CIARRA A++ CBCS9102 Hotte Apisrante Tactile 90cm 650 m³/h Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
CIARRA A++ CBCS9102 Hotte Apisrante Tactile 90cm 650 m³/h Manuel utilisateur | Fixfr
Cher client:
Félicitations pour l'achat du présent dispositif. Le présent manuel d'emploi est
conçu pour vous fournir toutes les instructions nécessaires relatives au
montage, à l'utilisation et à la maintenance de l'appareil. Afin d'utiliser
correctement l'appareil et en toute sécurité, veuillez lire attentivement le
présent manuel avant le montage et l'utilisation.
La hotte aspirante adopte des matériaux à haute qualité, et est fabriquée avec
une conception épurée. Elle est équipée d’un moteur électrique à grande
puissance et d’un ventilateur centrifuge, fournit également une puissance
d’aspiration forte, une opération à faible bruit, un filtre à graisse antiadhésive et
un montage facile.
Veuillez scanner le code QR pour obtenir l'accès à contacter le Service de
CIARRA Amazon lorsque vous avez des questions.
E-mail: info@ciarra.store
Veuillez le scanner pour contacter le Service de CIARRA Amazon
FR
UK
IT
DE
ES
SE
37
FR
NL
Sommaire
Sécurité--------------------------------------------------------------39-40
Spécifications----------------------------------------------------------41
Composants------------------------------------------------------------41
Montage-------------------------------------------------------------42-48
Préparations de montage-----------------------------42
Outils recommandés pour montage-----------------43
Monter la hotte-------------------------------------44-47
Montage du filtre à charbon actif---------------------48
Opération----------------------------------------------------------------49
Nettoyage et maintenance-------------------------------------50-52
MOTEUR
FILTRES A GRAISSE
FR
PALE DE VENTILATEUR
NETTOYAGE DE L'ACIER INOXYDABLE
FILTRE A CHARBON ACTIF
NETTOYAGE APRES FINITION DE PEINTURE:
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Dépannage---------------------------------------------------------------53
Protection environnementale--------------------------------------54
38
Sécurité
! AVERTISSEMENT
POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC
ELECTRIQUE OU DE BLESSURE, VEUILLEZ OBSERVER LES
POINTS SUIVANTS:
◼ N’utiliser cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si
vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant à l'adresse
ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
◼ Avant l’entretien ou le nettoyage de l'appareil, couper l'alimentation
électrique sur le panneau de service et verrouiller le dispositif de
déconnexion de service afin d'éviter toute mise sous tension
accidentelle. En cas de verrouillage impossible du dispositif de
déconnexion, fixer solidement un dispositif d'avertissement bien
visible, tel qu'une étiquette, sur le panneau de service.
◼ Les travaux de montage et le câblage électrique doivent être
effectués par une ou plusieurs personnes qualifiées conformément
à tous les codes et normes applicables, y compris les constructions
à résistance au feu.
◼ Une quantité suffisante d'air est nécessaire pour la combustion
correcte et l'échappement des gaz par le conduit (cheminée) de
l'équipement de combustion du combustible afin d’éviter le
refoulement.
◼ Lors de coupage ou de perçage du mur ou du plafond, ne pas
endommager le câblage électrique et les autres utilités publiques
cachées.
◼ Les ventilateurs à gaine doivent toujours être ventilés vers
l'extérieur.
◼ Ne pas utiliser le présent appareil avec un dispositif de contrôle de
vitesse à semi-conducteur supplémentaire.
◼ Le présent appareil doit être mis à la terre.
◼ Lorsque les réglementations locales applicables comportent des
exigences de montage et/ou de certification plus restrictives, les
exigences susmentionnées prévalent sur celles du présent
document, tandis que l’opérateur de montage accepte de les
rendre conformes à ses propres frais.
POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN INCENDIE DE GRAISSE
DANS UNE LARGE GAMME:
1) Ne jamais laisser les appareils de surface sans surveillance à des
températures élevées. Les débordements provoqueront la fumée
et les déversements de graisse qui peuvent s'enflammer. Chauffer
lentement les huiles à feu doux ou à feu moyen.
2) Allumer toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque
vous traitez des aliments.
3) Nettoyer fréquemment le ventilateur. Ne pas laisser la graisse
s'accumuler sur le ventilateur, sur les filtres ou dans les conduits
d'évacuation.
4) Utiliser des casseroles à taille appropriée. Utiliser toujours des
ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l'élément de surface.
39
FR
Sécurité
! AVERTISSEMENT
POUR REDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DES PERSONNES EN
CAS D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE LA CUISINIERE,
RESPECTER LES POINTS SUIVANTS *:
1. ETEINDRE LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une
plaque à biscuits ou un plateau métallique, et puis éteindre le
brûleur. VEILLEZ EVITER LES BRULURES. SI LES FLAMMES
NE S'ETEINDENT PAS IMMÉDIATEMENT, REALISER
L'ECHAPPEMENT ET APPELER LE SERVICE D’INCENDIE.
2. Ne jamais prendre un plateau au feu - vous risquez d’être brûlé.
3. NE PAS UTILISER L'EAU, y compris des torchons ou des
serviettes mouillés - Cela pourrait provoquer une violente explosion
de vapeur.
4. Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si:
a) Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez
comment l'utiliser.
b) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
c) Le service d'incendie a été appelé.
d) Vous pouvez combattre l'incendie en tournant le dos à une
sortie.
FR
!
◼
◼
◼
◼
◼
◼
◼
◼
◼
ATTENTION
Pour un usage intérieur uniquement.
Pour un usage de ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser pour
échapper des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives.
Pour éviter d'endommager les roulements du moteur et d'avoir des pales
de ventilateur bruyantes et/ou déséquilibrées, ne pas utiliser les
projections de cloisons sèches, la poussière du bâtiment, etc.
Le moteur de votre hotte est soumis à une surcharge thermique qui
l'arrêtera automatiquement en cas de surchauffage. Le moteur
redémarrera lorsqu'il se refroidira. Veillez réaliser l’entretien de la hotte
lorsque le moteur continue à s'arrêter et à redémarrer.
Afin de capter au mieux les fumées de cuisson, le bas de la hotte ne doit
pas être inférieur à 18 pouces, tandis que la hauteur au-dessus de la
surface de cuisson ne doit pas dépasser 24 pouces.
Veuillez respecter toujours les exigences du fabricant de l'équipement de
cuisson en matière de la ventilation.
Pour réduire le risque d'incendie et évacuer correctement l'air, veillez à le
faire passer à l'extérieur - Ne pas échapper l'air dans les espaces situés à
l'intérieur des murs ou du plafond, ni dans les greniers, les vides sanitaires
ou le garage.
Lors de montage, d'entretien ou de nettoyage de l'appareil, il est
recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité.
Veuillez lire l'étiquette de spécification sur le produit pour plus
d'informations et les exigences.
40
Spécifications
Tension
Puissance du moteur
Puissance des lampes
Longueur du câble
220V-240V à 50Hz
1 × 85W
2 ×1.5W
1.5M
600/900*500*548~1000mm
Dimension des appareils
(L × P × H)
Remarque: Le fabricant se réserve le droit d'apporter toute
amélioration ou modification technologique sans préavis.
FR
Composants
No. Description QTE
Prise murale
1
9
Schéma
No. Description QTE
Support de
8
cheminée
1
inférieur
Support de
9
cheminée
1
supérieur
Support
10
1
mural
Vis 4*30mm
2
3
4
9
Vis 4*8mm
Flexible en
aluminium
6
1
11
Manuel de
montage
1
2
12
Corps du
capot
1
1
13
Cheminée
décorative
supérieure
1
Serre-câbles
5
6
7
Cheminée
décorative
inférieure
Filtre à
charbon
actif
2
41
Schéma
Montage
Préparations de montage:
a) Si vous disposez d'une sortie vers l'extérieur, votre hotte aspirante peut
être raccordée selon la photo suivante au moyen d'un conduit d'extraction
(émail, aluminium, tuyau flexible ou matériau inflammable d'un diamètre
intérieur de 150 mm).
Choisir un conduit droit et court pour permettre à la hotte de fonctionner le
plus efficacement possible. Les longs conduits, les coudes et les transitions
réduiront les performances de la hotte. En utiliser le moins possible. Utiliser
des conduits droits au moins de deux pieds avant tout virage autant que
possible. Des conduits plus grands peuvent être nécessaires pour obtenir
les meilleures performances avec des conduits plus longs.
Cabinet
Hotte aspirante
FR
b) Avant le montage, arrêter l'appareil et le débrancher de la prise de courant.
c) La hotte doit être placée à une distance de 65 à 75cm au-dessus du plan de
cuisson pour obtenir un effet optimal.
42
Montage
Outils recommandés pour montage
•
Mètre ruban
•
Tournevis cruciforme No.2
•
Tournevis à lame plate (pour ouvrir les trous d'arrêt)
•
Perceuse, trépan de 1/8 "et scie à trou de 1½" (pour marquer les trous pour
les conduits et couper le trou d'accès électrique)
•
Cales à bois (2) et vis en bois (4) (requises pour montage standard sur une
armoire d’ossature)
•
Scie (pour découper des trous dédiés à l’application sous gaine)
•
Cisaille à tôle (montage unique en gaine, pour réglage de la gaine)
•
Pince (montage unique en gaine, pour réglage de la gaine)
•
Ruban adhésif en feuille de métal (pour les applications sous gaine)
•
Ciseaux (pour couper le ruban adhésif en feuille métallique)
•
Crayon
•
Pince à dénuder
•
Orifice de débordement, à diamètre de 1/2” (utilisé pour fixer les câbles de
câblage du bâtiment à la hotte)
ATTENTION: Avant le montage, contrôler le contenu dans la boîte. Si
des éléments sont manquants ou endommagés, contacter le fabricant.
Respecter tous les codes et ordonnances en vigueur. Monter la hotte
de cuisine par un technicien qualifié. Il incombe à l'opérateur de
montage de respecter les jeux de montage indiqués sur la plaque
signalétique du modèle/en série. Le fabricant dégage de toute
responsabilité en cas de montage incorrect et n'accepte aucune
responsabilité pour la garantie de l'appareil en cas de dommages
causés par montage incorrect.
43
FR
Montage
Attention: Respecter l'avertissement figurant sur la fiche d'instructions
concernant le fonctionnement de l'appareil lorsque de l'air est échappé
de la pièce.
Lorsque la hotte de cuisine et l'appareil alimenté par une énergie autre que l'électricité
se fonctionnent simultanément, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser
4 Pa (4×10-5 Bars).
Monter la hotte (échappement vers l’extérieur):
1) S'il y a lieu, retirer tous les films protecteurs de la hotte et/ou des pièces.
2) Le schéma de montage en forage est donné dans le texte ci-après:
FR
3) Selon le schéma de perçage 1/1, percez des trous de 7 * Ø8mm sur le mur
et mettre en place la prise murale.
Prise murale
44
Montage
4) Visser et serrer le support mural sur le mur à l’aide des vis fournies.
Potence murale
Vis de 4 *30
5) Accrocher la hotte au support mural.
FR
6) Adopter deux vis de 4 * 30 mm pour verrouiller les positionnes
correspondantes sur la figure.
Vis de 4 *30
45
Montage
7) Le support de cheminée supérieur et le support de cheminée inférieur sont
prévus pour fixer la cheminée décorative supérieure et la cheminée
décorative inférieure.
Régler la hauteur de la cheminée décorative supérieure en fonction de la
situation réelle. Marquer et percer des trous sur le mur, et puis mettre en
place la prise murale. Monter le support de cheminée supérieure et le
support de cheminée inférieur avec des vis de 4 * 30 mm dans les
positions correspondantes.
Support de cheminée supérieur
Vis de 4 * 30
Support de cheminée inférieur
FR
8) Placer le tuyau flexible en aluminium sur la sortie d'air du capot et fixer le
tube avec les serre-câbles.
46
Montage
9) Mettre la cheminée décorative inférieure dans la fente de positionnement
de la hotte (1), et puis accrocher les trous sur les côtés gauche et droit de
la cheminée décorative inférieure à la position correspondante du support
de cheminée inférieur (2).
10) Mettre la cheminée décorative supérieure à l'intérieur de la cheminée
décorative inférieure.
Fixer la cheminée supérieure sur le support de cheminée supérieur à l'aide
de 2 vis (4x8 mm).
Vis de 4 *8mm
REMARQUES:
➢ Raccorder les conduits à la hotte et utiliser le ruban adhésif en feuille
métallique pour garantir la sécurité et l'étanchéité des joints.
➢ Assurer que l’assemblée de volet (ou la plaque ronde) entre dans le conduit
et que le volet sera ouvert et fermé librement.
47
FR
Montage
Montage du filtre à charbon actif (échappement vers
l’extérieur):
Si vous ne disposer pas d'une sortie vers l'extérieur, le tuyau d'échappement
n'est pas nécessaire, tandis que le montage est similaire à celui indiqué dans la
section « Montage (échappement vers l'extérieur) ».
1. Le filtre à charbon actif peut être utilisé pour piéger les odeurs.
Démonter d'abord le filtre à graisse pour monter le filtre à charbon actif.
Appuyer sur le verrou et le tirer vers le bas.
FR
2. Brancher le filtre à charbon actif dans l'appareil et le tourner dans le sens
horaire. Répéter la même étape dans l'autre côté.
3. S’il est nécessaire de remplacer le charbon actif, veuillez le tourner dans le
sens antihoraire.
4. Monter le filtre à graisse.
REMARQUES:
➢ Assurer que le filtre est bien verrouillé. Sinon, il sera détaché et dangereux.
➢ Lors d’implantation du charbon actif, réduire ainsi l’aspiration de la hotte.
48
Opération
Allumer toujours votre hotte avant de commencer à cuisiner afin d'établir
un flux d'air dans la cuisine.
Bouton électronique
Faire la hotte fonctionner comme suit :
MODE VEILLE
Après la mise sous tension, la hotte passera en mode veille lorsque le ronfleur
émet un son et que tous les voyants sont allumés pendant une durée de 1s et
puis s’éteingnent. L’indicateur de bouton [1] continue de clignoter
régulièrement. En cas d’absence opération pendant une durée de 60s, le
mode veille est activé pour la hotte. Si vous avez besoin d’opération, il
convient d’appuyer brièvement sur n'importe quel bouton pour démarrer la
hotte.
En appuyant sur le bouton [1] pendant une durée plus de 1S, la hotte passera
en mode de service. Le mode de fonction correspondante sera activé en
appuyant sur le bouton de fonction correspondante. Le mode de fonction
correspondante sera désactivé en appuyant à nouveau sur le bouton.
Bouton à faible vitesse
Il convient pour faire mijoter et cuire des aliments qui ne font pas beaucoup de
vapeur.
Bouton à vitesse moyenne
La vitesse du flux d'air est idéale pour la ventilation en mode de cuisson
standard.
Bouton à grande vitesse
En cas de production d’une forte densité de fumée ou de vapeur, appuyer sur le
bouton à grande vitesse pour obtenir une ventilation efficace maximale.
Bouton Booster
Appuyer sur ledit bouton our entrer dans la vitesse la plus élevée.
Bouton d'éclairage
En cas d’extinction des lumières, appuyer une fois sur le présent bouton pour
allumer les lumières. Appuyer à nouveau sur le présent bouton pour éteindre
les lumières.
49
FR
Nettoyage et maintenance
Une bonne maintenance de la hotte aspirante assurera le bon fonctionnement
de l'appareil.
MOTEUR
Le moteur est lubrifié en permanence et n'a jamais besoin d'être huilé. Si les
roulements du moteur font un bruit excessif ou inhabituel, remplacer le moteur
par le moteur en service exact. La pale du ventilateur doit également être
remplacée.
FILTRES A GRAISSE
Les filtres à graisse doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution
détergente de lave-vaisselle tiède. Les filtres à graisse peuvent être mis au
lave-vaisselle.
Nettoyer les filtres tout métal dans le lave-vaisselle en utilisant un détergent
sans phosphate. Une décoloration des filtres sera produite en cas d'utilisation
de détergents phosphatés, ou en raison des conditions locales de l'eau - mais
cela n'affectera pas les performances des filtres. Cette décoloration n'est pas
couverte par la garantie. Pour minimiser ou prévenir la décoloration, laver les
filtres à la main en utilisant un détergent doux.
PALE DE VENTILATEUR
FR
La pale du ventilateur doit être nettoyée fréquemment. Utiliser un chiffon propre
imbibé d'une solution détergente tiède.
FILTRE A CHARBON ACTIF
Le filtre à charbon actif doit être remplacé tous les 3 mois en fonction des
conditions d'utilisation. Le remplacer plus souvent si votre mode de cuisson
génère la graisse excessive, par exemple la friture et la cuisson au wok. Ces
filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être restaurés. Se référer aux
manuels de montage fournis avec le filtre à charbon actif.
NETTOYAGE DE L'ACIER INOXYDABLE
Pouvoir:
⚫
Réaliser régulièrement le nettoyage avec un chiffon propre ou imbibé d'eau
chaude et de savon doux ou de détergent à vaisselle liquide.
⚫
Réaliser toujours le nettoyage dans la direction des lignes de polissage
d'origine.
⚫
Réaliser toujours le bon rinçage à l'eau claire (à 2 ou 3 fois) après le
nettoyage. Réaliser l’essuyage complet.
⚫
Vous pouvez également utiliser un nettoyant ménager spécialisé pour
l'acier inoxydable.
50
Nettoyage et maintenance
Ne pas:
⚫
Utiliser une laine d'acier ou d'acier inoxydable ou tout autre grattoir pour
enlever la saleté tenace.
⚫
Utiliser des nettoyants agressifs ou abrasifs.
⚫
Laisser la saleté s'accumuler.
⚫
Laisser la poussière de plâtre ou tout autre résidu de construction atteindre
la hotte. Lors de la construction/rénovation, couvrir la hotte pour vous
assurer qu'aucune poussière ne colle à la surface en acier inoxydable.
Lors du choix d'un détergent, éviter:
⚫
Tout détergent contenant le décolorant attaquera l'acier inoxydable.
⚫
Tout produit contenant du chlorure, du fluorure, de l'iodure ou du
bromure détériorera rapidement les surfaces.
⚫
Tous les produits combustibles utilisés pour le nettoyage, tels que
l'acétone, l'alcool, l'éther, le benzol, etc. sont très explosifs et ne doivent
jamais être utilisés à proximité d'une zone de travail.
NETTOYAGE APRES FINITION DE PEINTURE:
Réaliser uniquement le nettoyage à l'eau chaude et avec un détergent doux. En
cas de décoloration, utiliser un produit de finition tel qu'un produit de polissage
automobile. (NE PAS utiliser le nettoyant abrasif rugueux ou le nettoyant pour
porcelaine).
REMPLACEMENT DE LAMPE LED
◼
Lampe LED circulaire/rectangulaire:
51
FR
Nettoyage et Maintenance
1. S'il est nécessaire de remplacer la lampe LED, détacher d'abord le filtre à
graisse. Appuyer sur le verrou et le tirer vers le bas.
2. Pousser le support de lampe LED à la main à partir de l'armoire, retirer la
lampe LED et le câble en ensemble, ouvrir le couvercle de protection de
l'alimentation, retirer la fiche et remplacer la lampe LED du modèle
correspondant.
FR
AVERTISSEMENT :
Avant le nettoyage, ou la réparation et le remplacement des accessoires,
assurer de couper l'alimentation électrique avant l'opération afin d'éviter les
chocs électriques, les dommages au corps humain et même de mettre en
danger la sécurité des personnes!
52
Dépannage
Problème
Cause possible
La hotte aspirante
ne fonctionne pas
Pas d'alimentation
électrique
Mauvaise
circulation de l'air
Filtres à graisse obstrués
par l'accumulation de
graisse
Filtres à charbon
colmatés par
l'accumulation de graisse
L'aspiration de la
hotte n'est pas
efficace
Le moteur se
fonctionne sans
présenter la
circulation d'air
Bruit de ronflement
Les lumières ne
fonctionnent pas
Solution
Contrôler si la prise est
bien branchée et que le
commutateur général est
bien enclenché
Nettoyer les filtres à
graisse et les remettre en
place après la mise à sec
Remplacer les filtres à
charbon par des nouveaux
ensembles
Ventilation insuffisante
Assurer que la cuisine est
suffisamment ventilée pour
permettre l'entrée d'air frais
Les filtres à charbon ne
sont pas montés
Monter des filtres à
charbon pour la mise en
mode de recirculation
Echappement insuffisant
Veuillez contacter le
service de clientèle de
CIARRA
Un objet étranger peut
être mis en contact avec
la pale du ventilateur
Les barres lumineuses
sont éteintes par
soufflage
Les connexions de la
barre lumineuse sont
lâches
Veuillez contacter le
service de clientèle de
CIARRA
Remplacer la lumière
endommagée
Rétablir la connexion
Si le problème persiste après les contrôles susmentionnés, veuillez contacter le
Centre d'assistance à la clientèle de CIARRA pour obtenir l’assistance.
53
FR
Protection environnementale
Les déchets de produits électriques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez les recycler dans l’endroit où existe des
installations. Consulter votre autorité locale ou votre revendeur pour
obtenir des conseils de recyclage.
Le présent appareil est marqué conformément à la directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE).
En cas de garantie d'élimination correcte du présent produit, vous contribuerez
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la
santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une manipulation
inappropriée des déchets du présent produit.
Le symbole sur le produit indique que le présent produit ne peut pas être traité
comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de récupération
applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
FR
L'élimination doit être effectuée conformément aux réglementations
environnementales locales en matière d'élimination des déchets.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur le traitement, la récupération
et le recyclage du présent produit, veuillez contacter votre bureau municipal
local, votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
54

Manuels associés