▼
Scroll to page 2
of
19
Ed : 10/18 Rev : 00 Cod : GRLDTOORXRWXAIR MANUEL DE L'UTILISATEUR AVANT DE COMMENCER Montant de l’ordinateur Support pour téléphone portable Droite Cage de ventilateur Damper Computer Étiquette de mise en garde Guidon Droite Patte de support Support de guidon Sangle pédale Protège pédale Châssis principal Seat Bouchon terminal Support de pédale Châssis de rail Bouchon du rail Protège pédale Bouchon terminal Bouchon terminal LES OUTILS SUIVANTS SONT INCLUS POUR LE MONTAGE : Clé Allen (6 mm) Tournevis Clé 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 1 Se référer à l’illustration 1. Retournez l’ensemble principal du RWXAIRCROSS et placez-le dans la mousse polystyrène d’emballage(A) et (B) pour éviter de casser les couvercles de chaîne. Fixez les PIEDS DE SUPPORT À GAUCHE et À DROITE (7, 8) sur le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) avec les BOULONS À TÊTE CREUSE (M8x1,25x12 mm) (81) et les RONDELLES (M8) (79). Ne pas serrer tous les boulons avant l'étape 2. ÉTAPE 2 Se référer à l’illustration 2. Fixez le STABILISATEUR AVANT (4) sur les PIEDS DE SUPPORT À GAUCHE et À DROITE (7, 8) avec les BOULONS À TÊTE CREUSE (M8x1,25x12 mm)(81) et les RONDELLES (M8) (79). Serrez ensuite tous les boulons. Retournez l’ensemble. 1. 2. 6 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 3 Se référer à l’illustration 3. Soulevez le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) et le CHÂSSIS DE RAIL (2) pour insérer le CHÂSSIS DE RAIL (2) dans le CHÂSSIS PRINCIPAL (1). Faites en sorte que L’ARBRE (24) sur le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) s'insère dans le logement situé dans le CHÂSSIS DE RAIL (2). Ensuite, abaissez à nouveau le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) et le CHÂSSIS DE RAIL (2). Se référer à l’illustration 4. Verrouillez le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) et le CHÂSSIS DE RAIL (2) ensemble avec la GOUPILLE (98). ÉTAPE 4 Se référer à l’illustration 4. Faites basculer le MONTANT DE L’ORDINATEUR (6) vers le haut et fixez-le aux COUVERCLES GAUCHES et DROITS (57, 58) avec les BOULONS A TÊTE RONDE (M6x1x10 mm) (72). 3. 4. 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 5 Il existe un autocollant « L » (équivalent à G, pour gauche, en français) sur le PROTÈGE PÉDALE (45L) de gauche et un autocollant « R » (équivalent à D, pour droite, en français) sur le PROTÈGE PÉDALE (45R) de droite. Fixez L’ENSEMBLE DU PROTÈGE PÉDALE (45R) de droite sur le côté droit du CHÂSSIS PRINCIPAL (1) avec les BOULONS À TÊTE CREUSE (M8x1,25x150 mm) (84) et LES BOUCHONS DE FIXATION (9). Répétez la procédure de l'autre côté. L R 8 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ÉTAPE 6 Se référer à la vue détaillée. Insérez le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20) dans le logement situé dans L’ORDINATEUR (19). Accrochez le RUBAN CAOUTCHOUC (21) sur le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20) et L’ORDINATEUR (19) comme indiqué. ÉTAPE 7 Mettez en place deux piles de type C dans l’ORDINATEUR (19), les piles ne sont pas fournies. Voir la page 18 pour des instructions détaillées sur l'installation des piles. Fixez l’ORDINATEUR(19) sur le MONTANT DE L’ORDINATEUR (6) avec les BOULONS À TÊTE BOUTON (M8x1,25x75 mm) (78), RONDELLE (M8) (79), et L’écrou NYLOCK (M8x1,25) (80). Branchez le CÂBLE DE CAPTEUR (23) à l’arrière de l’ORDINATEUR (19). 9 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ORDINATEUR Votre RWX AIR CROSS utilise un système de ventilateur pneumatique pour créer la résistancenécessaire pour votre entraînement. Nous vous recommandons d'utiliser cette console d’ordinateur pour faire varier votre entraînement d'une session à l'autre et noter votre progression par rapport à vos objectifs de remise en forme. En cas d’utilisation régulière de cette manière, la console de l’ordinateur peut devenir une source importante de motivation et d'intérêt qui vous aidera à rester sur la bonne voie. MISE SOUS TENSION: Déplacez le guidon ou appuyez sur n'importe quel bouton. MISE HORS TENSION : En mode VEILLE, s’éteint automatiquement au bout de 20 secondes d’inactivité. Pendant l'entraînement, hormis pendant l’exécution d'un programme à intervalle, s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes d'inactivité. Lors de l'exécution d'un programme d'intervalle, il s’éteint automatiquement après deux minutes d'inactivité. BOUTONS DE FONCTION : SELECT (Sélectionner) : (UP) HAUT : (DOWN) BAS : (BACK)RETOUR : ENTER/STOP Entrée/Arrêt : En mode de VEILLE, appuyez sur le bouton SELECT (Sélectionner) puis le relâcher pour faire défiler chaque option de programme. Arrêtez-vous sur le programme de votre choix. Vous pouvez prédéfinir des valeurs cibles pour la DISTANCE, le TEMPS, et les CALORIES, les JEUX ou sélectionner un programme à intervalle de 20/10, 10/20 ou 10/10. Appuyez pour augmenter les valeurs présélectionnées. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé, la valeur de préréglage va accélérer, relâchez le bouton pour arrêter. Appuyer pour diminuer les valeurs présélectionnées. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé, la valeur de préréglage va accélérer, relâchez le bouton pour arrêter. Lorsque vous sélectionnez les programmes, appuyez sur le bouton pour revenir au programme précédent. Lorsque vous finissez un programme de course, appuyez sur le bouton pour basculer en mode VEILLE. Pour sélectionner des programmes et de prédéfinir des valeurs cibles, appuyez sur le bouton pour confirmer. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour réinitialiser toutes les fonctions à zéro et redémarrer l’ordinateur. Pendant l'exercice, lorsque le rétroéclairage est éteint, la première pression sur ce bouton allume le rétroéclairage. Lorsque le rétroéclairage est toujours allumé, appuyez sur le bouton une deuxième fois pour interrompre le comptage de toutes les valeurs de fonction. Appuyer sur le bouton une troisième fois pour redémarrer l'entraînement et continuer le comptage de toutes les valeurs de fonction. 10 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ORDINATEUR (COURSES/FRÉQ.MIN) Durée) Distance/Cycle S F D C Dispositif d'affichage matriciel CARDIAQUE FRÉQUENCE CALORIES WATTS Largeur de rame INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ÉCRAN LCD DISTANCE/ Affiche la valeur « 500 » clignotante pour prédéfinir la distance du programme CYCLE DISTANCE prédéfini, de 500 à 9 999 mètres, et compte à rebours à partir de la valeur prédéfinie. Affiche la distance que vous parcourez pendant l'exercice, d’1 mètre à 9 999 mètres. Lorsque un programme Intervalle est sélectionné, 20/10, 10/20 et 10/10, affiche une valeur « 8 » clignotante pour prédéfinir la valeur du nombre d'intervalles que vous souhaitez pour l’exercice, de 1 à 99, l'affichage de l’INTERVALLE sera décompté à partir de la valeur prédéfinie pendant l’exercice. REMARQUE : L'affichage bascule pour afficher la DISTANCE et l’INTERVALLE toutes les cinq secondes. TIME (TEMPS) : Affiche la valeur « 00:00 » clignotante pour prédéfinir le temps du programme TEMPS prédéfini, de 1:00 à 99:00 minutes, et compte à rebours à partir de la valeur prédéfinie. Affiche la durée pendant l'exercice, d'1 seconde jusqu’à 99:59 minutes. COURSE/ Affiche le nombre de courses que vous avez parcourues, de zéro à 9999 courses. FREQ.MIN : Affiche les courses actuelles par minute pendant l'exercice, de zéro à 9 999 courses par minute. REMARQUE : L’affichage bascule pour afficher le TOTAL de COURSES et les COURSES PAR MIN toutes les cinq secondes. DISTANCE/CYCLE Affiche la distance de déplacement de chaque course, de zéro à 999 mètres. (Mètres par course) : WATTS (Watts) : Affiche la puissance exercée de zéro à 999 watts. CALORIES : L’affiche matriciel indique la valeur « 100 » clignotante pour prédéfinir la valeur calorique cible pour le programme CALORIES prédéfini, de 10 à 2999 kcal. Affiche les calories brûlées de zéro à 999 kcal. REMARQUE : La valeur des calories indiquée est une estimation pour un utilisateur moyen. Elle doit être utilisée uniquement à titre de comparaison entre les entraînements sur cet appareil. HEART RATE Affiche la fréquence cardiaque, de 40 à 220 battements par minute, pendant (fréquence l'exercice. cardiaque) : Pour utiliser cette fonction, vous devez porter L’EMETTEUR DE FREQUENCE CARDIAQUE autour de votre poitrine afin que le récepteur, intégré dans l'ordinateur, puisse enregistrer votre fréquence cardiaque à partir de L’EMETTEUR DE FREQUENCE CARDIAQUE pour l’afficher. Si vous ne portez pas correctement L’EMETTEUR DE FREQUENCE cardiaque autour de votre poitrine, la fenêtre d’affichage sera vide, REMARQUE : L’émetteur DE FREQUENCE CARDIAQUE n’est pas un dispositif médical. Le maintien d’un signal cohérent peut être difficile en raison des distances variables rencontrées pendant la course d'aviron. La fonction de fréquence cardiaque est un excellent outil pour optimiser votre entraînement, mais doit être utilisée uniquement à titre de référence. 1 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ORDINATEUR DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES Cet ordinateur contient les programmes suivants : Programme Normal, Distance, Temps, Calories, Jeu, Programme d’intervalle 20/10, Programme à Intervalle 10/20 et Programme à Intervalle 10/10 défini par l’utilisateur. Se référer aux indications suivantes pour le fonctionnement de ces programmes. 1. PROGRAMME NORMAL : Vous pouvez tirer sur le GUIDON (3) pour allumer l'ordinateur et effectuer votre entraînement directement avec ce programme. Toutes les valeurs de fonction seront comptées de manière croissante et l'affichage matriciel indiquera les profils de vagues en fonction de votre vitesse d'aviron. Reportez-vous aux indications suivantes. REMARQUE : C’est le seul programme que vous pouvez exécuter avec le générateur intégré lorsque les batteries sont déchargées ou non installées. Les petites vagues indiquent une vitesse d'aviron basse. Les vagues moyennes indiquent une vitesse d'aviron moyenne. Les grandes vagues affichent la vitesse d'aviron élevée. Pour obtenir les programmes de valeur de fonction prédéfinie, appuyez sur le bouton BACK (Retour) pour accéder au mode de VEILLE. Autrement, appuyez sur le bouton ENTER/STOP (Entrée/Arrêt) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour redémarrer l'ordinateur. L’ordinateur fait défiler les programmes comme suit et vous permet de définir la valeur cible pour le programme sélectionné. Utilisez le bouton SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le programme selon la DISTANCE, le TEMPS ou les CALORIES. Vous pouvez prédéfinir une seule valeur de fonction pour chaque programme sélectionné. Utilisez les boutons « ▲/▼ » pour entrer la valeur et appuyez sur le bouton ENTER/STOP (Entrée/Arrêt) pour confirmer. Après avoir sélectionné le réglage souhaité, commencez à tirer sur le GUIDON (3) pour commencer l'entraînement. Distance (500 à 9999 mètres) →Temps (1:00 à 99:00) →Calories (10 à 2999 Kcals) →Jeu →Programme Intervalle 20/10 →Programme Intervalle 10/20 →Programme Intervalle 10/10 personnalisable par l’utilisateur 2. PROGRAMME DISTANCE : Pendant l'exercice, la DISTANCE est décomptée à partir de a valeur prédéfinie, toutes les autres fonctions sont comptées de manière croissante. L'affichage matriciel indique le temps estimé pour parcourir la distance de 500 mètres en fonction de votre vitesse d'aviron actuelle. Une fois que vous avez terminé le PROGRAMME DISTANCE, l’ordinateur affiche « WINNER » (Vainqueur) et vous l’indique par un signal sonore. Appuyez sur le bouton BACK (Retour) pour basculer en mode de VEILLE. 3. PROGRAMME TEMPS : Pendant l'exercice, le TEMPS est décompté à partir de la valeur prédéfinie, toutes les autres fonctions sont comptées de manière croissante. L'affichage matriciel indiquera les profils de vague en fonction de votre vitesse d'aviron. Se reporter aux indications ci-dessus. Une fois que vous avez terminé le PROGRAMME TEMPS, l’ordinateur vous l’indique par un signal sonore. Appuyez sur le bouton BACK (Retour) pour basculer en mode de VEILLE. 4. PROGRAMME CALORIES : Utilisez le bouton SELECT (Sélectionner) pour sélectionner ce programme. L’affichage matriciel indique la valeur « 100 » clignotante pour prédéfinir la valeur calorique cible, de 10 à 2999 kcal. Utilisez les boutons « ▲/▼ » pour entrer la valeur et appuyez sur le bouton ENTER/STOP (Entrée/Arrêt) pour confirmer. Tirez sur le GUIDON (3) pour commencer l'entraînement. Pendant l’exercice, l'affichage matriciel effectue le compte à rebours à partir de la valeur calorique prédéfinie, toutes les autres fonctions sont comptées de manière croissante, y compris la valeur des CALORIES dans la fenêtre d’affichage inférieure. Une fois que vous avez terminé le PROGRAMME CALORIES, l’ordinateur affiche « END » (Fin) et vous l’indique par un signal sonore. Appuyez sur le bouton BACK (Retour) pour basculer en mode de VEILLE. 12 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ORDINATEUR REMARQUE : Pour effectuer vos exercices avec les programmes suivants, vous ne serez pas en mesure de prédéfinir les valeurs de fonction. Se référer aux indications suivantes pour le fonctionnement de ces programmes. Nous appelons ce programme Score Game (jeu à score), utilisez le bouton SELECT (Sélectionner) pour sélectionner le programme. Le TEMPS fixe prédéfini pour le jeu est de 5 minutes et ne peut pas être modifié. Tirez sur le GUIDON (3) pour exécuter le programme directement. Lorsque vous terminez le programme, l’affichage matriciel indique le nombre de points qui constitue votre score et vous l’indique par un signal sonore. Appuyez sur le bouton BACK (Retour) pour basculer en mode de VEILLE 5. PROGRAMME JEU : Si vous touchez le bloc à quatre points, vous perdez trois points. Dispositif d'affichage matriciel VOTRE POSITION Elle dépend de votre vitesse d'aviron et monte et descend en conséquence ; une vitesse d'aviron élevée permet de monter et une vitesse d'aviron basse permet de descendre. 6. PROGRAMME À INTERVALLE 20/10 : Le profil se déplace d'un intervalle par seconde. Touchez le bloc à deux points pour marquer deux points. Ce programme permettra à l’utilisateur de s’entraîner pendant 20 secondes, puis de se reposer pendant 10 secondes, et de suivre un cycle identique. Utilisez le bouton SELECT (Sélectionner) pour sélectionner ce programme. L’ordinateur va afficher la valeur « 8 » clignotante pour prédéfinir le nombre d'intervalles pour votre exercice, de 1 à 99. Utilisez les boutons « ▲/▼ » pour entrer la valeur et appuyez sur le bouton ENTER/STOP (Entrée/Arrêt) pour confirmer. Tirez sur le GUIDON (3) pour commencer l'entraînement. La valeur d’INTERVALLE est décomptée à partir de la valeur prédéfinie, toutes les autres valeurs de fonctions sont comptées de manière croissante. Une fois que vous avez terminé le programme, l’ordinateur vous l’indique par un signal sonore. Appuyez sur le bouton BACK (Retour) pour basculer en mode de VEILLE. 7. PROGRAMME À INTERVALLE 10/20 : Ce programme permettra à l’utilisateur de s’entraîner pendant 10 secondes, puis de se reposer pendant 20 secondes, et de suivre un cycle identique. Utilisez le bouton SELECT (Sélectionner) pour sélectionner ce programme. L’ordinateur va afficher la valeur « 8 » clignotante pour prédéfinir le nombre d'intervalles pour votre exercice, de 1 à 99. Utilisez les boutons « ▲/▼ » pour entrer la valeur et appuyez sur le bouton ENTER/STOP (Entrée/Arrêt) pour confirmer. Tirez sur le GUIDON (3) pour commencer l'entraînement. La valeur d’INTERVALLE est décomptée à partir de la valeur prédéfinie, toutes les autres valeurs de fonctions sont comptées de manière croissante. Une fois que vous avez terminé le programme, l’ordinateur vous l’indique par un signal sonore. Appuyez sur le bouton BACK (Retour) pour basculer en mode de VEILLE. 13 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ORDINATEUR 8. PROGRAMME À INTERVALLE 10/10 DÉFINI PAR L’UTILISATEUR : Ce programme permettra à l'utilisateur de prédéfinir la durée de l’entraînement et la durée de repos de 10 à 99 secondes. L’utilisateur effectue son exercice pendant la durée d’entraînement prédéfinie, puis se repose pendant la durée de repos prédéfinie, et suit un cycle identique. Utilisez le bouton SELECT (Sélectionner) pour sélectionner ce programme. Utilisez les boutons « ▲/▼ » et ENTER/STOP (Entrée/Arrêt) pour saisir les valeurs du nombre d'intervalles que vous souhaitez pour l’exercice, la durée d’entraînement et la durée de repos. Tirez sur le GUIDON (3) pour commencer l'entraînement. La valeur d’INTERVALLE est décomptée à partir de la valeur prédéfinie, toutes les autres valeurs de fonctions sont comptées de manière croissante. Une fois que vous avez terminé le programme, l’ordinateur vous l’indique par un signal sonore. Appuyez sur le bouton BACK (Retour) pour basculer en mode de VEILLE. Lorsque vous vous entraînez avec un Programme à Intervalle 20/10, 10/20 et 10/10, l'affichage matriciel indique les informations comme suit : Affichage matriciel de la durée d’entraînement La durée de l’entraînement se décompte ici. Le profil d’onde dépend de votre vitesse d’aviron. Affichage matriciel de la durée de repos La durée de repos se décompte ici. Symbole de pause pour la durée de repos. Lorsque vous avez terminé un Programme à Intervalle, si vous continuez à ramer, le Programme à Intervalle se répète et continue à fonctionner. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT 1. Le rétroéclairage de l'écran LCD restera allumé pendant 10 secondes après la dernière pression sur n’importe quel bouton, puis il s’éteindra. Vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton pour le rallumer. 2. Pour arrêter un programme en cours d'exécution, appuyez sur le bouton ENTER/STOP (Entrée/Arrêt). Pendant l'exercice, lorsque le rétroéclairage est éteint, la première pression sur ce bouton allume le rétroéclairage. Lorsque le rétroéclairage est toujours allumé, appuyez sur le bouton une deuxième fois pour interrompre le comptage de toutes les valeurs de fonction. Appuyer sur le bouton une troisième fois pour redémarrer l'entraînement et continuer le comptage de toutes les valeurs de fonction. 3. Si vous souhaitez redémarrer avec un nouveau programme, appuyez sur le bouton ENTER/STOP (Entrée/Arrêt) et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour réinitialiser toutes les valeurs de fonction à zéro et redémarrer l'ordinateur. Utilisez le bouton SELECT (Sélectionner) pour sélectionner un nouveau programme. 4. Il est possible de basculer entre les différentes unités de DISTANCE, de mile à kilomètre. Appuyer simultanément sur les boutons « ▲ » et « ▼ ». L'affichage matriciel indique la valeur clignotante « KM » ou « MILE ». Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour basculer sur « KM » ou « MILE », et appuyez sur le bouton ENTER/STOP (Entrée/Arrêt) pour confirmer. COMMENT INSTALLER ET REMPLACER LES PILES : 1. Ouvrez la porte du compartiment des piles à l'arrière de l’ORDINATEUR (19). 2. L’ORDINATEUR (19) fonctionne avec deux piles C (d’1,5 V chacune), les piles sont incluses. Se référer à l’illustration pour installer ou remplacer les piles. REMARQUE : 1. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. 2. Utilisez le même type de pile. Ne mélangez pas une pile alcaline avec un autre type de pile. 3. Les piles rechargeables ne sont pas recommandées. 4. L'élimination finale des piles doit être effectuée conformément à toutes les lois et réglementations nationales et fédérales. 14 5. Ne jetez pas les piles au feu. Piles C INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Indicateur RÉGLAGE DE LA CHARGE Un AMORTISSEUR (42) est intégré dans la CAGE DE VENTILATEUR DE DROITE (43). Déplacez l’indicateur situé sur l’AMORTISSEUR (42) sur les nombres situés sur la CAGE DE VENTILATEUR DE DROITE (43) pour régler la charge. Les paramètres sont compris entre 1 et 9. Le paramètre 1 correspond à la résistance la plus faible. Le paramètre #9 correspond à la résistance la plus élevée. Amortisseur (42) POSITION DU GUIDON Le GUIDON (3) peut être placé sur le crochet dans le MONTANT DE L’ORDINATEUR (6), se référer à l'illustration A. Autrement, vous pouvez placer le GUIDON (3) sur le SUPPORT DE GUIDON (52) comme indiqué sur l'illustration B. A. B. RÉGLAGE DES PROTÈGE PÉDALE Il est possible de régler la position des PROTÈGE PÉDALE (45) . Se référer à l’illustration. Tirer le PROTÈGE PÉDALE (45) hors des deux renflements situés dans le SUPPORT DE PÉDALE (5), puis abaissez ou relevez les PROTÈGE PÉDALE (45) dans la position souhaitée. Bloquez les PROTÈGE PÉDALE (45) en position en appuyant sur les trous de réglage de la position souhaitée sur les deux renflements. Reportez-vous aux numéros sur les PROTÈGE PÉDALE (45) afin de vous assurer que les PROTÈGE PÉDALE (45) sont réglés sur la même position des deux côtés. 15 Renflements INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT UTILISATION DU SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE Le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20) peut être déplacé vers le haut et vers le bas. Relevez le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20), puis faites glisser le téléphone portable dans l’espace situé entre le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20) et l’ORDINATEUR (19). Abaissez le SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE (20) pour fixer le téléphone portable en position. Téléphone portable ENTRETIEN Le niveau de sécurité et d’intégrité du RWXAIRCROSS peut être maintenu uniquement si le RWXAIRCROSS fait l’objet de contrôles réguliers pour en vérifier les dommages et l’usure. Il convient d'accorder une attention particulière aux points suivants : 1. Tirez sur le GUIDON (3) et vérifiez que le système magnétique fournit une tension et que la course du siège est fluide et stable. 2. Nettoyez les chemins de roulement dans le RAIL (14) avec un chiffon absorbant. 3. Vérifiez que tous les écrous et boulons sont présents et correctement serrés. Remplacez les écrous et boulons manquants. Serrez les boulons et écrous desserrés. 4. Vérifiez l'état de la CHAÎNE (36). Remplacez la CHAÎNE (36) si elle présente des fissures ou une rupture. 16 STOCKAGE 1. Pour stocker le RWXAIRCROSS, il suffit de le ranger dans un endroit propre et sec. 2. Pour éviter d’endommager les composants électroniques, retirez les piles de l’ORDINATEUR (19) avant de stocker le RWXAIRCROSS pendant plus d’une année. 3. Déplacez le RWXAIRCROSS avec les ROUES DE DÉPLACEMENT (66) sur le STABILISATEUR AVANT (4). Soulevez le support arrière du CHÂSSIS DE RAIL (2) pour déplacer le RWXAIRCROSS. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. N’utilisez pas le SIÈGE (51) pour déplacer le RWXAIRCROSS. Le SIÈGE (51) va se déplacer et le CHARIOT DU SIÈGE (10) risque de vous pincer la main ou les doigts. 4. Le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) et le CHÂSSIS DE RAIL (2) peuvent être séparés pour minimiser l’encombrement de l’appareil en vue de son stockage. Retirez la GOUPILLE (98) du CHÂSSIS PRINCIPAL (1). Soulevez le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) et retirez le CHÂSSIS DE RAIL (2) pour les séparer. Insérez à nouveau la GOUPILLE (98) dans le trou situé dans le CHÂSSIS PRINCIPAL (1) pour le stockage. 17 SCHÉMA DES PIÈCES DU PRODUIT AVANT 28 20 27 31 29 ARRIÈRE PARTS LIST PART# 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 PART NAME QTY Main Frame Rail Frame Handlebar Front Stabilizer Pedal Support Computer Post Left Support Leg Right Support Leg Securing Cap Seat Carriage Fan Bungee Cord Hook Chain Idler Bracket Rail Outlet Perforation Spacer (ø8.2 x ø12 x 3.2mm) Long Spacer (ø8.2 x ø12 x 71.6mm) Chain Roller Spacer (ø6.2 x ø10 x 15.5mm) Computer Cell Phone Bracket Rubber Band Generator Sensor Wire Shaft (M6 x 1, ø11.8 x 79.5mm) Pulley Shaft (M6 x 1, ø10 x 76.5mm) Fan Axle Hook Connector Chain Connector U Bolt Inner Spacer Outer Collar Bearing (6003RS) Bearing (608ZZ) Bearing (6201RS) One-way Bearing (HF2016) Chain, (1/4” pitch) Sprocket Bungee Cord Bungee Cord Pulley Chain Roller Bearing (6000ZZ) Damper Right Fan Cage Left Fan Cage Pedal Cap Toe Piece Pedal Strap Small Chain Roller Spacer (ø10 x ø16 x 30.5mm) Pulley Spacer (ø10 x ø16 x 26.5mm) Pulley Bushing Seat Handlebar Holder Joint Cover Fixed Joint Cover Generator Base Damper Securing Cap Left Cover Right Cover Endcap (30mm x 60mm) Connecting Plate Bearing Cup (6001RS) Bearing Cup (6003RS) 21 1 1 1 1 2 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 6 2 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 6 3 1 1 1 1 4 2 8 1 1 1 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 PARTS LIST PART# 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 PART NAME QTY Guide Roller Seat Roller Roller Sleeve Moving Wheel Rail Cap Main Frame Cap Mounting Cap Bottom Cover Plastic Washer (ø10.2 x ø14 x 1mm thick) Bolt, Round Head (M6 x 1 x 10mm) Lock Washer, Internal Tooth (M6) Nylock Nut (M6 x 1) Screw, Round Head (ST4.2 x 10mm) Washer (M6) Bolt, Socket Head (M8 x 1.25 x 65mm) Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 75mm) Washer (M8) Nylock Nut (M8 x 1.25) Bolt, Socket Head (M8 x 1.25 x 12mm) Bolt, Socket Head (M8 x 1.25 x 40mm) Bolt, Flat Head (M6 x 1 x 16mm) Bolt, Socket Head (M8 x 1.25 x 150mm) Bolt, Socket Head (M8 x 1.25 x 110mm) Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 25mm) Lock Washer (M8) Screw, Round Head (ST4.2 x 16mm) Screw, Round Head (M5 x 0.8 x 8mm) Bolt, Socket Head (M5 x 0.8 x 92mm) Nut (M5 x 0.8) Chain Hook Inner C Ring (ø32) Nylock Nut (M10 x 1.5) Screw, Round Head Self-Tapping (ST4.2 x 6mm) Screw, Round Head (M4 x 0.7 x 45mm) Nut (M4 x 0.7) Pull Pin Bolt, Socket Head (M6 x 1 x 16mm) Bolt, Round Head (M6 x 1 x 30mm) Bolt, Round Head (M6 x 1 x 10mm) Screwdriver Allen Wrench (6mm) Wrench Nut (M6 x 1) PU Spacer Grommet Plug Bearing (6001RS) Weight Bearing Housing Bolt, Socket Head (M4 x 0.7 x 12mm) Washer (ø3.5 x ø12 x 1mm thick) Screw, Round Head (ST3.0 x 12mm) Magnet Ring Caution Label Seat Stopper Bolt, Socket Head (M8 x 1.25 x 20mm) Stopper Bracket Manual EVA single glue 22 2 4 2 2 1 1 1 1 3 16 7 4 11 16 2 1 17 9 8 2 2 4 2 2 4 3 2 4 6 2 1 2 6 1 1 1 14 2 7 1 1 1 2 2 1 1 3 1 3 2 2 1 1 2 2 1 1 2 Assembly parts PART# PART NAME QTY A 2 14 54 72 116 117 Base Frame Assembly Rail Frame Rail Fixed Joint Cover Bolt, Round Head (M6 x 1 x 10mm) Seat Stopper Bolt, Socket Head (M8 x 1.25 x 20mm) 1 1 1 1 3 1 1 B 11 34 35 93 109 110 111 114 Fan sets Fan Bearing (6201RS) One-way Bearing (HF2016) Inner C Ring (ø32) Weight Bearing Housing Bolt, Socket Head (M4 x 0.7 x 12mm) Magnet Ring 1 1 3 1 1 3 1 3 1 C 10 16 17 33 63 64 65 79 80 85 86 87 118 Seat set Seat Carriage Spacer (ø8.2 x ø12 x 3.2mm) Long Spacer (ø8.2 x ø12 x 71.6mm) Bearing (608ZZ) Guide Roller Seat Roller Roller Sleeve Washer (M8) Nylock Nut (M8 x 1.25) Bolt, Socket Head (M8 x 1.25 x 110mm) Bolt, Button Head (M8 x 1.25 x 25mm) Lock Washer (M8) Stopper Bracket 1 1 6 2 6 2 4 2 4 4 2 2 4 1 23 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy contact@toorxprofessional.it www.toorxprofessional.it