Elsner KNX RF S1R-B2 compact Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Elsner KNX RF S1R-B2 compact Manuel utilisateur | Fixfr
FR
KNX RF S1R-B2 compact
Actionneur radio multifonctionnel
Numéro d'article 70715
Installation et réglage
1
Table des matières
1.
Description ........................................................................................... 3
1.0.1. Contenu de la livraison ................................................................................. 3
1.1. Données techniques ................................................................................................. 4
2.
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
Installation et mise en service .............................................................
Informations sur l’installation .................................................................................
Consignes de sécurité relatives aux fonctions automatisées ...............................
Informations sur les équipements récepteurs radio .............................................
Raccordement ...........................................................................................................
2.4.1. Exemple de raccordement de sortie ...........................................................
2.5. Informations concernant le montage et la mise en service ..................................
4
4
5
6
6
8
9
3.
Adressage de l’appareil sur le bus ....................................................... 9
4.
Elimination ......................................................................................... 10
5. Protocole de transmission ................................................................. 11
5.1. Liste de tous les objets de communication .......................................................... 11
6. Réglage des paramètres ..................................................................... 16
6.1. Réglages généraux ................................................................................................. 16
6.2. Sortie ....................................................................................................................... 16
6.2.1. Réglages du canal - Moteurs ..................................................................... 17
6.2.1.1. Commande (moteurs) .................................................................. 20
6.2.1.2. Manuel ........................................................................................... 26
6.2.1.3. Automatique – externe ................................................................. 27
6.2.1.4. Scènes (moteurs) .......................................................................... 27
6.2.1.5. Appuis de touches (moteurs) - Entrée en tant que touche de bus
28
6.2.2. Réglages du canal - Fonctions de commutation ...................................... 34
6.2.2.1. Connexion (fonctions de commutation) ..................................... 34
6.2.2.2. Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée
(fonctions de commutation) 34
6.2.2.3. Fonction de blocage (fonctions de commutation) ..................... 36
6.2.3. Appui de touche (fonctions de commutation) - Entrée en tant que touche de
bus
36
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • à partir de l'application 1.0
Version: 16.09.2020 • Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve d’erreurs.
2
Explication des symboles
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont
strictement réservés aux électriciens qualifiés.
Le présent manuel est régulièrement modifié et adapté aux versions les plus récentes du
logiciel. La version des modifications (version du logiciel et date) est indiquée en pied de
page de la table des matières.
Si vous employez un appareil dont la version du logiciel est plus récente, consultez le site
www.elsner-elektronik.de sous la rubrique « Service » et vérifiez si une nouvelle
version du manuel est disponible.
Explication des symboles contenus dans le présent manuel
Consignes de sécurité.
Consignes de sécurité pour les travaux sur les raccords
électriques, composants, etc.
DANGER !
... signale la présence d’une situation dangereuse imminente
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas
évitée.
AVERTISSEMENT ! ... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas
évitée.
ATTENTION !
... signale la présence d’une situation potentiellement dangereuse
pouvant entraîner des blessures légères ou mineures si elle n’est
pas évitée.
ATTENTION ! … signale une situation pouvant entraîner des dommages
matériels.
ETS
Les préréglages des paramètres sont soulignés dans les tableaux
ETS.
3
1.
Description
Description
Le Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact a une sortie multifonction, sur laquelle il est possible de raccorder un entraînement avec une commande haut/bas
(store, marquise, volet roulant, fenêtre) ou deux appareils commutables (marche/arrêt
pour l’éclairage et la ventilation). Grâce à la réalisation sans potentiel de la sortie, il est
également possible de contrôler d'autres systèmes, par ex. à l'aide de l’entrée du bouton-poussoir manuel d’un appareil de commande du moteur.
L’application comporte plusieurs options pour les blocages et la définition des priorités
(par ex. Manuel-Automatique). Les scénarios peuvent être enregistrés et être exécutés
via le bus (commande de scénario avec 16 scènes).
2 entrées numériques sont disponibles pour le raccordement des contacts binaires. Il
est par exemple possible de raccorder un bouton-poussoir ici.
Fonctions :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sortie multifonction sans potentiel pour un entraînement (dispositif
d’ombrage, fenêtre) ou le raccordement de deux appareils commutables
(éclairage, ventilation)
2 entrées binaires
Retour de position (position de déplacement, avec des stores également la
position des lamelles)
Mémoire de position (position de déplacement) sur objet de 1 bit
(enregistrement et exécution
via un bouton-poussoir par ex.)
Paramètre pour la prise en compte des temps morts de l’entraînement et de
la mécanique
Commande de scénarios pour la position de déplacement avec 16 scènes
(pour les stores également la position des lamelles)
Les objets de blocage et les messages d'alarme ont différentes priorités,
de sorte que les fonctions de sécurité sont toujours prioritaires (par ex. blocage
du vent)
Réglage de la priorité de la commande manuelle ou automatique en fonction
du temps ou de l’objet de communication
Restriction à court terme (commande de déplacement bloquée) et 2
restrictions de déplacement
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS 5. Le fichier de produit est disponible au téléchargement dans le catalogue en ligne ETS et sur la page d'accueil de
Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.0.1. Contenu de la livraison
•
•
Actionneur
Câble de raccordement pour entrées
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
4
Installation et mise en service
1.1. Données techniques
Boîtier
Plastique
Couleur
Blanc
Montage
Encastré (Boîtier invisible)
Indice de protection
IP 20
Dimensions
Diamètre env. 52 mm, profondeur env. 29 mm
Poids
env. 80 g
Température ambiante
Fonctionnement -20...+45 °C, stockage -30...+85 °C
Humidité de l'air ambiant
5...80 % hum. rel., sans condensation
Tension de service
230 V AC, 50 Hz
Charge maximale
Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A.
Sortie
1 × sortie sans potentiel avec 2 raccordements
Pour entraînement haut/bas ou 2 appareils,
Alimentation U | Haut (A1) | Bas (A2)
Capacité de charge de la sortie :
5 A, maximum 270 V AC/30 V DC
Entrées
2× numérique, longueur de câble maximale 10 m
Adresses de groupes
max. 254
Associations
max. 254
Objets de communication
86
Fréquence radio
868,3 MHz (KNX RF)
Le produit est certifié conforme aux dispositions des directives européennes.
2.
Installation et mise en service
2.1. Informations sur l’installation
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l’appareil sont strictement réservés aux électriciens qualifiés.
DANGER !
Danger de mort par électrocution (tension secteur) !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Respecter les dispositions VDE et nationales.
• Mettre toutes les lignes à monter hors tension puis prendre
les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en
marche accidentelle.
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
5
•
•
Installation et mise en service
Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service.
Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin
d’éviter toute mise en marche accidentelle lorsqu’il n’est
plus possible de garantir un fonctionnement sans danger.
L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions
décrites dans le présent manuel. Pour toute modification non conforme ou non-respect
du manuel d’utilisation, tout droit à la garantie ou garantie légale cesse.
Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout
dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur.
L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement
s’il est monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
2.2. Consignes de sécurité relatives aux fonctions
automatisées
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par des composants mobiles automatiques !
La commande automatique peut entraîner le démarrage des pièces de
l’installation et la mise en danger de personnes.
• Il faut s'assurer qu'aucune personne ne se trouve sur la trajectoire
de déplacement de composants à commande motorisée en
mouvement.
• Respecter les normes sur la construction.
• Vérifier qu’en cas de séjour en-dehors du bâtiment, le
retour/l'accès n’est pas bloqué (risque de blocage à l’extérieur)
• Mettre l’installation hors service de façon conforme pour les
travaux de maintenance et les travaux de nettoyage.
En cas de panne de courant, l’installation n’est pas fonctionnelle. Par conséquent, les
dispositifs d’ombrage doivent par exemple être placés dans une position sécurisée au
bon moment en cas de risque d’intempéries, si cela n’a pas déjà été effectué par la
fonction automatique (protection du produit).
En cas d'absence d'alimentation électrique, l’entraînement raccordé est désactivé. Une
fois l’alimentation électrique rétablie, l'appareil reste désactivé jusqu'à ce qu'une nouvelle commande de déplacement soit reçue par l'actionneur.
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
6
Installation et mise en service
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par des composants mobiles automatiques !
Si la connexion radio entre les coupleurs de média et l’actionneur radio
est interrompue, les appareils raccordés ne peuvent plus être
utilisés.
• Ne pas raccorder d'appareils susceptibles de mettre des personnes
en danger sur l’actionneur radio !
2.3. Informations sur les équipements récepteurs
radio
Lors de la planification d'installations avec des appareils qui communiquent par radio,
une réception radio suffisante doit être garantie. La portée est limitée par les spécifications légales pour les équipements hertziens et les conditions du bâtiment. Evitez des
sources de perturbation et des obstacles entre l‘émetteur et le récepteur qui peuvent
perturber la communication radio. Ce sont par exemple:
•
•
•
Murs et dalles (en particulier en béton et vitrage de protection thermique).
Des surfaces métalliques à proximité des participants de la communication
radio (p.ex. construction d’un jardin d’hiver / véranda en aluminium).
Autres communicants radio et des équipements locaux puissants (p.ex.
casques sans fil) émettant sur la même fréquence. Conservez une distance
minimale d'environ 30 cm entre les émetteurs radio.
2.4. Raccordement
Le Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact est installé dans un boîtier encastré.
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
7
Installation et mise en service
1
2
3
4
5
Fig. 1
1 Entrées numériques : Emplacement pour câble multiconducteur
2 Champ de marquage
3 Bornier de raccordement pour tension de service « Power IN » 230 V AC, 50 Hz, L/N
et pour entraînement/appareil « OUT » (sans potentiel) :
UA : Tension, maximum 270 V AC
Haut/A1 : Moteur à la hausse ou actionner l'appareil 1
Bas/A2 : Moteur à la baisse ou actionner l’appareil 2
4 Bouton de programmation (encastré)
5 LED de programmation (encastrée)
Le raccordement au bus de données KNX est effectué par radio (KNX RF). L’appareil
est connecté au système KNX par une clé USB KNX RF ou via un coupleur de média
(Respecter le manuel/la fiche de données correspondant(e)).
Brancher la tension de service (230 V AC, 50 Hz) sur les borniers « Power IN » L/N.
Branchez l’entraînement ou l'appareil sur les bornes « OUT » UA/A1/A2. La sortie
est réalisée sans potentiel et est alimentée avec la tension UA.
Utilisez le câble de raccordement fourni pour raccorder les entrées numériques (fig.
1, n° 1). Les câbles pour les entrées peuvent être posés jusqu’à 10 mètres.
Lors de l’installation et de la pose du câble sur les entrées,
respecter les dispositions et les normes applicables aux circuits
SELV !
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
8
Installation et mise en service
Fig. 2
Câble de raccordement pour les entrées numériques :
Entrée 1 : noir / blanc (GND)
Entrée 2 : jaune / lilas (GND)
2.4.1. Exemple de raccordement de sortie
Entraînement 230 V AC :
Deux appareils 230 V AC :
Secteur
Secteur
(230 V AC)
(230 V AC)
Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A.
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
9
Adressage de l’appareil sur le bus
Commande d’un appareil de commande du moteur externe avec 24 V DC :
Chaque contact de borne
doit avoir une charge
maximale de 10 A.
Secteur
(230 V AC)
Tension continue
(DC)
Appareil de commande
du moteur
Entrée du bouton-poussoir manuel
2.5. Informations concernant le montage et la
mise en service
L’actionneur ne doit jamais être exposé à de l’eau (pluie) ou à de la poussière. Cela risquerait d’endommager le système électronique. Un taux d'humidité relative de l’air de
80 % ne doit pas être dépassé. Éviter la condensation.
Après l'application de la tension d‘alimentation, l'appareil se trouve pendant quelques
secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information par le bus.
Sur les appareils KNX avec des fonctions de sécurité (comme un blocage du vent ou
de la pluie par exemple), une surveillance cyclique des objets de sécurité doit être mise
en place. Le rapport de 1:3 est optimal (exemple : Si la station météo envoie une valeur
toutes les 5 minutes, le délai de surveillance dans l'actionneur doit être défini sur 15
minutes).
3.
Adressage de l’appareil sur le bus
L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer une
autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la
programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation.
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
10
4.
Elimination
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions
légales. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères !
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version : 16.09.2020 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques.
11
5.
Protocole de transmission
Protocole de transmission
5.1. Liste de tous les objets de communication
Abréviations :
L Lecture
E Écriture
C Communication
T Transmission
DPT Type de point de données
N°
Texte
Fonction
Balis
es
Type de DPT
Taille
1
Version logicielle
Lisible
L-C-
[217.1]
DPT_Version
2 bits
100
Statut Automatique ou
Manuel
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
101
Manuel à long terme
Entrée
LEC-
[1.8] DPT_UpDown
1 bit
102
Manuel à court terme
Entrée
LEC-
[1.10] DPT_Start
1 bit
103
Manuel Position de
déplacement
Entrée
LEC-
[5.1] DPT_Scaling
1 bit
104
Manuel Position des
lamelles
Entrée
LEC-
[5.1] DPT_Scaling
1 bit
105
Automatique à long terme
Entrée
LEC-
[1.8] DPT_UpDown
1 bit
106
Automatique à court terme
Entrée
LEC-
[1.10] DPT_Start
1 bit
107
Automatique position de
déplacement
Entrée
LEC-
[5.1] DPT_Scaling
1 bit
108
Automatique Position des
lamelles
Entrée
LEC-
[5.1] DPT_Scaling
1 bit
109
Changement de Manuel à
Automatique
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
110
Automatique Objet de
blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
111
Position de déplacement
actuelle
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling
1 bit
112
Position actuelle des
lamelles
Sortie
L-CT
[5.1] DPT_Scaling
1 bit
113
Objet de statut
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
114
Manuel Démarrer la
mémoire de position
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
115
Manuel mémoire de
position Objet
d’apprentissage 0
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
12
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Balis
es
Type de DPT
Taille
116
Manuel mémoire de
position Objet
d’apprentissage 1
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
119
Automatique Démarrer la
mémoire de position
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
120
Automatique mémoire de
position Objet
d’apprentissage 0
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
121
Automatique mémoire de
position Objet
d’apprentissage 1
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
124
Exécution / Enregistrement
de scènes
Entrée
LEC-
[18.1]
DPT_SceneControl
1 bit
178
Entraînement en
déplacement
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
179
Objet perturbateur
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
180
Blocage 1 - Objet de
blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
181
Blocage 1 - Objet de
blocage du vent
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
182
Blocage 1 - Blocage du vent
valeur de mesure
Entrée
LEC-
[9.5]
DPT_Value_Wsp
2 bits
183
Blocage 1 - Blocage du vent
Statut
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
184
Blocage 1 - Objet de
blocage de la pluie
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
185
Blocage 2 - Objet de
blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
186
Blocage 2 - Objet de
blocage du vent
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
187
Blocage 2 - Blocage du vent
valeur de mesure
Entrée
LEC-
[9.5]
DPT_Value_Wsp
2 bits
188
Blocage 2 - Blocage du vent
Statut
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
189
Blocage 2 - Objet de
blocage de la pluie
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
190
Blocage 3 - Objet de
blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
191
Blocage 3 - Objet de
blocage du vent
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
192
Blocage 3 - Blocage du vent
valeur de mesure
Entrée
LEC-
[9.5]
DPT_Value_Wsp
2 bits
193
Blocage 3 - Blocage du vent
Statut
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
13
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Balis
es
Type de DPT
Taille
194
Blocage 3 - Objet de
blocage de la pluie
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
195
Blocage 4 - Objet de
blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
196
Blocage 4 - Objet de
blocage du vent
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
197
Blocage 4 - Blocage du vent
valeur de mesure
Entrée
LEC-
[9.5]
DPT_Value_Wsp
2 bits
198
Blocage 4 - Blocage du vent
Statut
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
199
Blocage 4 - Objet de
blocage de la pluie
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
200
Blocage 5 - Objet de
blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
201
Blocage 5 - Objet de
blocage du vent
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
202
Blocage 5 - Blocage du vent
valeur de mesure
Entrée
LEC-
[9.5]
DPT_Value_Wsp
2 bits
203
Blocage 5 - Blocage du vent
Statut
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
204
Blocage 5 - Objet de
blocage de la pluie
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
205
Restriction de conduite 1 Objet de blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
206
Restriction de conduite 2 Objet de blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
1 bit
207
Restriction à court terme
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
210
Canal A1 - Commutation
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
211
Canal A1 - Retour
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
1 bit
212
Canal A1 - Statut
Lisible
L-C-
[1.1] DPT_Switch
213
Canal A1 - Objet de blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
215
Canal A1 - Fonction de
minuterie d’escalier Marche
Entrée
-EC-
[1.10] DPT_Start
1 bit
216
Canal A1 - Fonction de
minuterie d’escalier
Marche/Arrêt
Entrée
LEC-
[1.10] DPT_Start
1 bit
217
Canal A1 - Association
Entrée
LEC-
[1.2] DPT_Bool
1 bit
218
Canal A1 - Exécution /
Enregistrement de
scénarios
Entrée
LEC-
[18.1]
DPT_SceneControl
1 bit
220
Canal A2 - Commutation
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
221
Canal A2 - Retour
Sortie
L-CT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
222
Canal A2 - Statut
Lisible
L-C-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
14
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Balis
es
Type de DPT
Taille
223
Canal A2 - Objet de blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
225
Canal A2 - Fonction de
minuterie d’escalier Marche
Entrée
-EC-
[1.10] DPT_Start
1 bit
226
Canal A2 - Fonction de
minuterie d’escalier
Marche/Arrêt
Entrée
LEC-
[1.10] DPT_Start
1 bit
227
Canal A2 - Association
Entrée
LEC-
[1.2] DPT_Bool
1 bit
228
Canal A2 - Exécution /
Enregistrement de
scénarios
Entrée
LEC-
[18.1]
DPT_SceneControl
1 bit
250
Entrée 1 - Long terme
Entrée /
Sortie
LECT
[1.8] DPT_UpDown
1 bit
251
Entrée 1 - Court terme
Sortie
L-CT
[1.8] DPT_UpDown
1 bit
252
Entrée 1 - Commutation
Entrée /
Sortie
LECT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
253
Entrée 1 - Variation relative
Entrée /
Sortie
LECT
[3.7]
DPT_Control_Dim
ming
4 bits
254
Entrée 1 - Transducteur
8 bits
Sortie
L-CT
[5] 5.xxx
1 bit
255
Entrée 1 - Actionneur de
température
Sortie
L-CT
[9.1]
DPT_Value_Temp
2 bits
256
Entrée 1 - Actionneur de
luminosité
Sortie
L-CT
[9.4]
DPT_Value_Lux
2 bits
257
Entrée 1 - Scénario
Sortie
L-CT
[18.1]
DPT_SceneControl
1 bit
258
Entrée 1 - Objet de blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
260
Entrée 2 - Long terme
Entrée /
Sortie
LECT
[1.8] DPT_UpDown
1 bit
261
Entrée 2 - Court terme
Sortie
L-CT
[1.8] DPT_UpDown
1 bit
262
Entrée 2 - Commutation
Entrée /
Sortie
LECT
[1.1] DPT_Switch
1 bit
263
Entrée 2 - Variation relative
Entrée /
Sortie
LECT
[3.7]
DPT_Control_Dim
ming
4 bits
264
Entrée 2 - Transducteur
8 bits
Sortie
L-CT
[5] 5.xxx
1 bit
265
Entrée 2 - Actionneur de
température
Sortie
L-CT
[9.1]
DPT_Value_Temp
2 bits
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
15
Protocole de transmission
N°
Texte
Fonction
Balis
es
Type de DPT
Taille
266
Entrée 2 - Actionneur de
luminosité
Sortie
L-CT
[9.4]
DPT_Value_Lux
2 bits
267
Entrée 2 - Scénario
Sortie
L-CT
[18.1]
DPT_SceneControl
1 bit
268
Entrée 2 - Objet de blocage
Entrée
LEC-
[1.1] DPT_Switch
1 bit
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
16
6.
Réglage des paramètres
Réglage des paramètres
Les réglages des paramètres sont caractérisés par un soulignement.
6.1. Réglages généraux
Commencez par régler les paramètres généraux de communication par bus (taux
d'émission des messages, délais d'envoi). De plus, vous pouvez indiquer si, pendant
la programmation de scènes, tous les réglages ou seulement les réglages modifiés
doivent être transmis au bus.
Délai d'envoi de la valeur limite après
remise en tension
5s…2h
Délai d'envoi des
sorties de commutation et de statut après
remise sous tension
5s…2h
Lors de l'utilisation de scènes :
Prise en charge à la programmation
tous les paramètres • les paramètres
modifiés seulement
Mode de fonctionnement
• Ne pas utiliser
• Persienne
• Volet Roulant
• Store
• Fenêtre
• Double fonction de commutation
Utiliser entrée 1
non • oui
Utiliser entrée 2
non • oui
6.2. Sortie
Indiquez ici ce qui est raccordé au canal de sortie.
Mode de fonctionnement
Le canal A commande
• Persienne
• Volet Roulant
• Store
• Fenêtre
• Double fonction de commutation
Ensuite apparaissent les possibilités de réglage :
Réglages des moteurs (Persienne/Volet Roulant/Store/Fenêtre) :
• Prescriptions générales pour le moteur connecté (cf. Réglages du canal Moteurs, page 17)
• Fonctions de commande : Limitation de domaine de déplacement, blocages,
type d'automatisme (cf. Commande (moteurs), page 20)
• Scènes : Positions de déplacement (cf. Scènes (moteurs), page 27)
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
17
•
Réglage des paramètres
Appuis de touche : Configuration comme touche de l'actionneur, touche de bus
ou pour capteur de position de référence (cf. Appuis de touches (moteurs) Entrée en tant que touche de bus, page 28)
Réglages pour fonctions de commutation
(le canal est réparti en groupes de deux : A1|A2) :
• Prescriptions générales pour la fonction de commutation
(cf. Réglages du canal - Fonctions de commutation, page 34)
• Connexion de différents objets de communication
(cf. Connexion (fonctions de commutation), page 34)
• Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée
(cf. Délais de connexion/déconnexion ou commutation temporisée (fonctions
de commutation), page 34)
• Fonction de blocage (cf. Fonction de blocage (fonctions de commutation), page
36)
• Appui de touche : Configuration comme touche d'actionneur ou de bus
(cf. Appui de touche (fonctions de commutation) - Entrée en tant que touche de
bus, page 36)
6.2.1. Réglages du canal - Moteurs
Quand un entraînement est raccordé au canal de sortie, commencez par régler ici les
prescriptions générales pour le moteur.
Direction de déplacement :
Il est possible de commuter entre Haut/Bas, Entrée/Sortie et Ouvert/Fermé.
Changer entre HAUT/BAS (jalousie, stores)
Changer entre RENTRER/SORTIR (stores)
Changer entre FERMETURE/OUVERTURE
(fenêtres)
non • oui
Durée de fonctionnement :
La durée de fonctionnement entre les positions de fin de course est la base du
déplacement depuis les positions intermédiaires (ex. aux limites des domaines de
déplacement et aux scènes). Vous pouvez entrer numériquement la durée de
fonctionnement (en secondes) ou la faire déterminer automatiquement. L'actionneur
détermine les positions de fin de course par l'intensité supérieure au niveau de la sortie
du moteur. Pour ce faire, on doit régler des parcours de référence réguliers (voir plus
bas).
Durée BAS en s pour (jalousie, stores)
Durée SORTIR en s (stores)
Durée OUVERTURE en s (fenêtre)
1 … 320; 60
Durée HAUT en s pour (jalousie, stores)
Durée RENTRER en s (stores)
Durée FERMETURE en s (fenêtre)
1 … 320; 65
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
18
Réglage des paramètres
Si un temps mort doit être respecté lors du déplacement de la tenture, celui-ci peut être
entré manuellement ou détecté automatiquement. Respectez les instructions du
fabricant de la tenture.
Utiliser les temps morts
• non
• oui, entrer manuellement
• oui, détecter automatiquement
En cas de déplacement de position à partir
de la position fermée en 10 ms
(uniquement en cas d’entrée man.)
0 ... 600
En cas déplacement de position à partir de
toutes les autres positions en 10 ms
(uniquement en cas d’entrée man.)
0 ... 600
En cas de mouvement des lamelles à partir
de la position fermée en 10 ms
(uniquement en cas d’entrée man.)
0 ... 600
En cas de mouvement avec un changement
de direction en 10 ms (uniquement en cas
d’entrée man.)
0 ... 600
En cas de mouvement des lamelles à partir
de toutes les autres positions en 10 ms
(uniquement en cas d’entrée man.)
0 ... 600
Durée de fonctionnement en position de référence et réglage des pas des
lamelles :
(pour les stores uniquement)
Grâce à la durée de fonctionnement pendant laquelle le moteur se place en position de
référence (après avoir atteint la position de fin de course supérieure), on peut égaliser
différentes longueurs de tablier ou positions de montage de l'interrupteur de fin de
course. Par l'adaptation des temps de fonctionnement en position de référence, les
dispositifs d'ombrage d'une façade sont tous complètement rétractés, ce qui donne un
meilleur aspect général.
Le produit de la durée des pas x le nombre de pas donne la durée d'orientation des
lamelles.
Durée de fonctionnement Position de
référence par 0,1 s
0 … 255
Durée de pas par 10 ms
10 … 100; 20
Compteur pas à pas lamelles
1 … 255; 5
Lorsque la commande à court terme doit être utilisée uniquement pour le réglage des
lamelles et non pour le positionnement de la tenture dans le cas des stores à lamelles
(commande graduelle), le paramètre suivant est réglé sur « Oui ». Le paramètre
n’apparaît que dans le cas des stores à lamelles.
Autoriser les commandes graduelles
uniquement pour le réglage des lamelles
non • oui
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
19
Réglage des paramètres
Durée de pause :
Il faut régler les temps de pause nécessaires pendant le changement d'orientation du
moteur selon les prescriptions de son fabricant.
Durée de pause pour changement
d'orientation
par 0,1 s
5 … 100; 10
Déplacement de référence :
On réajuste la durée de fonctionnement et la position de référence en déplaçant
régulièrement les deux positions de fin de course. C'est particulièrement important
pour la détermination automatique de la durée de fonctionnement. C'est pourquoi on
règle de cette façon après combien de déplacements avant un positionnement il faut
effectuer un déplacement de référence. Le déplacement de référence se fait toujours
dans la direction de la position sûre (rétractation pour les systèmes d'ombrage,
fermeture pour les fenêtres).
Effectuer un déplacement de référence
non • oui
Effectuer un déplacement de référence
oui
pour plus de déplacements avant un
déplacement de positionnement
automatique
1 ... 255; 10
Orientation des lamelles :
(pour les stores uniquement)
L'orientation des lamelles doit être réglée suivant les prescriptions du fabricant du
moteur.
Orienter les lamelles
• jamais
• seulement après déplacement
• après chaque déplacement
Objet de statut et position du moteur :
Il est possible d'envoyer la position actuelle et le statut sur le bus. En envoyant 1, l'objet
de statut montre que la position rétractée ou resp. fermée a été quittée. Il convient, par
exemple, à la surveillance des fenêtres.
Le délai réglable d'envoi de la position exacte du moteur veille à ce qu'en cas de
déplacement relativement long, il n'y ait pas trop de paquets de données qui viennent
bloquer le bus.
Utiliser l'objet de statut
non • oui
Envoyer la position du moteur après
modification
non • oui
Délai d'envoi de la position par 0,1 s
(seulement si la position du moteur a été
envoyée après modification)
0...50; 10
Envoyer la position du moteur cyclique
non • 5 s • 10 s • ... • 2 h
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
20
Réglage des paramètres
Scènes :
Ici est activé le menu des scènes pour ce canal de sortie.
Utiliser des scènes
non • oui
cf. Scènes (moteurs), Page 27.
6.2.1.1.Commande (moteurs)
Réglez le comportement du moteur.
Limite du domaine de déplacement :
On utilise la limite de domaine de déplacement pour éviter que deux dispositifs entrent
en collision (ex. un store et une fenêtre qui s'ouvre).
Des deux moteurs, l'un reçoit la priorité et est paramétré comme maître (Master),
l'autre comme asservi (Slave). Par les capteurs de position de référence, les deux
actionneurs connaissent leur propre statut instantané et celui de l'autre. Celui-ci est
soit "en position sûre", soit "pas en position sûre". On arrive en position sûre si le
moteur se trouve dans un domaine où aucune collision n'est possible (dans le cas d'un
store, cela pourrait être, par exemple
0 à 30% sorti). Pour annoncer la position sûre du moteur, un capteur de position de
référence peut être connecté aux entrées de l'actionneur (ex. interrupteur de fin de
course ou barrière optique) (ceci doit être défini dans l'exemple, si l'auvent est utilisé
comme esclave 30% peut être ouvert, en position 31% il doit être monté), ou
l'actionneur reçoit le message de son capteur de position de référence via le bus (cf.
Graphiques au chapitre Possibilités de raccordement des capteurs de position de
référence dans la partie principale).
Avant que le moteur de l'actionneur maître soit actionné, l'actionneur asservi reçoit la
commande de placer son moteur en position sûre. Le moteur asservi reste en position
sûre ou s'y porte s'il n'y est pas.
Grâce à l'objet de communication "Statut de position de référence Slave", l'actionneur
maître sait si le moteur raccordé à l'actionneur asservi se trouve déjà en position sûre
(auquel cas, l'actionneur maître démarre immédiatement) ou pas (auquel cas il attend).
Ce n'est que si l'actionneur maître reçoit le message que le moteur asservi se trouve
en position sûre qu'il fait quitter à son moteur sa propre position sûre.
Exemple :
La ventilation par une fenêtre doit avoir la priorité sur l'ombrage par un store. C'est
pourquoi la fenêtre sera paramétrée Master et le store Slave. Les deux disposent d'un
capteur de position de référence qui indique si le moteur est en position sûre ou pas.
Maintenant, le store est sorti et il faut ouvrir la fenêtre. La fenêtre connaît le statut du
store ("pas en position sûre") et transmet une commande au store pour qu'il se
rétracte. Si le store a atteint sa position sûre, son capteur de position de référence
envoie une réponse correspondante. C'est maintenant que la fenêtre s'ouvre.
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
21
Réglage des paramètres
Master et Slave échangent régulièrement leurs positions
("sûre" ou "pas sûre"). On règle par l'intervalle de temps de
surveillance la fréquence où les informations sont demandées.
On doit choisir une durée inférieure à celle dont a besoin le moteur
surveillé pour quitter de la limite de la zone sûre (dernière position
sûre annoncée) vers une position où il existe un risque de collision.
En cas de non-réception d'un statut Master/Slave ou d'un objet de position de
référence, le moteur passe en position sûre, même en cas de panne d'alimentation
électrique du bus ou en perturbation du capteur de position de référence (cela vaut
pour le paramétrage Master et Slave).
Sans limitation de domaine de déplacement :
Comportement après réinitialisation et
download
• aucune action
• Commande haut (ou de sortie/de
fermeture)
• Commande bas (ou de rentrée/
d‘ouverture)
Direction du déplacement de référence :
Direction du déplacement de référence
• en position de sécurité
• en position fermée
(déployer le dispositif d’ombrage)
• en position ouverte (fenêtre)
• la voie la plus courte
Objets de blocage :
On peut bloquer le canal de sortie en cas de pluie, de vent ou d'autres évènements.
L'utilisation manuelle est alors impossible. On commence par configurer les blocages
et le suivi ici. Pour régler chaque blocage, il apparaît des menus séparés "Blocage X"
(cf. § Blocage - Objets de blocage, Page 23, Blocage - Coupe-vent, Page 24 et Blocage
- Barrière anti-pluie, Page 25).
Les priorités des objets de blocage correspondent à l'ordre produit (le blocage 1 a la
plus haut priorité, le blocage 5 la plus basse).
Utiliser le blocage 1 (priorité haute)
• non
• oui, avec objet de blocage
• oui, comme coupe-vent
• oui, comme barrière anti-pluie
Utiliser la priorité 2
• non
• oui, avec objet de blocage
• oui, comme coupe-vent
• oui, comme barrière anti-pluie
Utiliser la priorité 3
• non
• oui, avec objet de blocage
• oui, comme coupe-vent
• oui, comme barrière anti-pluie
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
22
Réglage des paramètres
Utiliser la priorité 4
• non
• oui, avec objet de blocage
• oui, comme coupe-vent
• oui, comme barrière anti-pluie
Utiliser le blocage 5 (priorité basse)
• non
• oui, avec objet de blocage
• oui, comme coupe-vent
• oui, comme barrière anti-pluie
A la priorité
• Blocage 5 avant Manuel
• Manuel avant blocage 5
Utiliser le suivi des objets de blocage
non • oui
Durée de surveillance pour les objets de
blocage
(seulement quand on utilise le suivi des
objets de blocage)
5s... • 2 h; 5 min
Comportement en cas de non-réception
d'un objet de blocage
(seulement quand on utilise le suivi des
objets de blocage)
• Stop
• Commande haut • Commande bas
(jalousies/stores)
• Commande de rentrée • Commande de
sortie (store)
• Commande de fermeture • Commande
d‘ouverture (fenêtre)
Utiliser la restriction de déplacement 1 / 2 :
Les restrictions de déplacement sont activées ici avant d'être configurées dans un
menu spécifique. Voir “Restrictions de déplacement” à la page 30.
Restriction à court terme (pour les stores à lamelles) :
En cas de restriction à court terme, seules les commandes de déplacement à court
terme peuvent être effectuées manuellement. En cas d’activation simultanée de la
fonction « Autoriser les commandes graduelles uniquement pour le réglage des
lamelles », (cf. Réglages du canal - Moteurs, page 17) seules les lamelles peuvent être
réglées manuellement et non la position de déplacement du store à lamelles.
La restriction est active pour la valeur d’objet 1.
Utiliser la restriction à court terme
non • qui
Valeur de l’objet avant 1. Communication
et remise sous tension du bus
(en cas d’utilisation de la restriction à court
terme)
0•1
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
23
Réglage des paramètres
Réinitialisation de l'automatisme :
Une utilisation manuelle désactive l'automatisme du moteur. On règle ici quand
l'automatisme sera réactivé.
Passage de manuel à automatique selon
• Fin d'un délai d'attente
• Réception d'un objet
• Réception d'un objet ou fin d'un délai
d'attente
Durée d'attente en min
(en cas de sélection de "Fin d'un délai
d'attente")
1...255; 20
Passage en automatique selon la valeur
d'objet
(en cas de sélection de "Réception d'un
objet")
0 • 1 • 0 ou 1
Objet de blocage d'automatisme :
Avec l'objet de blocage d'automatisme, on peut brièvement désactiver l'automatisme
(ex. quand il y a quelqu'un, ou pendant une conférence dans une salle de conférence).
Ici, on indique aussi dans quel mode le canal se trouvera à la remise sous tension, ex.
après une panne de courant. Le mode (manuel ou automatique) sera envoyé au bus
sous forme d'un objet de statut.
Utiliser un objet de blocage automatique
non • oui
L'automatisation est bloquée par
(en cas de sélection de „oui“)
0•1
Valeur de l'objet de blocage après remise
sous tension
(en cas de sélection de „oui“)
0•1
Mode de fonctionnement à la remise sous
tension
• Automatique
• Manuel
Objet de statut envoyé
• 1 pour Automatique | 0 pour Manuel
• 0 pour Automatique | 1 pour Manuel
Délai d'envoi de la sortie de statut
Automatique ou Manuel, par 0,1 s
0...50
Blocage - Objets de blocage
Le menu n'apparaît que si un blocage avec objet de blocage a été configuré sous
"Commande". On détermine ici ce qui se passe pour les valeurs d'objet 1 et 0. Par les
objets de blocage libres, on peut configurer, par exemple, un scénario d'alarme
incendie (création d'issues de secours par rétractation des systèmes d'ombrage,
désenfumage par les fenêtres). Par un objet de blocage, on peut aussi éviter de se
retrouver enfermé dehors sur la terrasse (le contact de fenêtre ouvert de la portefenêtre de la terre bloque la jalousie devant la porte).
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
24
Réglage des paramètres
Description
[Blocage 1 ... 5]
Entrez ici une description !
Quand la valeur de l'objet de blocage = 1
• aucune action
• Stop
• Commande haut • Commande bas
(jalousies/stores)
• Commande de rentrée • Commande de
sortie (store)
• Commande de fermeture • Commande
d'ouverture (fenêtre)
Position en % (uniquement si, en cas de
blocage, une position est sélectionnée)
0...100
Position des lamelles en % (uniquement si,
dans le cas de stores à lamelles, en cas de
blocage, une oosition est sélectionnée)
0...100
Quand la valeur de l'objet de blocage = 0
En mode manuel avant et après blocage
• aucune action
• arrivée à la dernière position
En mode automatique après blocage
suit l'Automatisme
Valeur de l'objet avant la 1e
communication et la remise sous tension
du bus
0...1
Blocage - Coupe-vent
Le menu n'apparaît que si un coupe-vent a été configuré sous "Commande". L'objet
d'entrée "Coupe-vent" est connecté à l'objet de sortie d'un capteur de vent. L'objet
d'entrée peut être aussi bien un objet 1 bit (inférieur ou supérieur à une valeur limite)
qu'un objet 16 bits (valeur de mesure).
Description
[Coupe-vent]
Entrez ici une description !
Type d'objet d'entrée
1 Bit • 16 Bit
Objet d'entrée 1 bit :
Type d'objet d'entrée
1 bit
Quand la valeur de l'objet de blocage = 1
• aucune action
• Stop
• Commande haut • Commande bas
(jalousies/stores)
• Commande de rentrée • Commande de
sortie (store)
• Commande de fermeture • Commande
d'ouverture (fenêtre)
Position en % (uniquement si, en cas de
blocage, une position est sélectionnée)
0...100
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
25
Réglage des paramètres
Position des lamelles en % (uniquement si,
dans le cas de stores à lamelles, en cas de
blocage, une oosition est sélectionnée)
0...100
Temps d'attente en position sûre en min
après blocage
0...255; 5
Comportement après durée d'attente
En mode manuel avant et après blocage
• aucune action
• arrivée à la dernière position
En mode automatique après blocage
suit l'Automatisme
Objet d'entrée 16 bit :
Type d'objet d'entrée
16 bit
Blocage à partir d'une vitesse du vent de m/s
2...30; 5
Quand le blocage est actif
• aucune action
• Stop
• Commande haut • Commande bas
(jalousies/stores)
• Commande de rentrée • Commande de
sortie (store)
• Commande de fermeture • Commande
d'ouverture (fenêtre)
Temps d'attente en position sûre en min
après blocage
0...255; 5
Comportement après durée d'attente
En mode manuel avant et après blocage
• aucune action
• arrivée à la dernière position
En mode automatique après blocage
suit l'Automatisme
Envoyer le statut actuel de blocage
non • oui
Blocage - Barrière anti-pluie
Le menu n'apparaît que si une barrière anti-pluie a été configurée sous "Commande".
L'objet d'entrée "Barrière anti-pluie" est connecté à l'objet de sortie d'un détecteur de
pluie.
Description
[Barrière anti-pluie]
Entrez ici une description !
Quand la valeur de l'objet de blocage = 1
• aucune action
• Stop
• Commande haut • Commande bas
(jalousies/stores)
• Commande de rentrée • Commande de
sortie (store)
• Commande de fermeture • Commande
d'ouverture (fenêtre)
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
26
Réglage des paramètres
Position en % (uniquement si, en cas de
blocage, une position est sélectionnée)
0...100
Position des lamelles en % (uniquement si,
dans le cas de stores à lamelles, en cas de
blocage, une oosition est sélectionnée)
0...100
Temps d'attente en position sûre en min
après blocage
0...255; 5
Comportement après durée d'attente
En mode manuel avant et après blocage
• aucune action
• arrivée à la dernière position
En mode automatique après blocage
suit l'Automatisme
Restrictions de déplacement
Le menu n'apparaît que si une restriction de déplacement a été activée sous «
Commande ». Les restrictions de déplacement permettent de limiter le déplacement
manuel. La restriction est active pour la valeur d'objet 1.
Type de restriction
• totale
• Position de déplacement
• Angle des lamelles (dans le cas de stores
à lamelles)
• Autoriser seulement HAUT
• Autoriser seulement BAS
Valeur de l’objet avant la 1e communication et retour de la tension du bus
0•1
En cas de restriction de la position de déplacement :
Type de restriction
• Position de déplacement
Autoriser le déplacement dans la plage de position
de (en %)
0...100
à (en %)
0...100
En cas de restriction de l'angle des lamelles (stores à lamelles uniquement) :
Type de restriction
• Angle des lamelles
Autoriser le déplacement dans la plage d’angle
de (en %)
0...100
à (en %)
0...100
6.2.1.2.Manuel
La mémorisation de la position pour le déplacement manuel peut être activée ici. La
position spécifiée ici peut être écrasée à tout moment à l'aide d'un objet de
programmation. La position mémorisée peut être ré-appelée plus tard.
Pour les stores à lamelles, la position de déplacement comme la position des lamelles
peuvent être mémorisées.
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
27
Réglage des paramètres
Utiliser la mémorisation de la position
non • qui
Utiliser des positions différentes pour la
valeur d’objet 0 et 1
non • qui
(Si « oui » est sélectionné, un partage en
position pour la valeur d’objet 0 et
la valeur d’objet 1 a lieu)
Position en %
0...100
Autoriser appel via séquence de
commande à long terme=1, à court
terme=1
non • qui
Utiliser objet de programmation pour
nouvelle position
non • qui
Prendre en charge lors de la
programmation (si l’objet de
programmation est utilisé)
• tous les paramètres
• seulement les paramètres modifiés
6.2.1.3.Automatique – externe
Le menu „Automatique externe“ s'affiche si le mode automatique externe est
sélectionné sous "Commande". Dans ce cas, la mémorisation de la position pour le
déplacement automatique peut être activée ici. La position spécifiée ici peut être
écrasée à tout moment à l'aide d'un objet de programmation. La position mémorisée
peut être ré-appelée plus tard. Pour les possibilités de réglage, voir le chapitre
“Manuel” à la page 31.
6.2.1.4.Scènes (moteurs)
Pour la commande de scènes, une adresse de groupe pour scènes doit avoir été
créée dans le système KNX. Cette adresse de groupe permet d'associer l'objet d'entrée
„Canal X - Appel / Enregistrement de scènes“ de l'actionneur.
Si un appel de scène a lieu, le numéro de scène est alors communiqué à l'actionneur.
La position de déplacement mémorisée dans l'actionneur et correspondant à ce
numéro de scène est sélectionnée.
Si un enregistrement de scène a lieu, la position actuelle de déplacement pour ce
numéro de scène est mémorisée dans l'actionneur.
Le menu "Scènes" de l'actionneur n'apparaît que si "Utiliser des scènes : Oui" est
sélectionné lors des réglages du canal de moteur. Chaque moteur dispose de 16
mémoires de scènes pour positions de déplacement.
Activez une mémoire de scène.
Utiliser la mémoire de scène X
non • oui
Attribuez un numéro de scène à la mémoire de scène. Ce numéro de scène permet
d'appeler/enregistrer la position de déplacement mémorisée dans l'actionneur. Veillez
à n'attribuer qu'une fois par canal de moteur un numéro de scène.
Numéro de scène
0...127
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
28
Réglage des paramètres
Spécifiez la position de déplacement. Si la mémorisation de scène par l'intermédiaire
du bus est autorisée, cette position n'est valable qu'après le téléchargement ETS et
jusqu'au premier enregistrement manuel. Ensuite, la position valide est la nouvelle
position de déplacement enregistrée dans l'actionneur.
Position de la persienne en %
Position du volet roulant en %
Position du store en %
Position de la fenêtre en %
0...100 ; 50
Position des lamelles en %
(pour les persiennes uniquement)
0...100 ; 70
6.2.1.5.Appuis de touches (moteurs) - Entrée en tant que touche de
bus
Si une entrée est utilisée comme touche libre du bus, elle envoie à son activation une
valeur préréglée sur le bus. Dans le fichier de programmation de l'actionneur sont
intégrés différents paramètres pour les fonctions du bus les plus souvent utilisées. On
peut ainsi configurer les entrées très facilement comme interrupteurs, commandes de
moteur, variateurs, pour l'envoi de valeurs et l'appel de scènes.
Fonction bus
• Commutateur
• Commutateur
• Jalousie
• Store
• Store
• Fenêtre
• Variateur
• Affichage de valeur 8 bit
• Affichage de valeur de température
• Affichage de valeur de luminosité
• Scènes
Entrée en tant qu'interrupteur :
Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous
choisissez la fonction de bus "Interrupteur" et vous fixez quelle valeur est envoyée
quand vous appuyez/relâchez la touche et quand elle sera envoyée.
Fonction
Interrupteur
Commande à l'appui de la touche
• Envoyer 0
• Envoyer 1
• N'envoyer aucun message
Commande au relâchement de la touche
• Envoyer 0
• Envoyer 1
• N'envoyer aucun message
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
29
Réglage des paramètres
envoyer la valeur
• en cas de modification
• en cas de passage à 1
• en cas de passage à 0
• en cas de modification et périodique
• en cas de passage à 1 et périodique
• en cas de passage à 0 et périodique
Cycle
(quand envoyé périodiquement)
5 s • 10 s • 30 s • 1 min • 2 min • 5 min • 10
min • 20 min • 30 min • 45 min • 1 h • 1,5 h
•2h
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Fixez ce qui sera envoyé à
l'activation/la désactivation des blocages sur le bus.
En cas de blocage, il n'y a aucun envoi périodique.
Utiliser l'objet de blocage
Non • Oui
Uniquement à l'activation du blocage
• envoyer 0
• Envoyer 1
• N'envoyer aucun message
Uniquement à la désactivation du blocage
• Envoyer 0
• Envoyer 1
• N'envoyer aucun message
• Envoyer l'état actuel
Entrée en tant que Commutateur :
Si une touche est affectée à l'entrée avec une fonction de commutation, vous
choisissez la fonction de bus "commutateur" et vous fixez quelle valeur est envoyée
quand vous relâchez la touche.
Fonction
Commutateur
Instruction en pressant le bouton
• Commutation
• ne transmettre aucun télégramme
Instruction en relâchant le bouton
• Commutation
• ne transmettre aucun télégramme
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée pour commande de persiennes, volets roulants, stores ou fenêtres :
Si l'entrée de commande d'un moteur est utilisée par le bus, vous choisissez la
fonction de bus "Persienne", "Volets roulants", "Store" ou "Fenêtre" et fixez la fonction
de touche et le mode de commande.
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
30
Réglage des paramètres
Fonction
Persienne / Volets roulants / Store /
Fenêtre
Fonction de touche
Haut • Bas
Haut • Bas • Haut/Bas
Rentrer • Sortir •
Rentrer/Sortir
Fermeture •
Ouverture •
Fermeture/Ouverture
Mode de commande*
(persienne)
(volets roulants)
(store)
(fenêtre)
• Standard
• Standard inversé
• Mode confort
• Dispositif de l'homme mort
*Vous trouverez une description complète des possibilités de réglage pour chaque
mode de commande au chapitre Modes de commande pour le moteur, Page 32 de la
partie générale.
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée en tant que variateur :
Si vous utilisez l'entrée comme variateur, vous choisissez la fonction de bus
"Variateur" et fixez la fonction de touche, l'intervalle de temps (commutateur/variateur)
et, si vous le désirez, l'intervalle de répétition en cas d'appui prolongé de touche.
Fonction
Variateur
Fonction de touche
plus clair • plus sombre • plus clair/plus
sombre
Durée entre commutation et variation
(en 0,1 s)
1...50; 5
Répétition de la commande du variateur
non • oui
Répétition de la commande du variateur
en cas d'appui prolongé de la touche
(quand la commande de variation est
répétée)
toutes les 0,1 s • toutes les 2 s; toutes les 1 s
Modification par variateur de
(quand la commande de variation est
répétée)
1,50% • 3% • 6 % • 12,50% • 25% • 50%
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
31
Réglage des paramètres
Entrée comme affichage de valeur 8 bits :
Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de valeur 8 bits, vous choisissez la
fonction de bus "Affichage 8 bits" et vous fixez quelle valeur sera envoyée.
Fonction
Affichage de valeur 8 bit
Valeur
0...255
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée en tant qu' Encodeur de valeur de température :
Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de température, vous choisissez la
fonction de bus "affichage de valeur de température" et vous fixez quelle valeur sera
envoyée entre -30°C et +80°C.
En envoyant une valeur de température, on peut, par exemple, modifier la valeur de
consigne d'une régulation de température.
Fonction
Encodeur de valeur de température
Température par 0,1°C
-300...800; 200
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée en tant qu'affichage de valeur de luminosité :
Si l'entrée doit être utilisée comme affichage de valeur de luminosité (ex. la valeur
limite d'un capteur de soleil), vous choisissez "Affichage de valeur de luminosité" et
vous fixez quelle valeur sera envoyée.
Fonction
Affichage de valeur de luminosité
Luminosité en kLux
0...100; 20
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Entrée de commande de scène :
Si des scènes sont appelées et enregistrées avec cette entrée, vous choisissez la
fonction de bus "Scènes" et fixez l'enregistrement, la différence de temps (appel/
enregistrement) et le numéro de scène.
Fonction
Scènes
Appui de touche
• sans commande
• avec enregistrement
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
32
Réglage des paramètres
Durée entre appel et enregistrement en 0,1
s
(seulement si "avec enregistrement" est
sélectionné)
1...50; 20
Scène n°
0...127
On peut bloquer l'entrée avec un objet de blocage. Aucune communication de bus en
cas de blocage actif.
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Modes de commande pour le moteur
Si vous utilisez des entrées comme touches pour l'utilisation de systèmes d'ombrage
ou de fenêtres, vous pouvez régler différents modes de commande.
Mode de commande
• Standard
• Standard inversé
• Mode confort
• Dispositif de l'homme mort
Standard :
Si on appuie brièvement, le moteur bouge et s'arrête pas à pas. Si on appuie
longtemps, le moteur se déplace jusqu'à sa position en bout de course. La différence
de temps entre "brièvement" et "longtemps" se règle individuellement.
Mode de commande
Standard
Comportement à l'appui de touche :
court = stop/pas long = haut/bas
Intervalle entre court et long
en 0,1 s
1...50; 10
Standard inversé :
Si vous appuyez brièvement, le moteur se déplace jusqu'en bout de course. Si on
appuie longuement, le moteur se déplace pas à pas ou s'arrête. L'intervalle de temps
entre "brièvement" et "longtemps" et l'intervalle de répétition se règlent
individuellement.
Mode de commande
Standard inversé
Comportement à l'appui de touche :
court = haut/bas long = stop/pas
Intervalle entre court et long
en 0,1 s
1...50; 10
Répétition de la commande d'itération
en cas d'appui prolongé de la touche
toutes les 0,1 s • toutes les 2 s toutes les 0,5
s
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
33
Réglage des paramètres
Mode confort :
En mode confort, actionner brièvement, un peu plus longtemps et longtemps sur la
touche provoque différentes réactions du moteur. Les intervalles de temps se règlent
individuellement.
Actionnement brève (inférieure au temps 1) : Le moteur est positionné pas à pas ou
arrêté.
Pression un peu plus longue (supérieure au temps 1 mais inférieure au temps 1+2)
: Le moteur se déplace. Le moteur s'arrête dès qu'on relâche la touche.
Pression longue (relâchement après expiration du temps 1+2) : Le moteur se déplace
automatiquement jusqu'à la position de fin de course. On peut arrêter le déplacement
en appuyant brièvement sur la touche.
B : Ill. 7
Schéma des intervalles de temps en mode confort
Instant 1
0
Instant 2
1
1+2
Instant 0 :
Actionne de la touche, début du temps 1
Relâcher avant l'écoulement du temps 1 :
Pas (ou arrêt pendant le déplacement du
moteur)
Instant 1 :
Fin du temps 1, Début du temps 2,
Commande de déplacement
Relâchement à l'issue du temps 1
mais avant l'issue du temps 2 :
Stop
Relâcher avant l'écoulement du temps 1+2 :
Déplacement en fin de course
Mode de commande
Mode confort
Comportement à l'appui de touche :
On appuie sur la touche et
on relâche avant l'issue du temps 1 = stop/pas
maintenu plus longtemps que 1 = haut ou bas
relâché entre les temps 1 et 1+2 = arrêt
relâché après le temps 1+2 = plus d'arrêt
Instant 1
0,0 s ... • 2 s; 0,4 s
Instant 2
0 s... • 3 s; 2 s
Dispositif de l'homme mort :
Le moteur se déplace dès qu'on actionne sur la touche et s'arrête quand on relâche la
touche.
Mode de commande
Dispositif de l'homme mort
Comportement à l'appui de touche :
Appui sur la touche = Commande de montée ou de descente
Relâchement de la touche = Commande d'arrêt
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
34
Réglage des paramètres
7.0.1. Réglages du canal - Fonctions de commutation
Si deux appareils à commutation sont connectés au canal de sortie, il apparaît deux
canaux séparés (ex. "Canal 1 - Fonction de commutation" et "Canal 2 - Fonction de
commutation"). Commencez par régler les instructions générales pour l'appareil
connecté, puis, en cas de besoin, activez des connexions, des fonctions de
temporisation et des objets de blocage. Vous trouverez un graphique à ce sujet au
chapitre Réglages du canal - Fonctions de commutation, Page 34.
Mode relais
Système de fermeture • Système
d'ouverture
Comportement après réinitialisation et
téléchargement ETS
• ouvert
• fermé
Utiliser l'objet de statut
• non
• comme objet actif de feed-back
• comme objet de statut passif
Utiliser la fonction de connexion
(cf. Connexion (fonctions de commutation),
page 34)
non • oui
Utiliser la fonction de temps
(cf. Délais de connexion/déconnexion ou
commutation temporisée (fonctions de
commutation), page 34)
• non
• comme activation temporisée
• comme désactivation temporisée
• comme activation et désactivation
temporisées
• comme minuterie d'escalier
Utiliser l'objet de blocage
non • oui
Utiliser des scènes
non • oui
7.0.1.1.Connexion (fonctions de commutation)
Le menu "Connexion" n'apparaît que si "Utiliser des fonctions de connexion : Oui" est
sélectionné lors des réglages du canal des fonctions de commutation.
Dans l'objet de connexion ("Canal X Connexion"), on peut connecter différents objets
de communication avec ET ou OU. Par exemple, on peut actionner une lampe si appui
de touche ET crépuscule sont actifs.
Type de connexion
ET • OU
Valeur de l'objet de connexion
après remise sous tension
0•1
7.0.1.2.Délais de connexion/déconnexion ou commutation
temporisée (fonctions de commutation)
Ce menu n'apparaît que si une fonction de temporisation est sélectionnée lors des
réglages du canal des fonctions de commutation. Le menu est désigné par le nom de
la fonction choisie.
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
35
Réglage des paramètres
Avec le délai de connexion et déconnexion, on peut, par exemple, utiliser un
interrupteur pour un ventilateur et une lampe. Toutefois, avec un délai de connexion,
le ventilateur ne démarrera que lorsque la lampe sera allumée depuis déjà quelques
minutes. Le délai de déconnexion a pour effet que le ventilateur fonctionnera encore
alors que l'interrupteur aura été rappuyé et que la lampe sera déjà éteinte.
La fonction de minuterie d'escalier veille à ce que, par exemple, la lumière reste
allumée un moment puis s'éteigne automatiquement.
Activation temporisée
Un délai de connexion se règle avec une base temporelle et un facteur temporel (ex. 1
min × 4 correspond à 4 minutes). On détermine en plus si la durée est prolongée en
cas de nouvelle réception d'un message de connexion ("redéclenchable", ex. par suite
d'un nouvel appui de l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de déconnexion
arrive du bus.
Base temporelle
0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h
Facteur de temps
4...255; 10
Le délai d'allumage est
non redéclenchable • redéclenchable
Un message d'arrêt pendant le délai
d'allumage a pour effet
rien • déconnexion directe
Désactivation temporisée
Un délai de déconnexion se règle avec une base temporelle et un facteur temporel (ex.
1 min × 4 correspond à 4 minutes). On détermine en plus si la durée est prolongée en
cas de nouvelle réception d'un message de déconnexion ("redéclenchable", ex. par
suite d'un nouvel appui de l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de
connexion arrive du bus.
Base temporelle
0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h
Facteur de temps
4...255; 10
Désactivation temporisée est
non redéclenchable • redéclenchable
Un message de démarrage pendant la
désactivation temporisée a pour effet
rien • connexion directe
Minuterie d'éclairage d'escalier
Dans le cadre de la minuterie, on déterminer par une base temporelle et un facteur
temporel combien de temps la lampe restera allumée (ex. 1 s × 10 correspond à 10
secondes). On détermine en plus si la durée est prolongée en cas de nouvelle réception
d'un message de connexion ("redéclenchable", ex. par suite d'un nouvel appui de
l'interrupteur) et ce qui se passe si un message de déconnexion arrive du bus.
Base temporelle
0,1 s • 1 s • 1 min • 1 h
Facteur de temps
4...255; 10
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
36
Réglage des paramètres
La durée d'éclairage de la minuterie est
non redéclenchable • redéclenchable
Un message d'arrêt pendant le délai de
minuterie d'escalier a pour effet
rien • déconnexion directe
7.0.1.3.Fonction de blocage (fonctions de commutation)
Le menu "Fonction de blocage" n'apparaît que si "Utiliser des fonctions de blocage :
Oui" est sélectionné lors des réglages du canal des fonctions de commutation.
On peut bloquer le canal de sortie par un message de blocage. On règle ici ce qui se
passe pendant le blocage, à la remise sous tension du bus et après le blocage.
L'utilisation manuelle est impossible en cas de blocage actif.
On peut utiliser cette fonction, par exemple, pour une lampe qui s'allume quand on
appuie sur une "touche de panique" (=déclencheur d'une fonction de blocage) et qu'on
ne peut plus éteindre.
La fonction de blocage bloque quand
0•1
Valeur de l'objet verrouillé après une
réinitialisation et téléchargement ETS
0•1
Réaction en cas de blocage
aucune modification • ouvert • fermé
Réaction au déblocage
suit la commande de commutation • ouvert
• fermé
7.0.2. Appui de touche (fonctions de commutation) - Entrée
en tant que touche de bus
Voir Si une entrée est utilisée comme touche libre du bus, elle envoie à son activation
une valeur préréglée sur le bus. Dans le fichier de programmation de l'actionneur sont
intégrés différents paramètres pour les fonctions du bus les plus souvent utilisées. On
peut ainsi configurer les entrées très facilement comme interrupteurs, commandes de
moteur, variateurs, pour l'envoi de valeurs et l'appel de scènes., Page 28.
Enchaînement de connexion - Commutation temporisée - Blocage
Application 1 : Éclairage d'escalier sur le canal A1 qui ne doit pouvoir être allumé qu'au
crépuscule / à la nuit (connexion) et qui s'allume en cas d'alarme d'incendie (blocage).
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
37
210: Canal A1
Entrée de commutation
215: Canal A1
Démarrage de fonction
d'éclairage d'escalier
217: Canal A1
Entrée de connexion
(de capteur de crépuscule)
213: Canal A1
Entrée Objet de blocage
(de détecteur de fumée)
Réglage des paramètres
Commutation
avec fonction
d'éclairage
d'escalier
ETConnexion
Fonction
de blocage
211: Canal A1
Sortie de feedback
Relais
La lumière est s'allume ou s'éteint normalement par commutation par l'objet de
communication "Commutation canal A1" (210). La fonction de minuterie s'active par
commutation par l'objet "Fonction de minuterie canal A1 Démarrage" (215). La
fonction temporisée a alors la priorité, ce qui signifie que le statut déclenché par la
commutation normale est écrasé.
Actionneur Radio KNX RF S1R-B2 compact • Version: 16.09.2020 • à partir de l'application 1.0 •
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Elsner Elektronik GmbH Technologie de la commande et de l’automatisation
Sohlengrund 16
75395 Ostelsheim
Tél. +49 (0) 70 33 / 30 945-0 info@elsner-elektronik.de
Allemagne
Fax +49 (0) 70 33 / 30 945-20 www.elsner-elektronik.de
Support technique: +49 (0) 70 33 / 30 945-250

Manuels associés