Graco 306563D, Low Pressure Fluid Regulators Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Graco 306563D, Low Pressure Fluid Regulators Mode d'emploi | Fixfr
 MANUEL D'INSTRUCTIONS —
LISTE DE PIECES DETACHEES
CG 306-563F
Rév D
Remplace C
03.93
AVERTISSEMENT
Cet équipement est à usage exclusivement PROFESSIONNEL.
Nest a UTILISER et ENTRETENIR uniquement par du personnel ayant EU et ASSIMILE les informations IMPORTANTES
relatives à la SECURITE des PERSONNES et de l’EQUIPEMENT contenues dans cette Notice et dans celles des
DIFFERENTS CONSTITUANTS du Système.
BASSE PRESSION
REGULATEURS PRODUIT
PRESSION MAXIMALE D'ENTREE PRODUIT 18 bar*
Modèle 203-831, Série H
PLAGE DE PRESSION REGULEE 0 à 4 bar*
Modèle 204-500, Série H
PLAGE DE PRESSION REGULEE 0 & 1 bar*
Modèle 204-501, Série H
PLAGE DE PRESSION REGULEE 1,5 à 11 bar*
Modèle 205-425, Série H
PLAGE DE PRESSION REGULEE 0 а 4 Баг"
ATTENTION
NE PAS dépasser la pression régulée maximale
spécifiée. Une pression plus élevée peut entraï-
ner l’endommagement du manomètre.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de rupture de composant
pouvant déclencher un incendie ou une explo-
sion et entraîner des blessures corporelles gra-
ves, y compris par projection d'éclaboussures
dans les yeux, NE JAMAIS dépasser la PRES-
SION MAXIMALE D'ENTREE PRODUIT du
présent régulateur, qui est de 18 bar.
À utiliser pour contrôler et réguler de façon directe et
précise la pression d'alimentation en produit d'un pis-
tolet de pulvérisation, d'une poignée distributrice ou
d’une tête d'atomisation.
Le Modèle 203-831 permet une régulation positive
des pressions produit dans la plupart des systèmes
de pulvérisation à alimentation directe ou à circula-
tion.
Le Modèle 204-500 est muni d'un ressort de com-
pensation autorisant la fermeture forcée aux pres-
sions extrêmement basses, d’un manomètre conçu
pour un contrôle précis de la pression de 0 40,7 bar
(avec échelle graduée en onces) ou de 10 à 30 psi
(avec échelle graduée de 5 psi en S psi) après
ré-étalonnage.
Le Modèle 204-501 dispose d'un ressort plus fort
pour une régulation précise du produit dans la plage
de 1,4 à 13 bar.
Le Modèle 205-425 possède un clapet de grandes
dimensions et est réservé aux produits plus visqueux.
On ne l’utilisera pas avecles peintures standard etles
produits de faible viscosité, car il perd dans ce casune
partie de sa sensibilité.
GRACO FRANCE S.A., 113-117 Rue des Solets F 94523 RUNGIS S.LLLG.
Tél: 49 79 71 71: Télex: 265847 F; Tie: 46 86 65 39
©Copyright 1992 Graco
ATTENTION
Avant d’installer le régulateur, vérifier le bon
serrage des vis (1). Voir à la Fig. 3 l’ordre de
serrage des vis et le couple de serrage à adop-
ter. Si l’on constate une fuite du régulateur pen-
dant le fonctionnement du système, revérifier
le serrage des vis et le compléter.
Souffler également et rincer la canalisation
d'alimentation, afin d’en chasser toutes parti-
cules susceptibles d'obstruer ou d'endomma-
ger le régulateur.
Installer le régulateur (A) sur la conduite d’alimenta-
tion en produit, le plus près possible du pistoletde pul-
vérisation ou de la poignée distributrice (B) afin de
faciliter Ге contrôle par l’opérateur. Monter le régula-
teur en position droite, de telle sorte que le manome-
tre (C) puisse être lu sans difficulté. Si l’on fait pivoter
le manomètre, appliquer une nouvelle couche d'étan-
chéifiant sur les filets et appliquer une clé sur le rac-
cord d'entrée pour le tourner. Le régulateur & un rac-
cord d'entrée (D) 3/8 npt(f) tournant, et un raccord de
sortie (E) 3/8 npsm(m) fixe.
ATTENTION
Ne pas faire d'essai de mise en pression du
régulateur au moyen d'air ; pour cet essai, utili-
ser du solvant. L'air pourrait provoquer des fui-
tes entre les joints d'étanchéité au produit,
ayant pour conséquences des fuites de produit
pendant l'utilisation normale.
Si l’essai de mise en pression du restant du
système doit être effectué au moyen d'air, éta-
bir une dérivation évitant le régulateur pour les
besoins de l'essai.
Avant d’ouvrir [e robinet d'arrêt de ia sortie (H) ou de
démarrer la pompe, engager l'embout hexagonal de
fa clé (25) dans la vis de tarage du ressort (20) et tour-
ner celle-ci en sens anti-horaire jusqu’à ce que le
ressort ait été détendu. Voir tes Figs. 2 et 3.
Démarrer la pompe et ouvrir le robinet d'arrêt de la
sortie (H) pour autoriser l’admission du produit au
régulateur. Tourner la clé (25) en sens horaire jusqu'à
ce que le manométre indique la pression produit dés-
irée.
ATTENTION
NE PAS dépasser la pression régulée maxi-
male spécifiée. Une pression plus élevée peut
entraîner l'endommagement du manomètre.
Sil’on réduit ta pression, détendre la pression dans le
pistolet et {a conduite d’alimentation afin que le mano-
mètre indique des valeurs correctes.
2 306-563
Raccorder un flexible produit entre la sortie du régula-
teur et le pistolet de pulvérisation. Raccorder un flexi-
ble d'air d’atomisation entre le pistolet de pulvérisa-
tion et le régulateur de pression d’air (F). Voir la Fig. 1.
Pour monter le régulateur sur la ligne d’alimentation
en produit (G) d’un système de circulation, installer
une sortie (H) disponible en accessoire (voir à la Fig. 1
et á la page 3). Il est nécessaire de prévoir une sortie
(H) et un régulateur d’air {F) pour chaque pistolet de
pulvérisation.
Flg 1
FONCTIONNEMENT o
NETTOYAGE DU REGULATEUR
Rincer le régulateur toutes les quatre semaines, ou
bien selon les nécessités en fonction de la fréquence
et du type d'utilisation.
Eliminer toute peinture ou produit dans le régulateur
en le refoulant dans le pistolet et le flexible. Arréter la
pompe d'alimentation et détendre [a pression dans la
conduite en ouvrant le régulateur de retour ou autre
vanne de dérivation. Ouvrir le clapet du régulateur en
vissant la partie filetée de la clé (25) aussi foin que
possible dans le chapeau. Voir la Fig. 2. Desserrer
d'environ trois tours l’écrou de retenue du chapeau
d'air sur le pistolet de pulvérisation, appliquer avec
force un chiffon au bout du dit chapeau d'air et
appuyer sur ia gâchette du pistolet. L'air va renvoyer
le produit à travers le pistolet, le flexible et le régula-
teur. Après cette opération de refoulement, retirer la
clé de réglage ; ne pas se servir de son embout fileté
pour ajuster la pression.
Rincer le régulateur jusqu’à ce qu'il soit propre.
Position de réglage
Fig 2
DEPANNAGE
PROBLEME CAUSE SOLUTION
Pas de régulation de ia pression Membrane endommagée Remplacer la membrane (31).
Fuite de produit par-dessous le Chapeau desserré, joint usé Resserrer les vis {1} ou remplacer le
chapeau joint (32).
Membrane endommagée Remplacer la membrane.
Pression monte au-dessus de la Chapeau desserré Resserrer les vis (1).
consigne Joint usé
Remplacer le joi Ue
Remplacer la membrane (31).
Rincer le régulateur, remplacer le
clapet produit (26 et 27) s'il présente
une usure excessive.
Membrane endommagée
Clapet produit usé ou bloqué en
position ouverte
Pression chute au-dessous de la Chapeau desserré Resserrer les vis.
consigne Joint usé Remplacer le joint (32).
Conduite ou vanne d'alimentation en | Rincer la conduite et la vanne
produit obstruée d'alimentation.
tilisation du régulateur au-delà de Réparer le cas échéant.Ne pas
sa capacité dépasser la capacité nominale du
régulateur.
REPARATION DU REGULATEUR
Arrêter [a pompe, fermer le robinet d'arrêt et détendre
la pression danse régulateur en déclenchant le pisto-
let de pulvérisation. Déposer le régulateur du sys-
tème.
A l'aide de l’embout hexagonal de la clé (25), tourner
la visde tarage du ressort (20) à fond en sens anti-ho-
raire afin de détendre le ressort du régulateur. Retirer
la douille de sortie (15) et ie ressort de compensation
(29) (surle Modèle 204-500 uniquement) du corps du
régulateur, et dévisser la tige de clapet (27) du sup-
port de membrane (28) à l’aide de la clé de réglage.
Voir la Fig. 3.
Déposer les vis (1), le chapeau (17) du régulateur, la
vis de tarage du ressori (20), le ressort (13) et le cha-
peau de ressort (30) (sur le Modèle 204-500 unique-
ment) et, en soulevant, extraire la membrane (31) et
son support du corps du régulateur. Ne dissocier la
membrane de son support qu'en cas d’endommage-
ment. Dévisser le siège de clapet (26) au moyen
d’une dé à douille de 9/16” pour l’extraire du corps du
régulateur. Voir fa Fig. 3.
Bien nettoyer toutes les pièces et les examiner en
recherchantles traces d'usure ou d’endommagement
; les remplacer le cas échéant.
ATTENTION
Faire tout particulièrement attention en mani-
pulantiatige etle siège de clapet afin de ne pas
endommager les parties dures en carbure de
tungstène.
Remonter le régulateur dans l'ordre inverse de son
démontage. Lors du remontage de la membrane etde
son support, veiller à ce que toutes les surfaces soient
bien propres etlisses. Toute saleté ou rugosité risque
d’endommager la membrane.
REMARQUE : Maintenir le support (38) et la tige de
clapet (27) en place avec le doigt, de
façon à aligner correctement [a tige
(27) avec le siège de clapet (26).
Le support doit se trouver parallèle à Un jeu de trous
{voir la Fig. 3) et 'écrou doit être serré à un couple
maximal de 27 N.m. Visserlatigede clapet afingu'elle
vienne s'appliquer sans forcer contre le siège, puis
dévisser d’un demi-tour sur le Modèle 204-500 et de
trois-quarts de tour sur les autres modèles pour fixer
le jeu du clapet. Lors du remontage du chapeau, ali-
gnerie doigt de l’écrou de tarage du ressort (12) avec
[a gorge pratiquée dans le chapeau et, en procédant
dans l’ordre indiqué sur la figure, serrer les 6 vis uni-
formément au couple de 0,8 à 1,1 N.m, puis les res-
serrer uniformément au couple de 5,9 à 6,6 N.m. Voir
la Fig. 3.
HEMARQUE : S'il est nécessaire d'effectuer d’au-
tres réparations, voir les notes relati-
ves à l'application de lubrifiant,
d’étanchéifiant à filetages et aux cou-
ples de serrage sur l’éclaté en page
suivante.
306-563 3
E Serrer au cou-
pte de 27 N.m
arrer dans un
élau à ce niveau
SUPPORT 28
Le jeu de trous (axe 1) doit être parallèle à l’étrier (axe 2)
20 (Graisser)
12 {Graisser)
„Voir ci-1 3
essous
l'ordre de 30
serrage
27
31 (Huiler)
26
29 15
REMARQUE : Les numéros indiquent l'ordre dans lequel les
vis (1) doivent être serrées. Les serrer
uniformément au couple de 0,8 à 1,1 N.m,
puis les resserrer au couple de 59 26,6N.m.
MANOMETRE
VUE DE DESSUS
Fig 3
4 306-563
(A acheter séparément)
SORTIE DE CONDUITE D'ALIMENTA-
TION 204-819
Pour canalisations de 3/4”
Permet de monter directement le régulateur sur la
conduite d’alimentation en produit d’un système de
circulation. Comporte un robinet d'arrét 3/8” npt et un
bouchon pour faciliter la dépose du régulateur.
3/6 NPT
Eg
Ee A
— (89 mm) ©
DEGAGEMENT A RESPECTER (e)
ce D
ENTRE LES SORTIES AU MONTA
Rea nee ea
Za SCHEMA
D’ENCOMBREMENT
TT mm
|
Modèle 204-500 :
285,8 mm
Modèles 203-831,
204-501 et 205-425 :
247,7 mm
3/8 NPT{F) ——— 15
SORTIE OPTIONNELLE ‚8 mm
3/8 NPT(F)
3/8 NPSM(M) SORTIE ENTREE
Poids: 1,7 kg (Modèle 204-500)
2,3 kg (Modèles 203-831, 204-501 et 205-425)
Modèle 203-831, Série H : 0 á 4 bar
Modèle 204-500, Série H : O à 4 bar
Modèle 204-501, Série H : 1,5 à 11 bar
Modèle 205-425, Série H : O à 4 bar
(Voir l'ordre
de serrage
à la page 3)
1
Graisser
31
Face "Tétton”
orientée vers
le bas
Huiler +3
14
Appliquer
de Pétan-
chéifiant
de rétan-
26
couple de
8a 9 N.m
29 EJ————22*
19 Appliquer
Appliquer de de l’étan-
l'étanchéifiant
Appliquer
chéifiant
Serrer au
couple de
41 а 47 №т
N° réf. N° rep.
1 101-682
2 101-754
3 101-971
4 101-972
*102-131
101-973
5 *101-180
*101-176
7 *150-670
9 *157-277
10 160-741
11 160-745
12 161-349
161-351
13 166-617
160-034
14 161-356
15 161-357
16 1 161-358
17 171-194
19 162-485
20 164-863
21 164-864
22 171-198
25 204-522
Г *204-523
26— *206-523
|_"212-030.
— *206-920
27— *204-524
_ *205-183
28 *206-921
29 153-996
30 166-618
31 *172-193
32 171-912
33 171-913
34 171-193
Designation
VIS a téte six pans creux,
1/4-20 x 5/8" 6
BOUCHON filetá, empreinte
6 pans creux ; 3/8 npt 1
PISTE de roulement de butée,
pour écrou de tarage 1
ROULEMENT de butée à aiguilles 1
MANOMETRE produit, 0 & 4 bar
(Modéle 203-831 uniquement) 1
MANOMETRE produit, 0 à 2 bar
(Modèle 204-5009 uniquement) 1
MANOMETRE produit, 0 à 13 bar
(Modèle 204-501 uniquement) 1
MANOMETRE produit, 0 à 4 bar
(Modèle 205-425 Lniquement)
JOINT PLAT, cuivre
JOINT TORIQUE d'étanchéité,
thioko!
CONTRE-ECROU de membrane
TUBE de montage de manométre
ECROU de tarage de ressort
RESSORT DE COMPRESSION,
plat (Modèles 208-831 et
205-425 uniquement) 1
RESSORT DE COMPRESSION,
hélicoidal (Modéle 204-500
uniquement) 1
RESSORT DE COMPRESSION,
hélicoïda! (Modèle 204-501
uniquement) 1
RACCORD UNION à 45° tournant,
3/8 npt(mxf)
DOUILLE de sortie produit
CORPS de régulateur
CHAPEAU de régulateur
RACCORD ADAPTATEUR,
3/8 npt x 3/8 npsm
VIS de tarage de ressort
PLATEAU de membrane
JOINT PLAT, acétal
CLE de réglage (amovible)
SIEGE de clapet (Modales
203-8311 et 204-501
uniquement) 1
SIEGE de clapet (Modéle 204-500
uniquement) 1
SIEGE de clapet (Modéle 205-425
uniquement) 1
TIGE de clapet (Modéle 204-500
uniquement) 1
TIGE de clapet (Modéles 203-831
et 204-501 uniquement) 1
TIGE de clapet (Modèle 205-425
uniquement) 1
SUPPORT de membrane
RESSORT DE COMPRESSION,
hélicoïdal (Modèle 204-500
uniquement)
CHAPEAU de ressort
(Modèle 204-500 uniquement)
MEMBRANE
JOINT PLAT, fibre de celluiose
JOINT PLAT, fibre de cellulose
RONDELLE plate
А =
a nl = nd,
ad — md mad
— — sel sd sud
—
vaa
vds ze nk pnd mad,
* Pièces détachées recommandées "Boîte à Outils”. A tenir
en réserve pour réduire les temps d'arrêt.
306-563 5
E MODALITES DE COMMANDE DES #
PIECES DE RECHANGE
1. Pour toute Commande de pièces de rechange, kits ou accessoires adéquat(e)s, toujours indiquer avec préci-
sion toutes les informations demandées au tableau ci-dessous.
2. Vérifier la liste des pièces pour identifier le numéro de référence correct ; ne pas utiliser le numéro de repère
pour la commande.
3. Commander toutes les piéces chez le distributeur Graco le plus proche.
NUMERO DE
REFERENCE DESIGNATION
a 6 chiffres QTE DE LA PIECE
1. Corrigé la référence du Modèle 205-245 en page 1 pour la changer en 205-425.
2. Corrigé le n° rep. 27 pour faire apparaître la référence 204-524 comme tige de clapet pour les Modèles
204-501 et 203-831.
3. Ajouté un ATTENTION en page 2 concemant l’essai du régulateur au moyen de solvant uniquement.
6 306-563

Manuels associés