Toorx ERX-80 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Toorx ERX-80 Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
IMPORTANT!
S'IL VOUS PLAÎT, LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LE VÉLO.
1
Informations de sécurité importantes
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Pour garantir votre sécurité, s'il vous
plaît, utilisez ce matériel correctement, S'il vous plaît, lisez ci-dessous attentivement les
informations avant d'utiliser cet équipement.
1. Il est important de lire l'intégralité de ce manuel avant d'assembler et d'utiliser
l'équipement. Une utilisation sécurisé et efficace ne peut être atteint que si l'équipement
est assemblé, entretenu et utilisé correctement.
2. Avant de commencer un programme d'exercice, consultez votre médecin pour vérifier
si vous avez des conditions médicales ou physiques qui pourraient mettre votre santé et
votre sécurité en danger, ou vous empêcher d'utiliser correctement l'équipement. Les
conseils de votre médecin sont indispensables si vous prenez des médicaments qui affecte
votre fréquence cardiaque, la pression artérielle ou le taux de cholestérol.
3. Soyez conscient des signaux de votre corps. Un exercice incorrect ou excessif peut
nuire à votre santé. Arrêtez l'exercice si vous ressentez un des symptômes suivants:
douleur, oppression thoracique, rythme cardiaque irrégulier, essoufflement extrême, des
étourdissements, des vertiges ou des sensations de nausée. Si vous rencontrez un de ces
conditions, vous devriez consulter votre médecin avant de poursuivre votre programme
d'exercice.
4. Gardez les enfants et les animaux loin de l'équipement. L'équipement est conçu pour
être utilisé par des adultes seulement.
5. Utilisez l'appareil sur une surface plane solide, plat avec une housse de protection pour
votre sol ou tapis. Pour assurer la sécurité, l'équipement doit avoir au moins 0,6 mètre
d'espace libre tout autour de lui.
6. Avant d'utiliser l'équipement, vérifiez si les écrous et boulons sont bien serrés. Toujours
utiliser l'équipement comme indiqué. Si vous trouvez des composants défectueux lors de
l'assemblage ou du contrôle de l'équipement, ou si vous entendez des bruits inhabituels
provenant de l'équipement lors de l'utilisation, arrêtez immédiatement. Ne pas utiliser
l'équipement jusqu'à ce que le problème a été résolu.
7. Il existe de nombreuses fonctions de l'ordinateur, dont la valeur est montrée lors de
l'utilisation de l'équipement et selon la quantité d’exercice. Nous vous rappelons vivement
que la valeur de l'impulsion cardiaque représente simplement une référence indicative.
8. Portez des vêtements appropriés lors de l'utilisation de l'équipement. Évitez de porter
des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l'équipement ou qui peuvent
restreindre ou empêcher le mouvement.
9. Cet appareil est conçu pour une utilisation à l’intérieure limité à un petit group
d’utilisateurs ; le poids maximal de l'utilisateur est 120KG.
2
10. Faites attention à votre dos lorsque vous avez besoin de déplacer l’appareil.
11. L'équipement ne convient pas pour une utilisation thérapeutique.
12. S'il vous plaît gardez bien ce manuel et l'outils d'assemblage
3
Vue éclatée:
15
5
3
3
4
5
16
8
14R
7
6
12
28L
11 19
1
9
16
15
1110
60
14L
13
20
24
21
61
21
2
22
23
18
17L
28R
25 26
67 66
23
27R
22
21
65
24
17R
42
29L
33
31
33
43R 44
32
45
29R
59 47L
25 26
35
20 21
11
19
32
34 26
35
34
36
34
37R 36
27L 37L
30
35
68
32
42 41
26
35
60
35
26
39
38L
40
5461
62
56 55
30
38R
57
47R
59
21
31
22
58
45
43L
44
62
48R
59
46L
54
35
26
49L
48L
35
50
54
63
64
51
52
58
21
22
21
55 56
51
52
53
49R
35
50
57
46R
55
53
51
52
72
69
4
70
71
73
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14L/R
15
16
17L/R
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27L/R
28L/R
29L/R
30
31
32
33
34
35
36
37L/R
5
Description
LISTE DES PIÈCES
Computer
Trunk wire 1
End cap Φ25*16
The middle handlebar
Foam grip Φ23*500
Handle pulse withΦ25 Tube
Screw ST4.0*19
Washer d6*Φ12*1
Handle pulse wire
Screw M8*25
Spring Washer d8
Grommet Φ12*11
Screw ST4.2*19
Handle bar
End cap
Sponge tube Φ30*630
Decoration cover
Bolt ST4.2*25
Bolt M8*16
Washer d8*Φ32*2
Alloy wrap 2
Arc washer d19*Φ25*0.3
Spacer
Bolt M8*43
Arc washer d8*Φ20*2*R16
Nylon Nut M8
Swing rod
swing rod cover (R/L )
swing rod cover (R/L)
Screw ST4.2*16
Handle bar post
spacer
Alloy wrap 1
Screw M8*16
Washer d8*Φ16*1.5
Arc washer d8*Φ20*2*R30
The cover with handle bar (R/L)
QTY
1
1
2
1
2
2
2
2
1
2
4
1
9
2
2
2
1
1
2
2
8
4
2
4
4
10
2
2
2
10
1
2
4
6
14
2
2
NO.
38L/R
39
40
41
42
43L/R
44
45
46L/R
47L/R
48L/R
49L/R
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Description
The cover with handle bar (R/L)
Tension cable
Main frame
Front cover
Bolt M8*45
Pedal (Right &left)
Connecting rod
Bolt M8*75
Rod cover
Rod cover
End cap with PT80*40 Tube
Front/Rear Stabilizer
Screw M8*50
Washer d5*Φ13*1
Screw ST4.2*25
Adjustable end cap PT80*40Tube
Space
Nylon Nut
M10*1.25
Washer d10*Φ32*2
Pedal connecting
Short spacer
Screw M5*10
Screw M4*12
Washer d4*Φ12*1
Bolt M10*55
Washer d10*Φ20*2
Nylon Nut M10
Control tension
Arc washer d5*Φ20*R30*1.5
Screw M5*55
Trunk wire 2
Tool S13-14-15
Tool S13-14
Tool S17-19
Tool S5
Tool S6
QTY
2
1
1
1
4
2
2
2
2
2
1
2
4
4
4
2
4
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Étape 1:
49L
40
50 35 50
49R
35
50
a. Fixer le stabilisateur avant et stabilisateur arrière (49L / R) au cadre principal (40)
avec le boulon (50) et la rondelle (35).
6
Étape 2 :
31
34
35
34
65
36
34
36
35
2
41
68
39
40
a. Insérez le capot avant (41) dans la barre du guidon (31).
b. Connecter le fil 1 (2) avec le fil du tronc 2 (68)
c. Branchez bien le contrôle de la tension (65) avec le fil de tension (39)
d. Sécurisé la barre du guidon (31) au cadre principal (40) avec les vis (34), rondelles (35) et les rondelles
onduflex (36)
7
Étape 3:
19
11
20
27R
31
45
20
11
35
19
27L
44
26
55
56
57
3526
45
44
40
57
55 56
a. Fixer la tige pivotante (27L / R) avec la barre du guidon (31) avec des boulons (19), les rondelles (11) et les
écrous (20).
b Fixer la connexion Pédale (57) au cadre principal (40) avec l'écrou en nylon (55) et la rondelle (56)
c. Fixer la Bielle (44) pour balancer la tige (27 L / R) avec les boulons (45), les rondelles (35) et les écrous (26).
8
Étape 4 :
38R 30
42
38L
43R
59 47L
35
26
44
37R
37L
57
30
47R
59
42
44
43L
35
26
57
59
46L
46R
59
Sécuriser le pédale (43 L / R) à la tige de connexion (44) avec les boulons de liaison (42) et les écrous (26).
Fixer le couvercle de la poignée (37 L / R) et la barre (38 L / R) à la barre de connexion (44) avec les vis (30);
Ensuite, fixer la couverture de la barre (46L / R) et le couvercle de la barre (47L / R) à la barre de connexion (57)
avec des vis (59).
9
Étape 5:
14L
14R
24
25 26
28L
28R
24
25 26
27R
29L 29R
27L
a. Sécuriser la poignée du guidon (14L / R) au tige oscillant (27L / R) avec des boulons (24), les
rondelles onduflex (25) et les écrous (26).
b. Fixer la couverture de la tige oscillant (29 L / R) et le couvercle de la tige pivotante (28L / R) à la tige
oscillant (27L / R).
10
Étape 6 :
1
60
61
13
2
18
17L
4
9
1110
17R
31
a. Fixer le guidon du milieu (4) au support du guidon (31) avec les vis (10) et les rondelles (11)
b. Connecter le fil de l'ordinateur (1) avec le fil du tronc 1 (2), puis sécuriser l’ordinateur (1) au support du guidon
(30) avec la vis (60) et les rondelles (61).
c. Attacher la couverture de décoration (17 L / R) à la barre du guidon (31), puis le fixer avec les vis (13) et (18).
d. Insérez la fiche de la poignée de fil d'impulsion (9) dans le trou à l'arrière de l'ordinateur.
e. Assemblage fini
11
CONSEILS POUR L'EXERCICE
Echauffement et récupération
Routine d'étirement
L'exercice aérobie est une activité soutenue qui envoie l'oxygène à vos muscles via votre cœur et
poumons. Il permettra d'améliorer la remise en forme qui est favorisée par toute activité qui utilise les
jambes ou les fesses de vos grands groupes musculaires, par exemple. Si votre cœur bat rapidement et
vous respirez profondément un exercice d'aérobie devrait faire partie de votre routine d'exercice
.
Un programme d'exercice réussi consiste en un exercice aérobie échauffement suivi par une
récupération. Ne l'ensemble du programme au moins deux et de préférence trois fois par semaine, et un
repos pendant une journée entre les séances d'entraînement. Après plusieurs mois, vous pouvez
augmenter vos séances d'entraînement à quatre ou cinq fois par semaine.
L'échauffement est une partie importante de votre séance d'entraînement, et devrait commencer chaque
session. Il prépare votre corps pour l'exercice plus intense en chauffant et en étirant vos muscles, en
augmentant la circulation sanguine et du pouls, et délivrant plus d'oxygène à votre séance
d'entraînement.
Répétez ces exercices ci-dessous pour réduire les problèmes musculaires douloureux. Nous suggérons
l'échauffement et l'exercice de récupération suivant.
1. Étirage cuisse interne
Asseyez-vous avec la plante de vos pieds
ensemble avec vos genoux pointant vers
l'extérieur. Tirez vos pieds aussi près dans votre
aine que possible. Poussez doucement vos
genoux vers le sol. Comptez jusqu'à 15.
2. Étirage tendon du genou
Asseyez-vous avec votre jambe droite allongeé.
Appuyez la plante de votre pied gauche contre
votre cuisse droite. Etiréz vers votre orteil le plus
loin possible. Comptez jusqu'à 15. Détendez-vous et répétez avec
la jambe gauche.
3. Rotations de la tête
Faites pivoter votre tête vers la droite pour un
moment, en sentant l'étirement sur le côté
gauche de votre cou.
Ensuite, tournez votre tête en arrière pour un
moment, en étirant votre menton vers le plafond
et laissez votre bouche ouverte. Tournez votre
tête vers la gauche pour un moment, et enfin,
laissez tomber votre tête vers votre poitrine .
4. Exercice pour les épaules
Soulevez votre épaule droite vers le haut vers
votre oreille. Ensuite, soulevez votre épaule gauche
et au même temps vous abaissez votre épaule
droite. Répétez plusieurs fois.
5. Étirage du mollet
Appuyez-vous contre le mur avec votre jambe gauche
devant la droite et vos bras vers l'avant, Gardez votre
jambe droite étirée et le pied gauche sur le sol, puis
pliez la jambe gauche et penchez-la en avant en
déplaçant vos hanches vers le mur. Tenir, puis
12
répétez de l'autre côté pour 15 fois.
6. Étirage lateral
Ouvrez vos bras sur le côté et continuez à les
soulever jusqu'à ce qu'ils soient sur votre tête,
Atteignez votre bras droit aussi loin vers le haut
vers le plafond que vous pouvez. Ressentez
l’étirage du votre côté droit. Répétez cette action
avec votre bras gauche.
7.Flexions en avant
Se pencher en avant lentement, en laissant votre
dos et les épaules se détendre comme jusqu’à
toucher vos orteils, atteindre vers le bas aussi loin
que vous pouvez et maintenez la posture pendant
15 secondes
13
DISPLAY AVEC BODYFAT & PULSE
RELEVEMENTS
MODE D'EMPLOI
NO.00171
BUTTONS
1. MODE
Appuyez sur ce bouton pour changer affichage ou choisir la fenêtre quand doit être réglée.
2. RECOVERY / UP
i. Dans la modalité d’initialisation, appuyez sur ce bouton pour augmenter la valeur de réglage dans
la fenêtre clignotante pertinente pour TIME, DIST, CAL et TEMP (C° ou F°)
ii. En modalité non-exercice ou statut de non-réglage, appuyez sur ce bouton pour entrer / sortir
fonction de récupération d'impulsion.
3. DOWN
Dans la modalité d’initialisation, appuyez sur ce bouton pour diminuer la valeur de réglage dans la
fenêtre clignotante pertinente pour TIME, DIST, CAL et TEMP (C° ou F°)
4. RESET / GO
i. Dans la modalité des réglages, appuyez sur ce bouton pour réinitialiser la valeur dans la fenêtre
clignotante pertinente pour TIME, DIST et CAL.
ii. Dans les paramètres de réglage pour l'état de graisse corporelle, appuyez sur ce bouton pour
entrer le test de la graisse corporelle.
iii. Dans la modalité moniteur, maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser
toutes les valeurs à zéro.
5. BODYFAT
Dans la modalité non-exercice, appuyez sur ce bouton pour entrer / sortir les paramètres de réglage
de la graisse corporelle.
 FUNCTIONS
1. SPEED / BODYFAT RATIO / RPM (IF HAVE)
i. Affichez la vitesse instantanée et la gamme est de 0,0 ~ 99.9KM / H.Or, si le moniteur montrant
M, la gamme sera 0.0 ~ 99.9MILE / H. Le max. signal de capteur est 1500rpm.
ii. Affichez la répétition actuelle par minute (RPM) pendant l'exercice. Elle reflète la fréquence de
pédalage. La plage est de 0 ~ 1500 rate par minute. (QUAND NECESSAIRE)
iii. Affichez la ratio de la graisse du corps.
2. TIME/ BMI
i. Comptez le temps total d'exercice du début à la fin et la plage est de 0 ~ 99m59s.
ii. La durée de l'exercice peut être réglé à l'avance, quand il se rapproche de la durée prédéfinie,
l’alarme du moniteur sonne pendant 10 secondes. La durée maximale prédéfinie est de 99 minutes.
iii. Afficher l'indice de masse corporelle (IMC).
3. DISTANCE / BMR
i. Comptez la distance totale de l'exercice commencent à la fin et la plage est 0.00 ~ 9.99 ~ 99.9KM.
Ou, si le compteur montrant M, la gamme sera 0.00 ~ 9.99 ~ 99,9 MILE.
ii. distance de l'exercice peut être réglé à l'avance, quand il se rapproche de la distance préréglée,
l’alarme du moniteur sonne pendant 10 secondes. Le pré-set distance maximale est 99.9KM ou
14
MILE (si le moniteur M montrant).
iii. Affichez le taux métabolique basal (BMR).
4. CALORIES / TEMPERATURE
i. Compter les calories consommées de l'exercice du début à la fin et la plage est de 0,0 ~ 99,9 ~
999KCAL.
ii. La valeur calorique peut être réglée à l'avance, quand il se rapproche de la teneur en calories de
présélection, l’alarme du moniteur sonne pendant 10 secondes.
iii. affichage de la température ambiante (TEMP).
5. PULSE
i. Tenez le capteur d'impulsions et lisez votre fréquence cardiaque par minute. La gamme est de 40
~ 240bpm.
ii. Il permet d'afficher "P" pour mettre en pause le test d'impulsion, s'il n'y a pas de signal
d'impulsion au-delà de 60 secondes. Vous pouvez appuyer sur UP ou DOWN pour rentrer dans le
test d'impulsion à nouveau.
6. ROUE DIAMETRE
Le périmètre de la roue a été fixé en fonction des besoins du client.
7. ALARME
Le moniteur sonne avec un "Beep" quand appuyez sur les boutons "MODE" "RECOVERY / UP"
"DOWN", RESET / GO ou " BODYFAT ".
8. AUTO ON / OFF et AUTO START / STOP
i. Sans aucun signal d'exercice ou de fonctionnement pendant 8 minutes, l'appareil se met
automatiquement hors tension et toute la mémoire sera effacée sauf les paramètres du gras corporel,
et la température.
ii. Une fois il reçoit le signal d'exercice ou de fonctionnement, le moniteur se met en marche
automatiquement.
 OPERATION
1. SET
Quand vous appuyez sur MODE pour choisir l'affichage qui doit être préréglée, la valeur dans la
fenêtre concernée clignote. Ensuite, appuyez sur HAUT / BAS pour augmenter / diminuer la valeur
pour atteindre votre alarme, l'alarme de distance, ou l’alarme des calories. Maintenez UP / DOWN
pour augmenter / diminuer la valeur rapidement. Appuyez sur RESET pour réinitialiser la valeur
dans la fenêtre clignotante pertinente.
2. TAUX DE PULSATIONS
Avant de mesurer votre rythme cardiaque, appuyez sur n’importe quel bouton pour changer "P" en
z en mode d'impulsion. S'il vous plaît, placez vos deux paumes sur
les plaques de contact et le moniteur affichera votre rythme de battement cardiaque actuelle en
battements par minute (BPM) sur l'écran LCD après 3 ~ 4 secondes.
Remarque:
Pendant le processus de mesure des pulsations, en raison du blocage de contact, la valeur de mesure
peut être plus élevé que le taux d'impulsion virtuelle au cours des 2 ~ 3 premières secondes, puis va
revenir à un niveau normal. La valeur de mesure ne peut être considérée comme la base d'un
traitement médical.
15
3. PULSE RECOVERY
En modalité non-réglage et non-exercice, d'abord testez votre pulsations comme mentionné cidessus. Ensuite, appuyez sur RECEOVERY / UP pour accéder à la fonction de récupération
d'impulsion. L'écran affiche un compte à rebours d’1 minute ainsi que vos pulsations. Tenez sur le
capteur d'impulsion jusqu'à ce qu'il compte à rebours jusqu'à zéro. Ensuite, il fera apparaître votre
pulsation du niveau de récupération de F1 à F6, qui est la reprise, de la plus rapide à la plus lent. La
récupération plus rapides F1 montre comme la meilleur. Appuyez sur RECOVERY / UP à nouveau
pour quitter la fonction de récupération d'impulsion.
4. BODYFAT, BMI & BMR
Dans l'état non-exercice, appuyez sur BODYFAT pour saisir les paramètres de graisse corporelle.
Vous pouvez définir à partir de la séquence ci-dessous: exerciseur No. (1 ~ 8), Poids (KG), Hauteur
(CM), l'âge (AN), le Sexe. Mais, si le compteur montrant M, le poids affiche "lb", tandis que la
hauteur montrera "dans". Appuyez MODE pour passer au prochain paramétrage. Appuyez sur
RECOVERY / UP pour augmenter la valeur de réglage tout en appuyez sur BAS pour diminuer.
Lorsque vous avez terminé le réglage, maintenez le capteur d'impulsions et appuyez sur RESET /
GO. Ensuite, l'écran affiche votre graisse corporelle pendant 6 secondes.
Appuyez à nouveau sur BODYFAT pour quitter ce test de graisse corporelle.
Remarque:
i. Pendant le réglage des paramètres, il sortira le test de graisse corporelle automatiquement s’il
détecte aucun signal de fonctionnement au delà de 10 secondes.
ii. Au cours du test de graisse corporelle, il affichera Er.1 si détecter aucune cible de test de plus de
10 secondes.
5. AMPLIFICATEUR AUDIO ET ENCEINTE [QUAND NECESSAIRE]
Branchez la prise d'entrée audio sur le lecteur audio, puis allumez la radio par le bouton qui est sur
le côté droit de l’ordinateur. Dans ce cas, l'audio peut être en jeu.
 BODYFAT (comparison)
Sexe / Âge
Homme / ≤ 30
Homme / >
30
Femme /≤ 30
Femme / > 30
Poids
Insuffisant
En santé
< 14%
< 17%
14%~20%
17%~23%
< 17%
< 20%
17%~24%
20%~27%
Surpoids
Obésité
20.1%~25%
23.1%~28%
25.1%~35%
28.1%~38%
> 35%
> 38%
24.1%~30%
27.1%~33%
30.1%~40%
33.1%~43%
> 40%
> 43%
Légèrement en
surpoids
 REMPLACER LA BATTERIE
Lorsque l'affichage devient faible ou illisible, retirez la batterie et la remplacer par SIZE AAA UM4
R03.
16
Conditions de Garantie
1.
1.1)
1.2)
1.3)
1.4)
1.5)
1.6)
1.7)
1.8)
2.
2.1)
2.2)
2.3)
2.4)
2.5)
2.6)
2.7)
2.8)
2.9)
2.10)
Article 1 - DEFINITION
Le terme Produits se réfère aux produits de home fitness, c'est-à-dire les appareils sportifs commercialisés par E-Clypse
International ayant comme marque les marques Garlando, pour la pratique d'exercices physiques dans un usage exclusivement
sportif et absolument pas thérapeutique et/ou à usage de rééducation.
Le terme Garantie se rapporte à la garantie conventionnelle proposée par E-Clypse International selon les conditions définies si après.
Défaut de conformité : Le manque de bon fonctionnement du produit, concernant l'usage pour lequel il a été projeté et réalisé.
Consommateur : Le terme de consommateur se rapporte à quelque personne physique que ce soit, qui achète les produits pour un usage
privé.
CAT: L'expression Centre d'Assistance Technique se rapporte à un centre autorisé par E-Clypse International pour intervenir, réparer ou
substituer le produit. Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie.
Coupon de garantie: Ce terme fait référence à l'imprimé qui doit être remplis et expédié à : sav-fitness@e-clypse.com.
Demande d'intervention : Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie - voir la
procédure de dénonciation de défaut de conformité et à la demande d'intervention, effectuée en remplissant le formulaire sur la page
Conditions de Garantie, ou en cas d'impossibilité d'utiliser le service en ligne, contacter le Service après-vente : sav-fitness@e-clypse.com.
Notice d'utilisation se rapporte à la notice donnée au consommateur, dans laquelle sont décrites les instructions, les indications et les
avertissements permettant une utilisation correcte de l'appareil, un fonctionnement régulier du produit, mais aussi sa maintenance
correcte.
Article 2 - DUREE DE LA GARANTIE CONDITIONS DE SA VALIDITE ET EXCLUSION DE LA GARANTIE
E-Clypse International Garantit le bon fonctionnement du produit dans le cadre d’une utilisation pour lequel il a été spécialement conçu et
pensé, c'est-à-dire pour un usage sportif, et en particulier il garantit le produit contre les éventuels défauts de conformité sur une durée de
24 mois à partir de la date de livraison. La présente garantie est la seule à être concédée par E-Clypse International : aucun tiers, à
savoir ni les revendeurs autorisés et ni les CAT et ni le SAV ne sont autorisés à modifier les modalités de la garantie ou à délivrer sous
quelque forme que ce soit d'autre déclarations de garantie.
La présente garantie est valable et efficiente, elle se réfère aux produits E-Clypse International achetés par le consommateur en France,
exclusivement auprès d'un revendeur autorisé et laisse sans préjudices les droits reconnus aux consommateurs, consentis par la loi
française et par les dispositions de la directive européenne.
En termes de déclaration d'éventuels défauts de conformité, le Consommateur à l'obligation d’établir, par la présentation des documents
délivrés par le revendeur autorisé (par exemple le ticket de caisse) la date à laquelle a été effectuée la livraison du produit, le nom du
revendeur autorisé et les éléments identifiant le produit. Dans l’optique de maintenir la garantie contractuelle opérationnelle, il est
donc nécessaire que tous les documents indiqués ci-dessus, ainsi que la garantie annexée à la notice soient conservés.
Pour une meilleure efficacité de la garantie conventionnelle, il est demandé au Consommateur de remplir en ligne le coupon de
garantie sur le site: www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie ou en cas d'impossibilité, expédier par lettre le coupon papier
complété à l’adresse suivante: Groupe E-Clypse International - PARC Technologique les Moulins 2791, Chemin de St Bernard – 06220
Vallauris.
La garantie couvre la réparation et le remplacement gratuit des parties composant le produit, qui présentent des défauts de
conformité régulièrement et promptement déclarés par le Consommateur, grâce à l'envoi rapide de la Demande d’Intervention remplie et
signée, contrôlée par le personnel du SAV, et imputable à une action ou à une omission du constructeur. Il sera procédé à la substitution
pure et simple de l'appareil, à la place de la réparation ou de la substitution des pièces, si le remplacement de ces pièces est objectivement
impossible ou trop onéreux.
Conformément aux indications contenues dans le Code de Consommation, on suppose que les défauts de conformité déclarés dans une
période de six mois à partir la livraison du produit existaient déjà à cette date, à moins que cette hypothèse soit incompatible avec la nature
du produit ou du défaut de conformité. Passé ce délai de six mois, il appartiendra au Consommateur de fournir des éléments de preuve
concernant l'existence du défaut de conformité au moment de la livraison du produit.
La substitution du produit en entier ou d'un de ses composants n’entraîne aucune extension de la garantie. La garantie se terminera à la fin
des 24 mois à partir de la livraison du produit de départ.
Pendant la période couverte par la garantie, les prestations exécutées uniquement par le SAV ont titre gratuit.
Le consommateur perd ses droits de garantie s’il ne déclare pas le défaut de conformité dans un délai de deux mois à partir de la découverte
de celui-ci, selon les modalités décrites à l'article 1.7.
Une fois la déclaration reçue, et vérification faite des prérequis pour la mise en œuvre de la garantie, le SAV effectuera l’intervention
nécessaire dans un délai convenable. À cet égard, la durée du délai convenable est évaluée par rapport à la durée normalement nécessaire
pour procéder à l'intervention de la part du SAV et/ou à l'éventuel délai d'expédition du produit ou des composants de celui-ci.
Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie ; en cas d'impossibilité, contactez
le service après-vente : sav-fitness@e-clypse.com pour demander la copie du coupon papier ou le formulaire qui doivent être
complétés et envoyé à E-Clypse International par email à la même adresse.
3.
Article 3 - SONT EXCLUS DE LA GARANTIE
Il y a expressément perte de la garantie en cas de :
Manquement par rapport aux instructions, aux indications, aux avertissements destinées à permettre une installation et un montage

correct, ainsi que le fonctionnement régulier de l'appareil,

Un laisser-aller et/ou une négligence par rapport à l’utilisation et la maintenance de l’appareil,

Une utilisation de l'appareil dans un but thérapeutique et/ou de rééducation,

Utilisation impropre du produit,

Réparation de la part d'un tiers du produit,

Utilisation de l'appareil différente de celle pour lequel l'appareil a été spécialement conçu et construit,

Dommages causés par le transport ou par l'expédition du produit,

Dommages causés par le réseau de distribution électrique: surtensions, suralimentation, causées par la foudre,

Réparation exécutée par un CAT (Centre d'Assistance Technique) non autorisé par E-Clypse International,

Réparation de l'appareil de la part de l'utilisateur, sauf si l'opération de réparation ou de substitution de pièces détachées a été autorisée par
le centre d'assistance E-Clypse International,

Défauts de conformité, qui pour quelque motif que ce soit, ne puisse être imputés à une action ou à une omission du constructeur.
3.2)
Les règles pour une installation et un montage correct, une utilisation et une maintenance du produit sont contenues dans la présente notice qui
constitue pleinement une partie de la garantie.
3.3)
Il est entendu que l'usure faisant suite à une utilisation normale du produit et de ses composants NE PEUT ETRE EN AUCUN CAS
retenue comme un défaut de conformité et donc ne peut être couverte par la présente garantie.

En se rapportant aux appareils dénommés TAPIS ROULANT, il est spécifié que les phénomènes d'usure pour une utilisation
normale concernent en particulier les composants suivants suivant : rouleaux, surface de course du tapis, grip, courroie, poignées,
joints, parties détachables, accessoires et les pièces de consommation en général.

En se rapportant aux appareils dénommés BIKE, il est spécifié que les phénomènes d'usure pour une utilisation normale concernent en
particulier les composants suivants suivant : pédales et petites courroies, selles, courroie de transmission, joints, poignées, parties
détachables, accessoires et les pièces de consommation en général.
3.1)
17
3.4)
La garantie ne couvre pas les interventions inhérentes à l'installation de l'appareil est au branchement sur le système de courant électrique.
4
Article 4 - UTILISATION PREVUE ET UTILISATION IMPROPRE DE L'APPAREIL
En corrélation avec la destination exclusivement sportive de l'appareil, E-Clypse International recommande son utilisation après avoir
4.1)
obtenu de la part d’un médecin un certificat médical pour l’aptitude à une activité physique.
4.2)
E-Clypse International décline toute responsabilité pour les éventuels dommages qui peuvent, directement ou indirectement, être causés
à des personnes, des animaux domestiques, ou à des objets, suite du non-respect des instructions, des indications et des
avertissements contenus dans la présente notice d'utilisation.
4.3)
En particulier il est déclaré que le produit n'est absolument pas adapté pour un usage thérapeutique ou destiné à la rééducation, et que s’il
survenait des blessures ou apparaissait des pathologies, en relation avec cette utilisation non adaptée, cela ne pourra en aucun cas être
imputé au constructeur.
5
Article 5 - DOMMAGES CAUSES PAR LES CAT
5.1)
Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie.
6
Article 6 - DATE DE PEREMPTION DE LA GARANTIE
6.1)
À moins ce que cela prévu par des précédentes clauses, une fois écoulée la période de 24 mois de garantie, toute intervention de réparation
et/ou de substitution des éléments de l'appareil sera intégralement à la charge du consommateur.
Pour plusieurs détails se référer au site : www.e-clypse.com à la section Conditions de Garantie ou contactez le service après-vente :
sav-fitness@e-clypse.com
18
20

Manuels associés