ABB Watertight Pin and Sleeve devices - Ratings 20A, 30A - Ratings 16A, 32A Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
ABB Watertight Pin and Sleeve devices - Ratings 20A, 30A - Ratings 16A, 32A Mode d'emploi | Fixfr
Watertight Pin and Sleeve devices
- Ratings 20A, 30A
- Ratings 16A, 32A
Fig. 1-6
INSTALLATION (English)
A
5
6
WARNING
PLUGS AND CONNECTORS
INSTALLATION (English)
Select conductor size in accordance with Ampacity Table 400-5(A) of the national Electrical Code
(NEC), and Tables 2 and 5A of the Canadian Electrical Code (CEC). Use ampacities from 60°C
Column of Table 400-5(B). Refer to Table 1 for recommended wire sizes.
1.
To separate body and housing line up arrows and separate (Figs.1 to 4).
2.
Loosen strain relief nut (A) but do not remove
3.
Slide cable through assembly into housing .
4.
Cut the cable cleanly. Strip the insulation per Table 2 (Cable Stripping Guide). DO NOT TIN
CONDUCTORS!
5.
Back out terminal screws but do not remove them completely.
6.
Insert the conductors into the proper terminals (refer to Table 3). Tighten the terminal
screws per Table 4 (Tightening Guide).
7.
Attach the body by lining up arrows in the housing and turning body 90°clockwise until it
locks in place see Figs.5 and 6 (Tightening Guide).
RISK OF SHOCK, DISCONNECT
POWER BEFORE INSTALLA TION.
RECEPTACLES AND INLETS
TO INSTALL:
CAUTION
INSTALLATION IS COMPLETE.
To disassemble 16/20A and 32/30A devices (if necessary): To remove body from housing, place
screwdriver in locking notch and twist 90°clockwise. Turn body counter-clockwise to remove.
INSTALLATION IS COMPLETE.
Dispositifs à Broches et à Manchons étanches
- Valeurs 20A, 30A
- Valeurs 16A, 32A
Fig. 1-6
INSTALLATION (français)
60
60
5
6
FICHES ET CONNECTEURS
INSTALLATION (Francais)
Choisir la taille du conducteur conformément au Tableau d'Ampérage 400-5 (A) du
Code Électrique National (NEC) et aux Tableaux 2 et 5A du Code Électrique Canadien
(CEC). Utiliser des amplitudes à partir de 60 ° C Colonne du tableau 400-5 (B).
Reportez-vous au tableau 1 pour connaître les dimensions de câbles recommandées.
1. Pour séparer le corps et le logement, alignez les flèches et séparez-les (Fig. 1 à 4).
2. Desserrez l'écrou de décharge de contrainte (A) mais ne retirez pas
3. Glissez le câble à travers l'ensemble dans le boîtier.
4. Couper le câble proprement. Détacher l'isolation par tableau 2 (Guide de décapage
de câble). NE PAS FAIRE DES CONDUCTEURS!
5. Retirez les vis des bornes mais ne les retirez pas complètement.
6. Insérez les conducteurs dans les bornes appropriées (voir Tableau 3). Serrer les vis
des bornes par tableau 4 (Guide de serrage).
7. Fixez le corps en alignant les flèches dans le boîtier et en tournant le corps 90 ° dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en place, voir les figures 5
et 6 (Guide de serrage).
LÍNSTALLATION EST TERMINÈE.
Demontage des dispositifs de (le cas échéant): Pour retirer le corps de la coquille,
insérer un tournevis dans l´encoche de verrouillage, puis tourner de 90° vers la
droite; tourner le corps vers la gauche pour le retirer.
2CMC700041M0006, Rev A / Aug 2017
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
DÉCONNECTER L'ALIMEN TATION
AVANT L'INST ALLATION.
PRISES ET SOCLES
ableau
A
—
Dimensions (inch)
Type
—
Dimensions (inch)
B
E3
E4
B
E3
E4
4.017
1.053
2.340
320B...E
3.666
0.663
1.891
320R...E / 316R6E
420B...E
3.510
0.663
1.891
420R...E / 416R6E
3.822
1.092
2.340
520B..E / 516B6E
3.646
0.663
1.891
520R...E / 516R6E
3.861
1.092
2.340
330B..E / 332B6E
3.549
0.624
2.262
330R...E / 332R6E
3.822
1.209
2.730
430B..E / 432B6E
3.549
0.624
2.262
430R...E / 432R6E
3.822
1.209
2.730
530B..E / 532B6E
3.861
0.624
2.262
530R...E / 532R6E
4.056
1.248
2.691
—
Dimensions (mm)
—
Dimensions (mm)
B
E3
E4
Type
B
E3
E4
320B...E
94
17
48.5
320R...E / 316R6E
103
27
60
98
28
60
420B...E
90
17
48.5
420R...E / 416R6E
520B...E / 516B6E
93.5
17
48.5
520R...E / 516R6E
99
28
60
330B...E / 332B6E
91
16
58
330R...E / 332R6E
98
31
70
430B...E / 432B6E
91
16
58
430R...E / 432R6E
98
31
70
530B...E / 532B6E
99
16
58
530R...E / 532R6E
104
32
69
Table 2 - Cable stripping guide / Tableau 2 - Guide de dénudage
inches/po
or L1, L2
20A;3 (16A;3 )
20A (16A)
20A (16A)
20A (16A)
30A (32A)
30A (32A)
30A (32A)
20A;4 (16A;4)
20A;5 (16A;5)
All/Tous
All/Tous
All/Tous
30A;3 (32A;3)
30A;4 (32A;4)
30A;5 (32A;5)
Cable stripping diagram
Schéma de dénudage
Drilling plan for Receptacles & Inlets
Schéma de per cage pour Prises et Socles
2
Clearance Hole
for "D" Size Screw
B
3
4
Trous pour
vis de taille “D”
A
B
1
5
Y
Z
X
6
B
C
20A, (16A); 3
20A, (16A); 3
20A, (16A); 4
20A, (16A); 4
20A, (16A); 5
20A, (16A); 5
30A, (32A); 3
30A, (32A); 3
30A, (32A); 4
30A, (32A); 4
30A, (32A); 5
30A, (32A); 5
Reseptacle / Prise
Inlet / Socle
Reseptacle / Prise
Inlet / Socle
Reseptacle / Prise
Inlet / Socle
Reseptacle / Prise
Inlet / Socle
Reseptacle / Prise
Inlet / Socle
Reseptacle / Prise
Inlet / Socle
For more information please contact:
ABB s.r.o.
Elektro-Praga
Resslova 3
466 02 Jablonec nad Nisou
Tel.: 800 800 104
E-mail: epj.jablonec@cz.abb.com
www.abb.com/industrialplugs
2CMC700041M0006, Rev B / May 2019
7
A
9
3.27
3.27
3.27
3.27
3.27
3.27
3.27
3.27
3.27
3.27
3.27
3.27
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
3.13
3.13
3.13
3.13
3.13
3.13
3.13
3.13
3.13
3.13
3.13
3.13
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
79.5
3.94
3.94
3.94
3.94
3.94
3.94
3.94
3.94
3.94
3.94
3.94
3.94
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
#8
#8
#8
#8
#8
#8
#8
#8
#8
#8
#8
#8
8
Table 4 - Tightening guide; in.Ibs. N.m) / Tableau 4 - Guide de serrage en po-Ib ( N.m)
20A (16A)
30A (32A)
mm
inches/po
mm

Manuels associés