Nussbaum 4.50H 04/12 4-Post lift Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Nussbaum 4.50H 04/12 4-Post lift Mode d'emploi | Fixfr
4.50 H /4.50 H Plus
Notice d’utilisation et notice d‘inspection
No de série: .........................
Notice d'utilisation originale
Pont élévateur: 5/98
Date de validité: 01.04.2012
Distributeur:
Otto Nußbaum GmbH & Co.KG//Korker Straße 24//D-77694 Kehl-Bodersweier//Tel: +49(0)7853/8990
Fax: +49 (0) 78 53 / 87 87//E-mail: info@nussbaumlifts.de//http://www.nussbaum-lifts.de
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Sommaire
Introduction ........................................................................................................................................ 3
Protocole d‘établissement ................................................................................................................ 4
Protocole de remise ........................................................................................................................... 5
1.
Informations générales ............................................................................................................. 6
1.1
Mise en place et inspection du pont élévateur .................................................................... 6
1.2
Signalisation de danger.......................................................................................................... 6
2.
Fiche d’origine du pont élévateur ............................................................................................ 7
2.1
Fabricant .................................................................................................................................. 7
2.2
Destination ............................................................................................................................... 7
2.3
Modifications de construction ............................................................................................... 7
2.4
Changement d'emplacement ................................................................................................. 7
2.5
Declaration de conformité ...................................................................................................... 8
3.
Caractéristiques techniques ..................................................................................................... 9
3.1
Fiche technique ....................................................................................................................... 9
3.2
Dispositifs de sécurité ............................................................................................................ 9
3.3
fiche technique ...................................................................................................................... 10
3.4
Plan de plaque de fondation ................................................................................................ 12
3.5
Plan de l’installation sans levée auxiliaire ......................................................................... 13
3.6
Plan de l’installation avec levée auxiliaire.......................................................................... 14
3.7
Plan électrique ....................................................................................................................... 15
4.
Mesures de sécurité ................................................................................................................. 19
5. Notice d’utilisation .......................................................................................................................... 19
5.1
Soulèvement du véhicule ..................................................................................................... 19
5.2
Descente du véhicule avec le pont-élévateur .................................................................... 20
5.3
Mise en appui dans la crémaillère du cliquet ..................................................................... 20
5.4
Levage du véhicule avec le levage auxiliaire ..................................................................... 20
5.5
Abaissement du véhicule avec le levage auxiliaire ........................................................... 21
5.6
Equilibrage de la hauteur des rails ..................................................................................... 21
6.
Comportement en cas de perturbation .................................................................................. 21
6.1
Descente de secours en cas de panne de courant ou de défaillance d'une vanne ....... 22
6.2
Descente de secours en cas de panne de courant ou de défaillance d'une vanne
(levage auxiliaire) ............................................................................................................................. 23
7.
Maintenance et entretien.......................................................................................................... 23
7.1
Plan de maintenance du pont élévateur ............................................................................. 24
7.2
Nettoyage du pont élévateur ................................................................................................ 24
8.
Contrôle de sécurité ................................................................................................................. 24
9.
Montage et mise en service ..................................................................................................... 25
9.1
Mise en place du pont élévateur.......................................................................................... 25
9.2
Montage et chevillage du pont-élévateur ........................................................................... 25
9.3
Réglage latérale des chemins de roulement ...................................................................... 27
9.4
Mise en service ...................................................................................................................... 28
9.5
Changement de lieu d’installation ....................................................................................... 28
9.6
Branchement de l’élément de manœuvré........................................................................... 29
9.7
Disposition des colonnes..................................................................................................... 29
Figure 10: Choix de la longueur des chevilles (sans revêtement).............................................. 30
Figure 11: Choix de la longueur des chevilles (avec revêtement) .............................................. 31
Contrôle unique de sécurité avant la mise en service ................................................................. 32
Contrôle régulier de sécurité .......................................................................................................... 33
Contrôle exceptionnel de sécurité ................................................................................................. 38
-2-
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Introduction
Les produits NUSSBAUM sont le fruit d’une longue expérience. La qualité ainsi que le concept
proposé vous garantie une duré de vie exceptionnelle et une ergonomie d’utilisation optimale. Nous
nous permettons vivement de vous conseiller de lire attentivement cette notice afin vous garantir une
satisfaction d’utilisation maximale.
La Sté . Otto Nußbaum GmbH & Co. KG désolidarise de tous problèmes ou défectuosité
pouvant survenir d’une utilisation non conforme aux prescriptions.
Observations de prescriptions:
-
l’observation des recommandations
-
le respect des consignes d’entretien
-
le lecture de la notice devra être effectué par le personnel utilisateur
-
cela concerne surtout le chapitre 4 (sécurité)
-
cette notice devra être disponible à tout instant
Obligation de l’utilisateur:
-
l’utilisateur s’engage à ce que toutes personnes utilisant le matériel est formée à l’utilisation du
matériel selon les prescriptions en vigueurs
-
après lecture de ce document l’utilisateur appose sa griffe sur la fiche appropriée
Utilisation de la notice:
-
les produits NUSSBAUM sont conçu et fabriqué selon les normes en vigueurs, par conséquent
cette notice ne sera utilisé et interprété pour le produit pour lequel il a été élaboré
Organisation :
-
cette notice doit être disponible à tout moment
-
tenir compte de la législation en vigueur
-
contrôle des points de sécurités
-
maintenir ce document propre et lisible
-
utilisation uniquement de pièces d’origines constructeur
-
remplir les documents d’inspection du pont
Maintenance, dépannage :
-
suivre les prescriptions du constructeur
-3-
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Après installation, à renvoyer, s’il vous plaît, dûment rempli et signé, au fabricant.
Otto Nußbaum GmbH & Co.KG
Korker Strasse 24
D-77694 Kehl-Bodersweier
Protocole d‘établissement
Le pont élévateur 4.50 H / 4.50 H Plus
o
n de série...........................................
a été installé le ..................................................
chez l‘entreprise...................................................
à........................................................
La sécurité a été vérifiée et il a été mise en service.
L’installation a été effectuée par l’exploitant / un spécialiste (rayer la mention inutile).
L’exploitant confirme le montage réglementaire du pont élévateur, la connaissance des
informations dans la notice d’utilisation et carnet d’inspection et de respecter cette notice. La
notice d’utilisation et le carnet d’inspection doit être accessible à tous moments aux utilisateurs
du pont élévateur.
L’exploitant confirme, que le pont élévateur a été installé, le spécialiste confirme, que la mise en
service a été effectué conformément aux instructions.
.........................................
..................................................
.....................................
Date
Nom de l’exploitant et cachet
Signature de l’exploitant
.........................................
..................................................
.....................................
Date
Nom du spécialiste
Signature du spécialiste
Le service après vente est suivi par: .................................................................................
............................................................................................................................................
-4-
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Protocole de remise
Le pont élévateur 4.50 H / 4.50 H Plus
o
n de série...........................................
a été installé le ..................................................
chez l‘entreprise...................................................
à........................................................
Sa sécurité a été vérifiée et il a été mis en service.
Après l’installation du pont élévateur, les personnes mentionnées ci-après ont été informées par
un monteur employé chez le fabricant ou chez un revendeur (spécialiste), au sujet de la
manipulation du pont élévateur.
.....................................
..................................................
.....................................
Date
Nom
Signature
.....................................
..................................................
.....................................
Date
Nom
Signature
.....................................
Date
..................................................
Nom
.....................................
Signature
.....................................
..................................................
.....................................
Date
Nom
Signature
.....................................
..................................................
.....................................
Date
Nom
Signature
.....................................
Date
..................................................
Nom du spécialiste
.....................................
Signature du spécialiste
Le service après vente est suivi par:.................................................................................
...........................................................................................................................................
-5-
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
1.
Informations générales
La documentation « Notice d'utilisation et carnet d'inspection » informent comment mettre en
place, faire fonctionner en toute sécurité et maintenir en état de bonne fiabilité le pont élévateur.
Le formulaire « Protocole d'établissement » doit être renvoyé, signé, au fabricant, attestant ainsi de
l’installation du pont élévateur.
Vous trouvez dans le présent carnet d’inspection, des formulaires certifiant l’exécution de contrôles
de sécurité soit, à caractère unique, soit à caractère régulier, soit encore à caractère exceptionnel.
Utilisez les formulaires de documentation sur les contrôles et conservez les formulaires remplis
dans le carnet d’inspection.
La fiche d’origine sert à noter les modifications de construction ou tout changement d’emplacement
du pont élévateur.
1.1 Mise en place et inspection du pont élévateur
Les travaux importants pour la sécurité, effectués sur le pont élévateur et les contrôles de sécurité
devront être faits exclusivement par des personnes formées, experts et personnes expérimentées.
• Les experts
sont des personnes (ingénieurs indépendant, experts de TUEV (organisme de
contrôle technique)), habilitées, de part leur formation et leur expérience, à
vérifier et à expertiser les pont élévateurs. Ils connaissent les prescriptions
importantes de sécurité et de protection contre les accidents.
• Les spécialistes sont des personnes qui ont une connaissance et expérience suffisantes des
ponts élévateurs et qui ont participé à une formation spéciale en usine
dispensée par le fabricant de ces ponts élévateurs (les monteurs du service
d’assistance technique du fabricant et le concessionnaire appartiennent à cette
catégorie).
1.2 Signalisation de danger
Pour signaliser les endroits dangereux et communiquer les informations importantes, les trois
symboles suivantes sont utilisés avec leur légende. Faites particulièrement attention aux textes
marqués de ceux-ci.
Danger ! Désigne un danger de mort, en cas de non respect des consignes d’exécution
accompagnées de ce signe, il y a danger de mort.
Attention ! Désigne un risque de dégradation éventuelle du pont élévateur ou d’autre
matériels de l’exploitant, en cas de non respect des consignes d’exécution accompagnées de
ce panneau !
Avertissement ! Attire l’attention sur une fonction clé ou une remarque importante !
-6-
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
2.
Fiche d’origine du pont élévateur
2.1 Fabricant
Otto Nußbaum GmbH & Co. KG
Korker Straße 24
D-77694 Kehl-Bodersweier
2.2 Destination
Le pont élévateur 4.50 H/4.50 H Plus est un appareil de levage servant à lever les véhicules d’un
poids totale inférieur ou égal à 5.000 kg, compte tenu d’une répartition maximale de charge de 2 :1
dans le sens de monté ou dans le sens opposé à ce dernier. L'installation du pont élévateur de
série est interdite dans les lieux d'exploitation explosifs. Après modifications de la construction et
après des remises en état importantes des parties porteuses, le pont élévateur doit être soumis à
un nouveau contrôle par un expert (voir 2.3 / 2.4). Il est impératif de tenir compte du contenue de la
notice d’utilisation et de maintenance.
2.3 Modifications de construction
Contrôle par l’expert pour remise en service (date, nature du changement, signature de l'expert)
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
Nom, adresse de l'expert
..........................................................
Lieu, date
...................................................
Signature de l‘expert
2.4 Changement d'emplacement
Contrôle effectué par l’expert pour remise en service (date, adresse et signature de l'expert)
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
Nom, adresse de l'expert
..........................................................
Lieu, date
...................................................
Signature de l‘expert
-7-
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
2.5 Déclaration de conformité
-8-
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
3. Caractéristiques techniques
3.1 Fiche technique
Capacité
Répartition de la charge
5000 kg
max. 2:1 dans le sens de monté ou dans le
sens opposé à ce dernier
env. 41 sec.
env. 36 sec.
max. 1800mm
3500 kg
max. 442 mm
3 x 400 Volt , 50Hz
24 Volt
3 kW
2800 rotation/min.
3 ccm/révolution
env. 200 bar
env. 220 bar
env. 10 litre - viscosité 32 cst.
≤ 70 dBA
3~/N+PE, 400V, 50 Hz, fusible 16A T
Temps de levée
Temps de descente:
Elévation utile du pont:
Capacité avec levée auxiliaire:
Elévation utile du avec levée auxiliaire:
Tension de service:
Tension de commande
Puissance du moteur:
Vitesse du moteur:
Débit de la pompe à huile:
Pression de service:
Pression de réponse limiteur de pression:
Quantité dans le carter d‘huile
Niveau acoustique LpA
Alimentation électrique
3.2 Dispositifs de sécurité
1. Limiteur de pression
Protection du système hydraulique contre les surpression.
2. Clapets anti-retour
Protection contre un abaissement involontaire.
3. Interrupteur principal verrouillable
Protection contre toute utilisation non autorisée.
4. Cliquet de sécurité
Protection du support de charge contre la descente en cas de fuite dans le système
hydraulique.
5. Arrêt-CE
Protection des endroits présentant des risques de cisaillement et de pincement à proximité
du sol.
-9-
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
3.3 fiche technique
- 10 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
- 11 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
3.4 Plan de plaque de fondation
plan de foundation:
Qualité de béton min. B25
Ces dimensions sont valables pou la longueur de rails standard de 4800 mm
Les cotes entre parenthèses (*) s’appliquent pour la longueur de rails de 5500 mm
- 12 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
3.5 Plan de l’installation sans levée auxiliaire
Liste des pièces hydraulique
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.8
0.9
0.10
0.11
0.12
0.13
0.14
1.0
Carter d‘huile
Moteur
Pompe à engrenages
Filtre aspirateur
Jauge de niveau d’huile
bloc hydraulique complet
Clapet anti-retour
Vis d’évacuation d‘urgence
Limiteur de pression
Clapets anti-retour pilotés
vanne “descente”
vanne “mise en appui lente dans le cliquet”
obturateur
Cylindre
- 13 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
3.6 Plan de l’installation avec levée auxiliaire
Liste des pièces hydrauliques
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
0.10
0.11
0.12
0.13
0.14
0.15
0.16
1.0
2.0
3.0
Carter d‘huile
Moteur
Pompe à engrenages
Filtre aspirateur
Jauge de niveau d’huile
bloc hydraulique complet
robinet à boisseau sphérique
clapet anti-retour
vis de descente de secours
vanne de limiteur de pression
vanne “descente”
obturateur
vanne magnétique
vanne magnétique (levage auxiliaire)
obturateur
diviseur de débit
cylindre
cylindre
cylindre
- 14 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
3.7 Plan électrique
- 15 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Liste des parties électriques
A1:
M1:
KM1:
Interrupteur principal 3 pôles
Moteur 3~, 400 V, 3,0 kW
Contacteur moteur
T1:
Interrupteur à clé "Montée-Descente"
T2:
Interrupteur à clé "Montée-Descente"
T3:
Bouton poussoir “positionnement dans le cliquet”
S1:
Déclenchement en position haute
S2:
S4:
Interrupteur des chaînes cassé
CE-Stop Interrupteur de fin de course "arrêt à une hauteur de 200 mm au-dessus
S5:
Interrupteur de shuntage
d1-d3:
P*:
relais
Haut-parleur pour le signal d'avertissement sonore lors de la descente dans la
du sol"
zone du sol
MG1:
Electro-aimant pour déverrouillage du cliquet
MG2:
Electro-aimant pour déverrouillage du cliquet)
MG3:
Electro-aimant pour déverrouillage du cliquet
MG4:
Electro-aimant pour déverrouillage du cliquet
TR:
Transformateur 230 V / 24 V
GL:
Redresseur
F1:
fusible 0,5 A
F2:
fusible 5A
F3:
Y1:
fusible 10A
Vanne by-pass avec obturateur monté en aval pour la mise en appui lente dans le
cliquet
Y2:
Vanne pont élévateur
KZ1:
Relais de temporisation 1 s
H1-H4:
éclairage
- 16 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
3.8 Plan électrique avec levage auxiliaire
- 17 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Liste des parties électriques
A1:
M1:
KM1:
T1:
T2:
T3:
S1:
S2:
S4:
Interrupteur principal 3 pôles
Moteur 3~, 400 V, 3,0 kW
Contacteur moteur
Interrupteur à clé "Montée-Descente"
Interrupteur à clé "Montée-Descente"
Bouton poussoir “positionnement dans le cliquet”
Déclenchement en position haute
Interrupteur des chaînes cassé
CE-Stop Interrupteur de fin de course "arrêt à une hauteur de 200 mm au-dessus du sol"
S5:
Interrupteur de shuntage
S6:
Interrupteur “pont élévateur / levage auxiliaire“
d1-d3:
P*:
relais
Haut-parleur pour le signal d'avertissement sonore lors de la descente dans la
zone du sol
MG1:
Electro-aimant pour déverrouillage du cliquet
MG2:
Electro-aimant pour déverrouillage du cliquet
MG3:
Electro-aimant pour déverrouillage du cliquet
MG4:
Electro-aimant pour déverrouillage du cliquet
TR:
Transformateur 230 V / 24 V
GL:
Redresseur
F1:
Fusible 0,5 A
F2:
Fusible 5A
F3:
Y1:
Fusible 10A
Vanne by-pass avec obturateur monté en aval pour la mise en appui lente dans le
cliquet
Y2:
Vanne pont élévateur
Y3:
Vanne levage auxiliaire
Y4:
Vanne levage auxiliaire
KZ1:
Relais de temporisation 1 s
H1-H4:
éclairage
- 18 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
4. Mesures de sécurité
Le maniement des ponts élévateurs impose des prescriptions légales de sécurité conformes au
VBG 1, (règles générales), et au VBG 14, (ponts élévateurs).
On veillera tout particulièrement à respecter les règles suivantes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le fonctionnement du pont élévateur devra se faire conformément à la notice d’utilisation.
Le poids totale du véhicule pris en charge ne devra pas dépasser 5.000 kg. (levage auxiliaire
3500 kg)
Seules les personnes ayant 18 ans révolus et connaissant le maniement du pont élévateur sont
autorisées à utiliser le pont. (voir „Protocole de remise“).
Pendant tout le processus de levage et descente, aucune personne autre que l’utilisateur ne
doit se trouver dans la zone de travail du pont élévateur.
Tout transport de personnes sur le pont élévateur ou dans le véhicule est interdit.
Il est interdit de grimper sur le pont élévateur ou dans le véhicule.
Tout modification de construction et toute remise en état des parties porteuses doivent donner
lieu à un contrôle du pont élévateur par un expert.
Aucune intervention ne doit être faite sur le pont élévateur tant que le commutateur principal
n’est pas déclenché et fermé.
Le processus de montée / Descente est a surveiller pendant tout le manoeuvré!
5. Notice d’utilisation
Pendant la manutention du pont élévateur, veiller à respecter scrupuleusement les
règles de sécurité. Lire attentivement les règles de sécurité précédant la présente
notice, chapitre 4 !
5.1 Soulèvement du véhicule
•
Amener le véhicule sur le pont-élévateur en le centrant dans les sens longitudinaux et
transversaux.
La totalité de la surface d’appui de chaque roue doit impérativement prendre appui sur
les rails d’accès, faute de quoi le véhicule risque de se renverser.
•
•
Bloquer le véhicule pour l’empêcher de rouler (serrer le frein à main, engager une vitesse).
Contrôler la zone dangereuse, rien ni personne ne doit se trouver dans la zone de travail du
•
pont élévateur.
Mettre la commande en circuit; enficher la clé.
•
Lever le véhicule à la position de travail souhaitée; tourner la clé vers la droite sur la position
“Montée”.
•
Attention! Lorsque le pont-élévateur se trouve dans la position haute maximale, le bouton “Mise
en appui dans le cliquet” doit être enfoncé pour garantir que le cliquet s’enclenche sur les 4
colonnes.
- 19 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
figure 1: Eléments de commande
descente
position 1
interrupteura
clé
montée
coffret arrêt
d´urgence vide
boutoun “mise
en appui dans le
cliquet”
5.2 Descente du véhicule avec le pont-élévateur
•
Contrôler la zone dangereuse ; rien ni personne ne doit se trouver dans la zone de travail du
pont élévateur.
•
Abaisser le véhicule à la position de travail souhaitée ou jusqu’en position basse; tourner la clé
vers la gauche sur la position “ Descente”
Remarque
Lorsque les rails d’accés se trouvent à 200 mm au-dessus du sol, le pont-élévateur se
coupe automatiquement par sécurité afin d’éviter un éventuel pincement dans la zone
des pieds. La clé doit alors être mise dans la position 0 puis de nouveau sur la position
“Descente”: un signal d’avertissement sonore retentit pendant la descente jusqu’au sol.
5.3 Mise en appui dans la crémaillère du cliquet
•
Contrôler la zone dangereuse ; rien ni personne ne doit se trouver dans la zone de travail du
pont élévateur.
•
•
Actionner le bouton "Mise en appui dans le cliquet"
Maintenir la touche enfoncée jusqu'à ce que les quatre cliquets soient enclenchés et que le
pont-élévateur ne se déplace plus vers le bas.
5.4 Levage du véhicule avec le levage auxiliaire
•
Amener le véhicule sur le levage auxiliaire en le centrant dans les sens longitudinal et
transversal.
•
•
Bloquer le véhicule pour l'empêcher de rouler ; serrer le frein à main, engager une vitesse.
Mettre en place les câles polymer aux endroits prescris par le constructeur du véhicule.
•
•
Levier d’inversion situé sur le chemin de roulement gauche (voir plan)
Contrôler la zone à risques ; aucune personne, ni objet ne doivent se trouver dans la zone de
travail du pont-élévateur ou sur celui-ci.
•
Lever le véhicule à la position de travail souhaitée ; tourner la clé vers la droite sur la position
"Montée"
- 20 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
5.5 Abaissement du véhicule avec le levage auxiliaire
•
Contrôler la zone à risques ; aucune personne, ni objet ne doivent se trouver dans la zone de
travail du pont-élévateur ou sur celui-ci.
•
Abaisser le véhicule à la position de travail souhaitée ou jusqu'en position basse ; tourner la clé
vers la gauche sur la position "Descente".
5.6 Equilibrage de la hauteur des rails
Si, toutefois, une certaine différence de hauteur persiste, procéder comme suit :
•
•
Mettre le levier d’inversion sur position levage auxiliaire
Actionner la clé en position descente maintenir cette position jusqu’à abaissement
•
complé du levage auxiliaire
Ou faire l’opération inverse c.a.d. le levage auxiliaire en position haute
•
Levage auxiliaire synchroniser
6. Comportement en cas de perturbation
Lorsque le pont-élévateur n'est pas prêt à fonctionner, il peut y avoir un défaut simple.
Vérifiez les causes de défauts indiquées pour l'installation. S'il n'est pas possible de remédier au
défaut lors de la vérification des causes indiquées, le
service après-vente doit être informé.
Il est interdit de procéder soi-même à des travaux de réparation sur les
équipements de sécurité du pont-élévateur ainsi qu'aux vérifications et
réparations de l'installation électrique.
Problème : le pont-élévateur ne peut pas être monté ni abaissé !
Causes possibles :
•
l'interrupteur principal n'est pas en circuit
•
Fusible défectueux
•
•
alimentation électrique interrompue
panne de courant (voir ci-dessous)
•
•
le pont-élévateur bute sur un obstacle (voir ci-dessous)
rupture de câble (informer le service après-vente)
•
les câbles porteurs sont détendus
Problème : le moteur démarre, mais le véhicule ne monte pas !
Causes possibles :
•
le niveau d'huile hydraulique est trop bas
•
véhicule trop lourd
•
•
la conduite sous pression est obturée ou n'est pas étanche
collage du piston
•
a vis de descente de secours n'est pas fermée
Problème : le pont-élévateur ne peut pas être monté, mais il descend!
Causes possibles :
•
surchauffe du moteur (laisser refroidir 10 minutes)
• le capteur "arrêt en haut" est enfoncé
Problème: e pont-élévateur ne peut pas être abaissé, mais il monte !
- 21 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Causes possibles :
•
l'électrovanne du bloc de commande est défectueuse
•
(voir ci-dessous)
le cliquet est enclenché ; faire monter brièvement, puis
recommencer la descente
Problème : après la mise en appui dans le cliquet, le pont-élévateur ne peut plus monter !
Causes possibles :
• les câbles porteurs sont détendus
6.1 Descente de secours en cas de panne de courant ou de défaillance
d'une vanne
En cas de panne de courant ou de défaillance de l'électrovanne, la vanne de commande du pontélévateur ne peut plus s'ouvrir. C'est la raison pour laquelle le pont-élévateur ne peut plus être
abaissé.
Dans ce cas, il reste possible d'ouvrir manuellement la vanne de commande et de ramener le pontélévateur dans la position basse extrême afin de pouvoir dégager le véhicule.
En cas de panne de courant, il est possible de procéder à la descente de
secours seulement si les cliquets ne sont pas enclenchés (s'ils peuvent être
tirés à la main). Lorsqu'une vanne est défectueuse, le pont-élévateur peut être
légèrement remonté quand le cliquet est enclenché en actionnant
l'interrupteur à clé "Montée", il est ainsi possible de tirer manuellement les
cliquets.
La descente de secours ne doit être effectuée que par des personnes ayant reçu
une formation relative à l'utilisation du pont-élévateur. Les indications
concernant la "descente" doivent être respectées.
Retirer à la main le cliquet de sécurité et placer un objet adéquat (cale, chiffons) entre la
crémaillère et le cliquet ou bien fixer ce dernier après l'avoir tiré vers l'arrière à l'aide d'un fil afin
que la dent (voir illustration 2) ne puisse plus s'engager dans la crémaillère. Cetteopération doit
être effectuée sur les quatre colonnes de levage.
Desserrer la vis de descente de secours (vis sans tête) d'un tour pour démarrer l'opération de
descente (un perçage à travers lequel il est possible de tourner la vis à l'aide d'une clé à six pans
creux se trouve sur le côté du rail d'accès).
Lorsque le pont-élévateur a atteint la position basse extrême, resserrer et bloquer la vis de
descente de secours.
1
2
3
- 22 -
figure 2:
vis de descente d’urgence
levier
interrupteur de shuntage
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
La vis de descente de secours doit être resserrée et bloquée lorsque l'opération
de descente est terminée. Faute de quoi, le fonctionnement du pont-élévateur
peut être défectueux.
•
Libérer les cliquets de sécurité (enlever l'objet ou le fil de retenue) afin qu'ils puissent de
nouveau s'enclencher.
Le cliquet de sécurité doit être libéré lorsque l'opération de descente de secours est
achevée afin de garantir le fonctionnement en toute sûreté du pont-élévateur.
•
Dégager le véhicule du pont-élévateur.
Si le pont-élévateur se trouve dans la position basse extrême lors d'une panne
Il reste possible de mettre le pont-élévateur manuellement en appui dans les cliquets.
•
Placer un cric approprié (cric de voiture) sous l'extrémité d'une traverse et lever
jusqu'à ce que le cliquet s'enclenche dans la crémaillère (pas de 100 mm)
•
•
Cette opération doit être effectuée successivement sur les 4 côtés.
Recommencer jusqu'à ce qu'une hauteur de travail acceptable soit atteinte.
•
Faire monter le pont-élévateur (tourner l'interrupteur à clé sur "Montée") lorsque la
réparation a été effectuée.
6.2 Descente de secours en cas de panne de courant ou de défaillance
d'une vanne (levage auxiliaire)
En cas de panne de courant ou de défaillance de l'électrovanne, la vanne de commande
du pont-élévateur ne peut plus s'ouvrir. C'est la raison pour laquelle le levage auxiliaire
ne peut plus être abaissé.
Dans ce cas, il reste possible d'ouvrir manuellement la vanne de commande et de
ramener le pont-élévateur dans la position basse extrême afin de pouvoir dégager le
véhicule.
La descente de secours ne doit être effectuée que par des personnes ayant reçu une
formation relative à l'utilisation du pont-élévateur. Les indications concernant la
"descente" doivent être respectées.
•
Mettre le levier d’inversipon sur position levage auxiliaire
•
Ouvrir les clapets de sécurité situés à l’embase des vérins, débloquer le contre écrou de
•
sécurité (rouge) ensuite visser 1 tour la vis butée
Ensuite débloquer le contre écrou de sécurité rouge (situé sur le coté du chemin voir fig. 2) puis
•
avec une clé six pans dévisser de un tour la vis
Le levage auxiliaire descente.
•
Le pont étant baissé rebloquer la vis de descente d’urgence.
7. Maintenance et entretien
L’utilisateur devra effectuer, à des échéances régulières de trois mois, une maintenance telle que
indiqué sur le planning ci-après. En cas de fonctionnement continu intensif et en cas
d’encrassement, ces intervalles devront être raccourcis.
- 23 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Tous les jours, lorsque le pont élévateur est en marche, il faut surveiller le fonctionnement général
du pont. En cas de problème contacter le service d’assistance technique client.
7.1 Plan de maintenance du pont élévateur
•
Retirer poussière et sable des tiges des pistons.
•
Contrôler l’usure des axes d’articulation, pièces coulissantes, surfaces de glissement et les
remplacer si nécessaire.
•
•
Nettoyer et graisser les mobiles (axe d’articulation, pièces coulissantes, surfaces de glissement)
Graisser tout les graisseurs avec une graisse à usage multiples.
•
•
Contrôler la peinture et, si nécessaire, repeindre
Contrôler les chemins de roulements, les rampes d’accès et les sécurités
•
Contrôler les tuyaux hydrauliques (Fuite; endommagement)
•
Contrôler le niveau d’huile hydraulique et éventuellement remplir avec d’huile hydraulique de
viscosité cst 32 ou changer l’huile hydraulique.
•
L’huile hydraulique doit être changée au moins une fois par an. Pour cela abaisser le pont
élévateur à la position basse, vidanger le carter d’huile. Le fabricant préconise d’utiliser un huile
•
hydraulique supérieure, ayant une viscosité de cst 32. 10 litres d’huile environ sont nécessaires.
Les tuyaux hydrauliques doivent être remplacés quand cela est nécessaire, et en tout état de
cause, au moins tous les six ans.
7.2 Nettoyage du pont élévateur
Un nettoyage périodique est nécessaire au bon fonctionnement du pont élévateur, afin d’éliminer
toute éléments (voir ci-dessous) pouvant amener à détérioration:
•
sel
•
sable, caillou, saleté
•
•
poussière
l’eau
•
•
sédiments agressifs
humidité à cause d’une ventilation insuffisantes
Ne pas utiliser des produits corrosives, ni de machines à nettoyer vapeur.
8. Contrôle de sécurité
Pour garantir la fiabilité du pont élévateur, il est absolument nécessaire d’effectuer un contrôle de
sécurité:
1. Après la première mise en service, après la mise en place du pont élévateur.
Utilisez le formulaire « contrôle de sécurité à caractère unique »
2. Après la première mise en service régulièrement à des intervalles d’un an maximum
Utilisez le formulaire « contrôle régulier de sécurité »
3. Après toute modification de la construction du pont élévateur
Utilisez le formulaire « contrôle à caractère exceptionnel de la sécurité »
- 24 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Le contrôle de sécurité à caractère unique et régulier doit être effectué par un expert. Il
est recommandé d’exécuter en même temps une maintenance
Après modifications de la construction (par exemple modification de la limite de
charge ou la réduction de la course de levage) et après des remises en état importantes
des pièces porteuses ( par exemple travaux de soudure) il est nécessaire de faire
effectuer un contrôle par un expert (contrôle de sécurité exceptionnel).
On trouvera dans le présent manuel des fiches contenant le plan à suivre pour le contrôle de
sécurité.
Veuillez utiliser les formulaires correspondant pour y consigner l’état du pont élévateur et remettez
le formulaire complété dans le livret.
9. Montage et mise en service
9.1 Mise en place du pont élévateur
•
L’installation du pont élévateur doit être effectué par des monteurs du fabricant ou des
concessionnaires formés. Si l’utilisateur dispose lui-même de monteurs formés il peut procéder
lui même à l’installation. L’installation doit être effectuée selon les instructions fournis.
•
Le pont élévateur de série ne doit pas être installée dans des locaux à atmosphère explosive ou
•
dans des halles de lavage.
Avant la mise en place du pont élévateur, il faut justifier de fondations suffisantes ou réaliser
celles-ci conformément au directives du plan de fondation (voir plan). L’emplacement doit être
bien plan. En cas d’installation à l’extérieur ou dans des halles soumises au gel et à des
•
conditions hivernales le fondement doit être mis hors gel.
Le raccordement électrique à prévoir est de 3 ~/N + PE, 400V, 50Hz. La ligne électrique doit
être protégée par des fusibles. Le point de raccordement se trouve dans la pupitre de
•
commande.
Pour protéger les câbles électriques, équiper toutes les traverses de passe-câbles ou de
gaines.
9.2 Montage et chevillage du pont-élévateur
Dans le cas normal, aucune plaque de fondation spéciale ne doit être réalisée pour le pontélévateur 4.50 H. Il est cependant nécessaire de cheviller les colonnes de levage en quatre points
pour éviter le glissement de l'appareil de levage. Pour ce faire, il est nécessaire de disposer d'un
sol en béton non armé d'une épaisseur de 160 mm et de qualité B 25.
En cas de doute, procéder à un perçage d'essai et poser une cheville puis serrer celle-ci avec un
couple de 50 Nm. Si le couple de serrage n'est pas obtenu ou s'il apparaît des fissures dans le sol
en béton, il faut alors réaliser une plaque de fondation suivant les directives de la fiche "plan de la
plaque de fondation".
Il faut également veiller à ce que la surface d'installation du pont-élévateur soit plane pour garantir
qu'il se trouvera en position horizontale.
•
Placer les rails d'accès à l'endroit prévu, chacun sur deux chevalets de montage, veiller à ce
que l'écartement exact entre les rails soit respecté (voir fiche technique).
•
Positionner les traverses en bout des rails
- 25 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
•
Monter les câbles (voir illustration 3)
•
•
Fixer les traverses sur les rails.
Positionner les colonnes de levage aux extrémités des traverses
•
Aligner la colonne de commande (avec un niveau à bulle) et percer les trous pour les chevilles
de fixation à travers les quatre perçages des platines d'appui. Nettoyer les trous à la soufflette.
Introduire les chevilles de sécurité dans les trous et serrer légèrement.
•
Guider les câbles de traction à travers les colonnes de levage vers le haut et les fixer dans la
platine supérieure.
•
•
Vérifier la position du pont-élévateur et des colonnes de commande.
Contrôler la position du pont élévateur et des colonnes de service.
•
Percer des trous pour les chevilles de fixation à travers les quatre perçages des platines
d'appui. Nettoyer les trous à la soufflette. Introduire les chevilles de sécurité dans les trous. Le
fabricant exige des chevilles de sécurité Liebig type B 15. Avant de cheviller le pont-élévateur, il
faut vérifier si le béton a une qualité B 25 jusqu'au niveau du sol fini. Dans ce cas, la longueur
des chevilles doit être déterminée suivant l'illustration 10. S'il existe un revêtement de sol
(carrelage, chape de finition) sur le béton porteur, l'épaisseur de ce revêtement doit être
mesurée et la longueur des chevilles doit être déterminée suivant l'illustration 11.
•
Serrer légèrement les chevilles avec une clé dynamométrique.
Chaque cheville doit pouvoir être serrée avec un couple de 50 Nm. Avec un couple plus
faible, la sécurité de fonctionnement du pont-élévateur n'est pas garantie.
•
•
Réaliser le branchement sur l'alimentation électrique.
La ligne électrique doit être posée depuis le rail comportant le groupe en passant par la traverse
jusqu'à la prise en haut de la colonne de commande (en passant dans la chaîne à câbles
électriques).
•
La ligne de commande (câble 7x1) doit également être amenée à travers la traverse et dans la
•
chaîne à câbles électriques jusqu'en haut de la colonne de commande.
Puis, de cet endroit jusqu'à l'interrupteur à clé en passant par un canal à câbles.
Lors de l'utilisation du pont-élévateur il faut respecter les indications des chapitres
"Prescriptions de sécurité" et "Mode d'emploi".
•
•
Bloquer les vis sur la traverse
Effectuer le remplissage d'huile, au total env. 10 litres
•
Faire monter légèrement le pont-élévateur avec l'interrupteur à clé.
•
•
Enlever les tréteaux de montage et mettre le pont-élévateur en appui dans les cliquets.
Aligner les colonnes à l'aide d'un niveau à bulle.
•
•
Serrer les chevilles avec une clé dynamométrique (M = 50 Nm)
Monter les rampes d'accès, le pont de franchissement.
•
Régler les rails à hauteur identique sur les quatre colonnes de levage en ajustant les écrous de
fixation des câbles de charge dans la platine supérieure. Pour atteindre la précision de mesure
exigée par tous les constructeurs automobiles, il est important que le pont-élévateur (4.50 H)
soit installé et mis à niveau de manière aussi précise que possible. Pour ce faire, il faut suivre
les étapes suivantes.
•
Faire monter le pont-élévateur à hauteur des yeux et le mettre en appui dans les cliquets (voir
mode d'emploi).
•
Placer les règles de mesure sur l'extérieur de chaque traverse, puis vérifier à l'aide d'un niveau
la planéité de la zone de roulement.
- 26 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
•
Aligner avec précision les rails d'accès en réglant les vis de fixation des crémaillères de cliquet
sur la platine supérieure.
9.3 Réglage latérale des chemins de roulement
La distance standard entre les chemins de roulement est de 800 mm. Il existe la possibilité de
régler la distance entre 750 mm et 850 mm (voir fiche technique).
• Evacuer le véhicule du pont élévateur
•
Mettre le pont élévateur en appui dans les cliquets.
•
•
Déserrer les vis de fixation sur le chemin de roulement.
Déplacer le chemin de roulement à la distance souhaitée.
•
Serrer les vis de fixation.
- 27 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
•
Faire monter le pont pour le dégager des cliquets.
•
Le pont est prêt à l‘utilisation.
9.4 Mise en service
Procéder à une vérification initiale de la sécurité avant la mise en service (utiliser le
formulaire "vérification initiale de la sécurité").
Si le montage du pont-élévateur est effectué par un spécialiste (monteur formé par le fabricant),
c'est lui qui effectue la vérification de la sécurité. Si le montage est effectué par l'exploitant, il faut
faire appel à un spécialiste pour effectuer la vérification de la sécurité.
Le spécialiste confirme sur le procès-verbal d'installation et sur le formulaire de vérification initiale
de la sécurité que le pont-élévateur fonctionne parfaitement et il donne l'autorisation de l'utiliser.
Après la mise en service, veuillez remplir le procès-verbal d'installation et l'envoyer au
fabricant.
9.5 Changement de lieu d’installation
Pour pouvoir changer le lieu d'installation, il est nécessaire de disposer des mêmes conditions
préalables que celles mentionnées dans les directives de montage. Le changement de lieu
d'installation doit être effectué selon le processus suivant.
•
•
Positionner deux chevalets de montage sous chaque rail d'accès.
Abaisser le pont-élévateur jusqu'à ce que les rails d'accès prennent appui sur les chevalets.
•
•
Débrancher la ligne d'alimentation électrique entre le secteur et le pont-élévateur.
Dévisser et enlever les écrous de fixation des câbles porteurs sur la platine supérieure.
•
•
Desserrer les traverses des rails d'accès et sortir les câbles porteurs des traverses.
Transporter le pont-élévateur sur le nouveau lieu d'installation.
•
Monter et cheviller le pont-élévateur de la même manière que pour le montage avant la
première mise en service.
Il faut employer des chevilles neuves. Les anciennes chevilles ne sont plus utilisables.
Avant la nouvelle mise en service, il faut faire exécuter un contrôle de sécurité par un
spécialiste (utiliser le formulaire destiné à cet effet).
- 28 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
9.6 Branchement de l’élément de manœuvré
Elément de manœuvré
Lors de la livraison du 4.50 H, la commande n’est pas encore
branchée.
Ouverture de l’élément de manœuvré faire passer le câble électrique à
travers le passe-câbles.
Illustration: élément de manœuvré ouvert
Le câble électrique à 7 fils est raccordé de la manière suivante dans
l’élément de manœuvré.
Chaque fil du câble électrique est numéroté.
Les numéros du câble correspondent à ceux figurant dans l’élément de
manœuvré
Illustration: élément de manœuvré ouvert
Le fil no. 5 est fixé la touche (5).
Après la fixation du câble, refermer la boiter de commande et serrer le
passe-câbles afin que le système électrique soit protégé contre les
projections d’eau.
9.7 Disposition des colonnes
direction de accès
- 29 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Figure 10: Choix de la longueur des chevilles (sans revêtement)
Tableau relatif à la figure 10
Cheville « Liebig »
Type de cheville
Profondeur de l’alésage
Profondeur minimale d’ancrage
Epaisseur du béton
Diamètre de l’alésage
Epaisseur de la pièce
Nombre de chevilles
Couple de serrage des chevilles
B15/75
B15/95
112
112
72
72
160
160
15
15
0-40
40-65
16
16
selon spécification du fabricant (Liebig 50Nm)
a
b
c
d
e
- 30 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Figure 11: Choix de la longueur des chevilles (avec revêtement)
Tableau relatif à la figure 11
Cheville « Liebig »
Type de cheville
Profondeur de l’alésage
Profondeur minimale d’ancrage
Epaisseur du béton
Diamètre de l’alésage
Epaisseur de la pièce
Nombre de chevilles
Couple de serrage des chevilles
a
b
c
d
e
B15/70
B15/95
B15/120
B15/145
112
137
162
187
72
72
72
72
160
160
160
160
15
15
15
15
0-40
40-65
65-90
90-115
16
16
16
16
selon spécification du fabricant (Liebig 50Nm)
- 31 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Contrôle unique de sécurité avant la mise en service
Remplir et remettre dans le carnet d’inspection
en
défauts nouveau
Procédure
ordre manque contrôle
Remarques
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Plaque signalétique..................................
Introduction succincte à l’utilisation..........
Signalisation de mise en garde................
Notice d’utilisation détaillée......................
Marquage lever/baisser............................
Commutateur principal fermable..............
Sécurité axe d’articulation........................
Charpente (déformations, fissures)..........
Bonne assise de toutes les vis porteuses.
Etat des sécurités anti-chute.....................
Etat des guidages à glissière, traverses....
Etat du câble porteur et de la suspension..
Etat des poulies et du câble porteur..........
Etat des capots..........................................
Etat de la surface de la tige du piston........
Etat des conducteurs électriques...............
Fil de terre
...............................................
Etat des conduits hydrauliques..................
Niveau, huile hydraulique...........................
Etanchéité de l’installation hydraulique......
Fonctionnement de l’interrupteur
“câble lâche”.............................................
Test de fonctionnement, pont élévateur
chargé d’un véhicule...................................
Etat de la dalle en béton (fissures).............
Fonctionnement fin de course....................
Fonctionnement photoélectrique................
Fonctionnement levée auxiliaire................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
(crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Contrôle de sécurité effectué le : ................................................................................................................................
Effectué par établissement: ........................................................................................................................................
Nom, adresse du spécialiste: ......................................................................................................................................
Résultat du contrôle:
Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire
Mise en service possible, mais pallier les imperfections
Pas de défauts, mise en service sans hésitation
........................................................
Signature du spécialiste
...........................................................
Signature de l’exploitant
En cas de nécessité de régler les imperfections constatés:
Imperfections palliés le : .........................
...................................................Signature de l’exploitant
(Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)
- 32 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Contrôle régulier de sécurité
Remplir et remettre dans le carnet d’inspection
en
défauts nouveau
Procédure
ordre manque contrôle
Remarques
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Plaque signalétique..................................
Introduction succincte à l’utilisation..........
Signalisation de mise en garde................
Notice d’utilisation détaillée......................
Marquage lever/baisser............................
Commutateur principal fermable..............
Sécurité axe d’articulation........................
Charpente (déformations, fissures)..........
Bonne assise de toutes les vis porteuses.
Etat des sécurités anti-chute.....................
Etat des guidages à glissière, traverses....
Etat du câble porteur et de la suspension..
Etat des poulies et du câble porteur..........
Etat des capots..........................................
Etat de la surface de la tige du piston........
Etat des conducteurs électriques...............
Fil de terre
...............................................
Etat des conduits hydrauliques..................
Niveau, huile hydraulique...........................
Etanchéité de l’installation hydraulique......
Fonctionnement de l’interrupteur
“câble lâche”.............................................
Test de fonctionnement, pont élévateur
chargé d’un véhicule...................................
Etat de la dalle en béton (fissures).............
Fonctionnement fin de course....................
Fonctionnement photoélectrique................
Fonctionnement levée auxiliaire................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
(crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Contrôle de sécurité effectué le : ................................................................................................................................
Effectué par établissement: ........................................................................................................................................
Nom, adresse du spécialiste: ......................................................................................................................................
Résultat du contrôle:
Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire
Mise en service possible, mais pallier les imperfections
Pas de défauts, mise en service sans hésitation
........................................................
Signature du spécialiste
...........................................................
Signature de l’exploitant
En cas de nécessité de régler les imperfections constatés:
Imperfections palliés le : .........................
...................................................Signature de l’exploitant
(Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)
- 33 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Contrôle régulier de sécurité
Remplir et remettre dans le carnet d’inspection
en
défauts nouveau
Procédure
ordre manque contrôle
Remarques
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Plaque signalétique..................................
Introduction succincte à l’utilisation..........
Signalisation de mise en garde................
Notice d’utilisation détaillée......................
Marquage lever/baisser............................
Commutateur principal fermable..............
Sécurité axe d’articulation........................
Charpente (déformations, fissures)..........
Bonne assise de toutes les vis porteuses.
Etat des sécurités anti-chute.....................
Etat des guidages à glissière, traverses....
Etat du câble porteur et de la suspension..
Etat des poulies et du câble porteur..........
Etat des capots..........................................
Etat de la surface de la tige du piston........
Etat des conducteurs électriques...............
Fil de terre
...............................................
Etat des conduits hydrauliques..................
Niveau, huile hydraulique...........................
Etanchéité de l’installation hydraulique......
Fonctionnement de l’interrupteur
“câble lâche”.............................................
Test de fonctionnement, pont élévateur
chargé d’un véhicule...................................
Etat de la dalle en béton (fissures).............
Fonctionnement fin de course....................
Fonctionnement photoélectrique................
Fonctionnement levée auxiliaire................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
(crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Contrôle de sécurité effectué le : ................................................................................................................................
Effectué par établissement: ........................................................................................................................................
Nom, adresse du spécialiste: ......................................................................................................................................
Résultat du contrôle:
Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire
Mise en service possible, mais pallier les imperfections
Pas de défauts, mise en service sans hésitation
........................................................
Signature du spécialiste
...........................................................
Signature de l’exploitant
En cas de nécessité de régler les imperfections constatés:
Imperfections palliés le : .........................
...................................................Signature de l’exploitant
(Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)
- 34 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Contrôle régulier de sécurité
Remplir et remettre dans le carnet d’inspection
en
défauts nouveau
Procédure
ordre manque contrôle
Remarques
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Plaque signalétique..................................
Introduction succincte à l’utilisation..........
Signalisation de mise en garde................
Notice d’utilisation détaillée......................
Marquage lever/baisser............................
Commutateur principal fermable..............
Sécurité axe d’articulation........................
Charpente (déformations, fissures)..........
Bonne assise de toutes les vis porteuses.
Etat des sécurités anti-chute.....................
Etat des guidages à glissière, traverses....
Etat du câble porteur et de la suspension..
Etat des poulies et du câble porteur..........
Etat des capots..........................................
Etat de la surface de la tige du piston........
Etat des conducteurs électriques...............
Fil de terre
...............................................
Etat des conduits hydrauliques..................
Niveau, huile hydraulique...........................
Etanchéité de l’installation hydraulique......
Fonctionnement de l’interrupteur
“câble lâche”.............................................
Test de fonctionnement, pont élévateur
chargé d’un véhicule...................................
Etat de la dalle en béton (fissures).............
Fonctionnement fin de course....................
Fonctionnement photoélectrique................
Fonctionnement levée auxiliaire................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
(crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Contrôle de sécurité effectué le : ................................................................................................................................
Effectué par établissement: ........................................................................................................................................
Nom, adresse du spécialiste: ......................................................................................................................................
Résultat du contrôle:
Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire
Mise en service possible, mais pallier les imperfections
Pas de défauts, mise en service sans hésitation
........................................................
Signature du spécialiste
...........................................................
Signature de l’exploitant
En cas de nécessité de régler les imperfections constatés:
Imperfections palliés le : .........................
...................................................Signature de l’exploitant
(Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)
- 35 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Contrôle régulier de sécurité
Remplir et remettre dans le carnet d’inspection
en
défauts nouveau
défauts nouveau
Procédure
ordre manque contrôle
Remarques
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------en
Plaque signalétique..................................
Introduction succincte à l’utilisation..........
Signalisation de mise en garde................
Notice d’utilisation détaillée......................
Marquage lever/baisser............................
Commutateur principal fermable..............
Sécurité axe d’articulation........................
Charpente (déformations, fissures)..........
Bonne assise de toutes les vis porteuses.
Etat des sécurités anti-chute.....................
Etat des guidages à glissière, traverses....
Etat du câble porteur et de la suspension..
Etat des poulies et du câble porteur..........
Etat des capots..........................................
Etat de la surface de la tige du piston........
Etat des conducteurs électriques...............
Fil de terre
...............................................
Etat des conduits hydrauliques..................
Niveau, huile hydraulique...........................
Etanchéité de l’installation hydraulique......
Fonctionnement de l’interrupteur
“câble lâche”.............................................
Test de fonctionnement, pont élévateur
chargé d’un véhicule...................................
Etat de la dalle en béton (fissures).............
Fonctionnement fin de course....................
Fonctionnement photoélectrique................
Fonctionnement levée auxiliaire................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
(crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Contrôle de sécurité effectué le : ................................................................................................................................
Effectué par établissement: ........................................................................................................................................
Nom, adresse du spécialiste: ......................................................................................................................................
Résultat du contrôle:
Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire
Mise en service possible, mais pallier les imperfections
Pas de défauts, mise en service sans hésitation
........................................................
Signature du spécialiste
...........................................................
Signature de l’exploitant
En cas de nécessité de régler les imperfections constatés:
Imperfections palliés le : .........................
...................................................Signature de l’exploitant
(Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)
- 36 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Contrôle régulier de sécurité
Remplir et remettre dans le carnet d’inspection
en
défauts nouveau
Procédure
ordre manque contrôle
Remarques
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Plaque signalétique..................................
Introduction succincte à l’utilisation..........
Signalisation de mise en garde................
Notice d’utilisation détaillée......................
Marquage lever/baisser............................
Commutateur principal fermable..............
Sécurité axe d’articulation........................
Charpente (déformations, fissures)..........
Bonne assise de toutes les vis porteuses.
Etat des sécurités anti-chute.....................
Etat des guidages à glissière, traverses....
Etat du câble porteur et de la suspension..
Etat des poulies et du câble porteur..........
Etat des capots..........................................
Etat de la surface de la tige du piston........
Etat des conducteurs électriques...............
Fil de terre
...............................................
Etat des conduits hydrauliques..................
Niveau, huile hydraulique...........................
Etanchéité de l’installation hydraulique......
Fonctionnement de l’interrupteur
“câble lâche”.............................................
Test de fonctionnement, pont élévateur
chargé d’un véhicule...................................
Etat de la dalle en béton (fissures).............
Fonctionnement fin de course....................
Fonctionnement photoélectrique................
Fonctionnement levée auxiliaire................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
(crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Contrôle de sécurité effectué le : ................................................................................................................................
Effectué par établissement: ........................................................................................................................................
Nom, adresse du spécialiste: ......................................................................................................................................
Résultat du contrôle:
Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire
Mise en service possible, mais pallier les imperfections
Pas de défauts, mise en service sans hésitation
........................................................
Signature du spécialiste
...........................................................
Signature de l’exploitant
En cas de nécessité de régler les imperfections constatés:
Imperfections palliés le : .........................
...................................................Signature de l’exploitant
(Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)
- 37 -
Notice d’utilisation et carnet d‘inspection
4.50 H / 4.50 H Plus
Contrôle exceptionnel de sécurité
Remplir et remettre dans le carnet d’inspection
en
défauts nouveau
Procédure
ordre manque contrôle
Remarques
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Plaque signalétique..................................
Introduction succincte à l’utilisation..........
Signalisation de mise en garde................
Notice d’utilisation détaillée......................
Marquage lever/baisser............................
Commutateur principal fermable..............
Sécurité axe d’articulation........................
Charpente (déformations, fissures)..........
Bonne assise de toutes les vis porteuses.
Etat des sécurités anti-chute.....................
Etat des guidages à glissière, traverses....
Etat du câble porteur et de la suspension..
Etat des poulies et du câble porteur..........
Etat des capots..........................................
Etat de la surface de la tige du piston........
Etat des conducteurs électriques...............
Fil de terre
...............................................
Etat des conduits hydrauliques..................
Niveau, huile hydraulique...........................
Etanchéité de l’installation hydraulique......
Fonctionnement de l’interrupteur
“câble lâche”.............................................
Test de fonctionnement, pont élévateur
chargé d’un véhicule...................................
Etat de la dalle en béton (fissures).............
Fonctionnement fin de course....................
Fonctionnement photoélectrique................
Fonctionnement levée auxiliaire................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
.............................................
(crocher les cases correspondantes, si contrôle complémentaires nécessaires crocher la case également)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Contrôle de sécurité effectué le : ................................................................................................................................
Effectué par établissement: ........................................................................................................................................
Nom, adresse du spécialiste: ......................................................................................................................................
Résultat du contrôle:
Mise en service non autorisée, nouveau contrôle nécessaire
Mise en service possible, mais pallier les imperfections
Pas de défauts, mise en service sans hésitation
........................................................
Signature du spécialiste
...........................................................
Signature de l’exploitant
En cas de nécessité de régler les imperfections constatés:
Imperfections palliés le : .........................
...................................................Signature de l’exploitant
(Utiliser un nouveau formulaire pour le nouveau contrôle)
- 38 -

Manuels associés