▼
Scroll to page 2
of
171
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 Télécopie: +49-[0]7433-9933149 Internet: www.kern-sohn.com Notice d’utilisation Balances d’analyse et de précision KERN AEJ-C/AES-C/PLJ-C Version 2.1 11/2016 F AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 F KERN AEJ-C/AES-C/PLJ-C Version 2.1 11/2016 Notice d’utilisation Balances d’analyse et de précision Table des matières 1 Caractéristiques techniques ............................................................................ 6 2 Déclaration de conformité .............................................................................. 11 3 Vue d’ensemble de l’appareil ......................................................................... 12 3.1 3.1.1 Aperçu des affichages et du clavier ..................................................................................... 15 Touches de navigation / Saisie numérique .............................................................................. 16 Indications fondamentales (généralités) ....................................................... 17 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Utilisation conforme aux dispositions ................................................................................. 17 Utilisation inadéquate ............................................................................................................ 17 Garantie ................................................................................................................................... 17 Vérification des moyens de contrôle.................................................................................... 18 Indications de sécurité générales .................................................................. 18 5 5.1 5.2 Observer les indications de la notice d’utilisation ............................................................. 18 Formation du personnel ........................................................................................................ 18 Transport et stockage ..................................................................................... 18 6 6.1 6.2 Contrôle à la réception de l´appareil .................................................................................... 18 Emballage / réexpédition ....................................................................................................... 18 Déballage, installation et mise en service ..................................................... 21 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.6.1 7.6.2 7.6.3 7.6.4 7.7 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ..................................................................................... 21 Déballage et contrôle ............................................................................................................. 21 Implantation ............................................................................................................................ 22 Niveller ..................................................................................................................................... 25 Branchement secteur ............................................................................................................. 26 Mise en oeuvre........................................................................................................................ 26 Branchement à la source d'énergie .......................................................................................... 26 Mise en marche et à l'arrêt ....................................................................................................... 27 Sélectionner la langue de l'opérateur ....................................................................................... 27 Ouvrir et terminer session (n'est nécessaire qu'avec le profil usager activé) .......................... 27 Appareils périphériques ........................................................................................................ 30 Menu ................................................................................................................. 31 8 8.1 8.2 Structure des menus .............................................................................................................. 31 Navigation dans le menu ....................................................................................................... 33 Mode de pesage .............................................................................................. 34 9 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 9.3.4 9.3.5 9.3.6 2 Pesage ..................................................................................................................................... 34 Pesage simple .......................................................................................................................... 34 Remise à zéro .......................................................................................................................... 34 Pesée avec tare ........................................................................................................................ 35 Pesage en sous-sol ................................................................................................................ 38 Réglages <P2.2 PESÉE> ........................................................................................................ 39 <P2.“.1.1> Filtre Adaptation au mode de pesée et aux conditions ambiantes....................... 41 <P2.2.1.2> Affichage du contrôle de la stabilité ....................................................................... 42 <P2.2.1.3> Fonction autozéro .................................................................................................. 43 <P2.2.1.4> Masquer le dernier chiffre de l'affichage ................................................................ 44 <P2.2.1.5> Environnement ....................................................................................................... 45 <P2.2.2 > AUTOTARA / <P2.2.3.2> SEUIL AUTO .................................................................. 46 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 9.3.7 <P2.2.3.> Edition de données manuelle / automatique / <P2.2.3.2> SEUIL AUTOMATIQUE 47 9.3.8 <P2.2.4> Ligne d'information.................................................................................................... 49 9.3.9 <P2.2.5> Informations spécifiques ........................................................................................... 50 9.3.10 <P2.2.6> Attribution d'une touche de fonction ..................................................................... 51 10 < P 8 UNITES > ............................................................................................. 52 10.1 10.2 10.3 Commuter l'unité de pesée < P8.1> ...................................................................................... 52 Définir l'unité de pesée de départ < P8.2> ........................................................................... 53 Définir les unités de pesée librement programmables < P8.3 / P8.4> ............................. 54 11 Paramètres généraux < P 6 AUTRES> ....................................................... 55 12 Afficher les informations sur les appareils < P 7 INFO> .......................... 57 13 Ajustage < P1 JUSTAGE > .......................................................................... 58 13.1 Ajustage automatique avec poids interne (modèles AEJ, PLJ) ........................................ 59 13.2 Réglages dans le menu <P1 JUSTAGE> .............................................................................. 61 13.2.1 <P1.1 INT. JUST.> ............................................................................................................... 62 13.2.2 <P1.2 EXT. JUST.> (modèles AES) .................................................................................... 63 13.2.3 < P1.3 AJUSTAGE USAGER > Ajustage avec poids externe défini par l'usager ............... 65 13.2.4 < P1.4 JUST.TEST >Test d'ajustage ................................................................................... 67 14 Définir les protocoles < P5 IMPRESSIONS> .............................................. 68 14.1 14.2 14.2.1 14.2.2 14.2.3 14.3 14.4 14.5 Protocole d'ajustage<P5.1> ................................................................................................... 68 Protocole de pesée................................................................................................................. 70 Définir la ligne d'en-tête<P5.2> ............................................................................................ 70 Imprimer le résultat de la pesée / définir le protocole GLP<P5.3> ...................................... 71 Définir ligne de bas de page<P5.4> ..................................................................................... 72 Edition des données définie par l'usager < P5.8 TIRAGE SPECIAL > .............................. 73 Variables universelles ............................................................................................................ 75 Mémoriser / imprimer les protocoles sur le support de mémorisation USB.................... 76 15 Banques de données ................................................................................... 77 15.1 15.1.1 15.1.2 15.1.3 15.2 15.2.1 15.3 15.3.1 15.4 15.5 15.6 Banque des données de l'usager ......................................................................................... 78 Constitution d’un nouvel usager ........................................................................................... 79 Effacement de l’usager ........................................................................................................ 80 Appel de l'utilisateur ............................................................................................................. 81 Banque de donnés produit .................................................................................................... 81 Constituer un nouveau produit ............................................................................................. 82 Poids des récipients............................................................................................................... 84 Constituer un nouveau poids de récipient............................................................................ 84 Résultats de pesées ............................................................................................................... 85 Mémoire alibi ........................................................................................................................... 87 Exporter / importer les banques de données sur le support de mémorisation USB ...... 89 16 Réglages des applications .......................................................................... 91 16.1 Sélectionner l'application ...................................................................................................... 91 17 Comptage de pièces .................................................................................... 93 17.1 Réglages <P2.3> COMPTAGE DE PIÈCES> ......................................................................... 93 17.2 Faire comptage de pièces ..................................................................................................... 94 17.2.1 Détermination du poids de référence de pièce par pesée ................................................... 94 17.2.2 Saisir le poids unitaire de référence connu comme valeur numérique ................................ 97 17.2.3 Appeler le poids unitaire de référence à partir de la banque de données des produits ...... 98 18 Pesée de contrôle ........................................................................................ 99 18.1 Réglages <P2.4> CHECKWEIGHING> .................................................................................. 99 18.1.1 Saisir les valeurs-limites par une touche de fonction ......................................................... 100 18.1.2 Appeler les valeurs limite de la banque de données des produits..................................... 102 19 Dosage ........................................................................................................ 103 19.1 Réglages <P2.5> DOSAGE .................................................................................................. 103 19.1.1 Saisir le poids ciblé sur les touches de fonction ................................................................ 104 19.1.2 Appeler le poids ciblé à partir de la banque des donnés des produits .............................. 106 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 3 Pesée à pourcentage ................................................................................. 107 20 20.1 Réglages <P2.6> ECART>.................................................................................................... 107 20.2 Exécuter pesée à pourcentage ........................................................................................... 108 20.2.1 Détermination du poids de référence par pesée ................................................................ 108 20.2.2 Saisir le poids de référence connu comme valeur numérique ........................................... 109 20.2.3 Appeler le poids de référence à partir de la banque de données des produits ................. 110 21 Pesée d'animaux ........................................................................................ 111 21.1 21.2 Pesée d'animaux avec démarrage manuel ........................................................................ 111 Pesée d'animaux avec démarrage automatique ............................................................... 113 22 Détermination de la densité de corps solides et de liquides ................. 116 22.1 Réglages <P2.7> ou <P2.8> DETERMINATION DE LA DENSITÉ ..................................... 117 23 Statistique .................................................................................................. 118 24 Totalisation................................................................................................. 122 25 Fonction valeur de crête ........................................................................... 126 26 Calibrage par pipette ................................................................................. 128 26.1 26.2 Réglages <P2.13 CALIBRAGE DE PIPETTES > ................................................................. 128 Réalisation ............................................................................................................................ 129 27 Communication / menu setup < P3 > ....................................................... 135 27.1 <P3.1 / P3.2> configurer l'interface RS-232 ....................................................................... 136 27.2 <P3.3> interface WLAN (Factory option KERN PLJ-A06) ................................................. 138 27.2.1 P3.3.2 - CHOISIR RESEAU ............................................................................................... 139 27.2.2 <P3.3.3> - PARAMÈTRE RESEAU .................................................................................. 141 27.3 Interface USB ........................................................................................................................ 143 27.3.1 USB de type A .................................................................................................................... 143 27.3.2 USB de type B (raccordement au PC) ............................................................................... 143 28 Appareils / Menu setup < P4 > .................................................................. 145 28.1 28.2 28.3 Transfert en continu de données pour les ordres de télécommande < P4.1 Computer > 145 Transfert des données après appel de la touche PRINT <Imprimante P4.2>................. 149 < Scanner du code à barres P4.3 > ..................................................................................... 152 29 Communication avec des appareils externes (imprimante / PC) ........... 153 29.1 Attribution des broches de l'interface RS 232 (vue frontale): ......................................... 153 29.2 Câble d'interface ................................................................................................................... 154 29.3 Format de transfert des données ....................................................................................... 155 29.4 Ordres d'interface ................................................................................................................. 157 29.5 Format de réponse général ................................................................................................. 158 29.6 Informations détaillées concernant les protocoles de communication ......................... 159 29.6.1 Remise à zéro .................................................................................................................... 159 29.6.2 Tarage ................................................................................................................................ 159 29.6.3 Questionnement de la valeur de la tare ............................................................................. 159 29.6.4 Installer un valeur de tare................................................................................................... 160 29.6.5 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard........................................ 160 29.6.6 Envoyer immédiatement valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard .............. 161 29.6.7 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée actuelle ......................................... 162 29.6.8 Envoyer immédiatement valeur de poids dans l’unité de pesée actuelle .......................... 163 29.6.9 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée standard ..................................... 163 29.6.10 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée standard ............................................... 163 29.6.11 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle ...................................... 164 29.6.12 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle ................................................ 164 29.6.13 Saisir le seuil de tolérance inférieur ................................................................................... 164 29.6.14 Saisir le seuil de tolérance supérieur ................................................................................. 164 29.6.15 Interroger le seuil de tolérance inférieur ............................................................................ 165 29.6.16 Interroger le seuil de tolérance supérieur .......................................................................... 165 29.6.17 Saisir le poids unitaire de référence ................................................................................... 165 29.6.18 Saisir le poids ciblé (dosage) ............................................................................................. 165 29.6.19 Saisir le poids de référence (pesée à pourcentage) .......................................................... 166 4 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 29.6.20 29.6.21 29.6.22 29.6.23 29.6.24 29.6.25 29.6.26 29.6.27 29.6.28 29.6.29 29.6.30 29.6.31 Valider / simulation sur „appel de la touche PRINT“ ......................................................... 166 Réaliser un ajustage interne .............................................................................................. 166 Bloquer l'ajustage interne automatique .............................................................................. 166 Débloquer l'ajustage interne automatique ......................................................................... 167 Saisir le numéro de série ................................................................................................... 167 Bloquer le clavier de la balance ......................................................................................... 167 Débloquer le clavier de la balance ..................................................................................... 167 Liste des modes de fonctionnement disponibles ............................................................... 168 Etablir le mode de fonctionnement .................................................................................... 168 Interroger le mode de fonctionnement actuel .................................................................... 168 Valider le signal sonore ...................................................................................................... 169 Envoyer tous les messages implémentés.......................................................................... 169 30 Maintenance, entretien, élimination ......................................................... 170 31 Petit dépannage / messages d'erreur....................................................... 171 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 5 1 Caractéristiques techniques KERN AEJ 100-4CM AEJ 200-4CM AEJ 200-5CM Lisibilité (d) 0.1 mg 0.1 mg 0.01 mg; 0.1 mg Plage de pesée (max) 160 g 220 g 82 g; 220 g Charge minimale (Min) 10 mg 10 mg 1 mg Echelon d’étalonnage (e) 1 mg 1 mg 1 mg; 1 mg I I I 0.2 mg 0.2 mg 0.04 mg; 0.1 mg ± 0.3 mg ± 0.3 mg ± 0.1 mg; 0.2 mg Temps de stabilisation 4 sec. 4 sec. 6 sec; 3.5sec. Poids d'ajustage interne interne interne 8h 8h 8 h; 8 h Classe d’étalonnage Reproductibilité Linéarité Temps de préchauffage Unités de pesage plus petit poids des pièces en comptage des pièces Quantité de pièces de référence en comptage de pièces Plateau de pesée, acier inox [cm] Poids net (kg) Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Tension d'entrée Unité d’alimentation tension secondaire Interface Installation de pesage en sous-sol 6 g, mg, ct g, mg, ct g, mg, ct 0.1 mg 0.1 mg 0.1 mg 10, 20, 50, à choix libre 10, 20, 50, à choix libre 10, 20, 50, à choix libre Ø 10 Ø 10 Ø 8,5 5.4 5.4 5.4 +10° C jusqu’à +40° +10° C jusqu’à +40° +10° C jusqu’à +40° C C C 80 % relatif (non condensant) 80 % relatif (non condensant) 80 % relatif (non condensant) 110 - 230 V AC 110 - 230 V AC 110 - 230 V AC 13.5 V – 16 V 13.5 V – 16 V 13.5 V – 16 V RS 232C; USB RS 232C; USB RS 232C; USB Crochet Crochet Crochet AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 KERN AES 100-4C AES 200-4C Lisibilité (d) 0.1 mg 0.1 mg Plage de pesée (max) 160 g 220 g Reproductibilité 0.2 mg 0.2 mg ± 0.2 mg ± 0.2 mg 4 sec. 4 sec. 150 g (E2) 200 g (E2) 8h 8h Linéarité Temps de stabilisation Poids d’ajustage recommandé n’est pas joint (catégorie) Temps de préchauffage Unités de pesage plus petit poids des pièces en comptage des pièces Quantité de pièces de référence en comptage de pièces Plateau de pesée, acier inox [cm] Poids net (kg) Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Tension d'entrée Unité d’alimentation tension secondaire Interface Installation de pesage en sous-sol AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 ct, dwt, g, gn, mg, oz ct, dwt, g, gn, mg, oz 0.5 mg 0.5 mg 10, 20, 50, à choix libre 10, 20, 50, à choix libre Ø 10 Ø 10 5.4 5.4 +18° C jusqu’à +30° C +18° C jusqu’à +30° C 80 % relatif (non condensant) 80 % relatif (non condensant) 110 - 230 V AC 110 - 230 V AC 13,8 V 13,8 V RS 232C; USB RS 232C; USB Crochet Crochet 7 KERN PLJ 300-3CM PLJ 600-3CM Lisibilité (d) 1 mg 1 mg Plage de pesée (max) 360 g 600 g Charge minimale (Min) 20 mg 20 mg Echelon d’étalonnage (e) 10 mg 10 mg II II 1 mg 2 mg Linéarité ± 4 mg ± 4 mg Temps de stabilisation 4 sec. 4 sec. Poids d'ajustage interne interne 2h 4h Classe d’étalonnage Reproductibilité Temps de préchauffage Unités de pesage plus petit poids des pièces en comptage des pièces Quantité de pièces de référence en comptage de pièces Plateau de pesée, acier inox [mm] Poids net (kg) Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Tension d'entrée Unité d’alimentation tension secondaire Interface Installation de pesage en sous-sol 8 ct, g, kg ct, g, kg 5 mg 5 mg 10, 20, 50, à choix libre 10, 20, 50, à choix libre 128 x 128 128 x 128 4.6 4 +10° C jusqu’à +40° C +10° C jusqu’à +40° C 80 % relatif (non condensant) 80 % relatif (non condensant) 100 - 240 V 100 - 240 V 13.5 V – 16 V 13.5 V – 16 V RS 232C; USB RS 232C; USB Crochet Crochet AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 KERN PLJ 700-3CM PLJ 3000-2CM Lisibilité (d) 1 mg 10 mg Plage de pesée (max) 750 g 3500 g Charge minimale (Min) 20 mg 500 mg Echelon d’étalonnage (e) 10 mg 100 mg II II 2 mg 10 mg Linéarité ± 4 mg ± 40 mg Temps de stabilisation 4 sec. 4 sec. Classe d’étalonnage Reproductibilité Poids d'ajustage Temps de préchauffage interne 4h Unités de pesage ct, g, kg plus petit poids des pièces en comptage des pièces 5 mg Quantité de pièces de référence en comptage de pièces Plateau de pesée, acier inox [mm] Poids net (kg) Conditions ambiantes autorisées Degré hygrométrique Tension d'entrée 2h 10, 20, 50, à choix libre 128 x 128 195 x 195 3.5 4.4 +10° C jusqu’à +40° C 80 % relatif (non condensant) 100 - 240 V Unité d’alimentation tension secondaire 13.5 V – 16 V Interface RS 232C; USB Installation de pesage en sous-sol AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Crochet 9 Dimensions AEJ-C/AES-C: PLJ-C: 10 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 2 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les fournitures. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 11 3 Vue d’ensemble de l’appareil KERN AEJ/AES-C: Pos. 12 Désignation 1 Pare-brise en verre 2 Plateau de pesée 3 Afficheur 4 Clavier 5 Vis de nivellement AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 KERN PLJ-C: Pos. Désignation 1 Pare-brise en verre 2 Plateau de pesée 3 Afficheur 4 Clavier 5 Vis de nivellement AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 13 Connexions (tous modèles): Pos. 14 Désignation 1 Branchement secteur 2 Branchement de la COM 2 3 Branchement de la COM 1 4 Branchement de l’USB 2 (p. ex. imprimante, PC) 5 Branchement de l’USB 1 (p. ex. clavier) AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 3.1 Aperçu des affichages et du clavier Exemple AEJ-C: Pos. Désignation 1 Affichage de la stabilité 2 Indicateur „affichage du zéro“ 3 Ligne d’information 4 Dans les balances étalonnées la valeur non étalonnée apparaît entre parenthèses. 5 Unité de pesage „g“ Touche Fonction • Sélectionner le mode de fonctionnement: • Démarrer l’ajustage • Appeler le menu setup • Mise en marche / arrêt de l’appareil • Appeler menu banque de données AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 15 • Touche de fonction / accès rapide aux fonctions de base • • Tarage Ajouter un jeu de données • • Commutation de l’unité de pesée Quitter le menu • Touche d'occupation rapide pour les applications, les fonctions et les réglages fréquemment récurrents (attribution voir chap. 9.3.10)) Touches de navigation, voir chap. 2.1.1 • • 3.1.1 • Edition des données sur appareil externe (mode de pesée) Confirmer / enregistrer les réglages • • Remise à zéro Effacer jeu de données Touches de navigation / Saisie numérique Touche Désignation Fonction Augmenter les chiffres clignotants Touche de navigation Passer en revue les chiffres et les lettres alphabétiques à la queue-le-leu en avant Diminuer les chiffres clignotants Touche de navigation Passer en revue les chiffres et les lettres alphabétiques à la queue-le-leu à rebours Touche de navigation Sélection des chiffres de gauche à droite Touche de navigation Sélection des chiffres de droite à gauche Touche de navigation Valider l’entrée Interrompre l’entrée. Le raccordement d'un clavier de PC par le truchement d'une interface de clé USB facilite la saisie 16 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 4 Indications fondamentales (généralités) 4.1 Utilisation conforme aux dispositions La balance que vous avez achetée sert à la détermination de la valeur de pesée de matières devant être pesées. Elle est conçue pour être utilisée comme „balance non automatique“, c´à d. que les matières à peser seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée. 4.2 Utilisation inadéquate Ne pas utiliser la balance pour les pesées dynamiques, lorsque de petites quantités de pesée sont enlevées ou ajoutées. Par suite de la „compensation de la stabilité“ inhérente à la balance il pourrait résulter des erreurs de pesage à l’affichage! (Exemple: lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance.) Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Ceci peut endommager le mécanisme de mesure. Eviter impérativement de cogner la balance ou de charger cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà existante. Sinon, la balance pourrait être endommagée. Ne jamais utiliser la balance dans des endroits où des explosions sont susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions. Toute modification constructive de la balance est interdite. Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi que la destruction de la balance. La balance ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. 4.3 Garantie La garantie n´est plus valable en cas de • non-observation des prescriptions figurant dans notre notice d’utilisation • utilisation outrepassant les applications décrites • modification ou d´ouverture de l´appareil • dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue • mise en place ou d´installation électrique inadéquates • surcharge du système de mesure AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 17 4.4 Vérification des moyens de contrôle Les propriétés techniques de mesure de la balance et du poids de contrôle éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. http://www.kern-sohn.com/Des informations concernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (http://www.kern-sohn.com/). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base du standard national). 5 Indications de sécurité générales 5.1 Observer les indications de la notice d’utilisation • Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà des expériences avec les balances KERN. 5.2 Formation du personnel La balance ne doit être mise en œuvre et entretenu que par un personnel formé. 6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. 6.2 Emballage / réexpédition • Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue d’un éventuel transport en retour. • L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. 18 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 • Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles. Exemple de reproduction KERN AEJ/AES-C • Evtl. remontez les cales de transport prévues. • Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 19 20 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation: • Placer la balance sur une surface solide et plane; • Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer directement aux rayons du soleil; • Protéger la balance des courants d´air directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes; • Eviter les secousses durant la pesée; • Protéger la balance d´une humidité atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière; • N´exposez pas trop longtemps l’appareil à une humidité élevée. L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2 heures. • Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée. L´apparition de champs électromagnétiques ou de charges électrostatiques, ainsi que électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats de pesée erronés). Il faut alors installer l’appareil à un autre endroit. 7.2 Déballage et contrôle Sortir l’appareil et les accessoires de l’emballage, retirer le matériau d’emballage et installer au poste de travail prévu à cet effet. Contrôler si tous les éléments des fournitures sont livrés et sans dommages. Etendue de la livraison / accessoires de série: • Balance, voir chap. 2 • Adaptateur réseau • Notice d’utilisation • Capot de protection de travail • Crochet sous le sol AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 21 7.3 Implantation Le lieu d’installation correct (voir chap. 7.1) est important pour la précision des résultats de pesée de balances d’analyse et de précision à résolution élevée. Modèle AEJ-CM Tourner et retirer la cale de transport dans le sens de la flèche <OPEN>. Veuillez conserver la cale de transport pour la protection lors d'un éventuel autre transport. 22 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Installer le plateau de pesée Modèles AEJ/AES-C (hormis AEJ-5CM) Modèle AEJ-5CM • • • • • Ouvrir sur tous les côtés le brise-vent en verre Poser le tablier de protection (1) dans la chambre de pesée Poser l’anneau de centrage (2) sur le tablier de protection Poser le plateau de pesée (3) sur l’anneau de centrage Poser l’eau pare-brise (4) dans la chambre de pesée AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 • • • • • • Ouvrir sur tous les côtés le brise-vent en verre Retirer la cale de transport (1). Poser le tablier de protection (2) dans la chambre de pesée Poser l’anneau de centrage (3) sur le tablier de protection Poser le plateau de pesée (4) sur l’anneau de centrage Poser l’eau pare-brise (5) dans la chambre de pesée 23 Modèles PLJ-C: Modèles de 10 mg • • Retirer le ruban adhésif de l’élément en caoutchouc (1) Poser le plateau de pesée (2) sur les éléments en caoutchouc Modèles de 1 mg • • • 24 Retirer le ruban adhésif de l’élément en caoutchouc (1) Poser le plateau de pesée (2) sur les éléments en caoutchouc Mettre en place le brise-vent (3) AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 7.4 Niveller Une orientation exacte et une installation stable sont les conditions pour obtenir des résultats reproductibles. La balance peut être nivelée pour compenser de petites aspérités ou inclinaisons de la surface d'appui. Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. Contrôler régulièrement le nivellement AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 25 7.5 Branchement secteur Sélectionner une fiche secteur spécifique au pays et l'enficher dans la boîte d'alimentation. Vérifiez si l’alimentation en tension de la balance est correctement réglée. La balance ne peut être branchée au réseau électrique uniquement si les données au niveau de la balance (auto-collant) et la tension du réseau électrique courant local sont identiques. N’utiliser que des bloc d'alimentation de courant KERN d’origine. L´utilisation d´autres marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN. Important: Contrôler avant la mise en service l'absence de dommages sur le câble d'alimentation. Veiller à ce que la boîte d'alimentation n'entre pas en contact avec des liquides. Le connecteur au réseau doit être bien accessible à tout moment. Pour obtenir des résultats exacts de pesée avec les balances électroniques, elles doivent avoir atteint leur température de service (voir temps d’échauffement au chap. 1). Pour ce temps de chauffe, la balance doit être branchée à l’alimentation de courant (secteur, pile rechargeable ou pile). La précision de la balance dépend de l´accélération due à la pesanteur. Il est impératif de tenir compte des indications du chapitre Ajustage. 7.6 Mise en oeuvre 7.6.1 Branchement à la source d'énergie Brancher la balance au moyen du câble d'alimentation joint aux fournitures au réseau électrique. La balance exécute un autotest, la version du logiciel apparaît brièvement. Le bruit du moteur pour le système de chargement du poids d'ajustage interne est audible sur les modèles avec poids d'ajustage interne. Un ajustage interne est exécuté. Attendre l'apparition de l'affichage de base: 26 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 7.6.2 Mise en marche et à l'arrêt La balance reste en marche pendant tout le temps où la balance est branchée à l'alimentation en courant. Sur la touche ON/OFF n'est mis à l'arrêt et en matche que l'affichage. Pour mettre en marche l'affichage, appeler la touche ON/OFF. Attendre l'apparition de l'affichage de base: Pour mettre à l’arrêt, appuyer sur la touche ON/OFF. La balance passe ce faisant en mode opérationnel. En position opérationnelle la balance est immédiatement opérationnelle après sa mise en marche sans temps de préchauffage. 7.6.3 Sélectionner la langue de l'opérateur La langue installée à la livraison est la langue allemande. Réglage d'autres langues voir chap. 11. 7.6.4 Ouvrir et terminer session (n'est nécessaire qu'avec le profil usager activé) A la livraison de la balance aucun profil usager n'est disponible, tous les réglages sont susceptibles d'être effectués. Si les réglages effectués doivent être protégés contre des accès non autorisés, il faut constituer un profil d'usager protégé par mot de passe. Dans la banque de données usager <Opérateur / User> peuvent être constitués dix profils d'usager avec des réglages et des droits d'usagers spécifiques, voir chap.15.1.. La balance peut également être mise en œuvre sans gestion d'usager. Le symbole apparaît sur l'affichage lorsque le profil d'usager est activé. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 27 Connexion: Plusieurs touches sont disponibles pour la connexion, soit la touche F, soit la touche DATA ou une des touches d'attribution rapide (dans la mesure où elles ont été attribuées sur <LOG IN>). Touche Sélectionner sur les touches de navigation l'usager voulu p. ex. ADMIN. Le cas échéant saisir sur les touches de navigation le mot de passe et valider sur la touche PRINT, „saisie numérique“ voit au chap. 3.1.1. 28 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Touche Sélectionner sur les touches de navigation <ADMIN> et valider sur la touche PRINT. Le cas échéant saisir sur les touches de navigation le mot de passe et valider sur la touche PRINT, „saisie numérique“ voit au chap. 3.1.1. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 29 Clôture de session: 7.7 Appareils périphériques Avant le raccordement ou le débranchement d´appareils supplémentaires (imprimante, PC) à l´interface de données, la balance doit impérativement être coupée du secteur. N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des imprimantes livrés par KERN, ces dernières étant adaptées de manière optimale à votre balance. 30 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 8 Menu 8.1 Structure des menus Le menu est composé de sept blocs de menu (P1 – P7). P1 Ajustage P1.1 Ajustage interne P1.2 Ajustage externe P1.3 Ajustage par l'usager P1.4 Test d'ajustage P2 P3 P4 Mode de fonctionnement P2.1 Accès P2.2 Pesage Réglages disponibles voir chap. 13.2.1. voir chap. 13.2.2 Seulement modèles AES voir chap. 13.2.3 Seulement modèles AES voir chap. 13.2.4. voir chap. 16.1. 9voir chap. 9. P2.3 Comptage de pièces P2.4 Pesée de contrôle P2.5 Dosage P2.6 Pesée à pourcentage P2.7 Détermination densité „corps solides“ P2.8 Détermination densité „liquides“ P2.9 Pesée d'animaux P2.10 Statistique P2.11 Totalisation P2.12 Fonction de valeur de crête P2.13 Calibrage de pipettes voir chap. 17. voir chap. 18. voir chap. 19. voir chap. 20. Communication P3.1 COM 1 P3.2 COM 2 P3.3 WIFI voir chap. 27. voir chap. 27.1. Appareils P4.1 Ordinateur P4.2 Imprimante P4.3 Lecteur de code à barres P4.4 Visuel additionnel P4.5 Touches externes voir chap. 28. voir chap. 28.1. voir chap. 28.2. voir chap. 28.3. voir chap. 28.3. Non documenté AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 voir chap. 22. voir chap. 21. voir chap. 23. voir chap. 24. voir chap. 25. voir chap. 26. voir chap. 27.2. 31 P5 Impressions P5.1 Protocole d'ajustage P5.2 Ligne d’en-tête P5.3 Protocole GLP P5.4 Ligne bas de page P5.5 Impression spéciale 1 P5.6 Impression spéciale 2 P5.7 Impression spéciale 3 P5.8 Impression spéciale 4 P5.10 Variable 1 P5.11 Variable 2 voir chap. 14.1. voir chap. 14.2.1. voir chap. 14.2.2. voir chap. 14.2.3. voir chap. voir chap. 14.3. voir chap. 14.4. P6 Paramètres généraux P6.1 Langue de l'opérateur P6.2 Degré d'homologation pour l'accès au menu P6.3 Bip de touche P6.4 Rétroéclairage de l'affichage P6.5 Sleep mode P6.6 Auto off P6.7 Réglage des données P6.8 Réglage de l'heure P6.9 Données du format P6.10 Format heure voir chap. 11. P7 Info P7.1 N° d'identification de la balance P7.2 Désignation du modèle P7.3 État de la version du logiciel P7.4 Température environnement P7.5 Imprimer les réglages des appareils voir chap. 12. P8 Unités P8.1 Accès. P8.2 Unité de pesage standard P8.3 Unité de pesée libre 1 P8.4 Unité de pesée libre 2 voir chap. 10. 32 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 8.2 Navigation dans le menu Appel du menu Appeler Sélectionner le bloc de menu , le premier bloc du menu „P1 CAL“ est affiché. Sur la touche de navigation peuvent être appelés successivement les différents blocs de menu les uns après les autres. Feuilleter en avant sur la touche de navigation . Feuilleter en arrière sur la touche de navigation Appeler point de menu . Validez le bloc de menu sélectionné sur . Le premier point de menu du bloc du menu choisi est affiché. Sur la touche de navigation peuvent être appelés successivement les différents points de menu les uns après les autres. Feuilleter en avant sur la touche de navigation . Feuilleter en arrière sur la touche de navigation . Appel du réglage Confirmer le point de menu sélectionné sur actuel est affiché. Changer les réglages Sur les touches de navigation il est possible de commuter dans les réglages disponibles. Feuilleter en avant sur la touche de navigation Feuilleter en arrière sur la touche de navigation Confirmer le réglage /retour au menu , le réglage Confirmer sur voire rejeter sur . . . Quitter le menu Appuyer sur Retour en mode de pesage Appuyer AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 plusieurs fois 33 9 Mode de pesage L'exécution d'une pesée simple est décrite au chap. suivant „ pesée“. En plus des étapes de travail qui y sont décrites (pesée simple, zérotage, tarage) la balance offre d'autres possibilités d'adaptation de l'application „Pesée“ à vos exigences spécifiques, voir chap. 9.3 9.1 Pesage Un temps de préchauffage est nécessaire pour la stabilisation (voir chap. 1). 9.1.1 Pesage simple • Contrôler l’affichage du zéro [ • Poser le produit à peser dans la cuvette porte-échantillon • Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité ( • Relever le résultat de la pesée. ], le cas échéant remettre à zéro sur . ). Après appel de peut être mémorisée la valeur de pesée et éditée en cas de raccordement d'une imprimante en option. 9.1.2 Remise à zéro Afin d’obtenir des résultats de pesage optimales, mettre la balance à zéro avant de peser. Le zérotage n'est possible que dans la gamme ± 2% au max. Pour les valeurs plus grande que ± 2% au max. apparaît le message d'erreur „Err2“. • Délester la balance • Appuyez jusqu’à ce qu’apparaissent l’affichage du zéro et l’indicateur . 34 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 9.1.3 Pesée avec tare Tarage Le poids propre d’un quelconque récipient de pesage peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids net de l’objet pesé. • Poser le récipient à peser sur le plateau de la balance et fermer les portes du brise-vent s’il y a besoin. • Attendre que l’affichage de la stabilité ( ) apparaisse, puis appeler L’affichage du zéro et l’indicateur (Net) apparaissent. Ceci indique que l’enregistrement interne du poids du récipient a eu lieu. • Peser les objets à peser. • Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité ( • Lire le poids net. . ). • Lorsque la balance est vide, la valeur de tare enregistrée s’affiche précédée d’un signe moins. • Le tarage de valeurs négatives n'est pas autorisé. En cas d'essai de tarer des valeurs négatives apparaît un message d'erreur „Err 3“ • Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité. La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. • Le poids de la tare peut être attribué à un produit dans la banque de données. Le poids de la tare est automatiquement chargé avec la sélection du produit. voir chap. 15.2.1. Fonction de tarage automatique Lorsque la fonction AutoTare est activée <P2.2.2 AUTOTARA YES > le premier poids pesé est toujours mémorisé comme tare, voir chap. 9.3.6 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 35 Saisie numérique du poids d’ajustage (PRE-TARE) Condition préliminaire: A la touche d'attribution rapide F1, F2, F3 ou F4 est attribuée la fonction ,<SAISIR TARE> voir chap. 9.3.10. • Appeler la touche d'occupation rapide, l'affichage pour la saisie de la valeur de la tare apparaît. • Saisir le poids connu de la tare sur les touches de navigation (voir chap. 3.1.1) et valider sur . • L'affichage revient en mode de pesée. Le poids saisi est mémorisé comme poids de la tare, l'indicateur [Net] et le poids de la tare avec le signe négatif sont affichés. • Mettre sur la balance le récipient de pesée rempli. • Attendre jusqu’à ce que apparaît l’affichage de stabilité ( • Lire le poids net. 36 ). AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Charger le poids du récipient à partir de la banque de données • Soit appeler la touche d'occupation rapide (F1, F2, F3, F4), qui est attribuée à la fonction <SELECTIONNER TARE> (voir chap. 9.3.10). ou • Après appel de ,sélectionner la fonction <SELECTIONS TARE> L'affichage pour la sélection d'une mémoire de tare apparaît. • Sélectionner sur les touches de navigation le jeu de données voulu et valider sur • . L'affichage retourne en mode de pesée, l'indicateur (Net) et le poids sélectionné du récipient avec le signe négatif sont affichés. • Enregistrer le poids du récipient dans la banque de données, voir chap. 15.3.1 Effacer la tare • Délester le plateau de pesage et appeler . L‘indicateur (Net) s‘éteint, l’affichage du zéro apparaît. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 37 9.2 Pesage en sous-sol A l'aide dur pesage en sous-sol peuvent être pesés des objets, dont la taille ou la forme ne s'adapte pas au plateau de pesée. Procédez de la manière suivante: • Mettre la balance à l’arrêt • Ouvrir le couvercle au fond de la balance. • Accrochez le crochet pour le pesage en sous-sol avec précaution et complètement. • Ne pas tordre l'œillet. • Mettre la balance au-dessus d’une ouverture. • Accrocher le produit à peser au crochet, mettre la balance à zéro et procéder à la pesée. Fig. 1 : Ajustage de la balance pour les pesages en sous-sol • Veillez obligatoirement à ce que tous les objets suspendus soient assez stables pour maintenir l’objet à peser voulu (risque de bris). • Ne lestez jamais avec des charges supérieures à la charge maximale (max) (risque de bris) • Veillez toujours, à ce qu’il n’y ait pas d’être vivant ou d’objet sous la charge, qui risquerait d’être lésé ou endommagé. PRECAUTION A la fin du pesage en sous-sol, il faut obligatoirement refermer la trappe dans le fond de la balance (protection contre la poussière). 38 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 9.3 Réglages <P2.2 PESÉE> Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Structure de menu: Point du menu Paramètre P2.2.1 READING P2.2.1.1 Filtre Réglages disponibles / Explication TRES RAPIDE La balance réagit très sensiblement et très rapidement, site d'implantation très calme. RAPIDE La balance réagit sensiblement et rapidement, site d'implantation calme. MOYEN Standard – conditions ambiantes normales LENTEMENT La balance réagit insensiblement mais lentement, site d'implantation agité. TRES LENTEMENT La balance réagit très sensiblement mais très lentement, site d'implantation très agité. P2.2.1.2 Vitesse de pesée EXACTE contrôle de la stabilité précis, site d'implantation agité RAPIDE contrôle de la stabilité rapide, site d'implantation très agité RAPIDE + EXACTE contrôle de la stabilité rapide + précis, site d'implantation calme P2.2.1.3 Autozero en option oui / non P2.2.1.4 Dernier chiffre TOUJOURS dernier chiffre après la virgule est affiché JAMAIS dernier chiffre après la virgule est occulté SI STABLE le dernier chiffre après la virgule est affiché uniquement sur les valeurs de pesée sont stables P2.2.1.5 Environnement STABLE INSTABLE AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 39 P2.2.2 AUTOTARE P2.2.3 PRINT MOD. (touche PRINT handicap) en option oui / non P2.2.3.1 MODE CHACUNE Après appel de la touche PRINT est immédiatement édité le protocole, indépendamment du fait que la valeur de pesée soit stable ou pas SI STABLE Une édition n'a lieu après appel de la touche PRINT que si la valeur de pesée est stable AUTO Edition automatique des données après dépassement du poids minimal défini <P2.1.3.2 Seuil auto> P2.2.3.2 SEUIL AUTO pour tare autom. .et fonctionnement autom. Saisie du poids minimum pour l’édition automatique: Une valeur de poids est automatiquement éditée, lorsque la valeur pondérale actuelle se situe audessus de la valeur de poids minimale saisie. La valeur de poids suivante n’est éditée que si entretemps la valeur de poids est descendue audessous de la valeur de poids saisie. P2.2.4 INFORM. Définir la ligne d'information, au choix: TARE, NET, BRUT, USAGER, PRODUIT, STNFO, NÉANT, BARGRAPHE P2.2.5 NST INF Définir les informations spécifiques (texte à volonté, max 19 caractères) P2.2.6 HOT KEYS F1 F2 F3 en option: NEANT / OUVRIR SESSION /SAISIR TARE / SÉLECTIONNER TARE / IMPRIMER LIGNE D’EN-TETE / IMPRIMER BAS DE PAGE / VARIABLE 1, 2 /m MODE CHANGEMENT F3 Prendre en compte en travaillant en gestion de l'usager que tous les réglages pour l'application „pesée“ sont mémorisés sous le profil d'usager actif. Chaque usager peut sélectionner ses propres réglages pour cette application. S'assurer dans le cas de modifications de réglages, que le profil d'usager voulu est sélectionné. 40 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 9.3.1 <P2.“.1.1> Filtre Adaptation au mode de pesée et aux conditions ambiantes Prendre en compte, que par principe un traitement de données orienté à une plus grande stabilité entraîne un ralentissement des temps de réaction, tandis qu'une accélération du temps de réaction se répercute dans une perte de stabilité. Ceci revient à dire que plus la graduation du filtre est élevée, plus long sera le temps de réaction AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 41 9.3.2 <P2.2.1.2> Affichage du contrôle de la stabilité Par ce réglage est définie la rapidité à laquelle la balance considère la valeur de mesure comme stable et la valable. 42 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 9.3.3 <P2.2.1.3> Fonction autozéro Par cette fonction sont automatiquement tarées de petites fluctuations de pois (p. ex. de minimes salissures du plateau de pesée). Lorsque cette fonction est activée est donnée l'assurance que chaque pesée démarre avec l'affichage du zéro. Dans le cas où de petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de “compensation de stabilité“ intégré dans la balance peut provoquer l´affichage de résultats de pesée erronés. (p. ex. lorsque des liquides dégoulinent lentement d´un récipient posé sur la balance, pour les processus de vaporisation). Pour les dosages avec de petites fluctuations de poids nous préconisons de mettre à l’arrêt cette fonction. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 43 9.3.4 <P2.2.1.4> Masquer le dernier chiffre de l'affichage Sur l’instrument la lisibilité peut le cas échéant être réduite d’une décade. La dernière place décimale sera arrondie et enlevée de l’affichage. 44 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 9.3.5 <P2.2.1.5> Environnement Cette fonction permet d'adapter optimalement la balance aux conditions ambiantes. Dans un environnement calme (p. ex. sans courants d'air et de vibrations) c'est le réglage <STABIL> qui est à choisir. Dans un environnement agité avec des conditions en changement permanent ce sont les réglages <INSTABIL > qui sont à choisir. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 45 9.3.6 <P2.2.2 > AUTOTARA / <P2.2.3.2> SEUIL AUTO La fonction de tarage automatique mémorise automatiquement la première valeur pondérale comme valeur de tare. Sur le paramètre <P2.2.3.2> SEUIL AUTO est défini le poids minimal qui doit se trouver sur la balance pour que celui-ci soit automatiquement taré. Un nouveau tarage automatique n'intervient ensuite que si l'affichage baisse en dessous de la valeur établie pour le seuil automatique. 46 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 9.3.7 <P2.2.3.> Edition de données manuelle / automatique / <P2.2.3.2> SEUIL AUTOMATIQUE Par cette fonction est défini, s'il y a édition de données et par quel moyen. Réglages disponibles: Point du menu Réglages disponibles / Explication <P2.2.3.1> <SI STABLE> Emission de valeurs stables de pesée après pression de la touche PRINT <CHAQUE> Emission de valeurs stables et instables de pesée après pression de la touche PRINT <AUTO> Procédure: MODE • Mettre la balance à zéro • Mettre en place le produit pesé. La première valeur de pesée stable est automatiquement éditée lorsque la valeur de pesée actuelle est supérieure à la valeur de seuil réglée. • Pour une nouvelle édition, la valeur de seuil réglée doit ne pas être atteinte et être dépassée par la suite. <P2.2.3.2> SEUIL AUTO Réglage de la valeur de seuil en [g], à partir duquel démarre l'édition automatique des données. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 47 48 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 9.3.8 <P2.2.4> Ligne d'information Par cette fonction sont définies les informations additionnelles qui sont à afficher dans la marge du bas du visuel. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 49 9.3.9 <P2.2.5> Informations spécifiques Cette fonction permet de définir des informations spécifiques à l'usager. Celles-ci sont affichées lorsque la fonction est activée <P2.2.5 SINFO> dans la ligne au bas du visuel 50 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 9.3.10 <P2.2.6> Attribution d'une touche de fonction Les touches d'attribution rapide F1, F2, F3 et F4 permettent un accès direct à des fonctions et à des réglages fréquemment utilisés. Les réglages disponibles dépendent du mode de fonctionnement sélectionné. La fonction est exécutée par effleurement de la touche respective, qui a été définie sous ce point du menu pour les deux touches. Fonctions au choix en mode de pesée: Réglage Fonction, que doit exercer la touche <NEANT>. sans fonction <SELECTIONNER PRODUIT> Sélectionner le produit à partir de la banque de données des produits <SE CONNECTER> Sélectionner utilisateur <SAISIR TARE> Saisir le poids de tare <SELECTIONNER TARE> Sélectionner le poids de la tare à partir de la banque de données des produits <IMPRIMER LINGE D’EN TÊTE Imprimer la ligne d'en-tête conçue <IMPRIMER LIGNE BAS DE PAGE> Imprimer la ligne de bas de page conçue <VARIABLE 1> Sélectionner / traiter la variable 1 <VARIABLE 2> Sélectionner / traiter la variable 2 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 51 10 < P 8 UNITES > Par cette fonction sont définies les unités de pesée avec lesquelles fonctionne la balance. Réglages disponibles: Point du menu P8.1 ACCES P8.2 UNITÉ DE PESÉE DE DÉPART P8.3 / P8.4 B.UNITÉ 1 / 2 Réglages disponibles / Explication Par cette fonction sont définies les unités, dans lesquelles le résultat de la pesée peut être commuté sur la touche UNIT Par cette fonction est définie l'unité, qui apparaît après la mise en marche de la balance. Par ces fonctions peuvent être définies deux unités de pesée libres. 10.1 Commuter l'unité de pesée < P8.1> Activer les unités dans lesquelles vous voulez commuter: • Sur les touches de navigation ( ) sélectionner d’autres unités et les activer / désactiver comme décrit précédemment. • De retour en mode de pesée appeler plusieurs fois. Commutation des unités de pesée • 52 En mode de pesée sur pesée activées. il est possible de commuter dans les unités de AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 La liste des unités de pesée disponibles dépend du modèle et de l'étalonnage de la balance. A la mise en marche de la balance est affichée l’unité sélectionnée à la mise hors circuit de la balance. 10.2 Définir l'unité de pesée de départ < P8.2> La liste des unités de pesée disponibles dépend du modèle et de l'étalonnage de la balance. Déconnecter brièvement la balance de l'alimentation en courant. Après reconnexion est affichée l'unité de pesée de départ. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 53 10.3 Définir les unités de pesée librement programmables < P8.3 / P8.4> Des unités de pesée librement programmables ne sont disponibles que pour les balances sans homologation de type • Saisir sur les touches de navigation la valeur de température et valider sur la touche PRINT. • De retour en mode de pesée appeler 54 plusieurs fois. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 11 Paramètres généraux < P 6 AUTRES> Des paramètres peuvent être établis ici, qui influencent la commande de la balance, tels que p. ex, la langue de l'utilisateur, l'affichage de la date / de l'heure, bips de touches, luminosité de l'affichage etc. Structure de menu: Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu Réglages disponibles / Explication P6.1 Sélectionner la langue de l'opérateur LANGUE Allemand/Espagnol/Français/Turque/Cesky/Italiano/Magyar/Polski/Engli sh P6.2 Degré d'homologation sélectionnable: HABILITATIONS ADMIN / OPERATEUR / OPERATEUR MAITRE P6.3 en option: BIP DE TOUCHE OUI / NON P6.4 Eclairage d'arrière-plan de l'affichage, luminosité sélectionnable: BACKLIGHT NEANT / 10 100 (sombre clair) P6.5 En mode de sommeil activé la balance coupe après écoulement d'un laps de temps défini l'éclairage d'arrière-plan, s'il n'y a pas de sollicitation du plateau de pesage ou d'appel d'une touche. STANDBY MODUS L'affichage et l'éclairage d'arrière-plan sont rétablis après appel d'une touche quelconque ou par fluctuation du poids de la pesée. En option: néant, 0.5, 1, 2, 3, 5 minutes P6.6 AUTO. MISE A L’ARRÊT Lorsque la fonction est activée l'affichage est automatiquement coupé après écoulement d'un laps de temps défini sans recours à l'affichage et l'heure est affichée. La balance passe ce faisant en mode opérationnel. En position opérationnelle la balance est immédiatement opérationnelle après sa mise en marche sans temps de préchauffage. Pour remettre en marche la balance, appeler . En option: Néant, 1, 2, 3, 5, 10 Minutes P6.7 DATE P6.8 HEURE Réglage de la date Mise à l’heure AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 55 P6.9 FORMAT DATE (sur les protocoles) en option: YYYY.MM.DD / YYYY.DD.MM / DD.MM.YYYY / MM. DD.YYYY en option: 12H / 24H FORMAT DE L’HEURE Le format AM ou PM sélectionné figure sur le protocole (sur les protocoles) à côté de l'heure. P6.9 P6.11 Test de répétabilité par chargement du poids interne. GLP AUTOTEST Procédure: Pour le lancement du test valider la fonction <P6.9 AUTOTEST GLP> sur . Le poids interne est chargé à deux reprises, suivies de 10 mesures répétées Ajustage Extrapolation de l'écart standard Edition automatique du protocole Exemple d’édition KERN YKB-01N ------------------- GLP Autotest Rep.------------------PL 150854 Admin r3.2.6 05.01.2016 11:34:17 Scale Type Balance ID User Soft. Ver. Date Time ------------------------------------------------------------------Measur. No. 10 Division 0,01 g Int. Weight mass 765.35 Filtre Moyen Result cong. Fast+rel. ------------------------------------------------------------------Max. Dev. Repeatab. Signature: 0,01 g 0,003 g ………………………………………………………… 56 Nouvelle édition du protocole par appel de Le test peut être interrompu sur De retour en mode de pesée appeler . . plusieurs fois. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 12 Afficher les informations sur les appareils < P 7 INFO> Par cette fonction peuvent être affichées et imprimées des informations concernant la balance. • Sur • Pour l'impression des informations actuelles sur la balance valider le paramètre défiler en avant à travers la liste des informations sur la balance. <P7.5 IMPRIMER REGLAGES> sur la touche • De retour en mode de pesée appeler AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 plusieurs fois. 57 13 Ajustage < P1 JUSTAGE > Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance – conformément au principe physique fondamental de pesée – à l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si la balance n´a pas déjà été ajustée au lieu d´installation en usine). Ce processus d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque changement de lieu d´installation et à fluctuations de la température d’environs. Pour obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster aussi périodiquement la balance en fonctionnement de pesée. Les types suivants de l’ajustage sont possibles : • Ajustage automatique avec poids interne (modèles AEJ, PLJ) commandé par le temps et la température, voir chap. 13.1.. • Ajustage interne manuel (modèles AEJ, PLJ) Est activé par appel de la touche CAL, voir chap. 13.2.1. • Ajustage avec poids externe (modèles AES), voir chap. 13.2.2. • • • • Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. L’ajustage interne peut être réalisé uniquement lorsqu’il n’y a aucun objet sur le plateau de pesée. Lorsque le plateau de pesée est chargé est affiché le message d'erreur <plage dépassée>. L’ajustage peut être interrompu sur la touche TARE Réalisation de l’ajustage externe le plus près possible de la charge maximale de la balance (poids d’ajustage conseillé voir chap. 1). L’ajustage peut également être réalisé avec des poids d’autres valeurs nominales (>30% max), mais n’est pas optimal au point de vue métrologique. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern-sohn.com/http://www.kernsohn.com. 58 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 13.1 Ajustage automatique avec poids interne (modèles AEJ, PLJ) Avec le poids d’ajustage incorporé la précision de la pesée est susceptible d’être contrôlée et réajustée à tout moment. La fonction ajustage automatique est toujours active. Vous pouvez également lancer à tout moment l’ajustage manuellement par appel de la touche CAL. Déroulement de l’ajustage en fonction de la température/ du temps: Deux minutes avant le démarrage de l'ajustage automatique, apparaît au bord supérieur l'affichage „CAL“ en combinaison avec un symbole de montre ou de thermomètre. ou L’utilisateur doit terminer sa pesée en l’espace de ce laps de temps. Après écoulement des deux minutes apparaît le message [ CAL 30 ] . Un „count down“ de 30 secondes commence [ CAL 30 ] → [ CAL 0 ]. Pendant ces 30 secondes l’ajustage peut être interrompu sur la touche TARE. La balance revient en mode de pesée, afin de p. ex. clôturer une mesure en cours. 5 autres minutes après l’ajustage automatique est relancé, l’affichage [ CAL 30 ] apparaît. Le processus d’ajustage peut être interrompu plusieurs fois. Mais il faut observer que l’interruption de l’ajustage peut causer des résultats de pesage fautifs. En cas de raccordement d'une imprimante en option a lieu le démarrage automatique de l'édition d'un protocole d'ajustage. Définir le protocole d'ajustage, voir chap. 14.1 / <P5.1 Protocole d’ajustage>. Exemples d’édition KERN YKB-01N AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 59 L’ajustage automatique est réalisé: • lorsque la balance a été coupée du réseau • lors d’un changement de température En utilisant un capteur de température la balance réalise un ajustage entièrement automatique dès que un changement de température de 3°C est constaté. Le message „CAL“ en combinaison avec un symbole de thermomètre indique l'ajustage imminent. • après écoulement d’un intervalle de temps Après écoulement d'un laps de temps défini dans le menu <P1.5 AU.TEMPS.JUST> (sélectionnable entre 1 – 12 h.) la balance annonce par le message „CAL“ en combinaison avec un symbole de montre l'ajustage imminent: Dans les balances de type homologué 60 • Si le point du menu <P1.5 AU.TEMPS.JUST> est bloqué • l’ajustage automatique intervient toutes les 3 heures AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 13.2 Réglages dans le menu <P1 JUSTAGE> Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu P1.1 INT JUST P1.2 EXT JUST P1.3 AJUSTAGE USAGER P1.4 TEST D'AJUSTAGE P1.4 AU.THERM.JUST P1.5 AU.TEMPS.JUST Explication Ajustage interne (uniquement modèles AEJ, PLJ) Ajustage externe (uniquement modèles AES) Ajustage externe par poids d'ajustage défini par l'usager (uniquement modèles AES) Temps d’ajustage (uniquement modèles AEJ, PLJ) Définir les critères de lancement de l'ajustage automatique (bloqué pour les balances avec homologation de type) Définir le laps de temps de l'ajustage automatique (bloqué pour les balances avec homologation de type) AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 61 13.2.1 <P1.1 INT. JUST.> Ajustage interne automatique voir chap. 13.1. Lancement manuel de l’ajustage interne • Aucun objet ne doit se trouver sur le plateau de pesage. • Une fois l’ajustage correctement réalisé la balance revient automatiquement en mode de pesée. 62 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 13.2.2 <P1.2 EXT. JUST.> (modèles AES) • • L’ajustage devrait s’effectuer avec le poids d’ajustage recommandé (voir chap. 1 "Données techniques"). Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage (voir chap. 1) est nécessaire pour la stabilisation. • Appeler le point du menu < P1.2 EXT. JUST. > • Aucun objet ne doit se trouver sur la cuvette porte-échantillon. Après appel de la touche PRINT attendre jusqu'à ce que la valeur pondérale du poids d'ajustage nécessaire soit affichée. • Posez maintenant avec précaution le poids d’ajustage au milieu de la cuvette porte-échantillon et appelez la touche PRINT. Attendre jusqu'à ce que „ENLEVER MASSE“ soit affiché. • Oter le poids d’ajustage. Après un ajustage couronné de succès a automatiquement lieu un retour au menu. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 63 • En cas de raccordement d'une imprimante en option a lieu automatiquement l'édition d'un protocole d'ajustage. Définir le protocole d'ajustage, voir chap. 14.1 / <P5.1 Protocole d’ajustage>. • Sur la touche UNIT retourner en mode de pesée. Exemples d’édition KERN YKB-01N 64 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 13.2.3 < P1.3 AJUSTAGE USAGER > Ajustage avec poids externe défini par l'usager • Appeler le point du menu < P1.3 AJUSTAGE USAGER> • Saisir la valeur nominale du poids d'ajustage voulu (>30% max) sur les touches de navigation (voir chap. 3.1.1) et valider sur la touche PRINT. • Aucun objet ne doit se trouver sur la cuvette porte-échantillon. Après appel de la touche PRINT attendre jusqu'à ce que la valeur pondérale du poids d'ajustage nécessaire soit affichée. • Poser avec précaution le poids d'ajustage nécessaire au centre de la cuvette porte-échantillon, appeler la touche PRINT. Attendre jusqu'à ce que „ENLEVER MASSE“ soit affiché. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 65 • Oter le poids d’ajustage. Après un ajustage couronné de succès a automatiquement lieu un retour au menu. • En cas de raccordement d'une imprimante en option a lieu le démarrage automatique de l'édition d'un protocole d'ajustage. Définir le protocole d'ajustage, voir chap. 14.1 / <P5.1 Protocole d’ajustage>. • Sur la touche UNIT retourner en mode de pesée. 66 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 13.2.4 < P1.4 JUST.TEST >Test d'ajustage Grâce à cette fonction, le poids d’ajustage interne est comparé avec la valeur enregistrée. Le test est réalisé automatiquement. Le résultat est affiché dans l’afficheur et imprimé par l’interface RS 232 si l’imprimante en option est branchée. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 67 14 Définir les protocoles < P5 IMPRESSIONS> 14.1 Protocole d'ajustage<P5.1> Avec cette fonction est défini quelles sont les informations dans les protocoles d'ajustage qui doivent être imprimées. Réglages protocole standard <P5.1 PROTOCOLE D’AJUSTAGE>: Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Toutes les informations reprises par <oui> sont imprimées. Point du menu Réglages disponibles / Explication Saisir la désignation pour le projet, max. 16 caractères. <P5.1.1>PROJET Saisie numérique voir chap. 3.1.1. <P5.1.2> TYPE D’AJUSTAGE Mode de l'ajustage effectué, oui / non <P5.1.3> USAGER Imprimer le nom de l'usager connecté, oui / non <P5.1.4> PROJET Imprimer le nom du projet, oui / non <P5.1.5> DATE Imprimer la date de l'ajustage, oui / non <P5.1.6> HEURE Imprimer l'heure de l'ajustage, oui / non <P5.1.7> ID BALANCE Imprimer le numéro de série, oui / non <P5.1.8> AJUST DIFFÉRNC. Imprimer l'écart par rapport au dernier ajustage, oui / non <P5.1.9> TRAITS Imprimer les traits pour la séparation de la signature, oui / non <P5.1.10> SIGNATURE Insérer un bloc de lignes pour la signature du protocole, oui / non Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Point menu P5.1.2 P5.1.3 P5.1.4 P5.1.5 P5.1.6 P5.1.7 P5.1.8 P5.1.9 P5.1.10 68 Réglage Protocole oui oui oui oui oui oui oui oui oui AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Point menu Réglage P5.1.2 P5.1.3 P5.1.4 P5.1.5 P5.1.6 P5.1.7 P5.1.8 P5.1.9 non oui non oui non oui oui non P5.1.10 non AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Protocole 69 14.2 Protocole de pesée Avec cette fonction est défini quelles sont les informations dans les protocoles de pesée standards qui doivent être imprimées. Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Le menu est subdivisé en trois menus subsidiaires, dans lesquels peuvent être définis les réglages pour la ligne d'en-tête, pour le protocole des résultats de pesée et pour la ligne de bas de page. Toutes les informations reprises par <oui> sont imprimées. Ces réglages ne sont valides que pour le mode de pesée. 14.2.1 Définir la ligne d'en-tête<P5.2> Avec ce menu subsidiaire est défini quelles sont les informations qui doivent être imprimées dans l'en-tête des protocoles de pesée. La ligne d'en-tête est imprimée après appel de la touche d'occupation rapide F1 ou F2 (dans la mesure où celle-ci est attribuée à <Imprimer ligne d’en-tête>) ou après appel de la touche F et sélection <Imprimer ligne d’en-tête. Point du menu Réglages disponibles / Explication <P5.2.1> TRAITS Insérer ligne de séparation en tireté, oui / non <P5.2.2> MODE DE FONCTIONNEMENT Imprimer la désignation de l'application, oui / non <P5.2.3> DATE Imprimer la date actuelle, oui / non <P5.2.4>HEURE Imprimer l'heure actuelle, oui / non <P5.2.5> TYPE DE BALANCE Imprimer le type de balance, oui / non <P5.2.6> ID BALANCE Imprimer le numéro de série, oui / non <P5.2.7>USAGER Imprimer le nom de l'usager connecté, oui / non <P5.2.8> PRODUIT Imprimer la désignation du produit sélectionné, oui / non <P5.2.9> VARIABLE 1 Imprimer la variable 1, oui / non <P5.2.10> VARIABLE 2 Imprimer la variable 2, oui / non définir la variable, voir chap. 14.4 <P5.2.11> LIGNE VIDE Imprimer la ligne vide, oui / non <P5.2.12>PROTOCOLE D'AJUSTAGE Imprimer le protocole du dernier ajustage, oui / non <P5.2.13> IMPRESSION SPÉCIALE Placer l’impression définie par l'usager dans la ligne d'en-tête Réglages protocole d’ajustage voir chap. 14.1 en option: PAS DE / TIR SPÉC. 1 / TIRAG SPÉC. 2 / TIRAG SPÉC. 3 / TIRAG SPÉC. 4 / Constituer une impression spéciale, voir chap. 14.3 70 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Point menu Réglage P5.2.1 P5.2.2 P5.2.3 P5.2.4 P5.2.5 P5.2.6 P5.2.7 P5.2.8 P5.2.9 P5.2.10 P5.2.11 P5.2.12 P5.2.13 Protocole oui oui oui oui non oui oui non non non oui non aucun 14.2.2 Imprimer le résultat de la pesée / définir le protocole GLP<P5.3> Les systèmes de suivi de la qualité prescrivent des impressions des résultats de pesée ainsi que de l’ajustage correct de la balance avec indication de la date et de l’heure ainsi que de l’identification de la balance. Le protocole GLP est imprimé après appel de la touche PRINT. Point du menu Réglages disponibles / Explication <P5.3.1> DATE Imprimer la date actuelle, oui / non <P5.3.2> HEURE Imprimer l'heure actuelle, oui / non <P5.3.3> USAGER Imprimer le nom de l'usager connecté, oui / non <P5.3.4> PRODUIT Imprimer la désignation du produit sélectionné, oui / non <P5.3.5> VARIABLE 1 Imprimer la variable 1, oui / non définir la variable, voir chap. 14.4 <P5.3.6> VARIABLE 2 Imprimer la variable 2, oui / non définir la variable, voir chap. 14.4 <P5.3.7> NET Imprimer la valeur du poids net de la pesée actuelle <P5.3.8> TARE Imprimer la valeur de la tare de la pesée actuelle <P5.3.9> BRUT Imprimer la valeur du poids brut de la pesée actuelle <P5.3.10> RESULTAT ACTUEL Imprimer la valeur pondérale dans l'unité actuelle <P5.3.11> PROTOCOLE D'AJUSTAGE Imprimer le protocole du dernier ajustage, oui / non <P5.3.12> IMPRESSION SPÉCIALE en option: PAS DE / TIR SPÉC. 1 / TIRAG SPÉC. 2 / TIRAG SPÉC. 3 / TIRAG SPÉC. 4 / Constituer un tirage spécial, voir chap. 14.3. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Réglages protocole d’ajustage voir chap. 14.1 71 Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Point menu P5.3.1 P5.3.2 P5.3.3 P5.3.4 P5.3.5 P5.3.6 P5.3.7 P5.3.8 P5.3.9 P5.3.10 Réglage Protocole oui oui non non non non oui oui oui aucun 14.2.3 Définir ligne de bas de page<P5.4> Dans ce menu subsidiaire est défini quelles sont les informations qui doivent être imprimées dans la ligne de bas de page des protocoles de pesée. La ligne de bas de page est imprimée après appel de la touche d'occupation rapide F1 ou F2 (dans la mesure où celle-ci est attribuée à <Imprimer ligne bas de page>) ou après appel de la touche F et sélection <Imprimer ligne bas de page>. Point du menu Réglages disponibles / Explication <P5.4.1> MODE DE FONCTIONNEMENT Imprimer la désignation de l'application, oui / non <P5.4.2> DATE Imprimer la date actuelle, oui / non <P5.4.3> HEURE Imprimer l'heure actuelle, oui / non <P5.4.4> TYPE DE BALANCE Imprimer le type de balance, oui / non <P5.4.5> ID BALANCE Imprimer le numéro de série, oui / non <P5.4.6> USAGER Imprimer le nom de l'usager connecté, oui / non <P5.4.7> PRODUIT Imprimer la désignation du produit sélectionné, oui / non <P5.4.8> VARIABLE 1 Imprimer la variable 1,oui / non; définir la variable, voir chap. 14.4 <P5.4.9> VARIABLE 2 Imprimer la variable 2,oui / non; définir la variable, voir chap. 14.4 <P5.4.10> TRAITS Insérer ligne de séparation en tireté, oui / non <P5.4.11> LIGNE VIDE Imprimer la ligne vide, oui / non <P5.4.12> JUSTPROT: Imprimer le protocole du dernier ajustage, oui / non Réglages protocole d’ajustage voir chap. 14.1 <P5.4.12> SIGNATURE Insérer un bloc de lignes pour la signature du protocole, oui / non <P5.4.13> TIRAGE SPÉCIAL Placer l’impression définie par l'usager dans l'a ligne de bas de page en option: pas de / tir spéc. 1 / tirag spéc. 2 / tirag spéc. 3 / tirag spéc. 4 / Constituer une impression spéciale, voir chap. 14.3 72 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 14.3 Edition des données définie par l'usager < P5.8 TIRAGE SPECIAL > Dans le menu <P5> peuvent être définis quatre différents impressions spéciales (<P5.5> - <P5.8>) , avec au max. resp 160 caractères. En plus de la saisie de texte brut (saisie numérique, voir chap. 3.1.1) sont encore consignées les variables suivantes dans le menu: Variables générales: %% %V %N %G %T %D %M %I %R %P %U %F %C %K %S %Y %1 %2 Impression d’ 1 caractère „%”( c’est à dire que pour obtenir l’impression d’un caractère %, il faut entrer deux %%) Poids net en unité actuelle Poids net dans l'unité standard Poids brut en unité actuelle Poids brut dans l'unité standard Date actuelle Heure actuelle N° ID de la balance N° du programme o N de projet : N° de l’usager Mode de fonctionnement actuel Date et heure du dernier ajustage Type du dernier ajustage Produit actuellement sélectionné Ecart par rapport à l’ajustage précédent Variable 1, définir la variable, voir chap. 14.4 Variable 2, définir la variable, voir chap. 14.4 Variables dépendant de la fonction: W %H %L %A %B Description Quantité de pièces de référence Limite Sup. Limite Inf. Poids ciblé Poids de référence AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Fonction Comptage de pièces Pesée de tolérance Dosage Pesée à pourcentage 73 Variables de technique d’impression: \\ \C \R \N \T \F \0 %E Impression d’ 1 caractère „/” (c’est à dire que pour obtenir l’impression d’un caractère /, il faut entrer deux //) CRLF (carriage return line feed) commencement de ligne dans ligne suivante CR (carriage return) commencement de ligne LF (interlignage) ligne suivante Tabulateur Saut de page (pour imprimantes PCL) Fin de chaîne de caractères Couper le papier sur les imprimantes EPSON Les variables sont à saisir en lettres majuscules. Le raccordement d'un clavier de PC par le truchement d'une interface de clé USB facilite la saisie 74 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Exemples d’entrée de texte en mode de pesée: KERN∗SOHN DATE: <date actuelle,> TIME: <heure actuelle> MASS: <poids net actuel dans l'unité standard> ∗∗∗∗∗∗SIGNATURE: Saisie: • Appeler le point du menu voulu P5.5 – P5.8 (impression spéciale 1 -4) et saisir le texte, saisie numérique voir chap. 3.1.1 ou clavier d’ordinateur • Valider la saisie sur la touche PRINT, la balance retourne au menu. Retour au mode de pesée sur la touche UNITS. 14.4 Variables universelles Dans les points du menu P5.9 et P5.10 est défini le contenu (p. ex. le n° de lot) de la VARIABLE1 et de la VARIABLE2 (max. 32 caractères). Le principe de la saisie est identique à celui des impressions spéciales, voir chap. 14.3. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 75 14.5 Mémoriser / imprimer les protocoles sur le support de mémorisation USB L'option permet de mémoriser les résultats de pesée sur un support d'information USB sous forme de fichier de texte et d'imprimer ces données sur une imprimante raccordée au PC. Exécution : Raccorder un support d'information USB au port USB, <IEI IMPORT / EXPORT> est affiché. Sur la touche UNITS retourner en mode de fonctionnement. Dans le menu <P4.2.1 Appareils / Imprimante / Port> sélectionner le réglage <USB-STICK>, voir chap.28.2.. A partir de ce moment les résultats des pesées sont automatiquement exportés au support de mémorisation USB après appel de la touche PRINT sous forme de fichier de texte (printout.txt.). Mémoriser sur la touche ON/OFF les données sous forme de fichier. Retirer seulement après le support d'information USB- et le brancher au PC. Ouvrir printout.txt. et le traiter le cas échéant ou en cas de besoin l'imprimer sur une imprimante raccordée au PC. D'autres protocoles sont ajoutés dans le même dossier après le raccordement réitéré de la mémoire USB. 76 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 15 Banques de données Banques de données disponibles: Banque de données Données éditable Usager <b1> 10 Usager oui voir chap. 15.1. Produit <b2> 1000 Produits oui voir chap. 15.2. Valeurs de tare<b3> 100 poids du récipient oui voir chap. 15.3. Pesées <b4.4> 1000 résultats de pesées non voir chap. 15.4. Alibi <b4.5> 100 000 résultats de pesées (mémoire alibi) non Opérations générales de jeux de données pour les banques de données <b1> <b3>: Appeler le menu de la banque de données (navigation dans le menu voir chap. 8.2) Ajouter un nouveau jeu de données à la banque de données Effacer le jeu de données sélectionné de la banque de données AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 77 15.1 Banque des données de l'usager Dans la banque de données usager <b1 Opérateur / User> peuvent être constitués cent profils d'usager avec des réglages et des droits d'usagers spécifiques. La gestion des usagers prévoit qu'il y a des usagers avec différents droits, l'administrateur et plusieurs utilisateurs. L'Administrateur dispose d'un accès illimité au menu et à la banque de données. Il est le seul à pouvoir constituer des utilisateurs et à attribuer des droits d'utilisateur individuels. Un utilisateur par contre ne peut pas exploiter toutes les fonctions et dispose des droits restreints, qui sont définis dans le profil de l'usager. Degré d'autorisation Droits et fonctions disponibles UTILISATEUR Démarrer et exécuter des processus de pesée Définir les variables universelles Exporter les données de pesée Consulter les données de la banque de données Accès aux fonctions suivantes: <P2.1.1 Lecture> < P6 Autres> hormis <Date / Heure> USAGER MAITRE (USAGER AVANCÉ) Démarrer et exécuter des processus de pesée Accès aux fonctions suivantes: <P2 Modes de fonctionnement> <P2.1.1 Lecture> <P3 Communication> < P4 Appareils> < P6 Autres> hormis <Date / Heure> ADMIN L'administrateur peut utiliser toutes les fonctions et a tous les droits. Il n'y a qu'un administrateur. 78 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 15.1.1 Constitution d’un nouvel usager Pour chaque utilisateur peuvent être saisies les données suivantes: NOM max. 30 caractères, CODE max. 6 caractères MOT DE PASSE max. 8 chiffres HABILITATIONS Usager, usager-maître, administrateur LANGUE Allemand/Espagnol/Français/Turque/Cesky/Italiano/ Magyar/Polski/English Le raccordement d'un clavier de PC par le truchement d'une interface de clé USB facilite la saisie des paramètres opérateur. Définir le nom de l'usager Après saisie du nom de l'opérateur, du mot de passe, définir l'habilitation et la langue AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 79 15.1.2 80 Effacement de l’usager AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 • Sélectionner sur les touches de navigation l'opérateur et l'effacer sur • Valider l'interrogation „EFFACER“ sur la touche PRINT, l'affichage retourne dans le menu. Retour au mode de pesée sur la touche UNITS. . 15.1.3 Appel de l'utilisateur Voir chap. 7.6.4 „Ouvrir session“. 15.2 Banque de donnés produit Dans la banque de données produit < b2 Produit / Product > peuvent être saisies pour 1000 produits les données suivantes: NOM 30 caractères au max. CODE 6 caractères au max. EAN 16 caractères au max. POIDS Poids de référence / poids unitaire de référence TARA Poids du récipient MIN Définir la valeur-limite inférieure pour les pesées de contrôle MAX Définir la valeur-limite supérieure pour les pesées de contrôle TOLERANCE ± Définir la tolérance pour le poids ciblé en mode de dosage Effacer produit, voir chap. 15.1.2 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 81 15.2.1 Constituer un nouveau produit Définir une désignation de produit 82 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Après saisie de la désignation du produit définir successivement tous les paramètres AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 83 15.3 Poids des récipients Dans la banque de données du produit < b3 TARA > peuvent être saisies pour10 poids de récipients les données suivantes: NAME 30 caractères au max. TARA Poids du récipient 15.3.1 84 Constituer un nouveau poids de récipient • Charger le poids du récipient à partir de la banque de données, voir chap. 9.1.3 • Effacer poids du récipient, voir chap. 15.1.2 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 15.4 Résultats de pesées La banque de données <b4.4 Pesées > n'est pas susceptible d'être éditée. Les données sont automatiquement mémorisés après appel de la touche PRINT. Ces jeux de données peuvent être examinés par l'usager, imprimés ou être exportés sur un support d'information USB. Dans la banque de données peuvent être mémorisés 1000 résultats de pesée Lorsque la capacité de la mémoire est épuisée est surchargé le premier jeu de données dans l'ordre de succession. En même temps que le résultat de la pesée sont additionnellement mémorisées les données suivantes: Date de la mesure Heure de la mesure Résultats de pesées Poids du récipient Désignation du produit: Utilisateur connecté Mode de fonctionnement activé Valeur des variables un et deux Les jeux de données des résultats de pesée ne peuvent pas être effacés. Appeler le jeu de données: AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 85 Le premier résultat de pesée <4.4.1> est affiché avec la date / l'heure. Chaque résultat de pesée est mémorisé sous un numéro courant dans la forme <b4.4.n>. Sélectionner le résultat de pesée sur les touches de navigation. De plus amples informations sur le résultat de pesée sélectionné sont disponibles après appel de la touche F2. Sur les touches de navigation peuvent être sélectionnées et examinées les données respectives. L'édition sur une imprimante en option s'effectue avec la sélection <Imprimer> et la validation consécutive sur la touche PRINT. La teneur de l'édition de données dépend des réglages dans le menu<P5.3 GLP>, voir chap. 14.2.2. Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Date Time User Product Netto Tare Gross 18.05.2015 11:12:30 Admin Test 23.998 g 3.000 g 26.998 g 23.998 g Retour au menu / mode de pesée répéter l’appel sur la touche UNITS 86 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 15.5 Mémoire alibi En cas de pesées devant être étalonnées, qui sont extrapolées via un PC raccordé et qui sont destinées à être retraitées, est requis par la loi sur l'étalonnage dans le cadre de la protection des consommateurs un archivage électronique au moyen d'une mémoire susceptible d'étalonner non manipulable. Les mémoires - alibi de KERN satisfont à cette exigence. Elles servent à l'archivage sans papier de 100 000 résultats de pesées. Toutes les données transmises au PC sont mémorisées avec leur date, leur heure et toutes les valeurs importantes de la pesée. Les jeux de données mémorisés peuvent être affichés à tout moment sur la balance. La banque de données <b4.5 Pesées > n'est pas susceptible d'être éditée. Les données sont automatiquement mémorisés après appel de la touche PRINT. Ces jeux de données peuvent être examinés et imprimés par l'opérateur. Lorsque la capacité de la mémoire est épuisée est surchargé le premier jeu de données dans l'ordre de succession. En même temps que le résultat de la pesée sont additionnellement mémorisées les données suivantes: Date de la mesure Heure de la mesure Résultats de pesées Poids du récipient Désignation du produit: Utilisateur connecté Les jeux de données des résultats de pesée ne peuvent pas être effacés. Appeler le jeu de données: AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 87 Le premier résultat de pesée <4.4.1> est affiché avec la date / l'heure. Chaque résultat de pesée est mémorisé sous un numéro courant dans la forme <b4.4.n>. Sélectionner le résultat de pesée sur les touches de navigation. De plus amples informations sur le résultat de pesée sélectionné sont disponibles après appel de la touche F2. Sur les touches de navigation peuvent être sélectionnées et examinées les données respectives. L'édition sur une imprimante en option s'effectue avec la sélection <Imprimer> et la validation consécutive sur la touche PRINT. La teneur de l'édition de données dépend des réglages dans le menu<P5.3 GLP>, voir chap. 14.2.2. Exemple d’impression (KERN YKB-01N): Date Time Result Tare User Product 18.05.2015 11:12:30 23.998 g 3.000 g Admin Test Retour au menu / mode de pesée répéter l’appel sur la touche UNITS 88 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 15.6 Exporter / importer les banques de données sur le support de mémorisation USB L'option permet: • de copier / de transférer les données des banques de données „produits“, „opérateurs“ et „tare“ d'une balance à une autre. • d'archiver les données des banques de données „résultats des pesées“ et „alibi“ Raccorder le support d'information USB au port USB Sélectionner sur les touches de navigation l'option <Import> ou <Export> Sélectionner sur les touches de navigation la banque de données à importer / exporter et valider sur la touche PRINT, au choix: OPÉRATEUR PRODUITS TARES PESÉES* ALIBI* PARAMÈTRES OPERATEURS TOUTES LE BANQUES DE DONNÉES Retour au menu / mode de pesée répéter l’appel sur la touche UNITS * = Les jeux de données de „résultats des pesées“ et „mémoire alibis“ ne peuvent pas être importés AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 89 Brancher le support de mémorisation USB au PC • Pour l'ouverture du fichier „Alibi“ est nécessaire le logiciel KERN PET-A16 disponible en option. • Les fichiers „NC“-ne peuvent pas être ouverts, ils servent simplement à l'importation vers d'autres configurations. 90 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 16 Réglages des applications Vue d'ensemble des applications disponibles Pesage 9voir chap. 9. Comptage de pièces voir chap. 17. Pesée de contrôle voir chap. 18. Dosage voir chap. 19. Détermination du pourcentage voir chap. 20. Pesée d'animaux voir chap. 21. Détermination de la densité voir chap. 22. Statistique voir chap. 23. Totalisation voir chap. 24. Fonction valeur de crête voir chap. 25. Calibrage par pipette voir chap. 26. 16.1 Sélectionner l'application Appeler la touche MODE, la première fonction <F1 PESÉE> est affichée. Sélectionner l’application voulue sur les touches de navigation valider par et . AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 91 Au départ de l'usine toutes les applications sont disponibles via la touche MODE. La liste des applications disponibles peut cependant être adaptée aux besoins spécifiques de l'opérateur. Uniquement les applications réglées par „OUI“ peuvent être affichées après appel de la touche MODE. Activer / désactiver les applications 92 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 17 Comptage de pièces La balance, avant de pouvoir compter les pièces, doit connaître le poids unitaire moyen ce qu’il est convenu d’appeler la référence. La balance détermine le poids total et le divise par le nombre de pièces (ce qu’il est convenu d’appeler la quantité de référence). Sur la base du poids unitaire de référence extrapolé est ensuite exécuté le comptage. La règle ici est la suivante: Plus grande est la quantité de pièces de référence, plus grande est ici la précision de comptage. Deux diverses méthodes sont disponibles pour l'extrapolation du poids unitaire de référence (voir chap. 17.2.1), chap. 17.2.2). 17.1 Réglages <P2.3> COMPTAGE DE PIÈCES> Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“ (voir chap. 9.3 „Réglages <P2.1 PESÉE>“). Dans ce qui suit ne sont décrits que les réglages qui en divergent. Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu Paramètre Explication P2.3.4 INFORM Pour le comptage de pièces est disponible en sus la plage d'information „POIDS DE RÉFÉRENCE“ P2.3.6 ABRÉVIATIONS Pour le comptage de pièces sont en outre disponibles les touches de fonction suivantes Touches de fonction F1; F2; F3; F4 ENTER SAMPLE Saisir le poids unitaire de référence comme valeur numérique DERTERMINE SAMPLE Déterminer le poids unitaire de référence par pesée Mise en marche et à l'arrêt de l'optimisation de référence automatique. OUI P2.3.7 ACAI NON AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Avec cette fonction vous définissez, si le poids unitaire de référence doit être optimisé automatiquement pour le comptage. Lors de chaque optimisation de référence, le poids de référence par pièce est calculé à nouveau. Les pièces additionnelles élargissant la base pour l’extrapolation, la référence s’en trouve plus précise. Remarques: Une optimisation de référence n'intervient que lorsque: • le nombre de pièces mises en production est supérieur au nombre de pièces de référence précédent • le nombre de pièces mises en production n'est pas supérieur au double du nombre de pièces de référence précédent • la valeur de pesée est stable 93 17.2 Faire comptage de pièces Préparation Attribuer à deux touches de fonction de votre choix les fonctions <ENTER SAMPLE> et <DETERMINE SAMPLE> - DETERMINE SAMPLE, voir chap. 17.1 ou au chap. 9.3.10. 17.2.1 Détermination du poids de référence de pièce par pesée Sélectionner l'application <COMPTAGE DE PIÈCES> , voir chap.16.1. Dans la ligne d'information s'affiche le poids unitaire de référence utilisé en dernier lieu. Pour la première mise en œuvre avec la valeur 0.0000g. Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < DETERMINE SAMPLE > (exemple d'affichage F1) Sélectionner sur les touches de navigation la quantité de référence voulue, sélectionnable 10, 20, 50 ou définie par l'opérateur. Sélection de la quantité de référence 10, 20, 50 ou 100: Valider la sélection (p. exemple 100 pièces) sur la touche PRINT. Le cas échéant tarez le récipient de pesée vide 94 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Poser sur la balance le nombre de pièces à compter correspondant au nombre de pièces de référence demandé par le réglage. Attendre l’affichage de la stabilité, puis valider sur la touche PRINT. La balance extrapole le poids unitaire de référence et l'affiche dans la ligne d'information. Oter le poids de référence. La balance se trouve maintenant en mode de comptage des pièces et compte toutes les pièces, qui sont déposées sur le plateau de la balance. le poids unitaire de référence reste mémorisé jusqu'à ce qu'une nouvelle référence est déterminée. Retour en mode de pesée: AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 95 Sélection de la quantité de référence définie par l'opérateur (p. ex. 30 pièces): Le cas échéant tarez le récipient de pesée vide Poser sur la balance le nombre de pièces à compter correspondant au nombre de pièces de référence demandé par le réglage. Attendre l’affichage de la stabilité, puis valider sur la touche PRINT. La balance extrapole le poids unitaire de référence et l'affiche dans la ligne d'information. Oter le poids de référence. La balance se trouve maintenant en mode de comptage des pièces et compte toutes les pièces, qui sont déposées sur le plateau de la balance. Le poids unitaire de référence reste mémorisé jusqu'à ce qu'une nouvelle référence est déterminée. 96 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 17.2.2 Saisir le poids unitaire de référence connu comme valeur numérique Sélectionner l'application <COMPTAGE DE PIÈCES> , voir chap.16.1. Dans la ligne d'information s'affiche le poids unitaire de référence utilisé en dernier lieu. Pour la première mise en œuvre avec la valeur 0.0000g. Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < DETERMINER POIDS DE REFERENCE> (exemple d'affichage F2) Sur les touches de navigation saisir le poids unitaire de référence sur les touches de navigation, la position active clignote. Confirmer la saisie sur la touche PRINT. Le poids unitaire de référence mémorisé est affiché dans la ligne d'information. Le cas échéant faites le tarage, posez les objets à peser et lisez les quantités de pièces. • Le poids unitaire de référence reste mémorisé jusqu'à ce qu'une nouvelle référence soit déterminée. • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 97 17.2.3 Appeler le poids unitaire de référence à partir de la banque de données des produits Préparation Attribuer à la touche de fonction votre choix avec la fonction < SELECTIONNER PRODUIT >, voir chap. 17.1 Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SELECTIONNER PRODUIT > - sélectionner produit (exemple d'affichage F1) Sélectionner sur les touches de navigation le produit voulu et valider sur la touche PRINT. Le poids unitaire de référence mémorisé est affiché dans la ligne d'information. Le cas échéant faites le tarage, posez les objets à peser et lisez les quantités de pièces. • Mémoriser l'article dans la banque de données des produits, voir chap. 15.2.1. • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 98 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 18 Pesée de contrôle Dans le cas de la pesée de contrôle peut être définie une valeur-limite supérieure et inférieure (seuil inférieur/supérieur) et de garantir par là que le produit pesé se trouve exactement entre les limites de tolérance définies. Le dépassement des valeurs de seuil dans un sens ou dans l'autre est affiché par les indicateurs surincrustés <MIN>, <OK> ou< MAX>. 18.1 Réglages <P2.4> CHECKWEIGHING> Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“ (voir chap. 9.3 „Réglages <P2.1 PESÉE>“) . Dans ce qui suit ne sont décrits que les réglages qui en divergent. Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu Paramètre P2.4.4 INFORM Pour le pesage de contrôle est disponible en sus sur la plage d'info <SEUIL>“ P2.4.6 ABRÉVIATIONS Touches de fonction F1; F2; F3; F4 Explication Pour le pesage de contrôle est disponible en sus l'attribution <SAISIR SEUIL>“ AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 99 18.1.1 Saisir les valeurs-limites par une touche de fonction Sélectionner l'application <PESAGE DE CONTRÔLE>, voir chap. 16.1. Dans la ligne d'information sont affichées les valeurs de seuil utilisées en dernier. Pour la première mise en œuvre avec la valeur 0.0000g. Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SAISIR SEUIL> (exemple d'affichage F1) L’affichage de saisir la valeur limite inférieure apparaît. Saisir sur les touches de navigation la valeur de seuil inférieure et valider sur la touche PRINT. L’affichage de la valeur-limite supérieure apparaît. Saisir sur les touches de navigation la valeur de seuil supérieure et valider sur la touche PRINT. Les valeurs de seuil mémorisées sont affichées dans la ligne d'information (si cette option est établie pour la ligne d'information, voir chap. 18.1). 100 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Après réglages de valeurs de seuil la balance est prête à exécuter une pesée de contrôle. Tarer si nécessaire, mettre sur la balance le produit à peser et démarrer le contrôle de la tolérance. Les indicateurs <MIN>, <OK> ou< MAX> indiquent le poids de l'échantillon par rapport à la tolérance. Exemple d‘affichage État Produit à peser en dessous de la tolérance préétablie Produit à peser en dessous de la tolérance préétablie Produit à peser au-delà de la tolérance préétablie • Les valeurs de seuil sont mémorisées jusqu'à ce que de nouvelles valeurs sont déterminées. • Pour effacer les valeurs de seuil régler la valeur [0.000 g]. • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 101 18.1.2 Appeler les valeurs limite de la banque de données des produits Préparation Attribuer à la touche de fonction votre choix avec la fonction < SELECTIONNER PRODUIT>, voir chap. 17.1 Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SELECTIONNER PRODUIT > - sélectionner produit (exemple d'affichage F1) Sélectionner sur les touches de navigation le produit voulu et valider sur la touche PRINT. Les valeurs de seuil mémorisées sont affichées dans la ligne d'information (si cette option est établie pour la ligne d'information, voir chap. 18.1). Tarer si nécessaire, mettre sur la balance le produit à peser et démarrer le contrôle de la tolérance. Les indicateurs <MIN>, <OK> ou< MAX> indiquent le poids de l'échantillon par rapport à la tolérance, voir chap. 18.1.1. • Mémoriser l'article dans la banque de données des produits, voir chap. 15.2.1. • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 102 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 19 Dosage Lors du dosage un conteneur peut par exemple être rempli jusqu'à un poids ciblé prédéfini ou un échantillon peut être pesé en fonction d'un poids ciblé prédéfini. Les indicateurs <MIN>, <OK> ou< MAX> indiquent le niveau de remplissage. Avec la saisie additionnelle d'une tolérance ± peut être défini avec quelle précision doit avoir lieu la pesée. 19.1 Réglages <P2.5> DOSAGE Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“ (voir chap. 9.3 „Réglages <P2.1 PESÉE>“) . Dans ce qui suit ne sont décrits que les réglages qui en divergent. Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu Paramètre P2.5.4 INFORM Pour le dosage est disponible en sus sur la plage d'info <POIDS DE REFERENCE> P2.5.6 ABRÉVIATIONS Touches de fonction F1; F2; F3; F4 Explication Pour le dosage est disponible en sus l'attribution <SAISIR LE POIDS DE REFERENCE> AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 103 19.1.1 Saisir le poids ciblé sur les touches de fonction Sélectionner l'application <DOSAGE>, voir chap. 16.1. Dans la ligne d'information s'affiche le poids ciblé utilisé en dernier Pour la première mise en œuvre avec la valeur 0.0000g. Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SAISIR POIDS DE REFERENCE> (exemple d'affichage F1) L'affichage du poids ciblé apparaît. Saisir sur les touches de navigation le poids ciblé et valider sur la touche PRINT. L'affichage de la saisie de la tolérance apparaît. Saisir sur les touches de navigation la tolérance et valider sur la touche PRINT. La valeur négative du poids ciblé est affichée. 104 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Après réglage du poids ciblé /± tolérance la balance est prête pour le dosage. Tarer le cas échéant et doser le produit à peser Les indicateurs <MIN>, <OK> ou< MAX> indiquent le niveau de remplissage. Exemple d‘affichage État Produit à peser en deçà du poids ciblé / tolérance préétabli Le poids ciblé est atteint et se trouve à l'intérieur de la tolérance assignée Produit à peser au-delà du poids ciblé / tolérance préétabli • Le poids ciblé / ± tolérance sont mémorisées jusqu'à ce que de nouvelles valeurs sont déterminées. • Pour effacer régler la valeur à [0.000 g] • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 105 19.1.2 Appeler le poids ciblé à partir de la banque des donnés des produits Préparation Attribuer à la touche de fonction de votre choix la fonction < SELECTIONNER PRODUIT >, voir chap. 17.1 Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SELECTIONNER PRODUIT > - sélectionner produit (exemple d'affichage F1) Sélectionner sur les touches de navigation le produit voulu et valider sur la touche PRINT. La valeur négative du poids ciblé est affichée. Tarer le cas échéant et doser le produit à peser Les indicateurs <MIN>, <OK> ou< MAX> indiquent le niveau de remplissage voir chap. 19.1.1 • Mémoriser l'article dans la banque de données des produits, voir chap. 15.2.1. • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 106 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 20 Pesée à pourcentage Le mode pesée à pourcentage permet l’affichage du poids en pourcent, rapporté à un poids de référence (100%). Deux diverses méthodes sont disponibles pour l'extrapolation de la référence (voir chap. 20.2.1 et chap. 20.2.2). 20.1 Réglages <P2.6> ECART> Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“ (voir chap. 9.3 „Réglages <P2.1 PESÉE>“) . Dans ce qui suit ne sont décrits que les réglages qui en divergent. Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu Paramètre P2.6.4 INFORM Pour la pesée à pourcentage est disponible en sus sur la plage d'info <POIDS DE REFERENCE> P2.6.6 ABRÉVIATIONS Pour le comptage de pièces sont en outre disponibles les touches de fonction suivantes Touches de fonction F1; F2; F3; F4 SAISIR POIDS DE RÉFÉRENCE Saisir le poids de référence comme valeur numérique DÉTERMINER POIDS DE RÉFÉRENCE Déterminer le poids de référence par pesée AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Explication 107 20.2 Exécuter pesée à pourcentage Préparation Attribuer à deux touches de fonction de votre choix les fonctions <SAISIR POIDS DE REFERENCE> et <DETERMINER POIDS DE REFERENCE>, voir chap. 20.1 ou chap. 9.3.10. 20.2.1 Détermination du poids de référence par pesée Sélectionner l'application < ECART >, voir chap. 16.1. Dans la ligne d'information s'affiche le poids de référence utilisé en dernier lieu. Pour la première mise en œuvre avec la valeur 0.0000g. Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction <DETERMINER POIDS DE REFERENCE> (exemple d'affichage F1) Mettre sur la balance un poids de référence, qui correspond à 100 % , attendre la stabilité et le reprendre par la touche PRINT Le poids est repris comme référence (100%) et affiché dans le champ d'information. Tarer le cas échéant puis poser sur le plateau le produit à peser. Le poids du produit à peser est affiché en pourcentage, rapporté au poids de référence. • Le poids unitaire de référence reste mémorisé jusqu'à ce qu'une nouvelle référence est déterminée. • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 108 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 20.2.2 Saisir le poids de référence connu comme valeur numérique Sélectionner l'application < ECART >, voir chap. 16.1. Dans la ligne d'information s'affiche le poids de référence utilisé en dernier lieu. Pour la première mise en œuvre avec la valeur 0.0000g. Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < DETERMINER POIDS DE REFERENCE> (exemple d'affichage F2) Sur les touches de navigation saisir le poids de référence connu, la position active clignote. Confirmer la saisie sur la touche PRINT. Le poids est repris comme référence (100%) et affiché dans la plage d'information. Tarer le cas échéant puis poser sur le plateau le produit à peser. Le poids du produit à peser est affiché en pourcentage, rapporté au poids de référence. • Le poids unitaire de référence reste mémorisé jusqu'à ce qu'une nouvelle référence est déterminée. • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 109 20.2.3 Appeler le poids de référence à partir de la banque de données des produits Préparation Attribuer à la touche de fonction de votre choix la fonction < SELECTIONNER PRODUIT >, voir chap. 17.1 Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction < SELECTIONNER PRODUIT > - sélectionner produit (exemple d'affichage F1) Sélectionner sur les touches de navigation le produit voulu et valider sur la touche PRINT. Le poids unitaire de référence mémorisé est affiché dans la ligne d'information . Tarer le cas échéant puis poser sur le plateau le produit à peser. Le poids du produit à peser est affiché en pourcentage, rapporté au poids de référence. • Mémoriser l'article dans la banque de données des produits, voir chap. 15.2.1. • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 110 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 21 Pesée d'animaux L'application „Pesée d'animaux“ permet la pesée d'objets de pesée agités ou la pesée dans des conditions environnementales instables. Pendant le laps de temps donné la balance extrapole la moyenne de plusieurs pesées. Deux différents modes de démarrage / de RAZ sont disponibles: Manuel (par appel d'une touche, voir chap. 21.1) ou Automatique (démarrage automatique après dépassement d'un poids minimal voir chap. 21.2) 21.1 Pesée d'animaux avec démarrage manuel Préréglages: Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“ (voir chap. 9.3 „Réglages <P2.1 PESÉE>“) . Dans ce qui suit ne sont décrits que les réglages qui en divergent. Point du menu Réglage Description <P2.9.7 AUTOSTART> <NON> Le cycle de mesure est lancé manuellement. C'est à dire que le dépôt du produit à peser doit être validé par appel d'une touche. <P2.9.7 LIGNE MILIEU> sélectionna ble 1 – 90 s Laps de temps, après lequel la balance extrapole la moyenne à partir de plusieurs pesées . <P2.9.4> ABRÉVIATIONS <DEMARR AGE> Attribuer à la touche la fonction „Lancer manuellement le cycle de mesure“ Touches de fonction F1; F2; F3; F4 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 111 112 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 La balance est maintenant prête à une pesée d’animaux: Sélection de l'application <PESÉE D’ANIMAUX>, voir chap. 16.1. Pour la mise en œuvre d'un récipient de pesée tarer par appel de la touche TARE. Poser le produit à peser sur la balance et démarrer sur la touche de fonction à laquelle est attribuée la fonction <START>, le cycle de mesure (exemple d'affichage F1) Attendre jusqu'à ce que le résultat soit affiché. retirer le produit à peser et appeler la touche UNITS En cas de raccordement d'une imprimante en option a lieu l'édition d'un protocole de pesée (exemple d'impression voir chap. 14.2.2).). Ensuite la balance est prête pour d’autres mesures. 21.2 Pesée d'animaux avec démarrage automatique Réglages préalables Point du menu Réglage <P2.9.7 AUTOSTART> <P2.9.7 LIGNE MILIEU> <P2.9.7 SEUIL> <OUI> Description Le cycle de mesures démarre automatiquement dès que le produit à peser est posé sur la balance et que le seuil (poids minimal) assigné est dépassé. sélectionnabl Laps de temps, après lequel la balance e extrapole la moyenne à partir de plusieurs 1 – 90 s pesées. défini par l'usager AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Définition d'un poids minimal, dont le dépassement entraîne le démarrage du cycle de mesures 113 114 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 La balance est maintenant prête à une pesée d’animaux: Sélection de l'application <PESÉE D’ANIMAUX>, voir chap. 16.1. Pour la mise en œuvre d'un récipient de pesée tarer par appel de la touche TARE. Mettre sur la balance le produit à peser, le cycle de mesure est automatiquement démarrée à l'accès au seuil réglé. Attendre jusqu'à ce que le résultat soit affiché. retirer le produit à peser et appeler la touche UNITS En cas de raccordement d'une imprimante en option a lieu l'édition d'un protocole de pesée (exemple d'impression voir chap. 14.2.2).). Ensuite la balance est prête pour d’autres mesures. • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 115 22 Détermination de la densité de corps solides et de liquides Pour la détermination de la densité nous vous recommandons de travailler avec les kits de détermination de la densité en option. 1. Balances analytiques Kit de détermination de la densité KERN YDB-03 2. Balances de précision Kit de détermination de la densité KERN PLS-A01 Les kits contiennent toutes les structures et ressources nécessaires pour une détermination confortable et précise de la densité. Voir la réalisation dans la notice d’utilisation qui est jointe au kit détermination de densité. 116 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 22.1 Réglages <P2.7> ou <P2.8> DETERMINATION DE LA DENSITÉ Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“ (voir chap. 9.3 „Réglages <P2.1 PESÉE>“) . Dans ce qui suit ne sont décrits que les réglages qui en divergent. Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu Paramètre <P2.7>voire <P2.8> ABREVIATIONS Pour la détermination de la densité sont en outre disponibles les touches de fonction suivantes Touches de fonction F1; F2; F3; F4 DÉPART AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Explication Démarrer la détermination de la densité 117 23 Statistique L'application statistique permet l'exploitation statistique des valeurs de pesée. Réglages <P2.10> STATISTIQUE Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“ (voir chap. 9.3 „Réglages <P2.1 PESÉE>“) . Dans ce qui suit ne sont décrits que les réglages qui en divergent. Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu Paramètre Explication Pour la statistique sont en outre disponibles les touches de fonction suivantes P2.10.4 INFORM N Nombre d'échantillons SUM Poids totalisé de tous les poids individuels AVG Poids moyen de tous les échantillons MIN Plus petite valeur pondérale MAX Plus grande valeur pondérale SDV Ecart standard DIF Différence entre la plus petite et la plus grande valeur pondérale SDV Ecart standard RDV Ecart standard relatif Sélectionner l'application Sélectionner l'application <F 9 STATISTIQUE>, voir chap. 16.1. 118 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Peser le premier échantillon Le cas échéant mettre la balance à zéro ou tarer. Poser le premier échantillon sur la balance, attendre l'affichage de la stabilité, puis appeler la touche PRINT. Sur l'affichage apparaît le numéro de l'échantillon < 1 >; le poids est mémorisé et imprimé en cas de branchement d’une imprimante en option. Retirer le premier échantillon du plateau de pesée. Peser de nouveaux échantillons Même mode de procéder que pour le premier échantillon Afficher / imprimer le résultat Après pesée du dernier échantillon appeler la touche F Dans la ligne d'information s'affiche <RÉSULTAT>. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 119 Après appel de la touche F2 peut être affichée par chaque appel des touches de navigation la valeur statistique suivante. Pour l'édition du protocole valider l'option <IMPRIMER> au moyen de la touche PRINT 120 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Protocole modèle KERN YKB-01N --------------------Statistique-----------------N 9 Nombre d'échantillons Sum 455.60 g Avg 50.6222 g Min 49.939 g Plus petite valeur pondérale Max 51.380 g Plus grande valeur pondérale Dif 1.441 g Sdv 0.39605 g Rdv 0.78 % Somme Valeur moyenne Différence entre la plus petite / la plus grande valeur pondérale Ecart standard Ecart standard relatif ---------------------------------------------- Effacer les valeurs statistiques AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 121 24 Totalisation L'application statistique permet la pesée de différents échantillons et la totalisation des valeurs pondérales. 30 échantillons peuvent être pesés au max. Réglages <P2.11> TOTALISATION> Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“ (voir chap. 9.3 „Réglages <P2.1 PESÉE>“) . Dans ce qui suit ne sont décrits que les réglages qui en divergent. Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu P2.11.2 INFORM Paramètre Explication Pour la totalisation est disponible en outre la plage d'information suivante RESULTAT N = Nombre d'échantillons S = Somme P2.11.4 ABRÉVIATIONS Pour la totalisation sont en outre disponibles les touches de fonction suivantes Touches de fonction F1; F2; F3; F4 CLÔTURER Clôturer la procédure de totalisation EFFACER LE DERNIER Rétrograder la dernière pesée Sélectionner l'application Sélectionner l'application <F10 TOTALISATION>, voir chap.16.1. Dans la ligne d'information s'affichent le compteur d'échantillons „N“ et la somme „S“. 122 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Peser le premier échantillon Le cas échéant mettre la balance à zéro ou tarer. Poser le premier échantillon sur la balance, attendre l'affichage de la stabilité, puis appeler la touche PRINT. Dans la ligne d'information s'affiche le numéro de l'échantillon < 1 >; le poids est mémorisé. L'affichage est automatiquement tarée. Peser de nouveaux échantillons Même mode de procéder que pour le premier échantillon Lorsque le numéro d'échantillon est affiché la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction <EFFACER LA DERNIÈRE>, rétrograder la dernière pesée. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 123 Afficher / imprimer la somme totale Soit: Après pesée du dernier échantillon appeler la touche F Valider sur la touche F2 l'interrogation <CLÔTURER>. La somme totale est affichée et imprimée en cas de branchement d’une imprimante en option ou Appeler la touche de fonction, à laquelle est attribuée la fonction <CLÔTURER>. La somme totale est affichée et éditée en cas de branchement d’une imprimante en option. Protocole modèle KERN YKB-01N -------------------Totaliser-----------------1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 38.000 g 100.00 g 50.000 g 10.000 g 125.000 g 15.100 g 148.000 g 6.000 g 41.000 g 15.000 g ------------------------------------------------Somme Tare 548.100 g 100.00 g ------------------------------------------------- 124 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Effacer la mémoire totalisatrice / lancer une nouvelle procédure de totalisation Retirer les échantillons, appeler la touche UNIT. Le compteur d'échantillons „N“ et la somme „S“ sont remis à zéro. La balance est prête pour une nouvelle procédure de totalisation. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 125 25 Fonction valeur de crête Cette fonction affiche la valeur de charge la plus élevée (valeur de crête) d’une pesée. La valeur de crête demeure affichée aussi longtemps sur l’affichage jusqu’à ce que soit effacée. Préréglages: Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“ (voir chap. 9.3 „Réglages <P2.1 PESÉE>“) . Dans ce qui suit ne sont décrits que les réglages qui en divergent. Point du menu <P2.12.5 SEUIL> 126 Réglage défini par l'usager Description Le cycle de mesures démarre automatiquement dès que le produit à peser est posé sur la balance et que le seuil (poids minimal) assigné est dépassé. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 La balance est maintenant prête pour l'extrapolation de la valeur de crête: Sélectionner l'application < F11 MAX. HOLD >, voir chap.16.1. A partir de là la balance enregistre chaque valeur pondérale, qui est supérieure au seuil réglé. Mettre sur la balance le produit à peser, la mesure est automatiquement démarrée à l'accès au seuil. La plus grande valeur de charge est affichée, marquée par l'indicateur „Max“. La valeur de crête demeure sur l'affichage jusqu'à ce qu'elle soit effacée au moyen de la touche UNIT. Ensuite la balance est prête pour d’autres mesures. • Retour en mode de pesée, voir chap. 17.2.1 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 127 26 Calibrage par pipette Acclimater le liquide de test, le récipient à peser, la pipette et la pointe de pipette avant le début pendant au moins 2 heures. Utiliser de l'eau distillée comme liquide de test. • Température ambiante 20 – 25°C, fluctuations de température pendant le calibrage ± 0,5°C • Humidité relative entre 50 -75 % 26.1 Réglages <P2.13 CALIBRAGE DE PIPETTES > Par le truchement des réglages spécifiques aux applications peuvent être adaptées les applications à vos besoins. Les réglages disponibles dépendent de l'application momentanément active. Une partie de ces réglages est globale, c. à d. qu'à part quelques exceptions ils sont identiques avec l'application „pesée“ (voir chap. 9.3 „Réglages <P2.1 PESÉE>“) . Dans ce qui suit ne sont décrits que les réglages qui en divergent. Navigation dans le menu voir chap. 8.2 Point du menu Paramètre P2.13.4 ABRÉVIATIONS Pour le calibrage de pipettes sont en outre disponibles les touches de fonction suivantes Touches de fonction F1; F2; F3; F4 DEPART P2.13.5 QUANTITE VOLUME D’ESSAI P2.13.6 NOMBRE DE MESURES P2.13.7 TARAGE AUTO 128 Explication Lancer le calibrage de la pipette Sélectionner sur les appareils avec un réglage fixe du volume <1> (volume d'essai = volume nominal). Dans le cas d'appareils avec volume variable peuvent être contrôlés deux ou trois volumes: 1 en règle 10 % du volume nominal [µl] 2 en règle 50 % du volume nominal [µl] 3 en règle 100 % du volume nominal [µl] Nombre de mesures par volume d'essai sélectionnable 6 20 mesures OUI NON Sélectionner tarage automatique après cycle de contrôle marche / arrêt AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 26.2 Réalisation Sélectionner l'application: AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 129 Saisir paramètre de test: Sur les touches de navigation saisir la température d'essai, la position active clignote. Valider sur la touche PRINT, l'affichage pour la saisie de l'humidité de l'air apparaît. Sur les touches de navigation saisir la température d'essai actuelle, la position active clignote. Valider sur la touche PRINT, l'affichage pour la saisie de la pression d'air apparaît. Sur les touches de navigation saisir la pression d'air barométrique actuelle, la position active clignote. Valider sur la touche PRINT, l'affichage pour la saisie du premier volume de test <V1> apparaît. 130 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Saisir sur les touches de navigation le volume d'essai <V1> (p.ex. 100 µl), la position active clignote. Dans le cas de pipettes avec volume fixe la saisie est ici terminée. Dans le cas de pipettes avec volume variable sélectionner comme décrit ci-après les volumes V2 et V3. Valider sur la touche PRINT, l'affichage pour la saisie du deuxième volume de test <V2> apparaît. Saisir sur les touches de navigation le volume de test <V2> (p.ex. 500 µl), la position active clignote. Valider sur la touche PRINT, l'affichage pour la saisie du troisième volume de test <V3> apparaît. Saisir sur les touches de navigation le volume de test <V3> (p.ex. 1000 µl), la position active clignote. Valider sur la touche PRINT, l'affichage pour l'exécution du calibrage de la pipette apparaît. Suivre à cet effet les consignes de la line d'information. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 131 Exécuter le test de pipettes: 1. Série de mesures pour le volume d'essai V1 : Mettre en place un récipient de pesée, attendre l'affichage de la stabilité, puis tarer par appel de la touche TARE. 1. Aspirer avec la pipette le volume d'essai sélectionné <V1> et doser le fluide dans le récipient de pesée. 2. Attendre l'affichage de la stabilité, reprendre la valeur pondérale avec la touche PRINT. 3. Dans le cas du réglage du menu P2.13.7 AUTOTARA <Oui> - oui intervient un nouveau tarage automatique. Dans le cas du réglage du menu <Non> tarer avec la touche TARE avant le prochain dosage. Répéter ce cycle de contrôle (phases 1 -3) autant de fois, que réglé dans le menu <P2.13.6>réglé (voir chap. 9.3). Après validation du dernier cycle de contrôle sont affichés l'écart de mesure systématique [Es] et l’écart standard [Sr]. Pour le lancement de la deuxième série de mesures <V2 > appeler la touche PRINT. Pour terminer appeler la touche ESC. 132 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 2. Série de mesures pour le volume d'essai V2 : Exécuter la deuxième série de mesures comme la précédente, cependant avec le volume d'essai <V2> 3. Série de mesures pour le volume d'essai V3 : Exécuter la troisième série de mesures comme la précédente, cependant avec le volume d'essai <V3> Après appel de la touche PRINT lorsque sont affichés l'écart de mesure systématique [Es] / l’écart standard [Sr] est éditée en cas de branchement d’une imprimante en option un protocole via l'interface RS232 (voir exemple d'impression suivant). Appeler la touche F pour le démarrage d'un nouveau test de pipettes. Retour en mode de pesée: AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 133 Exemple d’édition KERN YKB-01N -------------------Pipette calibration--------------------Meas. No. Date Time Temp. Humidity Pressure 10 05.01.2016 11:34:17 20.0°C 50 % 1017hPa -------------------------Tested volume 1000 µl-----------1 1003 µl 2 993 µl 3 1013 µl 4 1003 µl 5 993 µl 6 1003 µl 7 1013 µl 8 1053 µl 9 1003 µl 10 1023 µl Average Volume [Va] Systematic errorr [ES] 1010 µl 1.03 % Random error [Sr] 17,7 µl Moyenne arithmétique. Ecart de mesure systématique Ecart standard ---------------------- Tested volume 5000 µl-----------1 4966 µl 2 4966 µl 3 4966 µl 4 4986 µl 5 4976 µl 6 4966µl 7 4966 µl 8 4976 µl 9 4976 µl 10 4976 µl Average Volume [Va] Systematic errorr [ES] Random error [Sr] 4972 µl 0.56 % 7,0 µl Moyenne arithmétique. Ecart de mesure systématique Ecart standard --------------------- Tested volume 10000 µl--------------1 10033 µl 2 10033 µl 3 10033 µl 4 10033 µl 5 10043 µl 6 10043 µl 7 10043 µl 8 10043 µl 9 10043 µl 10 10043 µl Average Volume [Va] Systematic errorr [ES] 10039 µl 0.39 % Random error [Sr] 5.2 µl ------------------------------------------------------------------Signature: ………………………………………………………… 134 Moyenne arithmétique. Ecart de mesure systématique Ecart standard AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 27 Communication / menu setup < P3 > Interfaces disponibles 1. COM 2 (RS-232) 2. COM 1 (RS-232) 3. USB 2 / type B ( (raccordement à une imprimante ou à un PC). 4. USB 1 / type A (p. ex. raccordement d' un support de mémorisation USB ou à un scanner de code à barres) 5. WLAN (Factory option KERN PLJ-A06) L'interface doit être configurée en fonction de l'appareil périphérique et de la fonction voulue, voir chap. 0 / 27.2 (les paramètres des ports USB ne sont pas susceptibles d'être configurés). AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 135 27.1 <P3.1 / P3.2> configurer l'interface RS-232 Sélectionner dans le menu de communication <P3> l'interface à configurer <COM 1> ou <COM 2>. Après sélection de <COM 1> ou <COM 2> sélectionner sur les touches de navigation le paramètre de communication vitesse de transmission en bauds. 136 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Après sélection de la vitesse de transmission en bauds sélectionner le paramètre de communication <Parité> suivant. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 137 27.2 <P3.3> interface WLAN (Factory option KERN PLJ-A06) Appel du menu: 138 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Réglages disponibles <P3.3> P3.3.1 - STATUT (configurer / relié) P3.3.2 - CHOISIR RESEAU (chercher réseau) P3.3.3 - PARAMETRE RESEAU P3.3.3.1 - NOM (identificateur réseau) P3.3.3.2 MOT DE PASSE (mot de passe pour l'accès au réseau) P3.3.3.3 – N° de CANAL (Standard <AUTO>) P3.3.3.4- - IP (Adresse de la balance dans le réseau) P3.3.3.5 - MASQUE Masque sous-réseau P3.3.3.6 - GATE P3.3.3.7 - PORT (Standard 4000) P3.3.3.8 – ADRESSE MAC 27.2.1 P3.3.2 - CHOISIR RESEAU Appeler le point de menu< P3.3.2>, voir chap. 27.2. Sélectionner sur les touches de navigation le réseau voulu et valider sur la touche PRINT. L'interrogation du mot de passe apparaît. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 139 Saisir le mot de passe et valider avec la touche PRINT. Remarque: Le raccordement d'un clavier de PC par le truchement d'un portail USB facilite la saisie Le programme de la balance vous conduit automatiquement à travers les paramètres réseau. 0Valider les paramètres réseau affichés sur la touche PRINT ou les modifier le cas échéant, voir chap. 0.. La balance retourne automatiquement dans le menu <P3.3.2 – SÉLECTIONNER RÉSEAU> La balance est automatiquement reliée au réseau. En cas de liaison couronnée de succès avec le réseau apparaît sur l'affichage . Répéter l’appel sur la touche UNITS pour retourner en mode de pesée 140 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 27.2.2 <P3.3.3> - PARAMÈTRE RESEAU Le raccordement d'un clavier de PC par le truchement d'une interface USB facilite la saisie des paramètres réseau. Appeler le point de menu < P3.3.3> , voir chap. 27.2. Sélectionner sous le point de menu < P3.3.3.3> le canal <AUTO (OUI / NON)> et valider sur la touche PRINT. Dans le cas du réglage <OUI> est contrôlé à la prochaine liaison avec le réseau, si le canal sur lequel fonctionne le routeur a été modifié. En cas de modification le canal est automatiquement mis en conformité. Sélectionner sur la touche F1 le point de menu suivant. Sélectionner sous le point du menu < P3.3.3.4> l'adresse IP de la balance dans le réseau et valider sur la touche PRINT. Sélectionner sur la touche F1 le point de menu suivant. Sélectionner sous le point de menu < P3.3.3.5> masque subnet <standard 255.255.000.000> et valider sur la touche PRINT. Sélectionner sur la touche F1 le point de menu suivant. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 141 Sélectionner sous le point du menu < P3.3.3.6> GATE et valider sur la touche PRINT. Sélectionner sur la touche F1 le point de menu suivant. Sélectionner sous le point du menu < P3.3.3.7> PORT <standard 4000> et valider sur la touche PRINT. Sélectionner sur la touche F1 le point de menu suivant. Sélectionner sous le point du menu < P3.3.3.8> l'adresse MAC et valider sur la touche PRINT. Retour au menu sur la touche F4. Répéter l’appel sur la touche UNITS pour retourner en mode de pesée 142 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 27.3 Interface USB 27.3.1 USB de type A L'interface USB de type A sert au raccordement d'un support d'information USB, d'un scanner de code à barres ou d'un clavier de PC. A l'aide d'un support d'information USB peuvent être exportées / importées (voir chap. 15.6) des données et mémorisés par voie digitale des protocoles de mesure et imprimés sur une imprimante raccordée au PC (voir chap. ) 27.3.2 USB de type B (raccordement au PC) Raccorder l'appareil via l'USB: Déconnecter l'appareil de l'alimentation en courant. http://www.kern-sohn.com/Installer le circuit d'attaque USB, disponible sur notre KERN- Homepage , www.kern-sohn.com, / Downloads. Sélectionner la version de circuit d'attaque adapté à votre système et exécuter le fichier exe. Cliquer sur le dialogue <Continuer>, le circuit d'attaque est installé. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 143 Afin de clore l'installation cliquer sur<Finir>. Raccorder le câble USB à l’analyseur d’humidité et au port USB de l'ordinateur. Attendre jusqu'à ce que l'assistant d'installation de Windows apparaisse. Appeler le gestionnaire des appareils. Par un click sur „Connexions“ - branchements est affiché le nouveau port virtuel COM Port pour l'appareil. Le report correct est reconnaissable au nom „KERN PLJ Series“. Le port COM affiché p. ex. COM6 est à sélectionner en fonction du logiciel de transmission. Pour le transfert des données dans le programme du PC nous recommandons notre logiciel de transfert „Balance Connection KERN SCD 4.0“. Dans le menu <P4.2.1 Appareils / Imprimante / Port> sélectionner le réglage <USB-PC>, voir chap.28.2.. 144 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 28 Appareils / Menu setup < P4 > 28.1 Transfert en continu de données pour les ordres de télécommande < P4.1 Computer > 1. Sélectionner l'interface <P4.1.1> Sélectionner sur les touches de navigation l'interface par lequel l'appareil doit être raccordé au PC Au choix: COM 1: RS 232 USB: Type B WIFI: Factory option KERN PLJ-A06 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 145 2. Sélectionner le type de transfert en continu des données <P4.1.2> Sélectionner sur la touche de navigation l'affichage pour le réglage du transfert en continu des données. Sélectionner sur les touches de navigation le réglage voulu et valider sur la touche PRINT. En option: 146 <NEANT>. La transmission en continu des données est à l'arrêt <ACT. UNIT> La transmission en continu des données en unité actuelle <CAL.UNIT> Transfert en continu des données en unité d'ajustage AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 3. Sélectionner l'intervalle d'édition <P4.1.3> Sélectionner sur la touche de navigation l'affichage pour le réglage de l'intervalle d'édition pour le transfert en continu des données. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 147 4. Sélectionner le type de protocole <P4.1.5> Sélectionner sur la touche de navigation l'affichage pour la sélection du type de protocole. Sélectionner sur les touches de navigation le réglage voulu et valider sur la touche PRINT. En option: 148 <NEANT>. Néant <STANDARD> Protocole standard <IMPRESS SPC 1> <IMPRESS SPC 4> Protocole défini par l'utilisateur: Impression spéciale 1 -4, définition voir chap. 14.3 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 28.2 Transfert des données après appel de la touche PRINT <Imprimante P4.2> Sous le point du menu <P4.2>a lieu la sélection et la configuration de l'interface pour l'édition après appel de la touche PRINT. La teneur de l'´édition des données est définie sous < P5 Impression >, voir chap. 14. 1. Sélectionner l'interface <P4.2.1> Sélectionner sur les touches de navigation l'interface par lequel doit avoir lieu le transfert des données. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 149 En option: <NEANT>. Néant <COM 1> Interface d'imprimante standard RS 232 <USB> Type B de port USB pour imprimante EPSON et PCL <WIFI> Non documenté <Fiche USB> Type A de port USB, raccordement d' un support de mémorisation USB. 0Mémorisation de protocoles de mesure, voir chap. 0 <USB PC> Type B de port USB, raccordement à un PC en association avec un logiciel de transfert (p, ex. KERN SCD 4.0) 2. Saisie des valeurs (hexadécimales) pour le préfixe / suffixe <P4.2.1> Saisir sur les touches de navigation le code de commande pour le début du protocole et valider sur la touche PRINT. Sélectionner sur la touche F1 l'affichage pour la saisie du suffixe. 150 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Saisir sur les touches de navigation le code de commande pour la fin du protocole (p. ex. section du papier) et valider sur la touche PRINT. AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 151 28.3 < Scanner du code à barres P4.3 > Sous le point du menu<P4.3> a lieu la sélection de l'interface pour le raccordement d'un scanner de code à barres. Sélectionner sur les touches de navigation l'interface par lequel doit avoir lieu le transfert des données. Valider sur la touche PRINT la sélection . 152 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 29 Communication avec des appareils externes (imprimante / PC) Les possibilités suivantes sont disponibles pour l'échange de données via l'interface RS 232C ou USB à des appareils externes. Manuel - Après appel de la touche PRINT Régime automatique - Après stabilisation de l'affichage Continu - avec fonction activée ou ordre de télécommande Pour la communication entre le balance et l'appareil externe il faut que les conditions suivantes soient remplies: Couper le balance de l’alimentation électrique et le relier par un câble approprié avec l’interface de l’appareil. Seul un câble d’interface KERN correspondant vous assure une exploitation sans panne. Les paramètres de communication de l'interface RS 232 (vitesse de transmission en bauds, bits et parité) doivent coïncider entre le balance et l'appareil externe. 29.1 Attribution des broches de l'interface RS 232 (vue frontale): Pin2 - RxD Pin3 - TxD Pin5 - GND AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 153 29.2 Câble d'interface Balance - PC à 9 pôles Balance - imprimante ( CITIZEN, EPSON) à 25 pôles Balance - imprimante 3 (TxD) 5 (GND) 7 - 8 shunté 154 1 (RxD) 3 (GND) AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 29.3 Format de transfert des données 1. Après appel de la touche PRINT 1 2 3 4-12 13 14-16 17 18 Stabilité ˽ Signe Valeur de pesée ˽ Unité CR LF [ ˽ ] stable Signe de stabilité [ ? ] instable [ ^ ] surcharge [ v ] charge insuffisante [ ˽ ] valeurs positives Signe [ - ] valeurs négatives Valeur de pesée 9 caractères avec alignement à droite Unité 3 caractères avec alignement à gauche Exemple (valeur pondérale /positive stable): ˽˽˽˽˽˽ 1 8 3 2 . 0˽g˽˽CR LF 1-3 4 5 6 7 8-16 17 18-20 21 22 Ordre ˽ Signe de stabilité ˽ Signe Valeur de pesée ˽ Unité CR LF 2. Par ordre de télécommande AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 155 Ordre 1 - 3 caractères Signe de stabilité [ ˽ ] stable [ ? ] instable [ ^ ] surcharge [ v ] charge insuffisante Signe [ ˽ ] valeurs positives [ - ] valeurs négatives 156 Valeur de pesée 9 caractères avec alignement à droite Unité 3 caractères avec alignement à gauche AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 29.4 Ordres d'interface Les ordres suivants sont reconnus par la balance Commandes Fonction Z Remise à zéro T Tarage OT Questionnement de la valeur de la tare UT Installer un valeur de tare S Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard SI Envoyer immédiatement valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard SIA Envoyer sur-le-champ les valeurs pondérales de toutes les plateformes en unités de pesée standards SU Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée actuelle SUI Envoyer immédiatement valeur de poids dans l’unité de pesée actuelle C1 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée standard C0 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée standard CU1 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle CU0 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle DH Saisir le seuil de tolérance inférieur (pesée à tolérance) UH Saisir le seuil de tolérance supérieur (pesée à tolérance) ODH Interroger le seuil de tolérance inférieur (pesée à tolérance) OUH Interroger le seuil de tolérance supérieur (pesée à tolérance) SM Saisir le poids unitaire de référence (comptage de pièces) TV Saisir le poids ciblé (dosage) RM Saisir le poids de référence (pesée à pourcentage) NB Saisir le numéro de série K1 Bloquer le clavier de l'appareil K0 Débloquer le clavier de l'appareil SS Appeler valider / simulation sur la „touche PRINT“ IC Réaliser un ajustage interne IC1 Bloquer l'ajustage interne automatique IC0 Débloquer l'ajustage interne automatique OMI Liste des modes de fonctionnement disponibles OMS Etablir le mode de fonctionnement OMG Interroger le mode de fonctionnement actuel BP Valider le signal sonore PC Envoyer tous les ordres implémentés Clôturer les ordres par les signes CR/LF AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 157 29.5 Format de réponse général Commandes ˽ XX A CR LF Fonction Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée ˽ XX D CR LF (n'intervient qu'après XX_A) ˽ Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. ˽ Ordre valide, mais la limite de la matrice est dépassée ˽ Ordre valide, mais la limite de la matrice n'est pas atteinte ˽ Ordre accepté et exécuté ˽ Saisie invalide ˽ Limite de temps dépassé pour la stabilisation de l'affichage de la balance. XX I CR LF XX ^ CR LF XX v CR LF XX OK CR LF ES CR LF XX E CR LF XX ˽ 158 Ordre, p. ex.. Z = zérotage Caractères blancs (20h, 0x20) AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 29.6 Informations détaillées concernant les protocoles de communication 29.6.1 Remise à zéro Ordre: Z CR LF Réponses possibles: Z˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée Z˽D CR LF L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée Z˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée Z˽^ CR LF Ordre valide, mais la plage des zéros est dépassée Z˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée Z˽E CR LF Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance dépassé Z˽ CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 29.6.2 Tarage Ordre: T CR LF Réponses possibles: T˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée T˽D CR LF L'exécution de l'ordre démarré auparavant est terminée T˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée T˽^ CR LF Ordre valide, mais la plage de tarage est dépassée T˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée T˽E CR LF Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance dépassé T˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 29.6.3 Questionnement de la valeur de la tare Ordre: OT CR LF Réponse: 1 2 3 O T ˽ 4 - 12 Tare 13 14 - 16 17 18 19 ˽ Unité ˽ CR LF Valeur tare: - 9 caractères avec alignement à droite AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 159 Unité: - 3 caractères avec alignement à gauche La valeur de la tare est toujours éditée dans l'unité d'ajustage. 29.6.4 Installer un valeur de tare Ordre: UT˽TARA CR LF, (TARA = valeur tare) Réponses possibles: UT˽OK CR LF Ordre exécuté UT˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. ES CR LF Saisie invalide Installer une valeur de tare • Caractériser les chiffres après la virgule par un point • Sans unité de pesée 29.6.5 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard Ordre: S CR LF Réponses possibles: S˽A CR LF S˽E CR LF S˽I CR LF 1 2-3 S ˽ 160 Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance dépassé Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 4 Signe de stabilité* 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Exemple: S CR LF Ordre envoyé: Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard S ˽ A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée S˽˽˽˽ Ordre exécuté, la valeur pondérale est éditée en unités de pesée standard -˽˽˽˽˽˽ 8 . 5 ˽g˽˽CR LF Caractère de stabilité* ? Instable (3Fh, 0x3F) ˽ Stable(20h, 0x20) 29.6.6 Envoyer immédiatement valeur de poids stable dans l’unité de pesée standard Ordre: SI CR LF Réponses possibles: SI˽I CR LF 1 2 3 S I ˽ Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 4 Signe de stabilité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF Exemple: S I CR LF Ordre envoyé, voir chap. 29.4 S I˽?˽˽˽˽˽˽˽1 8 . 5˽k g˽CR LF Ordre exécuté, la valeur pondérale est éditée en unités de pesée standard AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 161 29.6.7 Envoyer valeur de poids stable dans l’unité de pesée actuelle Ordre: SU CR LF Réponses possibles: SU˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée SU˽I CR LF Limite de temps pour la stabilisation de l'affichage de la balance dépassé Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée SU˽E CR LF SU˽A CR LF 1 2 3 S U ˽ 4 Signe de stabilité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF Exemple: S U CR LF Ordre envoyé, voir chap. 29.4 S U _ A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée S U˽˽˽-˽˽1 7 2 . 1 3 5˽N˽˽CR LF Ordre exécuté La valeur pondérale est éditée dans l'unité de pesée actuelle 162 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 29.6.8 Envoyer immédiatement valeur de poids dans l’unité de pesée actuelle Ordre: SUI CR LF Réponses possibles: SUI˽I CR LF 1 2 3 S U I Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 4 Signe de stabilité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF Exemple: S U I CR LF Ordre envoyé, voir chap. 29.4 S U I ?˽-˽˽˽5 8 . 2 3 7˽k g˽CR LF Ordre exécuté La valeur pondérale est éditée dans l'unité de pesée actuelle 29.6.9 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée standard Ordre: C1 CR LF Réponses possibles: C1˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. C1˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée Les valeurs pondérales sont éditées dans l'unité de pesée standard 1 2 3 S I ˽ 4 Signe de stabilité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF 29.6.10 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée standard Ordre: C1 CR LF Réponses possibles: C0˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. C0˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 163 29.6.11 Lancement de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle Ordre: CU1˽CR LF Réponses possibles: CU1˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. CU1˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée Les valeurs pondérales sont éditées dans l'unité de pesée actuelle 1 2 3 S U I 4 Signe de stabilité 5 6 7-15 16 17-19 20 21 ˽ Signe Poids ˽ Unité CR LF 29.6.12 Arrêt de l’édition en continu dans unité de pesée actuelle Ordre: CU0˽CR LF Réponses possibles: CU0˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. CU0˽A CR LF Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée 29.6.13 Saisir le seuil de tolérance inférieur Ordre: DH˽XXXXX CR LF Réponses possibles: DH˽OK CR LF Ordre exécuté ES CR LF Erreur de syntaxe (format de poids erroné) 29.6.14 Saisir le seuil de tolérance supérieur Ordre: UH˽XXXXX CR LF Réponses possibles: UH˽OK CR LF Ordre exécuté ES CR LF Erreur de syntaxe (format de poids erroné) 164 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 29.6.15 Interroger le seuil de tolérance inférieur Ordre: ODH CR LF DH˽MASA CR LF Réponse: 1 2 3 D H ˽ Poids: Unité: 4 - 12 Tare Ordre exécuté 13 14 - 16 17 18 19 ˽ Unité ˽ CR LF - 9 caractères avec alignement à droite - 3 caractères avec alignement à gauche 29.6.16 Interroger le seuil de tolérance supérieur Ordre: OUH CR LF UH˽MASA CR LF Réponse: 1 2 3 U H ˽ 4 - 12 Tare Ordre exécuté 13 14 - 16 17 18 19 ˽ Unité ˽ CR LF Poids: - 9 caractères avec alignement à droite Unité: - 3 caractères avec alignement à gauche 29.6.17 Saisir le poids unitaire de référence Ordre: SM˽XXXXX CR LF Réponses possibles: SM˽OK CR LF Ordre exécuté SM˽I CR LF Ordre valable, ne pouvant pas être exécuté momentanément (p. ex. mode de fonctionnement erroné) ES CR LF Erreur de syntaxe (format de poids erroné) 29.6.18 Saisir le poids ciblé (dosage) Ordre: TV˽XXXXX CR LF Réponses possibles: TV˽OK CR LF Ordre exécuté TV˽I CR LF Ordre valable, ne pouvant pas être exécuté momentanément (p. ex. mode de fonctionnement erroné) ES CR LF Erreur de syntaxe (format de poids erroné) AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 165 29.6.19 Saisir le poids de référence (pesée à pourcentage) Ordre: RM˽XXXXX CR LF Réponses possibles: RM˽OK CR LF Ordre exécuté RM˽I CR LF Ordre valable, ne pouvant pas être exécuté momentanément (p. ex. mode de fonctionnement erroné) ES CR LF Erreur de syntaxe (format de poids erroné) 29.6.20 Valider / simulation sur „appel de la touche PRINT“ Ordre: SS CR LF Par l'ordre SS CR LF la pesée est automatiquement mémorisée dans la banque de données et éditée en cas de raccordement d'une imprimante en option. 29.6.21 Réaliser un ajustage interne Ordre: IC CR LF Réponses possibles: IC ˽A CR LF Ajustage lancé IC ˽D CR LF Ajustage terminé IC ˽E CR LF Ordre valable, ne pouvant pas être clôturé momentanément (p. ex. dépassement de la plage ou de la limite de temps pour l'affichage de la stabilité) IC ˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. 29.6.22 Bloquer l'ajustage interne automatique Ordre: IC1 CR LF Réponses possibles: IC1 ˽OK CR LF Ordre exécuté IC1 ˽I CR LF Ordre valable, ne pouvant pas être exécuté momentanément (pas disponible pour les balances avec homologation de type) IC1 ˽E CR LF Ordre valable, n'est momentanément pas disponible 166 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 29.6.23 Débloquer l'ajustage interne automatique Ordre: IC0 CR LF Réponses possibles: IC0 ˽OK CR LF Ordre exécuté IC0 ˽I CR LF Ordre valable, ne pouvant pas être exécuté momentanément (pas disponible pour les balances avec homologation de type) 29.6.24 Saisir le numéro de série Ordre: NB CR LF Réponses possibles: NB˽A˽”x“ CR LF NB˽I CR LF Ordre accepté, le numéro de série est indiqué Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. ”x“: Numéro de série de l'appareil 29.6.25 Bloquer le clavier de la balance Ordre: K1 CR LF Réponses possibles: K1˽I CR LF K1˽OK CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée 29.6.26 Débloquer le clavier de la balance Ordre: K0 CR LF Réponses possibles: K0˽I CR LF K0˽OK CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. Ordre accepté, l'exécution de l'ordre est commencée AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 167 29.6.27 Liste des modes de fonctionnement disponibles Ordre: OMI CR LF Réponses possibles: OMI˽ CR LF N° “désignation“ CR LF N° “désignation“ CR LF OK CR LF OMI˽I CR LF Ordre accepté, les modes de fonctionnement disponibles sont affichés Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 - Mode d'exploitation Pesage Comptage de pièces Détermination du pourcentage Dosage Recetter Pesée d'animaux Détermination de la densité „corps solides“ Détermination de la densité “corps liquide” Fonction valeur de crête Totalisation Pesée de tolérance Statistique Calibrage par pipette 29.6.28 Etablir le mode de fonctionnement Ordre: OMS CR LF Réponses possibles: OMS˽OK CR LF Ordre valide Pas de paramètre ou erreur de format OMS˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. OMS˽E CR LF 29.6.29 Interroger le mode de fonctionnement actuel Ordre: OMG CR LF Réponses possibles: OMG˽n˽OK CR LF OMG˽I CR LF n: Ordre accepté, le numéro du mode de fonctionnement actuel est affiché Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. Numéro du mode de fonctionnement, voir chap. 29.6.27 168 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 29.6.30 Valider le signal sonore Ordre: BP˽CZAS CR LF Réponses possibles: BP˽OK CR LF Ordre exécuté Pas de paramètre ou erreur de format BP˽I CR LF Ordre valide, mais ne pouvant pas être exécuté pour le moment. BP˽E CR LF 29.6.31 Envoyer tous les messages implémentés Ordre: PC CR LF Réponse: PC_A_”Z, T, S, SI, SU, SUI, C1, C0, CU1, CU0, NB, K1, K0, SS, OMI, OMS, OMG, BP, PC " AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 169 30 Maintenance, entretien, élimination Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation couper la tension de régime de l‘appareil. 30.1 Nettoyage N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié de lessive douce de savon. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre au sein de l’appareil. Essuyer à l’aide d’un chiffon doux sec. Les poudres/restes d´échantillon épars peuvent être retirés avec précaution à l´aide d´un pinceau ou d´un aspirateur-balai. Retirer immédiatement les matières à peser renversées sur la balance. 30.2 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 30.3 Mise au rebut L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. 170 AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 31 Petit dépannage / messages d'erreur Causes possibles des erreurs: En cas d´anomalie dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit alors être recommencé depuis le début. Aide: Panne Cause possible L´affichage de poids ne s´allume pas. • La balance n´est pas en marche. • La connexion au secteur est coupée (câble de secteur pas branché/défectueux). • Panne de tension de secteur. L’affichage du poids change • sans discontinuer • Courant d´air/circulation d´air Le résultat de la pesée est manifestement faux AEJ-C/AES-C/PLJ-C-BA-f-1621 Vibrations de la table/du sol • Le plateau de pesée est en contact avec des corps étrangers. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) • L´affichage de la balance n´est pas sur zéro • L´ajustage n´est plus bon. • La balance n’est pas à l’horizontale. • Changements élevés de température. • Le temps de préchauffage n’a pas été respecté. • Champs électromagnétiques/ charge électrostatique (changer de lieu d´installation/ si possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie) 171