
2
4
Vis de nivellement
Plateau de pesée
17
PET [d] =0.001 g:
PET [d] =0.01 g:
1
3
18
Pare-brise en verre
Vis de nivellement
2
4
Plateau de pesée
Terminal (détails voir chap. 3)
AET / PET / ILT-BA-f-1631
ILT:
1
3
Plateau de pesée
Vis de nivellement
AET / PET / ILT-BA-f-1631
2
4
Bulle d’air
Terminal (détails voir chap. 3)
19
3 Éléments de commande
3.1 Vue d’ensemble du clavier
1
Capteurs sans contact.
Fonction réglable (p. ex. zérotage, tarage, impression) voir chap. 0.
Sensibilité dans le menu<Autre  sensibilité des capteurs > réglable , voir chap. 8.8.5
La fonction est exécutée lorsque vous passez la main au-dessus du capteur respectif.
Le capteur confirme par un bip qu'il a reçu un ordre, qu'il l'a reconnu et il l'exécute. Les
capteurs sont désactivés au départ de l'usine.
Touche d'occupation
rapide pour les
applications, les fonctions
et les réglages
fréquemment récurrents
3
4
5
6
Appeler l'application
Appeler le profil de
l'utilisateur
Démarrer l'ajustage interne
Appeler la liste du menu
LED
affichage
d'état
Arrêt: lorsque l‘instrument est opérationnel
Marche:
si la balance est branchée à l'alimentation en courant
Clignote
si le système d'exploitation est chargé
7
Mise en marche / arrêt
8
Remise à zéro
9
Tarage
10
Rechercher les données de pesée par l’interface
20
Réglage à l’usine
2
AET / PET / ILT-BA-f-1631
3.2 Vue d’ensemble des affichages
L’écran tactile polychrome est un affichage sensible au toucher. L’écran tactile
n’affiche pas seulement des informations, vous pouvez également y saisir des
ordres, en effleurant certaines zones de la surface.
Ne touchez pas l’écran tactile avec des objets pointus ou tranchants!
Ceci risquerait d’endommager l’écran tactile.
L'affichage est subdivisé en quatre plages
1. Plage
1 Application active.
La liste du menu, dans laquelle vous pouvez sélectionner
l'application voulue, est appelée par effleurement de cette
surface de commande.
2 Utilisateur connecté
Par effleurement de cette surface de commande vous pouvez
faire appel à d'autres utilisateurs.
3 Date/heure actuelle
Par effleurement de cette surface de commande vous pouvez
modifier la date
4 Etat du nivellement
Par effleurement de cette surface de commande apparaît
l'écran de nivellement. Il montre dans quel sens il faut tourner
les vis de nivellement pour que la bulle d'air dans le niveau à
bulle d'air se trouve dans le cercle prescrit.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
21
2. Plage
5 Valeur de pesée actuelle.
Sur les balances avec homologation du type la position non
homologuée apparaît en plus clair.
La valeur de pesée est affichée en grand par effleurement de
cette surface de commande.
Par un nouvel effleurement est de nouveau ramenée en arrière
la valeur de pesée.
6 Unité de pesée actuelle
Effleurer la surface de commande pour établir une sélection
dans la liste affichée.
3. Plage
7 Plage d'information
Dans cette plage sont affichées des informations concernant
l'application active.
Par effleurement de cette surface de commande vous pouvez
sélectionner les plages d'information et les touches de fonction
[8] qui doivent être affichées, voir chap. 10.2.3.
4. Plage
8 Touches de fonction
Les touches de fonction permettent un accès direct à des
fonctions et réglages fréquemment nécessaires dans
l'application active.
Définition des touches de fonction voir chap. 0
22
AET / PET / ILT-BA-f-1631
4 Remarques fondamentales
4.1 Utilisation conforme aux prescriptions
La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de
matières devant être pesées. L'utilisation prévue est celle d'un „balance à
fonctionnement non automatique.

Poser manuellement et avec précaution le produit à peser sur le
plateau de pesage. Eviter les charges tombantes.

Disposer centralement le produit à peser

Eviter les sollicitations latérales, ainsi que les chocs latéraux
La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
23
4.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser la balance pour les pesées dynamiques, lorsque de petites quantités
de pesée sont enlevées ou ajoutées. Par suite de la „compensation de la stabilité“
inhérente à la balance il pourrait résulter des erreurs de pesage à l’affichage!
(Exemple: lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la
balance.)
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Ceci peut
endommager le mécanisme de mesure.
Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de
la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare
déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée.
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles
de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les
explosions.
Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer
des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité
ainsi que la destruction de la balance.
La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines
d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une
autorisation écrite délivrée par KERN.
4.3 Garantie
La garantie n´est plus valable en cas de
•
non-observation des prescriptions figurant dans notre notice d’utilisation
•
utilisation outrepassant les applications décrites
•
modification ou d´ouverture de l´appareil
•
de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les
liquides, l’usure naturelle et la fatigue
•
mise en place ou d´installation électrique inadéquates
•
surcharge du système de mesure
4.4 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle
éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre
des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un
intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des
informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi
que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site
KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD,
KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les
balances (sur la base du standard national).
24
AET / PET / ILT-BA-f-1631
5 Indications de sécurité générales
5.1 Observer les indications de la notice d’utilisation
 Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant
l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous
avez déjà utilisé des balances KERN.
 Toutes les versions en langues étrangères incluent une traduction
sans engagement. Seul fait foi le document allemand original.
5.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin.
6 Transport et stockage
6.1 Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du
déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
6.2 Emballage / réexpédition
+
Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel
transport en retour.
+
L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine.
 Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les
pièces détachées et mobiles.
Exemple d'affichage KERN AET
A - AET [d] = 0.01 mg
AET / PET / ILT-BA-f-1631
B - AET [d] = 0.1 mg
25
 Evtl. remontez les cales de transport prévues.
 Emballer dans le petit carton [1] le bloc d’alimentation, le plateau de
pesée, etc.
 Bloquer le brise-vent en verre contre le déplacement et l'endommagement.
 Poser les pièces comme sur la représentation dans des rembourrages
d'emballage.
[1]
 Coiffer du rembourrage d'emballage du haut.
26
AET / PET / ILT-BA-f-1631
 Emballer comme sur la représentation puis dans le carton de transport.

AET / PET / ILT-BA-f-1631
27
7 Déballage, installation et mise en service
7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation
La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée
fiables dans les conditions d´utilisation d´usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre
balance à un endroit approprié.
A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation:
•
Placer la balance sur une surface solide et plane;
•
Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer
directement aux rayons du soleil;
•
Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des
fenêtres ou des portes ouvertes;
•
Eviter les secousses durant la pesée;
•
Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et
de la poussière;
•
N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation
d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer
l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité
atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil
coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2
heures.
•
Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée.
L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi
que électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes
(résultats de pesée erronés). Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit.
7.2 Déballage et contrôle
Ouvrir l’emballage, retirer l’appareil et les accessoires. Contrôler si tous les éléments
des fournitures sont livrés et sans dommages.
7.2.1 Etendue de la livraison / accessoires de série
28
•
Balance, voir chap. 2
•
Adaptateur réseau
•
Notice d’utilisation
•
Capot de protection de travail
•
Câble d’interface RS232
•
Crochet sous le sol
AET / PET / ILT-BA-f-1631
7.2.2 Implantation
Le lieu d’installation correct (voir chap. 7.1) est important pour la précision
des résultats de pesée de balances d’analyse et de précision à résolution
élevée.
 Retirer la cale de transport [1] (uniquement les modèles AET)
 Installer le plateau de pesée comme sur la représentation.
Monter toutes les pièces selon l’ordre.
Modèles AET
A: AET [d] = 0.01 mg
AET / PET / ILT-BA-f-1631
B: AET [d] = 0.1 mg
29
Modèles AET-DM
A: AET [d] = 0.01 mg
B: AET [d] = 0.1 mg
Modèles PET
A: PET [d] =0.001 g
30
B: PET [d] =0.01 g
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Modèles ILT_NM
Retire la vis de calage de transport [1]
Retirer les cales de transport [1] et [2]
Raccord adaptateur secteur
AET / PET / ILT-BA-f-1631
31
Le terminal n'est pas monté à demeure à la balance. En cas de besoin le
terminal peut être disposé librement, dans la mesure où la longueur du
câble le permet, tout autour de la balance.
7.3 Branchement secteur
L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation
secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension
locale.
N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres
marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
32
AET / PET / ILT-BA-f-1631
7.4 Mise en oeuvre
+
Brancher l’alimentation en électricité à la balance.
 Alimenter la balance en électricité par l’intermédiaire du bloc secteur.
L'affichage d'état rouge est allumé sur le terminal. Le bruit du moteur du
système de chargement pour le poids d'ajustage interne est audible
 Appeler la touche
, le système d'exploitation est chargé pendant que
l'affichage rouge d'état clignote.
L'écran de démarrage apparaît, ensuite est affichée la surface de commande.
La balance exécute un autotest suivi d'un ajustage interne automatique.
 Dès que l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser. A la
livraison, la balance se trouve en état déconnecté, c'est à dire que seules les
fonctions les plus simples comme p. ex. la pesée ou le tarage sont susceptibles
d'être utilisées, voir chap. 7.6.
Pour avoir l'accès intégral aux paramètres utilisateurs et au traitement des
banques de données, l'utilisateur doit se connecter comme décrit ci-après
comme administrateur.
A la mise en marche plus tard est chargé le dernier profil d'utilisateur.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
33
+
Connexion
Effleurer surface de commande
<Log in>.

La fenêtre <Operators> apparaît.
A la livraison la balance n'a pas de profil
d'utilisateur. Afin de pouvoir disposer de
tous les réglages, l'utilisateur doit se
connecter comme administrateur.
Effleurer la
<Admin>.
surface
de
commande

Comme administrateur il est possible de
constituer dans le bloc de menu
<Operators>
d'autres
profils
d'utilisateurs avec des réglages et des
droits d'utilisateurs spécifiques, voir
chap. 8.2
34
AET / PET / ILT-BA-f-1631
+
Niveller
1
 Si la bulle d'air ne se trouve pas dans le cercle prescrit du niveau à bulle d'air
[1], il faut mettre à niveau la balance.
La balance dispose d'un niveau à bulle d'air électronique, qui contrôle en
permanence l'orientation correcte horizontale.
L'affichage dans le coin supérieur de droite de l'écran informe sur l'état du
nivellement.
Nivellement incorrect
Nivellement correct
Exécuter le nivellement
 Effleurer la surface de commande dans le coin supérieur de droite sur l'écran
[1] et suivre les consignes de l'affichage.

 Orienter la balance sur les vis de nivellement comme indiqué jusqu'à ce que la
bulle d'air du niveau à bulle d'air se trouve dans le cercle prescrit
AET / PET / ILT-BA-f-1631
35
+
Régler la langue de l'utilisateur
La langue installée à la livraison est la langue allemande. Réglage d'autres langues
voir chap. 8.2.
Première mise en service
Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances
électroniques, la balance doivent avoir atteint sa température de service
(voir temps d’échauffement au chap. 1).
Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branché à l’alimentation de
courant (secteur, pile rechargeable ou pile).
Pour l’adaptation aux conditions ambiantes, ouvrir les portes du brise-vent
s’il y a besoin.
La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur.
Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage.
7.5 Mise hors service / mode de veille
 Appeler
et effleurer la sélection voulue
En sélection <Sleep> la balance se trouve en état opérationnel. Elle est
immédiatement opérationnelle après la mise en marche sans temps de
préchauffage.
Lorsque <Switch off> est sélectionné la balance doit être remise en marche comme
le décrit le chap. 7.4 et le temps de préchauffage nécessaire doit être respecté.
36
AET / PET / ILT-BA-f-1631
7.6 Opérations de base
+
Un temps de préchauffage est nécessaire à la stabilisation (voir chap. 1).
+
Pour de plus amples informations concernant les possibilités de réglages
spécifiques de l'application pesée veuillez consulter le chapitre 0.
7.6.1 Pesage simple
 Contrôler l’affichage du zéro [
], le cas échéant remettre à zéro sur
.
 Mettre sur la balance le produit à peser et le cas échéant fermer les portes
brise-vent.
 Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité (
).
 Relever le résultat de la pesée.
Après appel de
peut être mémorisée la valeur de pesée et éditée en cas de
raccordement d'une imprimante en option.
7.6.2 Remise à zéro
Afin d’obtenir des résultats de pesage optimales, mettre la balance à zéro avant de
peser.
Le zérotage n'est possible que dans la gamme ± 2% au max. Pour les valeurs plus
grande que ± 2% au max. apparaît le message d'erreur „Err2“.
 Délester la balance
 Appuyez
jusqu’à ce qu’apparaissent l’affichage du zéro et l’indicateur
AET / PET / ILT-BA-f-1631
.
37
7.6.3 Sélectionner l'unité de pesée
Effleurer l'unité, pour établir une
sélection dans la liste affichée.

La liste des unités de pesée disponibles dépend du modèle et de l'étalonnage de la
balance. Pour les balances non étalonnées sont disponibles toutes les unités de
pesée.
Unité
Gramme
Milligramme
Kilogramme
Carat
Livre
Once
Unze troy
pennyweight
Taele Hongkong
Taele Singapur
Taele Tajwan
Taele Chiny
Momme
Grain
Newton
Tical
38
Désignation
[g]
[mg]
[kg]
[ct]
[lb]
[oz]
[ozt]
[dwt]
[tlh]
[tls]
[tlt]
[tlc]
[mom]
[gr]
[N]
[ti]
Modèles
étalonnés
oui
oui
oui
oui
non
non
non
non
non
non
non
non
non
non
non
non
Modèles non
étalonnés
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
AET / PET / ILT-BA-f-1631
7.6.4 Pesée avec tare
 Tarage
Le poids propre d’un quelconque récipient de pesage peut être saisi par la tare sur
simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids net de
l’objet pesé.
 Poser le récipient à peser sur le plateau de la balance et fermer les portes du
brise-vent s’il y a besoin.
 Attendre que l’affichage de la stabilité (
) apparaisse, puis appeler
L’affichage du zéro et l’indicateur (Net) apparaissent. Ceci indique que
l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu.
.
 Mettre sur la balance le produit à peser et le cas échéant fermer les portes
brise-vent.
 Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité (
).
 Lire le poids net.
•
Le poids de la tare peut être attribué à un produit dans la banque de
données. Le poids de la tare est automatiquement chargé avec la
sélection du produit.
•
Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée s’affiche
précédée d’un signe moins.
•
Le tarage de valeurs négatives n'est pas autorisé. En cas d'essai de
tarer des valeurs négatives apparaît un message d'erreur „Err 3“
•
Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité. La
limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée.
 Mémorisation numérique du poids de tarage
 Appeler la touche de fonction
, la fenêtre de saisie numérique apparaît.
 Saisir et valider sur
le poids de la tare connu. L’affichage revient
automatiquement en mode de pesée.
Le poids saisi est mémorisé comme poids de la tare, l'indicateur [Net] et le
poids de la tare avec le signe moins apparaissent.
 Mettre sur la balance le récipient de pesée rempli.
 Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité (
).
 Lire le poids net.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
39
 Effacer la tare
1. Délester le plateau de pesage et appeler
.
L‘indicateur (Net) s‘éteint, l’affichage du zéro apparaît.
2. Appeler
lorsque le plateau de la balance est chargé n'est possible que
dans la plage de remise à zéro de 2% au max. (>2% max. apparaît un
message d'erreur „Err 2“).
L‘indicateur (Net) s‘éteint, l’affichage du zéro apparaît.
3. Le plateau de pesée étant délesté ou chargé (<2% au max.) appeler la touche
de fonction
<Mettre hors circuit la tare> (attribution de la touche de
fonction voir chap. 0.
L‘indicateur (Net) s‘éteint, l’affichage du zéro apparaît.
Si à une touche de fonction est attribuée <Rétablir la tare>
valeur de tare utilisée est appelée à nouveau
(attribution de la touche de fonction voir chap. 0).
,la dernière
7.7 Raccordement d’appareils périphériques
Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires
(imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être
coupée du secteur.
N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par
KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance.
40
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8 Réglages du système (menu)
Avec les réglages du système sont adaptées les propriétés de la balance
aux exigences qui lui sont posées (p. ex. conditions ambiantes, processus
de pesée particuliers).
 Les réglages de système sont valables pour tous les profils d'utilisateurs et
toutes les applications.
 Pour modifier tous les réglages l'utilisateur doit être sélectionné comme
réglage <Administrator>
 Tous les réglages ne sont pas disponibles pour les balances avec
homologation de type.
Appel des réglages du système (menu):
Pour ouvrir les réglages de système appeler
réglages de système est affichée.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
ou
, la sélection des
41
Aperçu des menus
Les réglages de système se subdivisent dans les blocs de menu suivants:
AJUSTAGE
voir chap. 8.1
UTILISATEUR
voir chap. 8.2
PROFILES
voir chap. 8.4
BANQUES DE
DONNÉES
voir chap. 20
COMMUNICATION
voir chap. 8.5.
APPAREILS
voir chap. 8.6
ENTRÉES /
SORTIES
voir chap. 8.7
AUTORISATIONS
voir chap. 8.3
AUTRES
voir chap. 8.8
ENVIRONNEMENT
voir chap. 8.9
UPDATE
Non documenté
INFO CONCERNANT
LE SYSTÈME
voir chap. 8.10.
Par effleurement des symboles peuvent être appelés et modifiés les différents
réglages.
42
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Navigation dans le menu
ou
Appel du menu
Feuilleter en avant
Feuilleter en arrière
Défilement „de haut en bas„.
Valider la saisie, retour au dernier écran
Interrompre la saisie, retour au dernier écran
Ajouter la position dans la banque de données
Rechercher dans la banque de données en fonction de la
date
Rechercher dans la banque de données en fonction du nom
Rechercher dans la banque de données en fonction du code
Imprimer la position de la banque de données
Effacer le champ d'édition
Afficher et masquer le clavier
Reprendre les données à partir du support d'information
USB
Afficher la liste de sélection de toutes les variables
disponibles
L'affichage retourne d'un pas vers le dernier écran
L'affichage retourne directement à l'écran de démarrage
AET / PET / ILT-BA-f-1631
43
Quitter le menu / rentrer dans le mode de pesée
Sur
l'affichage retourne d'un pas vers le dernier écran.
Répéter l'appel de retour à l'écran de démarrage
,
ou
 Appeler
une fois dans la barre du haut, l'appareil retourne sur-lechamp à l'écran de départ.
Les modifications saisies sont automatiquement mémorisées après retour au
dernier écran voire à l'écran de départ.
44
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.1 Ajustage
Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur
la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe
physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu
d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation
en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en
service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations du
température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est
recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en
fonctionnement de pesée.
•
Le poids d'ajustage interne permet de démarrer l'ajustage à tout moment par
pression d'une touche.
Les balances sont réglées au départ de l'usine de manière qu'un ajustage
automatique commandé par le temps ou la température s'effectue
automatiquement.
Par l’utilisation d’un capteur de température cette fonction exécute un
ajustage automatique au moyen du poids d’ajustage interne, dès qu’une
fluctuation de température est mise en évidence.
Pour les balances avec homologation du type l'ajustage s'exécute
automatiquement dans les conditions suivantes [Les paramètres (1) et (2) ne
peuvent être modifiés que dans le menu de service, la validité de l'étalonnage
étant annulée]. Sur les balances sans homologation de type les paramètres
(1) et (2) sont réglables dans le menu voir chap. 8.1.5 <Ajustage
automatique>.
(1) lorsqu'un changement est intervenu dans la température ambiante
(Dt 2°C)
(2) Lorsque environ quatre heures ont passé depuis le dernier ajustage;
(3) lorsque la balance est commutée de l'état opérationnel au mode de
pesée.
•
•
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de
préchauffage (voir chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation.
Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
45
Effleurer < Adjustment >
La liste de sélection est affichée.
Liste de sélection pour des balances
avec homologation de type
 Ajustage interne
 Test d’ajustage
 Justificatif d'impression (protocole)
 Ebauche BPL
 Historique d'ajustage (historique)
Exemple d'affichage pour les balances avec
homologation de type
Liste de sélection pour des balances
sans homologation de type
 Ajustage interne
 Ajustage externe
 Ajustage par l'utilisateur
 Test d’ajustage
 Ajustage automatique
 Heure ajustage autom.
 Justificatif d'impression (protocole)
 Ebauche BPL
 Historique d'ajustage
(historique d'ajustage)
46
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.1.1 Ajustage interne (n'est pas disponible pour ILT 50K-4C)
Effleurer <Internal adjustment>
Le processus d’ajustage démarre.
Retour au menu après ajustage
réalisé sur
.
Sur
retourner dans le mode
de pesée.
Dans le cas du raccordement d'une imprimante en option et du réglage
<Justificatif d'impression oui> est automatiquement édité un protocole
d'ajustage.
Exemples d’édition KERN YKB-01N
- - - - - - - -- - - - - -Adjustment internal - - - - - - - Date
2014.06.05
Time
08:55.12
Balance type
Balance ID
Operator
PET
132012
Admin
Difference
0.002
Température
20 °C
- - - - - - - -- - - - - -- - - - - - - -- - - - - -- - - - - - - -- Signature
…………………………………………………………
AET / PET / ILT-BA-f-1631
47
8.1.2 Ajustage externe (n'est disponible que pour les balances sans
homologation de type)
Préparer le poids d’ajustage nécessaire, voir chap. 1.
le poids d’ajustage à utiliser dépend de la capacité de la balance. Rapprocher
l'ajustage le plus possible de la charge maximale. Vous trouverez de plus
amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet:
http://www.kern-sohn.com
Effleurer dans la liste de sélection
Effleurer <External Adjustment>.
Observer qu’aucun objet ne se trouve sur le
plateau de pesage.
Effleurer
,
<Détermination du poids de démarrage> est
affiché.
Attendez jusqu’à ce que la valeur pondérale
du poids de d’ajustage nécessaire soit
affichée
Poser le poids d'ajustage affiché avec
précaution au milieu du plateau de pesée. Le
cas échéant fermer complètement les portes
brise-vent.
Confirmer sur
.
En cas d'affichage <retirer le chargement du
plateau de la balance> retirer le poids
d'ajustage et le cas échéant fermer les portes
brise-vent.
Attendre jusqu'à l'apparition de l'affichage
<zérotage> suivi de <terminé>.
Oter le poids d’ajustage.
Retour au menu sur
Sur
48
.
retourner dans le mode de pesée.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.1.3 Ajustage par l'utilisateur (n'est disponible que pour les balances
sans homologation de type)
L'ajustage par l'utilisateur est utilisé pour l'ajustage de la balance à l'aide d'un
poids défini par l'utilisateur (0.15 Max – Max).
 Effleurer dans la liste de sélection <User adjustment >.
 Dans la fenêtre de saisie affichée saisir une valeur définie par l'utilisateur et la
reprendre sur
.
Avec l’affichage „retirer le chargement de la plate-forme (plateau de la
balance) "veiller à ce qu‘aucun objet ne se trouve sur le plateau de pesée.
 Effleurer
, <détermination du poids de démarrage> le point zéro est
affiché.
 Attendre jusqu'à ce que la valeur pondérale du poids d'ajustage défini est
affichée.
 Poser le poids d'ajustage affiché avec précaution au milieu du plateau de
pesée. Le cas échéant fermer complètement les portes brise-vent. Confirmer
sur
.
 En cas d'affichage <Retirer le chargement du plateau de la balance > retirer
le poids d'ajustage et le cas échéant fermer les portes brise-vent.
 Attendre jusqu'à l'apparition de l'affichage „Zérotage“ suivi de „Terminé“.
 Retour au menu sur
 Sur
.
retourner dans le mode de pesée.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
49
8.1.4 Test d’ajustage
Grâce à cette fonction, le poids d’ajustage interne est comparé avec la valeur
enregistrée. Le test est réalisé automatiquement. Le résultat apparaît sur le
visuel et est édité en cas de raccordement d'une imprimante en option et
réglage de <justificatif d'impression oui> via l'interface RS 232 .
Effleurer dans la liste de sélection
<Adjustment test>.
Le test d'ajustage démarre.
Retour au menu après ajustage réalisé
sur
Sur
pesée.
50
.
retourner dans le mode de
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.1.5 Ajustage automatique
(n'est disponible que pour les balances sans homologation de
type)
Avec cette fonction sont définis les paramètres pour l'ajustage automatique.
 Effleurer dans la liste de sélection <Automatic adjustment >.
Les paramètres disponibles sont affichés:
 Néant
Désactivation automatique de l’ajustage
 Heure
Ajustage automatique commandé par le temps.
Démarrage de la saisie du temps après l'ajustage
automatique voir chapitre suivant > heure ajustage
automatique
 Température
Ajustage automatique uniquement en cas de
variation de la température.
 Les deux
Ajustage automatique commandé par le temps et la
température.
1. Temps pour l'ajustage automatique
(n'est disponible que pour les balances sans homologation de type)
Avec cette fonction est défini le temps après lequel démarre l'ajustage
automatique.
 Effleurer dans la liste de sélection <Automatic adjustment time >.
Effleurer le temps voulu, sélectionnable de 1 – 12 h.
8.1.6 Protocole d’ajustage
Effleurer dans la liste de sélection
<Report printout>
En cas de réglage <Yes> est
automatiquement édité dans le cas du
raccordement d'une imprimante en
option après ajustage / test d'ajustage
réalisé un protocole d'ajustage
AET / PET / ILT-BA-f-1631
51
8.1.7 Ebauche BPL
Les systèmes de suivi de la qualité prescrivent des protocoles des résultats
de pesée ainsi que de l’ajustage correct de la balance avec indication de la
date et de l’heure ainsi que de l’identification de la balance. Le plus simple est
de recourir à une imprimante raccordée.
Le contenu de l'édition des données est fixé par cette fonction. Tous les
paramètres associés à „Yes“ sont édités.
Effleurer < GLP project >
La liste de sélection est affichée.
Tous les paramètres associés à „Yes“
sont édités.
52
AET / PET / ILT-BA-f-1631
2. Historique d'ajustage
La balance enregistre toutes les données d'ajustage et les résultats des tests,
qui ont été réalisés et les mémorise. Lorsque la mémoire est pleine, les plus
anciennes données sont effacées automatiquement et surchargées par les
nouvelles.
Effleurer < Adjustment history>
La liste des ajustages réalisées est
affichée.
Sur
il est possible de rechercher
l'ajustage en fonction de la date.
Sélectionner le jeu de données, toutes
les données spécifiques pour l'ajustage
sont affichées.
Sur
a lieu l'édition du protocole
d'ajustage.
Au moyen de
peuvent être
exportées les données à l'aide d'un
support d’information USB.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
53
8.2 Usager
Par cette fonction il est possible d'effectuer les réglages suivants:
 Constituer un nouveau profil d'utilisateur (n'est possible que comme
administrateur)
 Traiter, copier, effacer des profils d'utilisateurs
Effleurer <Operators>.
La sélection des utilisateurs est affichée:
54
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.2.1 Constituer un nouvel utilisateur (n'est possible que comme
administrateur)
Effleurer
Les données d'utilisateurs sont affichées.
Les options suivantes sont disponibles:
 Nom.
La désignation de
l'utilisateur est affichée
en cours d'exploitation
sur le visuel
 Code
Description de
l'utilisateur (est
également possible sous
forme de code à barres)
pour un appel rapide.
 Mot de passe
Définition
mot de passe pour
l'utilisateur pour le profil
d'utilisateur
 Access level
Droits des utilisateurs:
Hôte, utilisateur,
utilisateur avancé,
administrateur au choix,
voir tableau suivant 1
AET / PET / ILT-BA-f-1631
 Langue
Langue de l'utilisateur:
allemand, anglais,
français, italien, polonais,
roumain, espagnol, turc,
tchèque, hongrois
sélectionnable
 Default profile
voir chap. 8.4 <Profile>
 Card no.
Transpondeur optionnel
RFID, KERN KET-A07
55
Tab. 1:
Degré
d'autorisation
Administrateur
Droits et fonctions disponibles
L'administrateur peut utiliser toutes les fonctions et a tous
les droits.
Il n'y a qu'un administrateur.
Utilisateur avancé
 Démarrer et exécuter des processus de pesée
 Effacer toutes les données de la banque de données
 Accès aux fonctions suivantes:
<Modes de fonctionnement>
< Profils  Lecture >
<Communication>
<Périphériques>
<Autres> hormis <Date / Heure>
Usager
 Démarrer et exécuter des processus de pesée
 Définir les variables universelles
 Exporter les données de pesée
 Consulter les données de la banque de données
 Accès aux fonctions suivantes:
< Profils  Lecture >
<Autres> hormis <Date / Heure>
Hôte
 Exécuter les processus de pesée
 Pas d'accès au menu et à la banque de données.
56
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Appel de l'utilisateur
La désignation de l'utilisateur est affichée en cours d'exploitation en haut sur
le visuel.
Par effleurement de cette surface de commande apparaît la sélection des
utilisateurs.

Sélectionner un utilisateur dans la liste.
Si l'utilisateur est protégé par un mot de passe, saisir le mot de passe et
valider sur
.
L'affichage vire en mode d'exploitation, l'utilisateur sélectionné est
activé et s'affiche en haut du visuel.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
57
8.2.2 Traiter les données de l'utilisateur
Effleurer les données d'utilisateur à
modifier
Sélectionner et modifier le réglage
8.2.3 Copier, effacer, traiter des profils d'utilisateurs
Appeler le nom de l'utilisateur et garder la
touche enclenchée.
Sélectionner une option:
 Traitement
 Effacer
 Copier
 Interruption
58
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.3 Autorisations
La fonction< Autorisations > n'est disponible que si vous êtes connecté
comme <Administrator>.
Par cette fonction l'administrateur peut procéder à des réglages des droits des
utilisateurs (voir chap. 8.2.1/ tab. 1) et donner des droits à un utilisateur de la balance
qui n'est pas connecté („Utilisateur Anonyme“).
Effleurer < Access level >.
1. Utilisateur anonyme
Par cette fonction sont attribués des droits à un utilisateur de la balance,
qui n'est pas connecté.
Effleurer <Anonymous operator>
La liste de sélection est affichée.
Droits et fonctions disponibles dans la
sélection respective voir chap. 8.2.1/ tab. 1.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
59
2. Date et Heure
Par cette fonction peut être attribué à un utilisateur le droit d'accès à la
<date et l'heure>
Effleurer < Date and time >
La liste de sélection est affichée.
Sélectionner l'utilisateur auquel doit être
attribué le droit d'accès.
3. Imprimés
Par cette fonction est attribué à l'utilisateur le droit d'accès
à définir des protocoles (voir chap. 10.2.4).
Effleurer <Printouts>
La liste de sélection est affichée.
Sélectionner l'utilisateur auquel doit être
attribué le droit d'accès.
60
AET / PET / ILT-BA-f-1631
4. Banque de données
Cette fonction permet de sélectionner les fonctions auxquelles
l'utilisateur a accès dans la banque de données.
Effleurer <Banque de données>.
La liste de sélection est affichée.
Sélectionner la banque de données sur
laquelle doit être attribué le droit d'accès.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
61
8.4 Profiles
8.4.1 Constituer un nouveau profil (n'est possible que comme
administrateur)
Le profil standard porte la désignation <Home>.
Pour le modifier il y a deux possibilités:
 Copier et puis modifier le profil standard existant
 Ajouter un nouveau profil
1. Copier le profil standard existant
Effleurer <Profiles>.
Appeler la désignation du profil à copier
et maintenir la touche enclenchée.
Sélectionner l'option <Copy>
La <copie „Name“> est constituée, tous
les réglages du profil de base sont repris.
Autres réglages voir chap. 8.4.2
62
AET / PET / ILT-BA-f-1631
2. Ajouter un nouveau profil
Effleurer <Profiles>.
Effleurer
.
Autres réglages voir chap. 8.4.2
3. Effacer le profil
Effleurer <Profile>.
Appeler la désignation du profil à effacer
et maintenir la touche enclenchée.
Sélectionner l'option <Delete>
Valider l'interrogation
<Confirm to delete> sur
AET / PET / ILT-BA-f-1631
.
63
8.4.2 Définir le profil
 Droits d'administrateur nécessaires.
 Constater que le profil, dont les réglages doivent être modifiés est actif.
Profil à modifier
Effleurer p. ex. <Copie Home>
Les jeux de données suivants sont
affichés.




Réglages
Applications
Paramètres de pesée
Unités de pesage
Par effleurement des symboles
peuvent être appelés et modifiés les
différents réglages.
Unités
1. Réglages
Ici est défini le nom et le mode de fonctionnement standard (mode de
fonctionnement, qui est chargé après sélection d'un profil en mode de
démarrage).
Effleurer <Name>.
La fenêtre de saisie numérique apparaît.
Saisir le nom pour le profil standard et le
valider sur
.
Effleurer <Default working mode>.
Les modes disponibles sont affichés et
repris par effleurement.
En cas de sélection <néant> la balance
reste dans le dernier mode utilisé.
64
AET / PET / ILT-BA-f-1631
2. Applications
Avec cette fonction les réglages suivants sont disponibles pour
chaque application sélectionnée:
 Réglages additionnels pour l'application
 Touches de fonctionnement
 Légendes d'information
 Définition du protocole
Sélectionner une application dans la liste.
Les réglages disponibles sont affichés:
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
 Réglages voir chap. 10.2.1
 Touches de fonction, voir chap. 0
 Légendes d'information, voir chap.
10.2.3
 Définition du protocole, voir chap.
10.2.4
Retour au menu sur
. Appeler
l'application suivante pour modifier les
réglages spécifiques de l'application.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
65
3.
Définir les paramètres de pesée
Cette fonction permet d'adapter les propriétés de la balance aux
conditions ambiantes ou aux besoins spécifiques.
 Filtre
 Confirmation des résultats
 Autozéro
 Autozéro: Dosage
 Dernier chiffre
 Environnement
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
Filtre
Ce réglage permet d'adapter les propriétés de la balance aux conditions
ambiantes.
Effleurer <Filter>
La liste de sélection est affichée.
Nous conseillons les réglages suivants:
66
Balances analytiques
moyennement ÷ rapide
très rapide
Balances de précision
rapide très ÷ lente
moyennement
<Très rapide>
La balance réagit avec une grande
sensibilité et rapidement, lieu
d’implantation calme.
<Très lent>
La balance réagit insensiblement mais
lentement, lieu d’implantation agité.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Affichage de la stabilité
L'affichage de la stabilité s'allume dès que le résultat de la pesée est
constante à l'intérieur de la plage définie.
En option: rapide, rapide et précise, précise.
Effleurer <Value release>
La liste de sélection est affichée.
Auto-Zéro
La compensation automatique de décalage de zéro (zéro automatique)
corrige en continu de petits écarts de poids, p. ex. par suite
d'encrassements du plateau de pesée.
Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou
ajoutées, le dispositif de “compensation de stabilité“ intégré dans la
balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (p. ex.
lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la
balance, pour les processus de vaporisation).
Pour les dosages avec de petites fluctuations de poids nous préconisons
de mettre à l’arrêt cette fonction.
Effleurer < Auto-Zéro >
La liste de sélection est affichée.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Non
Fonction Auto-Zero désactivée
Oui
Fonction Auto-Zero activée
67
Auto-Zéro: Dosage
< Auto-Zéro: Effleurer <Dosing>
La liste de sélection est affichée.
Non
Fonction Auto-Zero désactivée
Oui
Fonction Auto-Zero activée
Précision d'affichage
Une plus faible précision d'affichage entraîne un affichage plus rapide.
Effleurer < Last digit >
La liste de sélection est affichée.
Toujours
Toutes les positions en
marche
Jamais
Dernière position à l'arrêt
Si stable
Dernière position en
marche que pour une
valeur de pesée stable
Environnement
Ce réglage permet d'adapter la balance à l'environnement du site.
Effleurer < Ambient conditions >
La liste de sélection est affichée.
68
Instable
Environnement instable / la
balance fonctionne plus
lentement
Stable
Environnement stable / la
balance fonctionne plus vite
AET / PET / ILT-BA-f-1631
4. Unités de pesage
Par cette fonction sont définies les unités de pesée avec
lesquelles fonctionne la balance.
Par effleurement des symboles peuvent être
appelés et modifiés les différents réglages.
< Unité de démarrage >
Unité, qui est affichée après la mise en
marche de la balance.
< Unité additionnelle >
Par la sélection de différentes unités peut
être affiché le résultat de la pesée en même
temps dans différentes unités.
<Unité définissable 1>
Dans <unité définissable 1> et <unité
définissable 2> peut être définie une propre
unité de pesée.
<Unité définissable 2>
Ici est défini le facteur avec lequel doit être
extrapolé la valeur pondérale.
<Accélération
gravitationnelle due à la
pesanteur>
Constante de gravitation locale réglable
AET / PET / ILT-BA-f-1631
69
8.5 Paramètres de communication
Par le truchement des interfaces peuvent être échangées les données de pesée au
moyen des appareils de périphérie raccordés.
Relier la balance par un câble approprié à l’interface de l’appareil périphérique.
Le fonctionnement irréprochable n'est assuré qu'avec des câbles d'interface KERN
disponibles en option.
Interfaces disponibles (voir représentation au chap. 1.2)

COM 1 (RS 232)

COM 2 (RS 232)

Ethernet

Tcp

WiFi (uniquement les AET 100-5AM / AET 200-5DAM)
Chaque interface doit être configurée en fonction du périphérique et de la fonction
voulue.
Appel du menu de communication:
 Enfoncer
ou
.
 Effleurer <Communication>.
Sélectionner l'interface à configurer.
70
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.5.1 COM 1 / COM 2
Effleurer < COM 1 ou COM 2>
Les possibilités de configuration sont
affichées.
Sélectionner les réglages.
Les paramètres de communication de la
balance et du périphérique doivent
coïncider.
8.5.2 Ethernet / IP
Effleurer < Ethernet >
Les possibilités de configuration sont
affichées.
DHCP
oui
non
IP-adress
Subnet mask
automatique manuel
Default gate
Les paramètres de transmission sont à régler en fonction du réseau local.
Après reprise des modifications sur
AET / PET / ILT-BA-f-1631
exécuter un redémarrage.
71
8.5.3 TCP
Effleurer <TCP>

Dans la fenêtre de saisie définir le port
TCP
La valeur standard pour les appareils de KERN est „4001“.
72
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.5.4 WiFi (uniquement les AET 100-5AM / AET 200-5DAM)
 DHCP
oui
Sélectionner l’option <WiFi>.
Il apparaîtra une liste déroulante :
 DHCP
DHCP
non
non
oui
Adresse
IP
Masque
automatiquePasserelle ment
manuellement
DNS
Adresse
MAC
spécifique à l’appareil (constant)
Régler les paramètres de transmission conformément au réseau local.
Après avoir accepté les modifications, réinitialiser en appuyant sur la
touche
.
1. État du réseau
Sélectionner l’option <État du réseau>.
Il apparaîtra une liste déroulante :
Libellé
Valeur
Réseau
–
État du
réseau
Connecté
RSSI
Supprimer le
réseau
AET / PET / ILT-BA-f-1631
- dbm
-%
–
Description
Nom du réseau
(si connecté)
Sans connexion /
connecté
Puissance du signal
Suppression
73
2. Réseaux disponibles/ sélection de réseau
Sélectionner l’option <Réseaux
disponibles>.
Sélectionner le réseau choisir et
actualiser le réseau, l’option
<Actualiser>.
SAMPLE NET
Saisir le mot de passe, le cas échéant, et
valider en appuyant sur la touche
.
Attendre l’établissement de la connexion.
Valider l’établissement de la connexion
réseau en appuyant sur la touche
.

SAMPLE NET
La barre de message affiche le symbole
.
74
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.6 Appareils
Effleurer <Periphials>.
Sélectionner l'appareil périphérique à
configurer.
8.6.1 Ordinateur
Sélectionner / configurer l'interface de l'ordinateur
Effleurer < Computer >
Les possibilités de configuration sont
affichées.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
75
1. Port
Effleurer <Port>.
Les interfaces disponibles par lesquels
l'appareil peut être raccordé à l'ordinateur
sont affichées.
2. Adresse
Effleurer < Address>
Saisir et valider sur
l'adresse
voulue dans la fenêtre de saisie.
3. Transfert en continu
Possibilités de réglage:
76
non
La transmission en continu des données est à l'arrêt
oui
La transmission en continu des données est en marche
AET / PET / ILT-BA-f-1631
4. Ebauche d'édition de la pesée
Ici sont définies les informations qui sont transmises au PC.
Effleurer <Weighing printout template>
la fenêtre de saisie apparaît. Saisir et
reprendre sur
des textes et des
variables (liste des variables voir chap.
24.1.)
 Les variables doivent être
représentées entre accolades {x}.
 Par effleurement de
apparaît la
liste de sélection de toutes les
variables disponibles
 Sur <Enter> est inséré un saut de
ligne.

 Sur
est masqué le clavier / la
fenêtre de saisie est zoomée en
arrière.
 Sur
peut être repris une
maquette complète d'un support
d'information USB.
 Effacer sur
le contenu de la
plage d'édition.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
77
5. Système E2R
Effleurer < E2R System >.
Les réglages
<System active> /
<Bloquer sélection de produit> sont
verrouillés au départ de l'usine
Ces réglages ne peuvent être faits que
par le constructeur.
Possibilités de réglage:
non
Système inactif:
oui
Système actif.
Dans le cas de fonctions activées apparaissent sur la barre du haut
de l'écran les symboles suivants:
Système actif
Liaison active avec le logiciel du PC
78
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.6.2 Imprimante
Sélectionner / configurer l'interface de l'imprimante
Effleurer < Printer >
Les possibilités de configuration sont
affichées.
1. Port
Effleurer <Port>.
Les interfaces disponibles par lesquels
l'appareil peut être raccordé à
l'imprimante sont affichées.
2. Codepage
Effleurer <Codepage>.
Saisir et valider sur
la valeur
voulue dans la fenêtre de saisie.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
79
3. Code de commande
Effleurer < Controlling codes >.
Saisir et valider sur
la valeur
voulue dans la fenêtre de saisie.
4. Définition des protocoles
Effleurer <Printouts>.
Sélectionner le type de protocole, la
fenêtre de saisie apparaît. Saisir et
reprendre sur
des textes et des
variables (liste des variables voir chap.
24.1.)
 Les variables doivent être
représentées entre accolades {x}.
 Clôturer chaque ligne par „Enter“

 Par effleurement de
apparaît la
liste de sélection de toutes les
variables disponibles
 Sur <Enter> est inséré un saut de
ligne.
 Sur
est masqué le clavier / la
fenêtre de saisie est zoomée en
arrière.
 Sur
Exemple d‘affichage:
Protocole standard „Produit“ (réglage à l'usine)
peut être repris une
maquette complète d'un support
d'information USB.
 Effacer sur
le contenu de la
plage d'édition.
80
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Autres réglages d'usine pour les protocoles standards:
{50}
Produit
{51}
{75}
Usager
{76}
{85}
Client
{86}
{130}
Stock
{131}
{80}
Emballage
{81}
{82}
Conditions
d'environnement
----------- CONDITIONS AMBIANTES-------------Date et temps d'horloge
{275}
Température capteur 1:
{Valeur} oC
Température capteur 1:
{Valeur} oC
Température THBS:
{Valeur} oC
Humidité THBS:
(Valeur) %
----------------------------------------------------
Recette
--------------Recette -------------Nom de la recette {165}
Nombre d'ingrédients:
{167}
Poids ciblé de la recette:
{168} g
Ajouts de la recette
{169}
--------------------------------------
AET / PET / ILT-BA-f-1631
81
8.6.3 Scanner du code à barres
Sélectionner / configurer l'interface
Le scanner du code à barres permet un accès rapide à:

Produit

Client

Emballage

Stock

Processus de dosage

Recette

Ajouts de la recette

Variables universelles

Numéro de série

Numéro du lot
S'assurer que les paramètres de communication coïncident entre la
balance (standard 9600 bauds) et le scanner du code à barres.
Effleurer < Barcode-Scanner >
Les possibilités de configuration sont
affichées.
1. Port
Effleurer <Port>.
Les interfaces disponibles sont affichées.
82
AET / PET / ILT-BA-f-1631
2. chemin offset
Effleurer <Offset>.
Saisir et reprendre sur
dans la fenêtre de saisie.
la valeur
3. Longueur du code
Effleurer < Code length >.
Saisir et reprendre sur
dans la fenêtre de saisie.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
la valeur
83
8.6.4 Lecteur de carte à puces du transpondeur
Sélectionner / configurer l'interface
Effleurer< Transponder card scanner >
Effleurer <Port>.
Les interfaces disponibles sont affichées.
S'assurer que les paramètres de communication coïncident entre la
balance (standard 9600 bauds) et le lecteur de carte à puces du
transpondeur.
8.6.5 Affichage additionnel
Sélectionner / configurer l'interface
Effleurer < Additional display >
1. Port
Effleurer <Port>.
Les interfaces disponibles sont affichées.
84
AET / PET / ILT-BA-f-1631
2. Ebauche
Effleurer < Project >
La fenêtre de saisie pour la définition du
protocole de communication est affichée.
Réglages d’usine:
{141} KERN KET-A03
{142} KERN KET-A06
8.6.6 Module environnemental
Sélectionner / configurer l'interface
Effleurer <Ambient conditions module>
Les possibilités de configuration sont
affichées.
1. Port
Effleurer <Port>.
Les interfaces disponibles par lesquels
l'appareil peut être raccordé sont
affichées.
2. Adresse
Effleurer < Address>
Saisir et valider sur
l'adresse
voulue dans la fenêtre de saisie.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
85
8.7 Entrées / Sorties
Effleurer < Inputs / Outputs >.

8.7.1 Entrées
Attribution des broches IN1 – IN4, voir chap. 1.2.
Effleurer < Inputs >.

Entrée à configurer
Sélectionner (IN1 – IN4)
Réglages à l'usine de toutes les entrées:
<None>.
86
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Sélectionner l'action qui doit être
exécutée avec l'activation de l'entrée
sélectionnée.
8.7.2 Sorties
Attribution des broches OUT1 – OUT4, voir chap. 1.2.
Effleurer < Outputs >.
Sortie à configurer
Sélectionner (OUT1 – OUT4).
A l'usine tous les paramètres sont réglés
à <néant>}.
Sélectionner l'événement, qui déclenche
l'activation de la sortie, voir le tableau
suivant.
Tableau:
Néant
Stable
MIN stable
MIN instable
OK stable
OK instable
MAX stable
MAX instable
Confirmation fin de cycle
Désactiver la sortie
Valeur pondérale stable au-dessus du poids LO
Valeur pondérale stable au-dessous du seuil MIN
Valeur pondérale instable au-dessous du seuil MIN
Valeur pondérale stable entre les seuils MIN et MAX
Valeur pondérale instable entre les seuils MIN et MAX
Valeur pondérale stable au-dessus du seuil MAX
Valeur pondérale instable au-dessus du seuil MAX
Signal de confirmation pour la fin du cycle de dosage
AET / PET / ILT-BA-f-1631
87
8.8 Paramètres généraux
Des paramètres peuvent être établis ici, qui influencent la commande de
la balance, tels que p. ex, la langue de l'utilisateur, l'affichage de la date /
de l'heure, bips de touches, luminosité de l'affichage etc.
Effleurer < Other >.

Par effleurement des symboles peuvent
être appelés les différents réglages et
modifiés comme décrit ci-après.
8.8.1 Langue de l'utilisateur
Effleurer <Language>.
Sélection de la langue
L'affichage se commute directement dans
la langue sélectionnée.
88
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.8.2 Saisir Date / Heure
Effleurer < Date and Time >
Saisir dans la fenêtre de saisie
numérique la date / l'heure.
Suivre les consignes de l'affichage. Saisir
successivement l'année, le mois, le jour,
l'heure et les minutes et reprendre
respectivement sur
Pour la reprise confirmer le
questionnement par
Le réglage de la date/ de l'heure peut également être opéré par effleurement
de l'affichage de la date / de l'heure dans la fenêtre principale, voir chap. 3.2
[3]
8.8.3 Signal sonore à l‘appel de touche
Chaque fois qu'une touche est appelée retentit un bref bip de
confirmation. Cette fonction peut être activée / désactivée comme suit.
Effleurer < Beep >.
La liste de sélection est affichée.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Néant
Signal sonore désactivé
Touche
Un signal sonore retentit à
chaque pression sur une touche
Capteurs
Le capteur confirme par un bip
qu'il a reçu un ordre et qu'il
l'exécute.
Tout
Un signal sonore retentit à
l'activation de touches et de
capteurs optiques
89
8.8.4 Réglage de l’orientation de l’écran tactile
Lorsque l’orientation des zones sensibles au toucher de l’affichage ne
corrobore pas exactement la position des surfaces de commande, elle
peut être corrigée au moyen de cette fonction.
Effleurer< Touch panel calibration >.
Pour l’ajustage de l’écran tactile suivre
les consigne sur l‘écran.
Au moyen d’une pointe toucher le plus
exactement possible le centre de la croix.
Maintenir enclenché jusqu'à l'apparition
de la croix suivante.
Répéter ce processus pour tous les
points.
Pour valider les nouveaux réglages
appeler la touche PRINT.
Pour les rejeter effleurer l'écran dans le
coin supérieur à droite.
90
+
Veillez pendant l’ajustage à ne pas entrer en contact avec d’autres
zones de l‘affichage.
+
+
Ne pas toucher l‘affichage avec la main.
L’ajustage ne peut pas être interrompu.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.8.5 Régler la sensibilité des capteurs
Effleurer < Sensors sensitivity > .
Sélectionner le degré de sensibilité,
sélectionnable 0 – 9 (la valeur standard
est 5 - 7).
8.8.6 Autotest
Effleurer < Autotest >.
La liste de sélection est affichée.
 Autotest BPL
 Autotest filtre
 Service Autotest (protégé par mot
de passe, non documenté)
AET / PET / ILT-BA-f-1631
91
1. Autotest BPL
Avec cette fonction est contrôlée la reproductibilité de l'ajustage.
Effleurer < Autotest GLP >.
La liste de sélection est affichée.
Effleurer <Start>
le test démarre automatiquement.
Procédure:
 Charger et décharger à 12 reprises
le poids d'ajustage interne
 Ajustage de la balance.
 Extrapolation et mémorisation de
l'écart standard
Effleurer <Results>.
Effleurer pour < ouvrir / imprimer > le
jeu de données voulu.

 Sur
s'effectue l'édition d'un
protocole (voir l'exemple d'impression
ci-après).
 Sur
reprendre le jeu de donnés
sur un support d’information USB.
92
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Effleurer < Delete >
Valider le processus d'effacement sur
Exemples d’éditions (KERN YKB-01N):
---------------- Autotest GLP: Report -------------Balance type
PET
Balance ID
132012
Usager
Admin
Logiciel
L1.3.30 S
Date
2015.03.05
Time
11:11:29
--------------------------------------------------------------------------Number of measurements
10
Reading unit
0.001 g
Internal weight mass
907.834 g
Filtre
average
Value release
Fast & Reliable
Temperature: Démarrage
24.94 °C
Temperature: Arrêt
24.97 °C
--------------------------------------------------------------------------Deviation for Max.
-0.009 g
Repeatability
0.0004 g
Signature:
.....................................................................
AET / PET / ILT-BA-f-1631
93
2. Autotest filtre
Avec les paramètres „reproductibilité“ et „temps de réponse“ en fonction des
réglages des filtres, la balance détermine le réglage optimal du filtre pour
l'environnement actuel.
Effleurer <Autotest Filter>, le test démarre
automatiquement.

Procédure:
Charger et décharger à 10 reprises le poids
d'ajustage interne pour tous les réglages
sélectionnables des filtres.
La reproductibilité et le temps de réponse
de l'affichage sont contrôlés.
L'ensemble du test dure à peu près 1
heure.
Le résultat s'affiche.
 Sur
s'effectue l'édition d'un
protocole (voir l'exemple d'impression
ci-après).
Le réglage optimal des filtres est
caractérisé par
.
En quittant cet affichage sur
sont
automatiquement effacés les résultats.
94
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Effleurer pour reprendre le jeu de données
marqué par
.

Effleurer <
>.
Pour reprendre le réglage optimal valider
l'interrogation par
.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
95
Exemples d’éditions (KERN YKB-01N):
-------------------- Autotest Filter: Report ----------------Balance type
PET
Balance ID
132012
Usager
Admin
Logiciel
L1.3.30 S
Date
2015.03.05
Time
11:11:29
-------------------------------------------------------------------------------0.001 g
Reading unit
907.834 g
Temperature: Démarrage
24.94 °C
Temperature: Arrêt
24.97 °C
-------------------------------------------------------------------------------Filtre
Very fast
Value release
Fast
Repeatability
0.0008 g
Stabilization time
4 635 s
--------------------------------------------------------------------------------Filtre
Very fast
Value release
Fast & Reliable
Repeatability
0.0009 g
Stabilization time
3,7465 s
---------------------------------------------------------------------------------Filtre
Very fast
Value release
Reliable
Repeatability
0.0011 g
Stabilization time
3 933 s
---------------------------------------------------------------------------------Filtre
Fast
Value release
Fast
Repeatability
0.0012 g
Stabilization time
4 635 s
------------------------------------------------------------------------------------Filtre
Very fast
Value release
Fast
Repeatability
0.0008 g
Stabilization time
3 509 s
----------------------------------------------------------------------------------------
Internal weight mass
Filtre
Value release
Repeatability
Stabilization time
Very slow
Reliable
0.00098 g
5 193 s
Signature:
.....................................................................
96
AET / PET / ILT-BA-f-1631
8.8.7 Régler le logo de démarrage (autorisation nécessaire!)
Effleurer < Startup logo >.
Cette fonction permet d'adapter
individuellement le logo de démarrage
Raccorder le support d'information USB
sur lequel se trouve le logo de
démarrage
Définition optimale pour le fichier du logo
de démarrage (JPEG, PNG) 640 x 480
pixels.
Effleurer < logo de démarrage > et
prendre en charge le fichier.
Le logo de démarrage est
actualisé au redémarrage.
8.8.8 Appeler la mémoire des erreurs
(autorisation nécessaire!)
Connecter le support d'information USB.
Effleurer < Export of system events >
et reprendre le fichier.
Transmettre ce fichier pour diagnostic
au SAV de KERN.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
97
8.9 Environnement
Effleurer < Ambient conditions >

Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
1. Régler l'intervalle de temps pour la procédure de mémorisation
Effleurer < Ambient conditions
recording interval >
Sélectionner dans la fenêtre d'édition
l'intervalle voulu.
Valider la saisie sur
98
.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
2. Module environnemental
Effleurer < Ambient conditions modul >
La liste de sélection est affichée.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
99
8.10 Info concernant le système
Des informations sur la balance sont appelées par cette fonction.
Effleurer < About >.

Les informations sont affichées.
100
AET / PET / ILT-BA-f-1631
9 Réglages des applications
Vue d'ensemble des applications disponibles:
Pesage
voir chap. 10.
Comptage de pièces
voir chap. 11.
Pesée de contrôle
voir chap. 12.
Dosage
voir chap. 13.
Détermination du pourcentage
voir chap. 14.
Détermination de la densité
voir chap. 15
Pesée d'animaux
voir chap. 16.
Recetter
voir chap. 17.
Statistique
voir chap. 18.
Calibrage par pipette
voir chap. 19.
Pesée différentielle
Non documenté, pour de plus amples
informations consulter KERN
SQC (Suivi de Qualité
Non documenté, pour de plus amples
informations consulter KERN
statistique)
9.1 Sélectionner l'application
 Effleurer le symbole dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre d'affichage.
La liste de sélection est affichée.
Effleurer l'application voulue.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
101
9.2 Sélectionner les paramètres
Effleurer la case grise d'info

Le menu s'affiche.
Effleurer le menu voulu et sélectionner
les réglages correspondants.
D'autres descriptions se trouvent dans
les chapitres du mode de fonctionnement
respectif.
102
AET / PET / ILT-BA-f-1631
10 Pesage
Au départ de l'usine la balance se trouve dans l'application de pesée.
L'exécution d'une pesée simple est décrite au chap. 7.6. „Exploitation de base“. En
plus des étapes de travail qui y sont décrites (sélectionner pesée simple, zérotage,
tarage, unité de pesée) le système de pesée offre d'autres possibilités d'adaptation
de l'application „pesée“ à vos exigences spécifiques.
10.1 Sélectionner l'application
Au cas où l'application „pesée“ n'est pas encore active, effleurer le symbole dans
le coin supérieur à gauche de la fenêtre d'affichage et sélectionner l'application
"pesée“
(voir chap. 9.1.).
Au départ d'usine sont activées les touches de fonction suivantes, ainsi qu'un champ
d'information spécifique pour le mode de pesée.
Appeler menu, voir chap. 8.
Démarrer l’ajustage
Saisir numériquement la valeur de la tare
Sélectionner le produit à partir de la banque de données
Imprimer la ligne d'en-tête
Imprimer la ligne de bas de page
Sélection d'autres touches de fonction voir chap. 10.2.2
Sélectionner autres légendes d’information voir chap.
10.2.3
AET / PET / ILT-BA-f-1631
103
10.2 Sélectionner les paramètres
Effleurer la case grise d'info

Le menu s'affiche.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les points de
menu.
 Réglages voir chap. 10.2.1
 Touches, voir chap. 10.2.2
 Légendes d'information, voir
chap. 10.2.3

 Imprimés, voir chap. 10.2.4
 Profil, voir chap. 10.2.5
10.2.1 Réglages
Les réglages disponibles sont affichés:
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
104
AET / PET / ILT-BA-f-1631
1. < Mode de tare >
Effleurer < Tare mode >.
Les réglages suivants sont affichés et repris par
effleurement.
Tare suivant
Cette fonction permet de tarer à plusieurs reprises. La limite est
atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée.
Exemple:
 Poser un premier récipient ou un emballage et appuyer sur la
touche TARE. Le poids de la tare est mémorisé, l'affichage du
zéro et l'indicateur [Net] apparaissent.
 Peser les matières à peser, le poids net est affiché.
 Poser un deuxième récipient ou un emballage et appuyer une
nouvelle fois sur la touche TARE.
 Le poids total sur la balance et le nouveau poids de la tare sont
mémorisés, l'affichage du zéro apparaît. Peser le produit à
peser dans le 2ème récipient, le poids net est affiché.
 Pour d'autres contenants / d'emballages répéter ces étapes.
Somme de
toutes les
actives
Pour la sélection d'un produit avec une valeur de tare dans la
banque de données, cette valeur de tare peut être augmentée
numériquement par cette touche de fonction
. A chaque saisie
numérique de la valeur de la tare est surchargée la valeur de tare
précédente. La base est toujours la valeur originelle de la banque
de données.
Somme de
toutes
Pour la sélection d'un produit avec une valeur de tare dans la
banque de données, cette valeur de tare peut être augmentée
numériquement par cette touche de fonction
. A chaque saisie
numérique de la valeur de la tare est additionnée à la valeur de tare
précédente.
Autotarage
Chaque première valeur de pesée stable est automatiquement
reprise comme valeur de tare. L’affichage du zéro et l’indicateur
[Net] apparaissent. Mettre sur la balance un récipient de pesée
rempli, le poids net est affiché. Une fois le plateau de pesée
déchargé / zéro affiché cette valeur de tare est automatiquement
effacée.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
105
2. < Impression automatique de la ligne de bas de page >
Effleurer <Automatic footer printout>.
Les réglages suivants sont affichés et repris par
effleurement.
Mode
Néant
Edition automatique désactivée
Somme de mesures
La ligne de bas de page est automatiquement éditée, lorsque la
valeur de seuil réglée [g] est dépassée.
Nombre de mesures
La ligne de bas de page est automatiquement éditée, lorsque la
valeur de seuil réglée [nombre de mesures] n'est pas atteinte.
Seuil
La valeur de seuil saisie doit être dépassée pour qu'il y ait une
édition.
Si <Somme des mesures> est sélectionnée la valeur de seuil est
définie dans l'unité de pesée [g]
Si <somme de mesures> est sélectionnée la valeur de seuil est
définie sans dimension [somme de mesures].
3. < Edition Manuelle/Automatique des données >
Par cette fonction est défini si et comment l'édition des données a lieu,
soit par voie manuelle ou automatique.
Effleurer < Printout / Enter mode >.
Les réglages suivants sont affichés et repris par
effleurement.
Touche
Edition /
Validation
Jamais
Après appel de la touche PRINT n'a lieu aucune édition de
données
Première valeur stable
Après appel de la touche PRINT a lieu une édition de la première
valeur de pesée stable.
Réédition seulement après affichage du zéro et stabilisation.
Chaque valeur stable
Emission de valeurs stables de pesée après pression de la touche
PRINT
Chaque
Edition a lieu sur-le-champ après appel de la touche PRINT
indépendamment du fait que la valeur de pesée soit stable.
106
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Mode
automatique
Néant
Edition automatique des données désactivée
Première valeur stable
Edition automatique de la première valeur stable de la pesée
Pour une nouvelle édition, la valeur de seuil réglée doit ne pas être
atteinte et être dépassée par la suite.
Dernière valeur stable
Edition de la dernière valeur de pesée stable après déchargement
du plateau de la balance.
Pour une nouvelle édition, la valeur de seuil réglée doit ne pas être
atteinte et être dépassée par la suite.
Seuil
Réglage de la valeur de seuil en [g], à partir duquel démarre
l'édition automatique des données.
4. < Protocole standard / défini par l'utilisateur>
Avec cette fonction est défini si un protocole standard ou défini par l'utilisateur
est édité.
L'édition a lieu après appel de la touche PRINT
Effleurer < Printout >.
Les réglages suivants sont affichés et repris par
effleurement.
Protocole standard
Définir le protocole standard, voir chap. 10.2.4
Edition spéciale
Charger à partir de la liste de sélection le protocole voulu.
Ebaucher le protocole défini par l'utilisateur, voir chap. 10.2.4
AET / PET / ILT-BA-f-1631
107
5. < Compensation de la poussée aérostatique >
Effleurer < Air buoyancy compensation >.
Les réglages suivants sont affichés et repris par
effleurement.
Compensation
de la poussée
aérostatique
Oui
Densité de
l'échantillon
Non documenté
Densité de l'air
Valeur
Non
Saisir la valeur connue de la densité de l'air
Cette valeur est prise en compte pendant la compensation.
Online (uniquement le modèle AET 200-5DM)
après la sélection de l'option, la valeur de la densité de l'air est
chargée à partir des capteurs internes de la balance.
 Pour les valeurs de correction de la poussée aérostatique est surincrusté
l'indicateur [!].
 La compensation de la poussée aérostatique n'est disponible qu'avec
l'application "pesée".
108
AET / PET / ILT-BA-f-1631
6. < Pesée min. >
Effleurer < Minimum sample >.
Les réglages suivants sont affichés et repris par
effleurement.
Méthode
Néant
Au départ de l'usine la fonction „pesée minimale“ est bloquée.
Les réglages sur le site ne peuvent être effectués qu'en liaison avec
un calibrage DAkkS. De plus amples informations sont disponibles
sur le site internet de KERN (www.kern-sohn.com).
Mode
Verrouillage
Si la valeur de la pesée est inférieure à la pesée minimale, elle ne
peut ni être mémorisée ni imprimée.
Avertissement
Si la valeur de la pesée est inférieure à la pesée minimale, elle peut
quand même être mémorisée ou imprimée.
Si cette fonction est active la valeur de pesée mesurée est directement comparée à
la pesée minimale préétablie.
Sur la base du repère de tolérance surincrusté est affiché le dépassement par le haut
ou par le bas de la pesée minimale.
Valeur de pesée inférieure à la pesée
minimale
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Valeur de pesée supérieure à la pesée
minimale
109
Le repère de tolérance surincrusté délivre les informations suivantes:
La valeur de pesée est inférieure à la pesée minimale.
La valeur de pesée est supérieure à la pesée minimale.
La valeur de pesée est inférieure à la pesée minimale.
L'heure surincrustée indique que la validité de la pesée minimale
expire dans deux semaines.
La valeur de pesée est supérieure à la pesée minimale.
L'heure surincrustée indique que la validité de la pesée minimale
expire dans deux semaines.
La validité de la pesée minimale est expirée.
La fonction "Pesée minimale" n'est disponible qu'avec l'application "Pesée".
110
AET / PET / ILT-BA-f-1631
10.2.2 Touches
Ici est fixée la fonction que doivent exécuter les touches suivantes:
 Touches d'occupation rapide, voir chap. 3.1
 Capteurs sans contact, voir chap. 3.1
 Touches de fonction
Les touches de fonction permettent un accès direct à des
fonctions et réglages fréquemment nécessaires dans l'application
active. Elles sont représentées dans l'application au bord
inférieur de l'affichage.
Liste des touches de fonction, voir chap. 25
Effleurer< Keys >, pour p. ex. définir
quelles touches de fonction doivent être
disponibles dans l'application.
Les numéros des touches d'écran
déterminent l'ordre de succession de
l'affichage.
Effleurer la touche d'écran voulue.
La liste de sélection est affichée.
Feuilleter avec le curseur
en arrière
en avant ou
La sélection est reprise par effleurement.
L’affichage retourne à l’écran précédent
Répéter l'appel
active
dans l'application
Les touches de fonction sélectionnées
apparaissent dans le bord inférieur de
l'affichage.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
111
10.2.3 <Sélectionner les légendes d'information>
Le champ d'information apparaît dans l'application en dessous de la valeur de pesée
sur fond gris. Dans cette plage sont affichées des informations supplémentaires
concernant l'application active.
Par effleurement de cette surface de commande, vous est donné la possibilité de
sélectionner les plages d'info qui doivent être affichées.
Dans la plage d'info peuvent être affichées au max. 6 lignes d'information. Si
plus de 6 lignes sont sélectionnées, seules les six premières sont affichées.
La plage d'info n'apparaît pas, si la valeur de pesée est représentée zoomée
en arrière. Le grand affichage de la valeur de pesée a besoin de la place de
la plage d'info.
Effleurer <Information>.
Effleurer les légendes d'information dans
la liste de sélection.
Reprendre le réglage avec <Yes> ou
<No>.
112
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Répéter l'appel de
l'application active
etourner dans
Les légendes d'information
sélectionnées sont affichées dans la
plage d'info grise.
10.2.4 Définition du protocole
Avec cette fonction est défini quelles sont les informations qui doivent être
imprimées.
Effleurer < Impressions >
Sélectionner protocole standard ou défini
par l'utilisateur.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
113
1. <Protocole standard>
Effleurer la plage voulue dans la liste de
sélection.
Edition-ébauche de la ligne d'en-tête
Avec cette fonction est défini quelles sont les informations qui doivent être
imprimées.
La liste de sélection est affichée.
Toutes les informations reprises par
<Yes> sont imprimées dans la ligne
d'en-tête. L'édition s'effectue après appel
de la touche de fonction
(Attribuer à la touche de fonction
<Header printout> voir chap. 0).
Liste de sélection ligne d'en-tête:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
114
Tirets (insérer - - - - -- - - ligne de séparation)
Mode de fonctionnement
Date
Heure
Type de balance
ID de balance
Usager
Nivellement (nivellement correct oui / non)
Client
Stock
Produit
Emballage
Variables universelles 1 - 5
Ligne vide
Protocole GLP
Edition spéciale (voir phase 2. Protocole défini par l'utilisateur)
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Edition-ébauche de la ligne d'en-tête
Avec ce point du menu est défini quelles sont les informations qui doivent
être imprimées pour le résultat de la pesée.
La liste de sélection est affichée.
Toutes les informations reprises
par<Yes> sont imprimées dans la
ligne d'en-tête.
L'édition s'effectue après appel de
ou de la touche de fonction
(Attribuer à la touche de
fonction <Print> voir chap. 10.2.2).
Liste de sélection résultat de la pesée:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N
Date
Heure
Nivellement
Client
Stock
Produit
Emballage
Variables universelles 1 - 5
Net
Tare
Brut
Résultat actuel
Unité additionnelle
• Poids
• Edition spéciale
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Edition du nombre de mesures
Edition de la date actuelle
Edition de l'heure actuelle
Nivellement correct oui / non
oui / non
oui / non
oui / non
oui / non
oui / non
Edition de la valeur nette de la pesée actuelle
Edition de la valeur tare de la pesée actuelle
Edition de la valeur brute de la pesée actuelle
Résultat de la pesée dans l'unité actuellement affichée
Le résultat de la pesée est édité en addition à l'unité
additionnelle
Edition de la valeur pondérale de la pesée actuelle
voir phase 2. „Protocole défini par l'utilisateur “
115
Edition-ébauche de la ligne de bas de page
Avec cette fonction est défini quelles sont les informations qui doivent être
imprimées dans la ligne de bas de page après le résultat de la pesée.
La liste de sélection est affichée.
Toutes les informations reprises par
<Yes> sont imprimées dans la ligne d'entête. L'édition s'effectue après appel de la
touche de fonction
(Attribuer à la
touche de fonction <Footer printout> voir
chap. 10.2.2).
Liste de sélection ligne de bas de page:
•
•
•
•
Mode de fonctionnement
Date
Heure
Type de balance
• ID de balance
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Usager
Nivellement
Client
Stock
Produit
Emballage
variables universelles 1 - 5
Tirets
Ligne vide
Signature
Edition spéciale
116
Edition de l'application active
Edition de la date actuelle
Edition de l'heure actuelle
Le type de balance est repris du système électronique de la
balance, n'est pas réglable.
Le n° de série est repris du système électronique de la
balance, n'est pas réglable.
oui / non
Nivellement correct oui / non
oui / non
oui / non
oui / non
oui / non
oui / non
La ligne en tireté „- - - - -“ est insérée
Edition une ligne vide
La ligne pour la signature du protocole est insérée.
voir phase 2. „Protocole défini par l'utilisateur “
AET / PET / ILT-BA-f-1631
2. Protocole défini par l'utilisateur
Des légendes et variables individuelles peuvent être définies pour le protocole
(voir chap. 24.1).
Effleurer<Non-standard printout>

Effleurer la touche
<Ajouter>
 Name
Dénomination pour
l'adresse mémoire dans la
banque de données
 Code
Description de l'utilisateur
(est également possible
sous forme de code à
barres) pour un appel
rapide.
 Ebauche Définition des
éléments d'édition
AET / PET / ILT-BA-f-1631
117
Effleurer <Name>, la fenêtre de saisie
apparaît. Saisir la désignation et la
reprendre sur
.
Effleurer <Code>, la fenêtre de saisie
apparaît. Saisir la marque et la reprendre
sur
.
Effleurer la surface de
commande<Project>, la fenêtre de
saisie apparaît. Saisir et reprendre sur
des textes et des variables
(tableau voir chap. 24.1.)
 Les variables doivent être
représentées entre accolades {x}.
 Par effleurement de
apparaît la
liste de sélection de toutes les
variables disponibles
 Sur <Enter> est inséré un saut de
ligne.
 Sur
est masqué le clavier ou la
fenêtre de saisie est zoomée en
arrière.
 Sur
peut être repris une
maquette complète d'un support
d'information USB.
 Effacer sur
le contenu de la
plage d'édition.
Dans
le
menu
<Settings>

<Printouts>
est
défini
si
comme réglage spécifique à l'application est utilisé le protocole standard- ou
défini par l'utilisateur, voir chap. 10.2.1
118
AET / PET / ILT-BA-f-1631
10.2.5 Profil
Effleurer <Profile>.
Les jeux de données suivants sont
affichés.




Réglages
Applications
Paramètres de pesée
Unités de pesage
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages individuels, voir chap. 8.4.2
AET / PET / ILT-BA-f-1631
119
11 Comptage de pièces
La balance, avant de pouvoir compter les pièces, doit connaître le poids unitaire
moyen ce qu’il est convenu d’appeler la référence. Diverses méthodes sont
disponibles pour l'extrapolation du poids unitaire de référence (voir chap. 11.3.1) ou
chap. 11.3.2).
11.1 Sélectionner l'application
Appeler le symbole p. ex.
dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre
d'affichage et sélectionner l'application comptage des pièces
La fenêtre de comptage des pièces est affichée avec l'unité „pcs“.
Départ usine deux touches de fonction particulières <
,
> ainsi qu'une
plage d'information spécifique pour le comptage de pièces sont activées.
Le poids de référence est saisi comme valeur numérique, voir chap. 11.3.2
Le poids unitaire de référence est déterminé par la pesée d'un nombre de
pièces de référence, voir chap. 11.3.1
Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2
Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3
120
AET / PET / ILT-BA-f-1631
11.2 Sélectionner les paramètres
Effleurer la case grise d'info

Le menu s'affiche.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les points de
menu.
 Réglages voir chap. 11.2.1
 Touches, voir chap. 10.2.2
 Légendes d'information, voir
chap. 10.2.3
 Imprimés, voir chap. 10.2.4
 Profil, voir chap. 10.2.5
11.2.1 Réglages
Les réglages disponibles sont affichés:
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
121
1. Optimisation de référence automatique
Avec cette fonction vous définissez, si le poids unitaire de référence doit
être optimisé automatiquement pour le comptage.
Lors de chaque optimisation de référence, le poids de référence par pièce
est calculé à nouveau. Les pièces additionnelles élargissant la base pour
l’extrapolation, la référence s’en trouve plus précise.
2. Poids minimal de la pièce de référence
Si la saisie du poids unitaire de référence est inférieure à la lisibilité réglée
apparaît in message d'erreur et ne peut pas être reprise sur
.
3. Contrôle de la tolérance
Si la fonction est activée seules sont mémorisées ou éditées les valeurs de
pesée qui se trouvent à l'intérieur des limites de tolérance.
4. Mode tare
voir chap. 10.2.1
5. Edition automatique de la ligne de bas de page
voir chap. 10.2.1
6. Edition manuelle / automatique des données
voir chap. 10.2.1
7. Protocole standard / défini par l'utilisateur
voir chap. 10.2.1
122
AET / PET / ILT-BA-f-1631
11.3 Faire comptage de pièces
11.3.1 Détermination du poids de référence de pièce par pesée
Déterminer la référence:
 Caler à zéro la balance ou si
nécessaire tarer le récipient de
pesée vide.
 Appeler la touche de fonction
 Saisir le nombre connu de pièces
de référence (p. ex. 100 pièces) sur
les touches à chiffre et le reprendre
sur
.
 Mettre en production le nombre de
pièces de référence exigé (p. ex.
100 pièces). Attendre la stabilité et
reprendre sur
.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
123
 La balance extrapole le poids
unitaire de référence et l'affiche
dans le champ d'information.
 Oter le poids de référence.
Compter les pièces:
 Le cas échéant faites le tarage,
posez les objets à peser et lisez les
quantités de pièces.
124
AET / PET / ILT-BA-f-1631
11.3.2 Saisir le poids unitaire de référence comme valeur numérique
Fixer la référence:
 Appeler la touche de fonction
 Saisir le poids unitaire de référence
connu (p. ex. 0.1000 g) sur les
touches à chiffres et le reprendre
sur
.
Le poids unitaire de référence saisi est
affiché dans le champ d'information
Compter les pièces
 Le cas échéant faites le tarage,
posez les objets à peser et lisez les
quantités de pièces.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
125
11.3.3 Charger le poids unitaire de référence à partir de la banque de
données des produits
Charger la référence
Si un poids de référence unitaire peut
être attribué à un produit dans la banque
de données, il peut être chargé par la
touche de fonction
.
 Sélectionner un produit, le poids de
référence par pièce respectif est
chargé
Compter les pièces
 Le cas échéant faites le tarage,
posez les objets à peser et lisez les
quantités de pièces.
11.4
Attribuer un poids unitaire de référence à un produit dans la
banque de données
 Déterminer le poids unitaire de référence, voir chap. 11.3.1 ou au chap. 11.3.2
 Appeler la touche de fonction
 Garder le doigt appliqué sur la sélection, jusqu'à ce que le menu contextuel
soit affiché.
 Effleurer < Assign standard >.
Le poids unitaire de référence est mémorisé dans la <banque de données 
produits> sous la position < Mass >.
126
AET / PET / ILT-BA-f-1631
11.5 Décomptage avec contrôle de la tolérance
Avec cette fonction la valeur déterminante n'est pas la valeur de consigne du produit
à peser mais l'écart par rapport à cette valeur de consigne.
Une telle application est par exemple le contrôle du procès de pièces dans un procès
de fabrication.
Sélectionner les paramètres:
Effleurer la case grise d'info

Effleurer <Information>.
Sélectionner barographe <Yes>
Sélectionner LO threshold < Yes >
Sélectionner LO threshold < Yes >
Sur
AET / PET / ILT-BA-f-1631
retourner à la vue antérieure
127
Effleurer <Keys>
Attribuer à la touche de fonction
<Checkweighing thresholds> au
moyen de la fonction.
Sur
retourner à la fenêtre
comptage de pièces
Saisir au moyen de la touche de fonction
la valeur de seuil supérieure et
inférieure pour le contrôle de la
tolérance.
Sur
retourner à la fenêtre
comptage de pièces
128
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Compter les pièces
 Déterminer le poids unitaire de référence, voir chap. 11.3.1 ou au chap. 11.3.2
 Tarer si nécessaire, mettre sur la balance le produit à peser et démarrer le
contrôle de la tolérance.
Exemple d‘affichage:
Afficheur
État
Quantité ciblée en dessous de la
tolérance préétablie
Quantité de pièces à l'intérieur de la
tolérance assignée
Quantité au-delà de la tolérance
préétablie
AET / PET / ILT-BA-f-1631
129
11.6 Décomptage par rapport à la valeur ciblée
Cette fonction facilite le décomptage par rapport à une valeur de consigne. Avec la
saisie additionnelle d'une tolérance ± peut être défini avec quelle précision doit avoir
lieu le comptage.
Sélectionner les paramètres:
Effleurer la case grise d'info

Effleurer <Information>.
Sélectionner barographe <Yes>
Sélectionner valeur ciblée <Yes>
Sélectionner tolérance <Yes>
Sur
130
retourner à la vue antérieure
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Effleurer <Keys>
Attribuer à la touche de fonction la
fonction „valeur ciblée“
Sur
retourner à la fenêtre
comptage de pièces
Saisir au moyen de la touche de fonction
la valeur ciblée et le cas échéant la
tolérance (sélectionnable entre 0 100%).
Sur
retourner à la fenêtre
comptage de pièces
AET / PET / ILT-BA-f-1631
131
Compter les pièces
 Déterminer le poids unitaire de référence, voir chap. 11.3.1 ou au chap. 11.3.2
 Tarer si nécessaire, mettre sur la balance le produit à peser et démarrer le contrôle
du décomptage.
L'affichage du barographe facilite la pesée par rapport à la valeur de consigne.
L’échantillon peut être pesé approximativement jusqu'à ce que la valeur de
tolérance inférieure est atteinte et ensuite le cas échéant être dosé finement
jusqu'à atteindre la valeur de consigne. La valeur de consigne est marquée par .
Exemple d‘affichage
État
Quantité en dessous de la tolérance
préétablie
La valeur de consigne est atteinte et
se trouve à l'intérieur de la tolérance
assignée
Quantité au-delà de la valeur de
consigne / tolérance préétablie
132
AET / PET / ILT-BA-f-1631
12 Pesée de contrôle
Dans le cas de la pesée de contrôle peut être définie une valeur-limite supérieure et
inférieure (seuil inférieur/supérieur) et de garantir par là que le produit pesé se trouve
exactement entre les limites de tolérance définies.
L'affichage du barographe facilite la pesée de contrôle par différentes couleurs.
12.1 Sélectionner l'application
Effleurer le symbole p. ex.
dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre
d'affichage et sélectionner l'application pesée de contrôle
Départ usine une touche de fonction particulière <
> ainsi qu'une plage
d'information spécifique pour la pesée de contrôle sont activées.
Définir les valeurs-limites, voir chap. 12.3.1
Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2
Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3
AET / PET / ILT-BA-f-1631
133
12.2 Sélectionner les paramètres
Effleurer la case grise d'info

Le menu s'affiche.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les points de
menu.
 Réglages voir chap. 12.2.1
 Touches, voir chap. 10.2.2
 Légendes d'information, voir
chap. 10.2.3
 Imprimés, voir chap. 10.2.4
 Profil, voir chap. 10.2.5
12.2.1 Réglages
Les réglages disponibles sont affichés:
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
134
AET / PET / ILT-BA-f-1631
1. Contrôle du résultat
<Non> La balance mémorise / consigne chaque pesée
<Oui>
La balance ne verse au protocole que les pesées, qui se trouvent
entre les valeurs de seuil
2. Mode tare
voir chap. 10.2.1
3. Edition automatique de la ligne de bas de page
voir chap. 10.2.1
4. Edition manuelle / automatique des données
voir chap. 10.2.1
5. Protocole standard / défini par l'utilisateur
voir chap. 10.2.1
6. Pesée min.
voir chap. 10.2.1
AET / PET / ILT-BA-f-1631
135
12.3 Effectuer une pesée de contrôle
12.3.1 Saisir les valeurs-limites par une touche de fonction
Définir la valeurs-limites:
 Appeler la touche de fonction
 Saisir la valeur-limite inférieure et
supérieure sur les touches à
chiffres et la reprendre sur
.
Les légendes d'information suivantes
sont affichées (réglage à l'usine):
 Unité additionnelle
 Limite Inf.
 Limite Sup.
 Différence
Celle-ci indique l'écart ± par rapport
à la valeur de consigne optimale.
136
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Pesée de contrôle:
 Tarer si nécessaire, mettre sur la balance le produit à peser et démarrer le
contrôle de la tolérance. L'affichage du barographe indique les poids de
l'échantillon par rapport aux limites de tolérance.
Exemple d‘affichage
État
Produit à peser en dessous de la
tolérance préétablie
Produit à peser dans la tolérance
préétablie
Produit à peser au-delà de la
tolérance préétablie
AET / PET / ILT-BA-f-1631
137
12.3.2 Charger les valeurs-limites à partir de la banque de données
Charger les valeurs-limites
Si une valeur-limite supérieure et
inférieure peut être attribuée à un produit
dans la banque de données elle peut
être chargée par la touche de fonction
.
 Sélectionner le produit, les valeurslimites assignées sont chargées.
Exécuter une pesée de contrôle voir chap. 12.3.1
138
AET / PET / ILT-BA-f-1631
13 Dosage
Dans le cas du dosage un contenant peut être rempli jusqu'à un poids ciblé prédéfini.
L'affichage du barographe indique le niveau de remplissage.
Avec la saisie additionnelle d'une tolérance ± peut être défini avec quelle précision
doit avoir lieu le remplissage.
13.1 Sélectionner l'application
Effleurer le symbole p. ex.
dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre
d'affichage et sélectionner l'application dosage
Départ usine une touche de fonction particulière <
d'information spécifique pour le dosage sont activées.
> ainsi qu'une plage
Définir le poids ciblé, voir chap. 13.3.1
Sélection d'autres touches de fonction voir chap. 10.2.2
Sélection d’autres légendes d’information voir chap. 10.2.3
AET / PET / ILT-BA-f-1631
139
13.2 Sélectionner les paramètres
Effleurer la case grise d'info

Le résultat s'affiche.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les points de
menu.
 Réglages voir chap. 13.2.1
 Touches, voir chap. 10.2.2
 Légendes d'information, voir
chap. 13.2.2
 Imprimés, voir chap. 10.2.4
 Profil, voir chap. 10.2.5
13.2.1 Réglages
Les réglages disponibles sont affichés,
voir chap. 12.2.1.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
Sur
140
retourner à la vue antérieure
AET / PET / ILT-BA-f-1631
13.2.2 Légendes d'information
Effleurer <Information>.
Sélectionner barographe <Yes>
Sélectionner valeur ciblée <Yes>
Sélectionner tolérance <Yes>
Sur
retourner à la fenêtre de
dosage.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
141
13.3 Exécuter le dosage
13.3.1 Saisir manuellement le poids ciblé
Définir le poids ciblé:
 Appuyer sur la touche de fonction
 Saisir au moyen de la touche de
fonction
le poids ciblé et le
cas échéant la tolérance
(sélectionnable entre 0 - 100%).
 Sur

retourner à la fenêtre de
dosage
La valeur négative du poids ciblé est
affichée.
142
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Démarrer la procédure de dosage:
 Tarer le cas échéant et doser le produit à peser
L'affichage du barographe indique le niveau de remplissage.
L’échantillon peut être pesé approximativement jusqu'à ce que la valeur de
tolérance inférieure est atteinte et ensuite le cas échéant être dosé finement
jusqu'à atteindre la valeur ciblée. La valeur ciblée est marquée par .
Exemple d‘affichage
État
Produit à peser en dessous du
poids ciblé préétabli
La valeur de consigne est atteinte et
se trouve à l'intérieur de la
tolérance assignée
Produit à peser au-delà du poids
ciblé / tolérance préétabli
AET / PET / ILT-BA-f-1631
143
13.3.2 Charger le poids ciblé à partir de la banque de données des
produits
Charger poids ciblé / tolérance:
Si un poids de référence unitaire peut
être attribué à un produit dans la banque
de données, il peut être chargé par la
touche de fonction
.
 Sélectionner un produit, le poids de
référence par pièce respectif est
chargé
Dosage:
 Démarrer la procédure de dosage,
voir chap. 13.3.1
144
AET / PET / ILT-BA-f-1631
14 Détermination du pourcentage
Le mode pesée à pourcentage permet l’affichage du poids en pourcent, rapporté à
un poids de référence (100%).
Diverses méthodes sont disponibles pour l'extrapolation de la référence
(voir chap. 14.3.1 et chap. 14.3.2).
14.1 Sélectionner l'application
Effleurer le symbole p. ex.
dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre
d'affichage et sélectionner l'application détermination du pourcentage
L'affichage pour la détermination du pourcentage avec l'unité „%“ apparaît.
Départ usine deux touches de fonction particulières <
> ainsi qu'une
plage d'information spécifique pour la détermination du pourcentage sont activées.
Le poids de référence est saisi comme valeur numérique, voir chap. 14.3.2
le poids de référence est déterminé par une pesée, voir chap. 14.3.3
Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2
Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3
AET / PET / ILT-BA-f-1631
145
14.2 Sélectionner les paramètres
Effleurer la case grise d'info

Le résultat s'affiche.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les points de
menu.
 Réglages, voir chap. 12.2.1
 Touches, voir chap. 10.2.2
 Légendes d'information, voir
chap. 10.2.3
 Imprimés, voir chap. 10.2.4
 Profil, voir chap. 10.2.5
146
AET / PET / ILT-BA-f-1631
14.3 Réaliser la détermination du pourcentage
14.3.1 Détermination du poids de référence par pesée
Déterminer la référence:
 Caler à zéro la balance ou si
nécessaire tarer le récipient de
pesée vide.
 Mettre un poids de référence,
qui correspond à 100 %, attendre la
stabilité et le reprendre par
.
 Le poids est repris comme
référence (100%) et affiché dans le
champ d'information.
 Oter le poids de référence.
Pesée à pourcentage
 Mettre en place le produit pesé.
Le poids du produit à peser est
affiché en pourcentage, rapporté au
poids de référence.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
147
14.3.2 Saisir le poids de référence comme valeur numérique
Fixer la référence:
 Appeler la touche de fonction
 Saisir le poids de référence connu
(p. ex. 50 g) sur les touches à
chiffres et le reprendre sur
.
Le poids unitaire de référence saisi est
affiché dans le champ d'information
Pesée à pourcentage
7
 Mettre en place le produit pesé.
Le poids du produit à peser est
affiché en pourcentage, rapporté au
poids de référence.
148
AET / PET / ILT-BA-f-1631
14.3.3 Charger le poids de référence à partir de la banque de données
des produits
Charger le poids de référence:
Si un poids de référence unitaire peut
être attribué à un produit dans la banque
de données, il peut être chargé par la
touche de fonction
.

 Sélectionner un produit, le poids de
référence respectif est chargé
Pesée à pourcentage
 Mettre en place le produit pesé.
Le poids du produit à peser est
affiché en pourcentage, rapporté au
poids de référence.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
149
14.4 Contrôle de la tolérance en mode de détermination du
pourcentage
Sélectionner les paramètres:
Effleurer la case grise d'info

Effleurer <Information>.
Sélectionner barographe <Yes>.
Sélectionner en dessous du seuil <Yes >
Sélectionner seuil supérieur <Yes >
Sur
150
retourner à la vue antérieure.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Effleurer <Keys>
Attribuer à la touche de fonction
<Checkweighing thresholds> au
moyen de la fonction.
Sur
retour à la fenêtre
“détermination du pourcentage“
Saisir au moyen de la touche de fonction
la valeur de seuil supérieure et
inférieure en [%] pour le contrôle de la
tolérance.
Sur
retour à la fenêtre
“détermination du pourcentage“.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
151
Pesée à pourcentage
 Définir le poids de référence, voir chap. 14.3.1 ou chap. 14.3.2
 Tarer le cas échéant et doser le produit à peser Le poids du produit à peser est
affiché en pourcentage, rapporté au poids de référence.
Exemple d‘affichage
État
Produit à peser en dessous de la
tolérance préétablie
Produit à peser à l'intérieur de la
tolérance préétablie
Produit à peser au-delà de la
tolérance préétablie
152
AET / PET / ILT-BA-f-1631
14.5 Pesée par rapport à ka valeur ciblée [%]
Cette fonction facilite la pesée par rapport à une valeur ciblée en [%]. Avec la saisie
additionnelle d'une tolérance ± peut être défini avec quelle précision doit avoir lieu la
pesée.
Sélectionner les paramètres:
Effleurer la case grise d'info

Effleurer <Information>.
Sélectionner barographe <Yes>.
Sélectionner valeur ciblée <Yes>
Sélectionner tolérance <Yes>
Sur
AET / PET / ILT-BA-f-1631
retourner à la vue antérieure
153
Effleurer <Keys>
Attribuer à la touche de fonction la
fonction „valeur ciblée“

Sur
retour à la fenêtre
“détermination du pourcentage“
Saisir au moyen de la touche de fonction
la valeur ciblée en [%] et le cas
échéant la tolérance (sélectionnable
entre 0 - 100%).
Sur
retour à la fenêtre
“détermination du pourcentage“
154
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Pesée à pourcentage
 Définir le poids de référence, voir chap. 14.3.1 ou chap. 14.3.2
 Tarer le cas échéant et doser le produit à peser Le poids du produit à peser est
affiché en pourcentage, rapporté au poids de référence.
L'affichage du barographe facilite la pesée par rapport à la valeur de consigne.
L'échantillon peut être pesé approximativement jusqu'à ce que la valeur de
tolérance inférieure est atteinte et ensuite le cas échéant être dosé finement
jusqu'à atteindre la valeur ciblée. La valeur ciblée est marquée par .
Exemple d‘affichage
État
Produit à peser en dessous du
poids ciblé préétabli
La valeur de consigne est atteinte et
se trouve à l'intérieur de la tolérance
assignée
Produit à peser au-delà du poids
ciblé préétabli
AET / PET / ILT-BA-f-1631
155
15 Détermination de la densité
Pour la réalisation de la détermination de la densité avec les modèles KERN AET et
PET nous recommandons de travailler avec les kits de détermination de la densité
en option. Ceux-ci contiennent toutes les structures et ressources nécessaires pour
une détermination confortable et précise de la densité.
15.1 Sélectionner l'application
Appeler le symbole p. ex.
dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre
d'affichage et sélectionner l'application densité
Départ usine des touches de fonction particulières <
> ainsi
qu'une plage d'information spécifique pour la détermination du pourcentage sont
activées.
Touches de fonction particulières:
Détermination de la densité de corps solides, voir chap. 15.2
Détermination de la densité de corps liquides, voir chap. 15.3
Démarrage de la mesure
156
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Plages d'information particulières:
Procédure
Mode de détermination de la densité sélectionné
(Méthode „corps solides“ ou „liquides“)
Pesée 1
Pesée de l'échantillon à l'air
Pesée 2
Pesée de l'échantillon dans un liquide
Liquide de
référence
Liquide d'apport (eau dist. eau, éthanol ou liquide au choix, dont la
densité est connue.
Température
Température du liquide d'appoint.
Densité de


Dans le cas de la détermination de la densité de corps solides:
Densité du liquide d'appoint( est automatiquement déterminé et
affiché pour l'eau ou l'éthanol à partir de la table intégrée des
densités)
Dans le cas de la détermination de la densité de liquides:
Volume du corps plongeant
Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2
Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3
15.2 Détermination de la densité de solides
Lors de la détermination de la densité de corps solide, le corps solide est d'abord
pesé dans l'air et ensuite dans un liquide d’appoint dont la densité est connue. De la
différence du poids résulte la poussée verticale dont le logiciel calcule la densité.
Comme liquide d'appoint sont la plupart du temps utilisées de l'eau distillée ou de
l'éthanol.
 Pour la sélection méthode
„corps solides“ appeler la
touche de fonction
AET / PET / ILT-BA-f-1631
157
 La liste des paramètres pour le
liquide d'appoint est affichée.
Liquide auxiliaire
 Effleurer pour la sélection du liquide
d'appoint <Liquide de référence>.
1. Avec la sélection <Eau> ou
<Ethanol> saisir à la phase
suivante la température du liquide
d'appoint
2. Avec la sélection <Autres> saisir
à la phase suivante la densité
connue du liquide d'appoint
Température
Avec la sélection <Eau> ou <Ethanol>
comme liquide d'appoint saisir ici leur
température
 Effleurer <Température>.
 Dans la fenêtre de saisie numérique
Saisir la température du liquide
d'appoint et la reprendre sur
158
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Densité du fluide de référence
1. Densité du liquide d'appoint (est automatiquement déterminé et
affiché pour Eau ou Ethanol à partir de la table intégrée des
densités)
2. En cas de sélection Autres effleurer la surface de commande
<Densité du liquide de référence>:
 Dans la fenêtre de saisie numérique saisir la densité connue du
liquide d'appoint et la reprendre sur
.
Après appel de la touche de fonction est démarrée la détermination de la
densité.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
159
15.2.1
Déterminer la densité de solides en immersion (d >1 g/cm3)
1. Retirer le panier d’immersion et poser le gobelet rempli de liquide d’appoint au
centre de la plate-forme. Le niveau de remplissage doit araser les ¾ env. de la
capacité Veiller à ce qu'il n'y ait pas de contact avec le cadre.
Accrocher de nouveau le panier d‘immersion. Veiller à ce qu’il n’entre pas en
contact avec le gobelet. Mettre la balance à zéro.
2. Poser le corps solide dans la cuvette porte-échantillon du haut.
Fig.1: Kit de détermination de la densité YDB-03 „pesée à l'air“
Le poids de l’échantillon dans l’air est affiché.
160
AET / PET / ILT-BA-f-1631
3. Attendre l'affichage de la stabilité et reprendre sur
„échantillon à l'air“ est affichée sous <pesée 1>.
. La valeur pondérale
4. Poser le corps solide dans le tamis du bas. Retirer à cet effet le panier
d’immersion du bâti. Veiller obligatoirement à ce qu’il n’y ait pas de bulles d’air
additionnelles qui adhèrent, à la réimmersion dans le liquide; voire mieux déposer
l’échantillon au moyen d’une pincette ou équivalent directement sur le tamis.
Veiller à ce que l'échantillon soit plongé dans le liquide au moins 1 cm.
Fig.2: Kit de détermination de la densité YDB-03 „pesée dans le liquide d'appoint“
5. Attendre l'affichage de la stabilité et reprendre sur
densité du corps solide et l‘affiche.
. La balance extrapole la
.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
161
6. Si une imprimante est raccordée en option, le résultat peut être édité. Exemples
d’impression voir chap. 15.4.
7. Terminer la procédure sur
. Retirer l‘échantillon.
Pour de nouvelles mesures partez à la phase 2.
Pour éviter les dégâts dus à la corrosion, ne pas laisser le panier d’immersion
immergé dans le liquide sur une plus longue période.
15.2.2
Déterminer la densité de solides flottants (d <1 g/cm3)
Dans les corps solides avec une densité moins que 1 g/cm3 , une détermination de la
densité est possible avec deux méthodes différents.
Méthode 1:
Réalisation voir chap. 15.2.1
Comme liquide d’appoint on utilise un liquide avec moins densité que celle du corps
solide, p.ex. éthanol d’env. 0,8 g/cm3.
Ce méthode devrait être appliqué si la densité du corps solide ne se distingue que
faiblement de celle de l’eau distillée.
L’éthanol ne devrait pas être appliqué si le corps solide est attaqué par l’alcool.
Pour les travaux avec l’éthanol, il convient de respecter scrupuleusement les
directives de sécurité en vigueur.
Méthode 2:
Réalisation voir chap. 15.2.1, à la „phase 4“ ne pas déposer l'échantillon sur mais en
dessous du tamis.
162
AET / PET / ILT-BA-f-1631
15.3 Détermination de la densité de liquides
Pour la détermination de la densité de liquides, un corps plongeant, dont la densité
est connue, est utilisé. Le corps plongeant d’abord est pesé à l’air et ensuite dans le
liquide dont la densité doit être déterminée. De la différence du poids résulte la
poussée verticale dont le logiciel calcule la densité.
La densité du corps plongeant en acier joint aux fournitures peut être déterminée
comme le décrit le chap. 15.2.1 et son volume extrapolé d’après la formule suivante:
V =
V
M
ρ
M
ρ
= Volume du corps plongeant
= Poids de l’échantillon dans l’air
= Densité du corps plongeant
Ou rapidement et à peu de frais dans notre laboratoire de calibrage DKD.
De plus amples informations sont disponibles sur le site internet de KERN
(www.kern-sohn.com).
Lors de la détermination de la densité de corps solide, le corps solide est d'abord
pesé dans l'air et ensuite dans un liquide d’appoint dont la densité est connue. De la
différence du poids résulte la poussée verticale dont le logiciel calcule la densité.
Comme liquide d'appoint sont la plupart du temps utilisées de l'eau distillée ou de
l'éthanol.
Préparation:
 Pour la sélection de la méthode
„liquide“ appeler la touche de
fonction
AET / PET / ILT-BA-f-1631
163
 L'affichage pour la saisie du volume
du corps plongeant apparaît.
Volume du corps plongeant
 Effleurer <Volume du corps
plongeant >
Saisir le volume du corps plongeant et
le reprendre sur
.
Après appel de la touche de fonction est démarrée la détermination de la
densité.
164
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Détermination de la densité du liquide de contrôle:
1. Verser le liquide de contrôle dans le gobelet.
2. Poser le corps plongeant dans la cuvette porte-échantillon du haut.
Fig.1: Kit de détermination de la densité YDB-03 „Pesée à l'air“
Le poids du corps immergé est affiché.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
165
3. Attendre l'affichage de la stabilité et reprendre sur
. La valeur pondérale
„corps plongeant à l'air“ est affichée sous <pesée 1>.
4. Poser le corps plongeant dans le tamis du bas.
Fig.2: Kit de détermination de la densité YDB-03 „pesée dans le liquide d'appoint“
166
AET / PET / ILT-BA-f-1631
5. Attendre l'affichage de la stabilité et reprendre sur
densité du liquide et l‘affiche.
. La balance extrapole la

6. Si une imprimante est raccordée en option, le résultat peut être édité. Exemples
d’impression voir chap. 15.4.
7. Terminer la procédure sur
. Retirer l‘échantillon.
Pour de nouvelles mesures partez à la phase 1.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
167
15.4 Consigner la détermination de la densité
Exemple d'impression du protocole standard (KERN YKB-01N):
1. Détermination de la densité de solides
---------------------- Density ---------------------------------------- Solid ------------------Operator
Balance ID
Date
Time
Standard liquid
Température
Standard liquid density
Weighing 1
Weighing 2
Density
Admin
132012
2015.03.05
11:12:30
Eau
20°C
3
0.99823 g/cm
6.757 g
4.999 g
3
3.836769 g/cm
------------------------------------------------------Signature:
.....................................................................
2. Détermination de la densité de liquides
---------------------- Density ---------------------------------------- Liquid ------------------Operator
Balance ID
Date
Time
Plunger volume
Weighing 1
Weighing 2
Density
Admin
132012
2015.03.05
11:12:30
3
2.493 g/cm
20.001 g
17.000 g
3
1.203771 g/cm
------------------------------------------------------Signature:
.....................................................................
168
AET / PET / ILT-BA-f-1631
En cas d'édition d'un protocole de mesure le jeu de données est automatiquement
mémorisé sous <Density reports>.

Pour <ouvrir / imprimer> garder le doigt appliqué sur le jeu de données voulu,
jusqu'à ce que le menu contextuel soit affiché.

AET / PET / ILT-BA-f-1631
169
16 Pesée d'animaux
Par cette fonction peuvent être pesé des objets de pesée agités p. ex. des animaux
vivants: Deux différents modes de démarrage / de RAZ sont disponibles:
 Manuel (par appel d'une touche)
ou
 Automatique (démarrage automatique après dépassement d'un poids
minimal).
16.1 Sélectionner l'application
Appeler le symbole p. ex.
dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre
d'affichage et sélectionner l'application pesée d’animaux
,
> ainsi qu'une plage
Départ usine deux touches de fonction particulières <
d'information spécifique pour la pesée d’animaux sont activées.
Sélectionner les réglages spécifiques à l'application, voir chap. 16.3.1
Démarrer / terminer le cycle de mesures
(n'est affiché qu'avec le réglage Démarrage manuel affiché, voir chap. 16.3.2)
Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2
Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3
170
AET / PET / ILT-BA-f-1631
16.2 Sélectionner les paramètres
Effleurer la case grise d'info

Le menu s'affiche.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les points de
menu.
 Réglages, voir chap. 12.2.1
 Touches, voir chap. 10.2.2
 Légendes d'information, voir
chap. 10.2.3
 Imprimés, voir chap. 10.2.4
 Profil, voir chap. 10.2.5
AET / PET / ILT-BA-f-1631
171
16.3 Exécuter des pesées d'animaux
16.3.1 Réglages préalables
 Appeler la touche de fonction
 La liste de préréglages est
affichée.
Heure d'extrapolation
Autostart / démarrage manuel
Seuil
1. Temps d'extrapolation
Durée du cycle de mesures, après laquelle la balance calcule la
moyenne.
2. Autostart /démarrage manuel
Autostart:
Le cycle de mesures démarre automatiquement dès que le produit à
peser est posé sur la balance et que le seuil (poids minimal) assigné
est dépassé.
Démarrage manuel:
Le cycle de mesures doit être démarré manuellement. La pose et le
retrait du produit à peser doivent être validés sur
.
3. Seuil
Définition d'un poids minimal, dont le dépassement entraîne le
démarrage du cycle de mesures
172
AET / PET / ILT-BA-f-1631
16.3.2 Pesée d'animaux avec démarrage manuel
 Pour la mise en œuvre d'un
récipient de pesée tarer par appel
de la touche TARE.
 Poser le produit à peser et démarrer
sur
le cycle de mesures
 Le barographe indique la
progression du cycle de mesures.
 Sur
peut être interrompue la
mesure.
 Le résultat s'affiche.
 Retirer le produit de pesée et
valider sur
.
Ensuite la balance est prête pour
d’autres mesures.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
173
16.3.3 Pesée d'animaux avec démarrage automatique
 Pour la mise en œuvre d'un
récipient de pesée tarer par appel
de la touche TARE.
 Mettre sur la balance le produit à
peser, le cycle de mesure est
automatiquement démarrée à
l'accès au seuil.
 Le barographe indique la
progression du cycle de mesures.
 Sur
peut être interrompue la
mesure.
 Le résultat s'affiche.
 Retirer le produit à peser
Ensuite la balance est prête pour
d’autres mesures.
174
AET / PET / ILT-BA-f-1631
17 Recetter
Par cette fonction plusieurs composants, qui se trouvent dans un certain rapport
entre-eux, peuvent être pesés successivement.
Les valeurs de pesée de tous les composants individuels ainsi que le résultat total
sont saisis et peuvent être consignés dans un protocole.
„Composition des recettes“ dispose de deux modes:
1. Composition des recettes sans recours à la banque de données
(„composition libre des recettes“)
2. Composition des recettes avec recours à la banque de données
Dans la banque de données peuvent être mémorisés des recettes de recettes
complètes avec tous les composants et les paramètres respectifs (p. ex.
dénomination, tolérances, poids de la tare). Lors du traitement des recettes
issues de la banque de données la balance vous guide pas à pas à travers la
pesée des composants.
La fonction pratique de comptage à rebours détermine automatiquement en
cas de composants surajoutés les nouveaux poids de gouverne pour les
autres composants.
17.1 Sélectionner l'application
Appeler le symbole p. ex.
dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre
d'affichage et sélectionner l'application composition de recettes
AET / PET / ILT-BA-f-1631
175
Au départ d'usine sont activées les touches de fonction suivantes, ainsi qu'un champ
d'information spécifique pour la formulation des recettes.
Appeler menu, voir chap. 8.
Imprimer la ligne d'en-tête
Imprimer la ligne de bas de page
Traiter la recette de la banque de données des recettes, voir chap. 17.5
Facteur de multiplication
Peser en fonction de la recette de la banque de données des recettes, voir
chap. 17.6
Composition libre des recettes - sans recours à la banque de données des
recettes, voir chap. 17.3
Valider
Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2.
Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 17.2.2.
176
AET / PET / ILT-BA-f-1631
17.2 Sélectionner les paramètres
Effleurer la case grise d'info

Le menu s'affiche.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les points de
menu.
 Réglages, voir chap. 17.2.1
 Touches, voir chap. 10.2.2
 Légendes d'information, voir
chap. 17.2.2
 Imprimés, voir chap. 17.2.3
 Profil, voir chap. 10.2.5
17.2.1 Réglages
Les réglages disponibles sont affichés:
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
177
Affichage automatique du nom des composants, sélectionnable oui / non
Reprendre la valeur de la tare issue de la banque de données du produit
attribuée au produit sélectionnable oui / non
Mise en place du contrôle de pesée pour les composants
 Tolérance
La valeur de consigne en pourcentage de chaque composant
rapportée au poids total de la recette est donnée pour la pesée.
 Seuil
Avec la mise en place d'une valeur limite supérieure et inférieure (seuil
inférieur / supérieur) est donnée l'assurance que les composants
pesés se trouvent exactement à l'intérieur des seuils de tolérance
définis.
Facteur de multiplication, sélectionnable oui non
Avec le réglage <oui> est activée l'interrogation, de quel multiple de la
quantité la recette doit-elle être constituée (p. ex. quantité double = facteur
2). Les poids de gouverne à peser sont adaptés aux composants.
Protocole standard / défini par l'utilisateur voir chap. 17.2.3
17.2.2 Légendes d'information
Au départ de l'usine les légendes d'information suivantes sont
affichées à la formulation des recettes:
 Recette
 Numéro de l'ajout
 Poids de l'ajout
 Valeur ciblée
 Somme
Affichez le Barographe
L'affichage du barographe facilite la pesée des composants.
Avec la saisie additionnelle d'une tolérance ± peut être défini avec quelle précision
doit avoir lieu la pesée.
Touches, voir chap. 17.2.1
178
Contrôle de la pesée "seuil", voir chap. 17.2.1
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Activer l'affichage du barographe:
Effleurer <Information>.
Sélectionner réglage du barographe
<Yes>.
Pour l'affichage d'autres légendes
d'information, sélectionner réglage
respectif <Yes>.
Sur
AET / PET / ILT-BA-f-1631
retourner à la vue antérieure
179
17.2.3 Impression
Avec cette fonction est défini quelles sont les informations qui doivent
être imprimées.
Sélectionner protocole standard ou défini
par l'utilisateur.
1. <Protocole standard>
Effleurer <Report from formulation>.
Toutes les informations reprises par
<oui> sont imprimées.
Autres réglages pour
<Edition-ébauche de la ligne d'entête>
<Edition-ébauche de la pesée>
<Edition-ébauche de la ligne de bas
de page>
voir chap. 10.2.4
2. Protocole défini par l'utilisateur
Des légendes et variables individuelles peuvent être définies pour le protocole.
Effleurer la touche
<Ajouter>
Autre information pour le traitement du
jeu de données voir chap. 10.2.4
180
AET / PET / ILT-BA-f-1631
17.3 Composition libre des recettes (sans recours à la banque de
données des recettes)
 Tarer en utilisant un récipient de
pesage.
 Appeler la touche de fonction
 Saisir la désignation de la recette et la
reprendre sur
dans la fenêtre
d'édition affichée.
 Le programme passe automatiquement
à la sélection des composants
Sélectionner soit un nouveau
composant ou un de la banque de
données du produit.
 En cas de sélection <Nouvel
ingrédient> saisir la désignation pour
le premier composant et reprendre sur
.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
181
 Peser et reprendre sur
le premier
composant.
 Le programme évolue
automatiquement vers la sélection du
deuxième composant.
Sélectionner soit un nouveau
composant ou un de la banque de
données du produit.
 En cas de sélection <nouvel
ingrédient> saisir la désignation pour
le deuxième> composant et
reprendre sur
.
 Peser le deuxième composant et
reprendre sur
.
 Peser les autres composants de la
même manière.
7
 Une fois que tous les composants
sont pesés soit
<Terminer> sans mémoriser la
recette.
ou
<Mémoriser et terminer>
182
AET / PET / ILT-BA-f-1631
17.4 Définir la recette dans la banque de données
Appeler la banque de données des
recettes
 Appeler menu sur
ou
 Effleurer <Database>.
 Effleurer <Formulas>.
Définir une nouvelle recette:
 Pour ajouter un nouveau jeu de
données effleurer <
>.
 La liste de sélection est affichée.
Par effleurement des différents
symboles peuvent être appelés et
modifiés les différents réglages
comme décrit ci-après.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
183
1. Nom
 Effleurer dans la liste de sélection
<Name>.
 La fenêtre de saisie alphanumérique
est affichée.
 Saisir le nom de la recette et le
reprendre sur
.
2. Code
 Effleurer dans la liste de sélection
<Code>.
 La fenêtre de saisie alphanumérique
est affichée.
 Saisir le code de la recette et le
reprendre sur
.
3. Pièces constitutives
 Effleurer dans la liste de sélection
<Ingredients >.
 Pour ajouter un nouveau composant
effleurer <
>.
 Sélectionner soit un nouveau
composant ou un de la banque de
données du produit.
184
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Définir les paramètres pour le 1er composant (p. ex. le lait):
 En cas de sélection <Nouvel
ingrédient> saisir la désignation pour
le premier composant et reprendre sur
.
 Saisir le poids de consigne du
composant et le reprendre sur
+
Définir les paramètres pour d'autres composants comme décrit sous 1er
composants.
 Une fois que tous les composants de la
recette sont définis retourner sur
dans le menu.
ou
fixer les tolérances de pesée pour les
composants comme décrit ci-après.
 Effleurer composants et définir les
valeurs-limites voulues.
Retour au menu sur
.
 Le nombre de composants
poids total
AET / PET / ILT-BA-f-1631
et le
sont affichés
185
17.5 Traiter la recette de la banque de données
Condition préliminaire:
La recette est déjà définie dans la banque de données, voir chap. 17.4.
ou
mémorisée en „composition libre de la recette“, voir chap. 17.3.
Réglages pour un exemple d'affichage, voir chap. 17.2.1:
Exécution :
1. Appeler la touche de fonction
et sélectionner la recette voulue p. ex. crème
MiHo (voir chap. 17.4) dans la banque de données.
2. Démarrer sur
186
le traitement de la recette
AET / PET / ILT-BA-f-1631
3. Avec
ou après activation de la fonction <Multiplier’s editing  yes>
(réglage, voir chap. 17.2.) a lieu le questionnement, avec quel multiple de quantité
doit être constituée la recette (p. ex. double quantité = facteur 2). Les poids de
gouverne à peser sont adaptés aux composants.
4. La balance est maintenant prête pour la pesée du premier composant. Le numéro
des composants et leur poids de consigne sont affichés dans la plage d'info.
5. Mettre sur la balance le récipient de pesée et le tarer au moyen de la touche
TARE.
6. Peser les premiers composants.
L'assistance graphique pour la pesée avec les
repères de tolérances facilite la pesée par rapport à la valeur de consigne.
L’échantillon peut être pesé approximativement jusqu'à ce que la valeur de
tolérance inférieure est atteinte et ensuite le cas échéant être dosé finement
jusqu'à atteindre la valeur de consigne. La valeur de consigne est marquée par .
La pesée des composants
se trouve en dessous du
poids de consigne
La pesée a atteint le poids
de consigne et se trouve à
l'intérieur des tolérances
La pesée des composants
se trouve au-dessus du
poids de consigne
7. Reprendre le poids de consigne atteint sur
.
L'affichage est automatiquement mis à zéro.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
187
8. La balance est maintenant prête pour la pesée du deuxième composant
9. Peser les autres composants comme décrit pour les premiers composants.
10. Le résultat de la recette est automatiquement affiché à la reprise des derniers
composants
Lorsqu’une imprimante est raccordée en option a lieu l’édition d’un procèsverbal de mesure. Exemple d'impression voir chap. 17.7.
11. Finir la recette avec
. Une nouvelle recette peut être démarrée.
Fonction de comptage à rebours:
A la validation d'un poids de consigne dépassé sur
<Convertir la recette? >:
apparaît l' interrogation:
Après validation sur
sont calculés les nouveaux poids de consigne des autres
composants proportionnellement à la valeur de poids dépassée.
188
AET / PET / ILT-BA-f-1631
17.6 Peser la recette de la banque de données en fonction de la
valeur ciblée
Condition préliminaire:
La recette est déjà définie dans la banque de données, voir chap. 17.4.
ou
mémoriser en „composition libre de la recette“, voir chap. 17.3.
 Appeler la touche de fonction
et sélectionner la recette voulue p. ex. crème
MiHo (voir chap. 17.4) dans la banque de données.

 Saisir et reprendre sur
la valeur ciblée du poids total voulu. Les poids de
gouverne à peser sont adaptés aux composants.
 Traiter la recette, voir chap. 17.5, phase 4 -11.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
189
17.7 Consigner dans un protocole la recette
Exemple d'impression du protocole standard (KERN YKB-01N):
------------------------ Formulas --------------------Operator
Formulation
Start date
End date
Quantity of ingredients
Number of measurements
Net
Net
Net
Net
Net
Admin
Mi-Ho-Creme
2015.03.05 11:06:54
2015.03.05 11:11:29
5
5
-------------------- Measurement 1 -----------------19.994 g
-------------------- Measurement 2 -----------------49.993 g
------------------- Measurement 3------------------9.999 g
-------------------- Measurement 4 -----------------1.001 g
-------------------- Measurement 5 -----------------19.995 g
Target value
Sum
Formulation difference
Status
101.000 g
100.982 g
-0.018
OK
------------------------------------------------------Signature:
.....................................................................
190
AET / PET / ILT-BA-f-1631
En cas d'édition d'un protocole de mesure le jeu de données est automatiquement
mémorisé sous <Reports from formulas>.

Pour <ouvrir / imprimer> garder le doigt appliqué sur le jeu de données voulu,
jusqu'à ce que le menu contextuel soit affiché.

AET / PET / ILT-BA-f-1631
191
18 Statistique
18.1 Sélectionner l'application
Effleurer le symbole p. ex.
dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre
d'affichage et sélectionner l'application statistique
Départ usine deux touches de fonction particulières <
> ainsi qu'une
plage d'information spécifique pour la détermination du pourcentage sont activées.
Touches de fonction particulières:
Sélectionner les réglages pour la saisie statistique
Reprendre la valeur pondérale stable actuelle dans la statistique
Reprendre la valeur pondérale stable actuelle dans la statistique et l'imprimer
Plages d'information particulières:
N
SUM
X
Nombre d'échantillons pesés
Somme des valeurs pondérales
Poids moyen de tous les échantillons
MIN
Plus petite valeur de mesure de la série de mesure actuelle
MAX
Plus grande valeur de mesure de la série de mesure actuelle
SDV
Variation standard
Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2
Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3
192
AET / PET / ILT-BA-f-1631
18.2 Sélectionner les paramètres
Effleurer la case grise d'info

Le menu s'affiche.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les points de
menu.
 Réglages, voir chap. 10.2.1
 Touches, voir chap. 10.2.2
 Légendes d'information, voir
chap. 10.2.3
 Imprimés, voir chap. 10.2.4
 Profil, voir chap. 10.2.5
18.3 Réglages pour la saisie statistique
 Appeler la touche de fonction
AET / PET / ILT-BA-f-1631
193
Les réglages disponibles sont affichés:
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
Consulter le résultat
Imprimer le protocole
Effacer la dernière valeur pondérale de la série de mesures
Effacer toutes les informations statistiques
Diagramme de ka série de mesures
Exemple:
194
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Diagramme de la répartition de probabilité
Exemple:
Dans la barre inférieure sous le diagramme sont accessibles les options
suivantes:
Vue de la totalité du diagramme
Zoom-in
Retour à la fenêtre précédente
Impression du diagramme avec raccordement d'une
imprimante en option (de type PCL)
Mémoriser le diagramme sous forme de fichier (*.bmp) sur
une clé USB externe.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
195
19 Calibrage par pipette
Avec cette fonction sont contrôlées les valeurs de précision de pipettes (à un ou
plusieurs canaux) par l'analyse pondérale. Soit en application des exigences de ISO
8655 ou par définition de l'utilisateur. Le logiciel comporte une banque de données
avec des spécifications du constructeur pour différents types de pipettes.





Tempérer les pipettes, pointes de pipettes, porte-échantillons et liquide de
test (p. ex, eau distillée) jusqu'à ce que la température soit constante. La
norme recommande de respecter un temps de préchauffage d'au moins 2
heures.
La température ambiante devrait ce faisant se trouver dans un ordre de
grandeur de 20 – 25°C, l'humidité de l'air de 50 – 75 %.
Lorsque eau est sélectionné, c'est de l'eau distillée qui est à utiliser.
Cinq valeurs peuvent être sélectionnées
pour les pipettes à volume variable.
Avant le démarrage du calibrage sont à définir le type de pipettes et les
paramètres pour le calibrage dans la banque de données <pipettes>, chap.
19.3.
19.1 Sélectionner l'application
Effleurer le symbole p. ex.
dans le coin en haut et à gauche de la fenêtre
d'affichage et sélectionner l'application calibrage des pipettes
Départ usine deux touches de fonction particulières <
,
> ainsi qu'une
plage d'information spécifique pour la détermination du pourcentage sont activées.
Touches de fonction particulières:
Sélectionner le type de pipettes: Les spécifications sont disponibles
immédiatement après la sélection d'un type de pipettes.
Démarrer / valider le calibrage
196
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Plages d'information particulières:
Pipette
Type de pipette
Volume
de
contrôle
Volume de test sélectionné pour le cycle de contrôle
Volume
moyen
Valeur moyenne des volumes déterminés dans le cycle de contrôle
Erreur
systémati
que [ES]
Ecart de la valeur moyenne par rapport à la valeur de consigne [%]
Erreur
aléatoire
[SR]
Précision de reproductibilité [µl]
(un écart standard est une mesure pour la précision de la reproductibilité)
Etat de la
situation
Positif / négatif
Sélectionner autres touches de fonction voir chap. 10.2.2
Sélectionner autres légendes d’information voir chap. 10.2.3
19.2 Sélectionner les paramètres
Effleurer la case grise d'info

Le résultat s'affiche.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les points de
menu.
 Réglages, voir chap. 19.2.1
 Touches, voir chap. 10.2.2
 Légendes d'information, voir
chap. 10.2.3
 Imprimés, voir chap. 10.2.4
 Profil, voir chap. 10.2.5
AET / PET / ILT-BA-f-1631
197
19.2.1 Réglages
Les réglages disponibles sont affichés:
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
Nombre de mesures, sélectionnable entre 2-99
Interrogation du numéro de série, sélectionnable oui / non
Fonctionnement conformément aux exigences de ISO 8655,
sélectionnable oui / non.
Le réglage <oui> prend automatiquement dans le programme les valeurs des
erreurs en charge conformément à ISO 8655 pendant le calibrage des pipettes.
Chargement des conditions environnementales (pression
atmosphérique, température) à partir du module en option THB (n'est
momentanément pas disponible)
Oui
Pendant le mesure sont reprises les (température / pressions
atmosphériques) du module THB et mémorisées (uniquement le modèle
AET 200-5DM).
Non
Les données actuelles doivent être déterminées de façon externe et être
saisies (tous les modèles hormis AET 200-5DM).
Tarage automatique, sélectionnable oui / non
Sélectionner le mode tare, voir chap. 10.2.1
Impression automatique de la ligne de bas de page voir chap. 10.2.1
Edition manuelle / automatique des données, voir chap. 10.2.1
Protocole standard / protocole défini par l'utilisateur, voir chap. 10.2.1
198
AET / PET / ILT-BA-f-1631
19.3 Définir la pipette dans la banque de données
Appeler la banque de données
<pipette>:
 Appeler menu sur
ou
 Effleurer <Database>.
 Effleurer <Pipettes>
Définir une nouvelle pipette:
 Pour ajouter un nouveau jeu de
données effleurer <
>.
 La liste de sélection est affichée.
Par effleurement des différents
symboles peuvent être appelés et
modifiés les différents réglages comme
décrit ci-après.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
199
1. Nom
 Effleurer dans la liste de sélection <Name>.
 La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée.
 Saisir le nom de la pipette et le reprendre sur
.
2. Code
 Effleurer dans la liste de sélection <Code>.
 La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée.
 Saisir le code et le reprendre sur
.
3. Modèle
 Effleurer <Modèle> dans la liste de sélection.
 La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée.
 Saisir le modèle et le reprendre sur
4. Pointes de pipettes
 Effleurer dans la liste de sélection <Pointes des pipettes>.
 La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée.
 Saisir et reprendre sur
la désignation pour les pointes.
5. Type de volume
 Effleurer dans la liste de sélection <Type de volume>
sélectionnable constant ou variable.
6. Volume nominal
 Effleurer dans la liste de sélection < Volume nominale >.
 La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée.
 Saisir le volume nominal de la pipette et le reprendre sur
.
7. Volume minimal
 Effleurer dans la liste de sélection <Volume minimal>.
 La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée.
 Dans le cas de pipettes avec volume variable saisir et reprendre sur
le volume minimal. Dans le cas de pipettes avec volume fixe
saisir comme volume la valeur „0“.
8. Nombre de canules
 Effleurer dans la liste de sélection <Nombre de canules>.
 La fenêtre de saisie alphanumérique est affichée.
 Saisir le nombre de canules de la pipette à contrôler et le reprendre
sur
.Dans le cas de pipettes avec un canal saisir comme volume
la valeur „1“.
200
AET / PET / ILT-BA-f-1631
9. ISO 8655 type
 Effleurer dans la liste de sélection < ISO 8655 type >,
sélectionnable aucun, A, D1, D2. Pour les volumes de contrôles
sélectionnables le programme de contrôle prend en charge
automatiquement les valeurs de la limite d'erreur admissible de ISO
8655 pendant le test de pipettes.
10.
Volume de contrôle
 Effleurer <Volume de contrôle> dans la liste de sélection.
 < Effleurer <
>.
 Saisir le volume de contrôle et le reprendre sur
.
 Le volume de contrôle avec les limites d'erreurs pour l'écart de
mesure systématique [Es] et l'écart de mesure aléatoire [CV] sont
indiqués en %.
Effleurer et saisir la surface de commande voulue pour modifier la
limite d'erreurs des limites d'erreurs.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
201
19.4 Exécuter le contrôle de pipette
Condition préliminaire:
La pipette est déjà définie dans la banque de données <Pipettes>, voir chap. 19.3.
Réglages pour un exemple d'affichage, voir chap. 19.2.1.:
Exécution :
1. Appeler la touche de fonction
et sélectionner le type de pipette p- ex.
sélectionner la touche de fonction à partir de la liste p. ex.<RP-AF1000>.
2. Sous <Pipette> est indiqué le type sélectionné. Démarrer le processus sur la
touche
202
.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
3. Lorsque la <
> fonction (voir chap. 19.2.1) est activée, a lieu le
questionnement du numéro de série. Saisir le cas échéant dans la fenêtre
d'édition le numéro de série et le reprendre avec
.
4. Les réglages pour les données environnementales sont affichés.
Lorsque la <
> fonction (voir chap. 19.2.1) est activée, les données
environnementales (
température,
humidité,
pression
atmosphérique) sont reprises par le module THB et affichées. Saisir sur
valeur pour la température du liquide de test et la reprendre sur
.
la
Lorsque la fonction est désactivée les données actuelles sont à déterminer et à
saisir de façon externe.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
203
5. Effleurer la surface de commande <
de travail.
>, l'affichage retourne à la fenêtre
La plage d'information fournit les informations suivantes.
Pipette (type sélectionné)
Volume de contrôle
Etat de la situation
Pesée d'essai
RP-AF1000
1000 µl
en cours d'exécution
C1 / V1 / N1
C1
N° de canal
V1
N° du volume du canal
N1
N° du cycle de contrôle actue
6. Mettre en place un récipient d'eau rempli de liquide test (p. ex. eau dist.), attendre
l'affichage de stabilité, ensuite tarer.
7. Aspirer avec la pipette le volume d'essai sélectionné pour le premier cycle de
contrôle et le doser dans le récipient. Attendre l'affichage de la stabilité et
reprendre la valeur de mesure sur
.
Si le mode de tarage <automatique> est sélectionné, la balance est
automatiquement tarée.
Si le mode de tarage <manuel> est sélectionné, la balance est à tarer avec la
touche TARE. Réglage voir chap. 19.2.1
Ce cycle de contrôle est à répéter comme défini sous <
mesures> , voir chap. 19.2.1.
nombre de
8. Après reprise de la dernière valeur de mesure intervient un nouveau
questionnement des conditions environnementales, voir phase 4. Ceci est
nécessaire étant donné que les données ont pu fluctuer en cours de test.
Effleurez le bouton
.
En cas de raccordement d'une imprimante en option a lieu l'édition d'un protocole
de mesure, exemple d'impression voir chap. 19.5.
9. Finir le contrôle sur
204
. La balance est prête pour d’autres mesures.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
19.5 Consigner le test des pipettes
Exemple d'impression du protocole standard (KERN YKB-01N):
----------------------------Pipettes calibration----------------------Operator
Pipette
No. de série:
Number of channels
Number of measurements
Operation with ISO 8655
Start date
End date
Water Temperature
Temperature
Humidité
Pressure
Z coefficient
Admin
RP-AF1000
GF202077
1
10
Oui
2015.03.05 11:12:30
2015.03.05 11:17:30
21°C
21°C
48 %
1007hPa
1.00283
------------------------------Tested volume: 1000 µl -----------------------1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0.998 g
0.998 g
0.998 g
0.998 g
0.998 g
0.998 g
0.998 g
0.998 g
0.998 g
0.998 g
Average volume
Average [%]
Systematic error
Systematic error [%]
Permissible error
Random error
Random error [%]
Permissible error
Etat de la situation
1000.82389 µl
1000.82389 µl
1000.82389 µl
1000.82389 µl
1000.82389 µl
1000.82389 µl
1000.82389 µl
1000.82389 µl
1000.82389 µl
1000.82389 µl
1000.82389 µl
100.08 %
0.82389 µl
0.082389 %
± 16 µl
0µ
0%
± 6 µl
Electrode positive
----------------------------------------------------------------------------Signature:
....................................................................................................
AET / PET / ILT-BA-f-1631
205
En cas d'édition d'un protocole de mesure le jeu de données est automatiquement
mémorisé dans la banque de données sous <Protocoles du calibrage des
pipettes>.

Pour <ouvrir / imprimer> garder le doigt appliqué sur le jeu de données voulu,
jusqu'à ce que le menu contextuel soit affiché.
206
AET / PET / ILT-BA-f-1631
20 Banque de données
Appeler le menu de la banque de
données
 Enfoncer
ou
.
 Effleurer <Database>.
La liste de sélection des banques de
données est affichée:
Produits, voir chap. 20.3
Pesées, voir chap. 20.3
Clients, voir chap. 20.3
Recettes, voir chap. 17.4,
Protocole des recettes,
voir chap. 17.7.
Protocole de la densité, voir chap.
15.4
AET / PET / ILT-BA-f-1631
207
Pipettes, voir chap. 19.3
Protocole du calibrage des
pipettes, voir chap. 19.5
Séries, non documenté
SQC, non documenté
Environnement, non documenté
Emballage, non documenté
Stock, non documenté
Imprimés, non documenté
Variables universelles, non
documenté
Gestion des banques de données,
voir chap. 20.3
208
AET / PET / ILT-BA-f-1631
20.1
Opérations générales de la Banque de données
(n'est possible que pour les utilisateurs autorisés)
Effleurer <Database>.
La liste de sélection est affichée.
Appeler et maintenir enclenché le
symbole de la banque de données à
traiter.
Les options sélectionnables dépendent
de la sélection.
Les banques de données peuvent également être appelées avec leurs
attributions respectives sur les touches de fonction p. ex.
<Produits>.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
pour des
209
<Ouvrir>
Ouvrir le fichier de la banque de données
existante
< Import >
Importer le fichier de la banque de données à
partir du support d'information USB:
 Raccorder le support d'information USB
au port USB
 Sélectionner le fichier à importer.
 L'importation est automatiquement
démarrée.
 Valider après la fin de la procédure le
message <Terminé> sur
< Export >
.
Exporter le fichier de la banque de données
sur le support de mémorisation USB
 Raccorder le support d'information USB
au port USB
 L'explorer est automatiquement démarré.
 Valider après la fin de la procédure le
message <Terminé> sur
210
.
<Informations>
Afficher le contenu de la banque de données
<Interrompre>
Retour à la vue précédente
AET / PET / ILT-BA-f-1631
20.2 Opérations générales du jeu de données
(n'est possible que pour les utilisateurs autorisés)
Taper le symbole de la banque de
données à traiter.
Les options sélectionnables dépendent
de la sélection.
Effleurer le symbole dans le coin
supérieur à droite pour mettre à
disposition les opérations suivantes:
Ajouter un nouveau jeu de données
Rechercher un jeu de données en
fonction de la date
Chercher jeu de données selon le nom
Chercher un code dans le jeu de données
Exporter le jeu de données sur le support
d'information USB
AET / PET / ILT-BA-f-1631
211
20.3 Description de banques de données individuelle
1. Produits
Pour la constitution de nouveaux jeux de données, soit ajouter sur
un nouveau jeu de données ou sélectionner un jeu de
données existant dans la liste, changer de nom puis le modifier.
La liste de sélection est affichée.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
2. Pesées (mémoire alibi)
Dans la mesure où les règlements nationaux l'exigent, toutes les
activités de pesée peuvent être retracées dans la mémoire alibi
Dans le fichier du protocole alibi sont mémorisées toutes les pesées
avec les données prescrites.
Appeler les fichiers du protocole alibi:
 Effleurer < Weighing data >,
voir chap. 20.2
 Les jeux de données alibi des cinq
derniers processus de pesée sont
affichés.
 Effleurer la position respective pour
l'affichage d'informations concernant
la pesée exécutée.
Recherche rapide d'après la date:
Effleurer
.
 Saisir successivement l'année, le
mois, le jour, l'heure et les minutes et
reprendre sur
 La liste des fichiers de protocole est
affichée. Le fichier recherché se
trouve au début de la liste.
212
AET / PET / ILT-BA-f-1631
3. Clients
Pour la constitution de nouveaux jeux de données, soit ajouter sur
un nouveau jeu de données ou sélectionner un jeu de
données existant dans la liste, changer de nom puis le modifier.
La liste de sélection est affichée.
Par effleurement des symboles peuvent
être appelés et modifiés les différents
réglages.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
213
4. Gérer une banque de données
 Effleurer < Manage the data base >
,voir chap. 20.2; les trois options
disponibles sont affichées.
Exporter les données de pesée sur le support d'information USB
 Raccorder le support d'information USB
au port USB
 Effleurer < Export weighing database
to a file >.
 Sélectionner dans la liste de sélection les
options pour l'exportation.
Définir parmi les options <Data
selection> l'utilisateur peut définir les
données pour les messages qui doivent
être exportées.
 Effleurer après la sélection des options la
surface de commande < Export
weighing database to a file >.
L'exportation est automatiquement
démarrée.
 Après la fin de l'exportation apparaît le
message: „Completed” en même temps
que l'information concernant les
quantités et la dénomination de données
exportées (avec le suffixe *.txt). Ensuite
la balance retourne à la fenêtre
précédente.
214
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Effacer des banques de données

Effleurer < Delete database >.

Sélectionner dans la liste de sélection
la banque de données voulue.
 Valider le processus d'effacement
sur
.
Effacer des pesées et des protocoles
AET / PET / ILT-BA-f-1631

Effleurer < Delete weighments and
reports >

Saisir la date, jusqu'à laquelle les
fichiers doivent être effacés:
Saisir successivement l'année, le mois,
le jour, et reprendre respectivement
sur

Valider le processus d'effacement
sur
.
Des informations concernant les jeux
de données effacées sont affichées.

Valider de nouveau sur
215
21 Communication
21.1 Vue d'ensemble des ordres d'interface
Les ordres suivants sont reconnus par la balance
Comman Fonction
des
Z
Remise à zéro
T
Tarage
OT
Questionnement de la valeur de la tare
UT
Installer un valeur de tare
S
Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard
SI
Envoyer immédiatement valeur de poids stable dans l’unité de pesée
standard
SIA
Envoyer sur-le-champ les valeurs pondérales de toutes les plateformes
en unités de pesée standards
SU
Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée actuelle
SUI
Envoyer immédiatement valeur de poids dans l’unité de pesée actuelle
C1
Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée standard
C0
Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée standard
CU1
Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle
CU0
Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle
DH
Saisir la valeur pour le seuil inférieur
UH
Saisir la valeur pour le seuil supérieur
ODH
Interroger pour la valeur pour le seuil inférieur
OUH
Interroger pour la valeur pour le seuil supérieur
SS
Appeler simulation „touche PRINT“
PC
Envoyer tous les ordres implémentés
LOGIN
DECON
NEXION
Connecter l'utilisateur
Déconnecter l'utilisateur
Clôturer les ordres par les signes CR/LF
216
AET / PET / ILT-BA-f-1631
21.2 Format de réponse général
Commandes
˽
XX A CR LF
Fonction
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée
˽
XX D CR LF
(n'intervient qu'après XX_A)
˽
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment.
˽
Ordre valide, mais la limite de la matrice est dépassée
˽
Ordre valide, mais la limite de la matrice n'est pas atteinte
˽
Ordre accepté et exécuté
˽
Saisie invalide
˽
Limite de temps dépassé pour la stabilisation de l'affichage de la
balance.
XX I CR LF
XX ^ CR LF
XX v CR LF
XX OK CR LF
ES CR LF
XX E CR LF
XX
˽
Ordre, p. ex.. Z = zérotage
Caractères blancs (20h, 0x20)
AET / PET / ILT-BA-f-1631
217
21.3 Informations détaillées concernant les protocoles des
interfaces
21.3.1 Remise à zéro
Ordre: Z CR LF
Réponses possibles:
Z˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
Z˽D CR LF
L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée
Z˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
Z˽^ CR LF
Ordre valide, mais la plage des zéros est dépassée
Z˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
Z˽E CR LF
Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance
dépassé
Z˽ CR LF
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment.
21.3.2 Tarage
Ordre: T CR LF
Réponses possibles:
T˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
T˽D CR LF
L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée
T˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
T˽^ CR LF
Ordre valide, mais la plage de tarage est dépassée
T˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
T˽E CR LF
Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance
dépassé
T˽I CR LF
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment.
218
AET / PET / ILT-BA-f-1631
21.3.3 Questionnement de la valeur de la tare
Ordre: OT CR LF
Réponse:
1
2
3
O
T
˽
4 - 12
Tare
13
14 - 16
17
18
19
˽
Unité
˽
CR
LF
Valeur tare: - 9 caractères avec alignement à droite
Unité:
- 3 caractères avec alignement à gauche
La valeur de la tare est toujours éditée dans l'unité d'ajustage.
21.3.4 Installer un valeur de tare
Ordre: UT˽TARA CR LF, (TARA = valeur tare)
Réponses possibles:
UT˽OK CR LF
Ordre exécuté
UT˽I CR LF
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment.
ES CR LF
Saisie invalide
Installer une valeur de tare
• Caractériser les chiffres après la virgule par un point
• Sans unité de pesée
21.3.5 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard
Ordre: S CR LF
Réponses possibles:
S˽A CR LF
S˽E CR LF
S˽I CR LF
1
2-3
S
˽
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance
dépassé
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment.
4
Signe de
stabilité*
5
6
7-15
16
17-19
20
21
˽
Signe
Poids
˽
Unité
CR
LF
AET / PET / ILT-BA-f-1631
219
Exemple:
S CR LF
Ordre envoyé: Envoyer valeur de poids stable dans
l’unité de pesée standard
S ˽ A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est
commencée
S˽˽˽˽
Ordre exécuté, la valeur pondérale est éditée en
unités de pesée standard
-˽˽˽˽˽˽ 8 . 5 ˽g˽˽CR LF
Caractère de stabilité*
?
Instable (3Fh, 0x3F)
˽
Stable(20h, 0x20)
21.3.6 Envoyer immédiatement valeur de poids stable dans l’unité de
pesée standard
Ordre: SI CR LF
Réponses possibles:
SI˽I CR LF
1
2
3
S
I
˽
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le
moment.
4
Signe de
stabilité
5
6
7-15
16
17-19
20
21
˽
Signe
Poids
˽
Unité
CR
LF
Exemple:
S I CR LF
Ordre envoyé, voir chap. 21.1
S I˽?˽˽˽˽˽˽˽1 8 . 5˽k g˽CR LF
Ordre exécuté, la valeur pondérale est éditée en
unités de pesée standard
220
AET / PET / ILT-BA-f-1631
21.3.7 Envoyer sur-le-champ les valeurs pondérales de toutes les
plateformes dans l'unité de pesée standard
Ordre: SIA CR LF
Réponse possible
SIA˽I CR LF
1
2
3
S
I
˽
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le
moment.
4
Signe de
stabilité
n
Poids
Unité
5
6
7-15
16
17-19
20
21
˽
Signe
Poids
˽
Unité
CR
LF
- numéro de la plateforme
- 9 caractères avec alignement à droite
- 3 caractères avec alignement à gauche
Exemple (deux plateformes raccordées):
S I A CR LF
Ordre envoyé, voir chap. 21.1
P 1˽?˽˽˽˽˽˽1 1 8 . 5˽g˽˽CR LF
Ordre exécuté, les valeurs pondérales des plateformes
sont éditées dans l'unité de pesée standard
P 2˽˽˽˽˽˽˽˽˽3 6 . 2˽k g˽CR LF
21.3.8 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée actuelle
Ordre: SU CR LF
Réponses possibles:
SU˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
SU˽I CR LF
Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance
dépassé
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le
moment.
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
SU˽E CR LF
SU˽A CR LF
1
2
3
S
U
˽
4
Signe de
stabilité
5
6
7-15
16
17-19
20
21
˽
Signe
Poids
˽
Unité
CR
LF
Exemple:
S U CR LF
Ordre envoyé, voir chap. 21.1
S U _ A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
S U˽˽˽-˽˽1 7 2 . 1 3 5˽N˽˽CR LF
Ordre exécuté La valeur pondérale est éditée dans l'unité
de pesée actuelle
AET / PET / ILT-BA-f-1631
221
21.3.9
Envoyer immédiatement valeur de poids dans l’unité de pesée
actuelle
Ordre: SUI CR LF
Réponses possibles:
SUI˽I CR LF
1
2
3
S
U
I
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment.
4
Signe de
stabilité
5
6
7-15
16
17-19
20
21
˽
Signe
Poids
˽
Unité
CR
LF
Exemple:
S U I CR LF
Ordre envoyé, voir chap. 21.1
S U I ?˽-˽˽˽5 8 . 2 3 7˽k g˽CR LF
Ordre exécuté La valeur pondérale est éditée dans
21.3.10
l'unité de pesée actuelle
Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée standard
Ordre: C1 CR LF
Réponses possibles:
C1˽I CR LF
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment.
C1˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
Les valeurs pondérales sont éditées dans l'unité de pesée
standard
1
2
3
S
I
˽
21.3.11
4
Signe de
stabilité
5
6
7-15
16
17-19
20
21
˽
Signe
Poids
˽
Unité
CR
LF
Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée standard
Ordre: C1 CR LF
Réponses possibles:
C0˽I CR LF
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment.
C0˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
222
AET / PET / ILT-BA-f-1631
21.3.12
Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle
Ordre: CU1 CR LF
Réponses possibles:
CU1˽I CR LF
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment.
CU1˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
Les valeurs pondérales sont éditées dans l'unité de pesée
actuelle
1
2
3
S
U
I
21.3.13
4
Signe de
stabilité
5
6
7-15
16
17-19
20
21
˽
Signe
Poids
˽
Unité
CR
LF
Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle
Ordre: CU0 CR LF
Réponses possibles:
CU0˽I CR LF
Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment.
CU0˽A CR LF
Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée
21.3.14
Saisir la valeur pour „seuil inférieur“
Message:
DH˽XXXXX CR LF
(XXXXX = valeur seuil)
Réponses possibles:
DH˽OK CR LF
Ordre a été exécuté
ES CR LF
Ordre n'est pas accepté
21.3.15
Saisir la valeur pour „seuil supérieur“
Ordre: UH˽XXXXX CR LF
(XXXXX = valeur seuil)
Réponses possibles:
UH˽OK CR LF
Ordre a été exécuté
ES CR LF
Ordre n'est pas accepté
AET / PET / ILT-BA-f-1631
223
21.3.16
Interroger pour la valeur pour le „seuil inférieur“
Ordre: ODH CR LF
Réponses possibles:
DH˽MASA CR LF
Ordre a été exécuté
1
2
3
4-12
13
14-16
17
18
19
D
H
˽
Poids
˽
Unité
˽
CR
LF
Poids
Unité
- 9 caractères avec alignement à droite
- 3 caractères avec alignement à gauche
21.3.17
Interroger pour la valeur pour le „
seuil supérieur“
Ordre: OUH CR LF
Réponses possibles:
UH˽MASA CR LF
Ordre a été exécuté
1
2
3
4-12
13
14-16
17
18
19
D
H
˽
Poids
˽
Unité
˽
CR
LF
Poids
Unité
- 9 caractères avec alignement à droite
- 3 caractères avec alignement à gauche
21.3.18
Simulation „appeler touche PRINT“
Ordre: SS CR LF
Par l'ordre S S CR LF la pesée est automatiquement mémorisée dans la banque de
données et éditée en cas de raccordement d'une imprimante en option.
21.3.19
Envoyer tous les messages implémentés
Ordre: PC CR LF
Réponse:
PC A
"Z,T,S,SI,SU,SUI,C1,C0,CU1,CU0,DH,ODH,UH,OUH,OT,UT,SIA,SS, PC"
224
AET / PET / ILT-BA-f-1631
21.4 Format des données
1
2
3
4-12
13
14-16
17
18
Stabilité
˽
Signe
Valeur de
pesée
˽
Unité
CR
LF
[ ˽ ] stable
Caractères de
stabilité
[ ? ] instable
[ ^ ] surcharge
[ v ] charge insuffisante
[ ˽ ] valeurs positives
Signe
[ - ] valeurs négatives
Valeur de pesée
9 caractères avec alignement à droite
Unité
3 caractères avec alignement à gauche
Exemple (valeur pondérale /positive stable):
˽˽˽˽˽˽ 1 8 3 2 . 0˽g˽˽CR LF
AET / PET / ILT-BA-f-1631
225
22 Maintenance, entretien, élimination
Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation couper
la tension de régime de l‘appareil.
22.1 Nettoyage
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou pareil). Veillez à ce
qu’aucun liquide ne pénètre au sein de l’appareil. Essuyer à l’aide d’un chiffon doux
sec.
Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide
d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai.
Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance.
22.2 Maintenance, entretien
 L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et
ayant reçu l´autorisation de KERN.
 Vous assurer que la balance subit un calibrage régulier, voir chap. Maîtrise des
équipements de contrôle.
22.3 Mise au rebut
 L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur
selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.
226
AET / PET / ILT-BA-f-1631
23 Petit dépannage / messages d'erreur
Causes possibles des erreurs:
En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée
pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit
alors être recommencé depuis le début.
Panne
Cause possible
L´affichage de poids ne
s´allume pas.
•
•
•
L’affichage du poids change
•
sans discontinuer
•
•
•
L’appareil d’affichage n’est pas en marche.
La connexion au secteur est coupée (câble de
secteur défectueux).
Panne de tension de secteur.
Courant d´air/circulation d´air
Vibrations de la table/du sol
Le plateau de pesée est en contact avec des corps
étrangers.
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu d´installation/ si
possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)
Le résultat de la pesée est
manifestement faux
•
•
•
•
•
Pas de transfert des données
entre imprimante et balance.
• Les paramètres de communication ne sont pas
corrects.
Le réglage de menu ne peut •
pas être modifié.
L´affichage de la balance n´est pas sur zéro
L´ajustage n´est plus bon.
Changements élevés de température.
Le temps de préchauffage n’a pas été respecté.
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu d´installation/ si
possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)
Le point de menu est bloqué sur les modèles avec
homologation de type.
Messages d’erreur:
Err2
Valeur en dehors de la gamme de zérotage
Err3
Valeur en dehors de la gamme de tarage
Err8
Dépassement de la durée impartie lors du tarage ou du zérotage
NULL
Défaut transducteur AD
FULL
Domaine de pesage dépassé
no level
La balance n'est pas nivelée
Err100
Redémarrage nécessaire
AET / PET / ILT-BA-f-1631
227
24 Annexe A - variables pour les impressions
24.1 liste de variables
Sym
bole
{0} 1)
{1}
228
1)
Description
Impression standard en unité d'ajustage
Impression standard en unité actuelle
{2}
Date
{3}
Heure
{5}
Formules mathématiques
{4}
Date et temps d'horloge
{6}
Poids net en unité actuelle
{7}
Poids net en unité d'ajustage
{8}
Poids brut
{9}
Tare
{10}
Unité actuelle
{11}
Unité d'ajustage
{12}
Seuil min.
{13}
Seuil max.
{14}
Numéro de série
{15}
Statistique: Nombre
{16}
Statistique: Somme
{17}
Statistique: valeur moyenne
{18}
Statistique: Min
{19}
Statistique: Max
{20}
Statistique ZZ: Nombre
{21}
Statistique ZZ: Somme
{22}
Statistique ZZ: valeur moyenne
{23}
Statistique ZZ: Min
{24}
Statistique ZZ: Max
{25}
Poids: [lb]
{26}
Contrôle du résultat
{27}
Valeur
{28}
Valeur Z
{29}
Valeur ZZ
{30}
Valeur brute
AET / PET / ILT-BA-f-1631
{31}
Numéro de la plateforme
{32}
Numéro du constructeur
{33}
Graduation de la balance
{34}
Plage
{35}
Comptage de pièces: Masse du poids de référence
{36}
Ecarts: Masse du poids de référence
{37}
Statistique: Variation standard
{38}
Statistique ZZ: Variation standard
{39}
Variable universelle
{40}
Informations par textes
{41}
Numéro du lot
{42}
Statistique: Compteur de pesées
{43}
Poids de la plateforme
{44}
Type de balance
{45}
Comptage de pièces: Quantité de pièces de référence
{46}
Statistiques ZZ: Nombre de mesures
{47}
Statistiques: Somme brute
{48}
Statistiques ZZ: Somme brute
{50}
Produit: Nom
{51}
Produit: Code
{52}
Produit: Code EAN
{53}
Produit: Poids
{54}
Produit: Tare
{55}
Produit: Prix:
{56}
Produit: Min
{57}
Produit: Max
{58}
Produit: Mode FPVO
{59}
Produit: Nombre de jours de péremption
{60}
Produit: TVA
{61}
Produit: Date
{62}
Produit: Date de péremption
{63}
Produit: Masse volumique
{64}
Produit: Ingrédients
{65}
Produit: Description
{66}
Produit: Ecart inférieur
{67}
Produit: Ecart supérieur
{68}
Produit: Catégorie
{75}
Usager: Nom
{76}
Usager: Code
AET / PET / ILT-BA-f-1631
229
230
{77}
Usager: Autorisations
{80}
Emballage: Nom
{81}
Emballage: Code
{82}
Emballage: Poids
{85}
Client: Nom
{86}
Client: Code
{87}
Client: Numéro d'identification d'identification
{88}
Client: Adresse
{89}
Client: Code postal
{90}
Client: Lieu
{91}
Client: Remise
{100}
Rapport important: Mesures
{101}
Filtrage du protocole de la pesée: Date de commencement
{102}
Filtrage du protocole de la pesée: Date de terminaison
{103}
Filtrage du protocole de la pesée: Produit
{104}
Filtrage du protocole de la pesée: Usager
{105}
Filtrage du protocole de la pesée: Client
{106}
Filtrage du protocole de la pesée: Emballage
{106}
Filtrage du protocole de la pesée: Produit
{107}
Filtrage du protocole de la pesée: Min
{108}
Filtrage du protocole de la pesée: Max
{110}
Filtrage du protocole de la pesée: N° du lot
{111}
Filtrage du protocole de la pesée: Stocks ciblés
{112}
Filtrage du protocole de la pesée: Stocks source
{113}
Filtrage du protocole de la pesée: Contrôle du résultat
{114}
Filtrage du protocole de la pesée: N° de plateforme
{115}
Filtrage du protocole de la pesée: Nombre de pesées
{116}
Filtrage du protocole de la pesée: Somme des pesées
{117}
Filtrage du protocole de la pesée: Valeur
{118}
Filtrage du protocole de la pesée: Valeur brute
{119}
Filtrage du protocole de la pesée: valeur moyenne
{120}
Filtrage du protocole de la pesée: Min
{121}
Filtrage du protocole de la pesée: Max
{122}
Filtrage du protocole de la pesée: Véhicule
{130}
Stocks source: Nom
{131}
Stocks source: Code
{132}
Stocks source: Description
{135}
Stocks ciblés: Nom
{136}
Stocks ciblés: Code
AET / PET / ILT-BA-f-1631
{137}
Stocks ciblés: Description
{140}
Poids net en unité d'ajustage: Somme
{141}
Visuel additionnel: WD
{142}
Visuel additionnel: WWG
{143}
Hex
{144}
Hex UTF-8
{145}
Poids partiel
{146}
Poids brut en unité actuelle
{147}
Tare en unité actuelle
{148}
Visuel additionnel: PUE7
{149}
Adresse IP
{155}
Masse volumique: Date de commencement
{156}
Masse volumique: Date de terminaison
{157}
Masse volumique: Méthode
{158}
Masse volumique: Fluide de référence
{159}
Masse volumique: Densité du fluide de référence
{160}
Masse volumique: Température
{161}
Masse volumique: Volume du corps plongeant
{162}
Masse volumique
{163}
Masse volumique: Unité
{164}
Masse volumique: Numéro d'échantillon
{165}
Masse volumique: Pesée 1
{166}
Masse volumique: Pesée 2
{167}
Masse volumique: Pesée 3
{168}
Masse volumique: volume
{169}
Masse volumique: Masse du pycnomètre
{170}
Masse volumique: Volume du pycnomètre
{175}
Processus de dosage: Nom
{176}
Processus de dosage: Code
{177}
Processus de dosage: Numéro du cycle
{178}
Processus de dosage: Nombre de cycles
{180}
Protocole de dosage Date de commencement
{181}
Protocole de dosage Date de terminaison
{182}
Protocole de dosage Résultat
{183}
Protocole de dosage Nombre de mesures
{184}
Protocole de dosage Somme
{185}
Protocole de dosage Mesures
{186}
Mesures : Poids de gouverne
AET / PET / ILT-BA-f-1631
231
{187}
{190}
Mesures: Différence
3)
{191} 3)
232
Comparateur: Numéro de protocole
Comparateur: Date de commencement
{192}
3)
Comparateur: Date de terminaison
{193}
3)
Comparateur: Numéro d'ordre
{194}
3)
Comparateur: Numéro du poids de contrôle
{195}
3)
Comparateur: Numéro du poids de référence
{196}
3)
Comparateur: Mesures
{197}
3)
Comparateur: Différence moyenne
{198} 3)
Comparateur: Variation standard
{199}
3)
Comparateur: Nombre de cycles
{200}
3)
Comparateur: Méthode
{205}
Historique d'ajustage Poids nominal
{206}
Historique d'ajustage: Numéro de la plateforme
{209}
Véhicule: Usager
{210}
Véhicule: Nom
{211}
Véhicule: Code
{212}
Véhicule: Description
{213}
Véhicule: Date de commencement
{214}
Véhicule: Date de terminaison
{215}
Véhicule: Poids de la rampe d'entrée
{216}
Véhicule: Poids de la rampe de sortie
{217}
Véhicule: Poids du chargement
{218}
Véhicule: Mode de transaction
{219}
Véhicule: Etat de la situation
{220}
Recette: Nom
{221}
Recette: Code
{222}
Recette: Numéro du cycle
{223}
Recette: Nombre de cycles
{224}
Recette: Progrès du processus
{225}
Recette: Progrès du processus en %
{226}
Recette: Nom des composants
{227}
Recette: Différence
{228}
Recette: Dose
{229}
Recette: Poids de gouverne
{230}
Recette: Numéro de l'ajout actuel
{231}
Recette: Nombre d'ajouts
{232}
Recette: Numéro du lot de fabrication actuel
{233}
Recette: Nombre de lots de fabrication
AET / PET / ILT-BA-f-1631
{234}
Recette: Etat de la situation
{235}
Recette: Min
{236}
Recette: Max
{237}
Recette: Code de l'ajout
{240}
Protocole de la recette Date de commencement
{241}
Protocole de la recette Date de terminaison
{242}
Protocole de la recette Résultat
{243}
Protocole de la recette Nombre de mesures
{244}
Recette: Poids total
{245}
Protocole de la recette Mesures
{246}
Mesures: Poids de gouverne
{247}
Mesures: Différence
{248}
Protocole de la recette Code de l'ajout
{295}
Protocole moyenne tare: Date
{296}
Protocole moyenne tare: Résultat
{297}
Protocole moyenne tare: Variation standard
{298}
Protocole moyenne tare: 0,25T1
{299}
Protocole moyenne tare: Nombre de mesures
{300}
Protocole moyenne tare: Mesures
{301}
Protocole moyenne tare: N° de protocole
{302}
Protocole moyenne tare: Tare moyenne
{303}
Protocole moyenne tare: Note
AET / PET / ILT-BA-f-1631
233
24.2 Formater les variables
L'utilisateur a la possibilité de formater à volonté les variables numériques, les
variables de texte et la date, qui sont susceptibles d'être affichées comme édition ou
comme informations dans le champ de travail du visuel.
Mode de formatage







Alignement à gauche
Alignement à droite
Nombre de caractères pour l'impression / l'affichage
Nombre de chiffres après la virgule pour les variables numériques,
Format de la Date / de l'Heure
Conversion des variables numériques sous forme de code EAN13,
Conversion des variables numériques et date sous forme de code EAN128.
Définition du formatage:
Tous les éléments de format se présentent sous la forme suivante et consistent dans
les composants suivants:
{ numéro de la variable}
{ numéro de la variable, largeur du champ }
{ numéro de la variable: succession de caractères de formatage }
{ numéro de la variable, largeur du champ: succession de caractères de formatage}
Les accolades concordants ("{" and "}") sont nécessaires.
Numéro de la variable, voir chap. 24.1 "liste de variables"
Composants d'alignement
Le composant alignement consiste en un chiffre entier auquel est juxtaposé un signe,
et indique la largeur du champ formaté voulue. Si la valeur pour l'alignement est
inférieure à la longueur de la succession de caractères formatée, l'alignement est
ignoré, et la longueur de la succession de caractères formatée sert de largeur du
champ. Les données formatées dans le champ se trouvent alignés à droite dans le
cas d'une valeur positive et à gauche dans le cas d'une valeur négative. Si des
caractères de remplissage sont nécessaires, ce sont des caractères blancs qui sont
utilisés. La virgule est nécessaire pour indiquer l'alignement.
Composants des successions de caractères de formatage
Le composant en option de succession de caractères de formatage décrit comment
est éditée la variable formatée indiquée. Il peut renfermer les indications suivantes:
Indiquer une succession de caractères de formatage standard ou définie par
l'utilisateur, lorsque l'objet respectif est une valeur numérique. Indiquer un modèle de
format standard ou défini par l'utilisateur pour la date et l'heure. Indiquer un ordre de
succession correspondant. Si l'ordre de succession de caractères de formatage n'est
pas défini, c'est l'identificateur général de format ("G") qui est utilisé. Le deux-points
est nécessaire, quand la succession de caractères de formatage est indiquée.
234
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Signes spécifiques de formatage:
Caractères
,
Description
Signe séparateur pour les
variables avec alignement à
gauche
-
Signe séparateur pour les
variables avec alignement à
droite
Signe séparateur pour le
temps
(les heures, les minutes,
(les secondes)avec le
formatage correspondant
:
.
F
Le premier point après un
chiffre est considéré comme
un signe séparateur devant
une décimale. Chaque point
suivant est ignoré.
Virgule fixe
Chiffres entiers et décimales
avec le signe moins en
option.
V
Formatage de la valeur
pondérale dans le code à
barres EAN13
T
Formatage de la valeur
pondérale comme code à
barres EAN128
Signe séparateur de la date
entre les jours, les mois et les
années
/
\
Le signe „escape“ supprime
la fonction de formatage du
signe suivant. Le signe est
considéré comme texte.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
Exemple
{7,10} – poids net avec unité,
largeur de champ 10
caractères
alignement à gauche
{7,-10} – Poids net avec unité,
max. 10 caractères avec
alignement à droite
{7:0.000} – Poids net avec
unité et trois chiffres après la
virgule ;
{3:hh:mm:ss} – Temps actuel
au format:
Heure: Minute: Seconde
{55:0.00} – Prix unitaire du
produit avec deux décimales;
{17:0.0000} – Valeur moyenne
des mesurages toujours avec
quatre décimales
{7:F2} – Poids net avec unité
toujours avec deux chiffres
après la virgule
{7,9:F2} – Poids net avec
unité toujours avec deux
chiffres après la virgule avec
une largeur de champ de 9
caractères avec alignement à
droite
{7:V6.3} - Poids net comme
code à barres EAN13 (code
avec 6 caractères) avec trois
décimales
{7:T6.3} - poids net comme
code à barres EAN128 avec
trois décimales
{2:yy/MM/dd} - Date actuelle
dans le format:
Année - mois - jour, yy
représentant toujours les deux
derniers chiffres pour l'année
{2:yy/MM/dd} - Date actuelle
dans le format: Année / mois /
jour; {2:yy/MM/dd} - Date
actuelle dans le format:
Année : Mois : Jour.
235
Exemples:
CODE
Description
{7:V6.3}
Poids net comme EAN 13 (code à 6 caractères)
{7:V7.3}
Poids net comme EAN 13 (code à 7 caractères)
{27:V6.3}
Valeur nette comme EAN 13 (code à 6 caractères)
{27:V7.3}
Valeur nette comme EAN 13 (code à 7 caractères)
{7:T6.3}
Poids net en EAN code 13
{16:T6.3}
Poids net K en EAN code 128
{21:T6.3}
Poids net KK en EAN code 128
{25:T6.3}
Poids net (lb) en EAN code 128
{8:T6.3}
Poids brut K en EAN code 128
{55:T6.2}
Prix du produit en EAN code 128
{2:yyMMdd}
Date en EAN code 128
{61:yyMMdd}
Date produit en EAN code 128
{62:yyMMdd}
Date de péremption du produit en EAN code 128
{16:V6.3}
Poids net K en EAN code 13 (code à 6 caractères)
{16:V7.3}
Poids net K en EAN code 13 (code à 7 caractères)
{28:V6.3}
Valeur nette K en EAN code 13 (code à 6 caractères)
{16:V7.3}
Valeur nette K en EAN code 13 (code à 7 caractères)
{21:V6.3}
Poids net KK en EAN code 13 (code à 6 caractères)
{21:V7.3}
Poids net KK en EAN code 13 (code à 7 caractères)
{29:V6.3}
Valeur nette KK en EAN code 13 (code à 6 caractères)
{29:V7.3}
Valeur nette KK en EAN code 13 (code à 7 caractères)
236
AET / PET / ILT-BA-f-1631
24.3 Formules mathématiques
La fonction des formules mathématiques avec les variables <{5} formule
mathématique> permet d'effectuer des calculs à volonté. Les opérations
mathématiques fondamentales suivantes sont possibles:

Addition (+)

Soustraction (-)

Multiplication (*)

Division (/)
Des variables existantes peuvent également servir pour les calculs. Ceci permet de
charger le poids sur la plateforme et de le traiter correctement.
Exemple:
{5: ([43:1] + [43:2]) / 2}
Dans le cas ci-dessus de traitement des variables <{43} poids de la plateforme> le
poids est chargé à partir de la plateforme (:1 et :2). Il est divisé par 2,
Les parenthèses permettent d'effectuer le calcul dans l'ordre de succession correct
selon les principes mathématiques de base.
Indication:
Les variables des opérations de calcul mathématiques sont mémorisées entre
crochets [ ], et non comme jusqu'à présent entre accolades { }.
L'utilisateur peut également appliquer des fonctions plus compliquées, qui sont
susceptibles de se répercuter sur les données pour les modifier à une plus grande
expression. Ces fonctions plus poussées sont mises entre parenthèses comme
signes de textes et comme descriptions:









round (valeur numérique, précision de l'arrondissement (chiffre)) arrondissement
abs (valeur numérique) - valeur absolue
sin (valeur numérique) - sinus
cos (valeur numérique) -cosinus
tan (valeur numérique) - tangente
sqrt (valeur numérique) - racine carrée
pow (valeur numérique, base de la puissance (chiffre) - puissance
log (valeur numérique) - logarithme
log10 (valeur numérique) – logarithme avec base 10
AET / PET / ILT-BA-f-1631
237
D'autres fonctions supplémentaires existent qui modifient les valeurs de textes. Ces
fonctions permettent également de modifier un texte lors de son édition:
•
remove („texte“, position initiale (chiffre), nombre de caractères à
effacer (chiffre)) – Après cette saisie est édité le restant du texte. La
phrase ou le texte à partir de la position de début jusqu'au nombre de
caractères défini est supprimé.
Exemple: {5:remove ("texte en exemple“,8,4)} = exemple
•
substring ("valeur de texte“, position de début (chiffre), nombre de
caractères à copier (chiffre)) – Cette fonction permet d'extraire
uniquement certains mots de tout un texte.
Exemple: {5:substring ("texte en exemple“,1,8)} = exemple
•
tolower ("valeur de texte") – Convertit le texte respectif complètement
en minuscules.
Exemple: {5:tolower("EXEMPLE“)} = exemple
•
toupper ("valeur de texte") – Convertit le texte respectif complètement
en majuscules.
Exemple: {5:toupper("exemple“)} = EXEMPLE
•
replace ("valeur de texte“, ancien texte, nouveau texte) – rappelle le
texte avec lettres modifiées ou des parties de texte à partir d'un
deuxième et troisième paramètre.
Exemple: {5:replace("2.000“, "0“, "1“)} = 2.111
Indication:
Les valeurs de texte doivent être mis entre guillemets " ".
IMPORTANT: Toujours écrire les indications de texte entre guillemets.
Si des variables existantes dans la banque de données sont utilisées veuillez
toujours utiliser des crochets [ ] .
Voir à cet effet l'exemple ci-dessous avec la variable 50 (nom du produit):
Toupper ([50]) = POMME
238
AET / PET / ILT-BA-f-1631
25 Annexe B – liste „touches de fonction“
Symbole
Description
Symbole
Description
Profil
Valider / démarrer la mesure
Ajustage
Interruption
Remise à zéro
Usager
Tarage
Appeler les réglages du système
Pre-tare
Produits
Mettre hors circuit la tare
Stock
Mettre en marche la tare
Client
Emballage
Aide
Imprimer
Saisir le poids unitaire de référence
comme valeur numérique
Imprimer la ligne d'en-tête
Déterminer le poids unitaire de référence
par pesée
Imprimer la ligne de bas de page
Quantité de référence 5
Unités
Quantité de référence 10
Variable universelle 1
Quantité de référence 20
Variable universelle 2
Quantité de référence 50
Variable universelle 3
Mode détermination du pourcentage:
Saisir le poids de référence (100%)
comme valeur numérique
Variable universelle 4
Mode détermination du pourcentage:
Déterminer le poids de référence (100%)
par pesée
Variable universelle 5
Calibrage par pipette
AET / PET / ILT-BA-f-1631
239
Définir les valeurs-limites pour le
contrôle de la tolérance
Pesée différentielle Série
Statistique
Pesée différentielle Echantillon
Ajouter à la statistique
Pesée différentielle Tarage
Définir une valeur ciblée
D pesée différentielle: Pesée A
Détermination de la densité de
solides
Pesée différentielle Pesée B
Détermination de la densité de
liquides
Pesée différentielle Pesée T + A
Densité de l'air
Pesée différentielle Effacer valeurs
Pesée d'animaux
Pesée différentielle Copier la tare
Recetter
Pesée différentielle Ajouter l'échantillon
Facteur de multiplication de la recette
Peser la recette en fonction de la
valeur ciblée
Composition libre des recettes
240
AET / PET / ILT-BA-f-1631
26 Déclaration de conformité
Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous:
www.kern-sohn.com/ce
Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité
évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les
fournitures.
AET / PET / ILT-BA-f-1631
241

Manuels associés