Elsner KNX S1-BA4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Elsner KNX S1-BA4 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Actionneur KNX S1-BA4
1
Adresses de groupe
KNX S1-BA4
Actionneur multifonction
max. 1024
Attributions
max. 1024
Objets de communication
200
Le produit est certifié conforme aux normes des directives UE.
2.
Installation et mise en service
Données techniques et indications d‘installation
2.1. Informations sur l’installation
Numéro d‘article 70514
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de l’appareil sont
strictement réservés aux électriciens qualifiés.
1.
Description
L‘Actionneur KNX S1-BA4 avec commande intégrée de façade sont équipés d'une sortie multifonctionnelle, à laquelle il est possible de raccorder soit un moteur avec commande de montée/descente (store à lamelles, store, volet roulant, fenêtre), soit deux appareils commutables (marche/arrêt pour l'éclairage et la ventilation). D'autres systèmes peuvent également être commandés via le
modèle de sortie libre de potentiel, p. ex. avec l'entrée de bouton-poussoir d'un appareil de pilotage
de moteur.
L'automatisme peut être programmé en externe ou en interne. En interne, il y a de nombreuses possibilités disponibles pour les blocages, les verrouillages (par ex. maître-esclave) et les paramètres
de priorité (par ex. manuel-automatique). On peut enregistrer des scènes et les rappeler via le bus
(commande de scènes avec 16 scènes par moteur).
Le KNX S1-BA4 est équipé de quatre entrées analogiques/numériques, qui sont utilisées comme
entrées de bus (boutons-poussoirs, messages d'alarmes, etc.) ou pour des capteurs de température
T-NTC.
Fonctions :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DANGER !
Danger de mort par électrocution (tension secteur) !
L’appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Respecter les dispositions VDE et nationales.
• Mettre toutes les lignes à monter hors tension puis prendre
les mesures de sécurité qui s’imposent afin d’éviter une mise en
marche accidentelle.
• Si l’appareil est endommagé, il est interdit de le mettre en service.
• Mettre l’appareil ou l’installation hors service puis le sécuriser afin
d’éviter toute mise en marche accidentelle lorsqu’il n’est
plus possible de garantir un fonctionnement sans danger.
Sortie multifonctionnelle libre de potentiel pour un moteur 230 V (dispositif
d'ombrage, fenêtre) ou le raccordement de deux appareils 230 V commutables
(éclairage, ventilation) ou pour un moteur à courant continu (dispositif d'ombrage,
fenêtre)
En mode tension alternée, mesure automatique de durée d'exécution des moteurs
pour positionnement (y compris objet message d'erreur)
En mode tension alternée, les relais commutent près du passage à zéro de la tension
Clavier avec paires de touches et LED de statut
4 entrées pour contacts binaires ou capteur de température
Retour de position (position de déplacement, y compris position des lamelles pour les
stores à lamelles)
Mémorisation de la position (position de déplacement) par objet 1 bit (enregistrement et
appel par ex. en actionnant un bouton-poussoir)
Paramètres de prise en compte des temps morts du moteur et du mécanisme
Commande par automatisme interne ou externe
Commande du dispositif d'ombrage intégrée avec ajustement des lamelles en
fonction de la position du soleil pour les stores à lamelles
Commande de scènes pour la position de déplacement avec 16 scènes par moteur
(également position des lamelles pour les stores à lamelles)
Le verrouillage réciproque des deux moteurs à l'aide de capteurs de position de référence
empêche les collisions, par ex. du dispositif d'ombrage et de la fenêtre (maître-esclave)
Les objets de blocage et les messages d'alarme ont des priorités différentes, de sorte
que les fonctions de sécurité ont toujours la priorité (par ex. coupe-vent)
Réglage de la priorité de la commande manuelle ou automatique par le temps ou l'objet de
communication
4 sorties de commande de température dans le programme d'application avec des
seuils réglables (définition par paramètres ou objets de commutation)
Restriction à court terme (commande de déplacement verrouillée) et 2 restrictions de
déplacement
L’appareil a exclusivement été conçu pour une utilisation conforme aux prescriptions décrites dans
le présent manuel. Pour toute modification non conforme ou non-respect du manuel d’utilisation,
tout droit à la garantie ou garantie légale cesse.
Après avoir déballé l’appareil, immédiatement l’examiner afin de déterminer tout dommage mécanique. En cas d'avaries de transport, veuillez en informer immédiatement le fournisseur.
L’appareil ne peut être utilisé que comme une installation fixe, c’est-à-dire uniquement s’il est
monté dans une installation, après l'achèvement de tous les travaux d’installation et de mise en service, et uniquement dans un environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifications des
normes et standards appliqués après la date de parution du présent manuel.
2.2. Consignes de sécurité relatives aux fonctions automatisées
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par des composants mobiles automatiques !
La commande automatique peut entraîner le démarrage des pièces de
l’installation et la mise en danger de personnes.
• Il faut s'assurer qu'aucune personne ne se trouve sur la trajectoire
de déplacement de composants à commande motorisée en
mouvement.
• Respecter les normes sur la construction.
• Vérifier qu’en cas de séjour en-dehors du bâtiment, le
retour/l'accès n’est pas bloqué (risque de blocage à l’extérieur)
• Mettre l’installation hors service de façon conforme pour les travaux
de maintenance et les travaux de nettoyage.
En cas de panne de courant, l’installation n’est pas fonctionnelle. Par conséquent, les dispositifs
d’ombrage doivent par exemple être placés dans une position sécurisée au bon moment en cas de
risque d’intempéries, si cela n’a pas déjà été effectué par la fonction automatique (protection du
produit).
En cas d'absence d'alimentation électrique, l’entraînement raccordé est désactivé. Une fois l’alimentation électrique rétablie, l'appareil reste désactivé jusqu'à ce qu'une nouvelle commande de
déplacement soit reçue par l'actionneur.
2.3. Conception de l'appareil
Pour l'installation et la pose de câbles au raccord KNX (n°2) et aux entrées
(n°7), respecter les normes et réglementations en vigueur pour les circuits
SELV !
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est disponible au
téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.1. Caractéristiques techniques
Boîtier
Matière plastique
Couleur
Blanc
Montage
Installation modulaire sur rail DIN
Type de protection
IP 20
Dimensions
env. 53 x 88 x 60 (L × H × P, mm), 3 unités modulaires
Poids
env. 170 g
Température ambiante
Fonctionnement : - 20...+ 45 °C, stockage -55...+90°C
Hygrométrie ambiante
95% max. HR, éviter la condensation
Tension de service
Tension de bus KNX
Courant sur le bus
10 mA
Tension auxiliaire pour sortie
Tension continue jusqu'à 24 V DC ou
Tension alternée jusqu'à 250 V AC
Sortie
1 × sortie libre de potentiel
avec 2 raccordements pour moteur de montée/
descente ou 2 appareils.
Charge sortie : En tout max 4 A avec charge résistive.
Charge maximale
Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A.
Courant minimum pour la
mesure de la durée d'exécution
AC efficace 200 mA
Entrées
4 × analogiques/numériques,
longueur max. du câble 10 m.
Plage de réglage du capteur
de température T-NTC à
l'entrée
- 30 °C…+ 80 °C
2
1
3
4
5
Un
Sortie des données
Borne à fiche bus KNX +/-
Type BCU
micro contrôleur propre
Type PEI Physical External
Interface
0
6
A1
A2
7
Fig. 1
1) LED et bouton-poussoir de programmation (PRG)
2) Emplacement de la prise pour bus
(KNX +/-)
3) Paire de boutons-poussoirs Haut/Bas et
voyants LED
4) LED « mode » (alimentation électrique),
affichage de l'état de fonctionnement, Siehe “Affichage du statut de fonctionnement
par la LED Power” auf Seite 2.
5) Entrée tension auxiliaire Un
pour sorties A1/A2.
Capacité de charge : 4 A maximum.
Raccords a/b à utiliser pour un raccordement à 230 V AC.
6) Sortie A1 - A2 :
« Haut » - « Bas » ou
« Appareil1 » - « Appareil2 »
7) Entrées analogiques / binaires 1-4 (avec
GND)
Fig. 2
Schéma de raccordement sortie (A1 - A2)
avec alimentation électrique (Un)
Un
Actionneur KNX S1-BA4 • Version: 27.05.2020 • à partir de la version logicielle 4.00, ETS version 4.0 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
Actionneur KNX S1-BA4
2.4. Raccordement
2
Moteur 24 V DC en sortie :
L'appareil est conçu pour une installation modulaire sur rails DIN et avec attribution 3 unités modulaires. Le raccordement se fait via une borne de raccordement KNX au bus de données KNX. De plus,
un système d'alimentation électrique est requis pour le moteur raccordé et/ou les récepteurs (Un).
Le raccordement « Un » est utilisé dans ce cas en tant que « + ». Une détermination de durée de
fonctionnement automatique par une mesure du courant n'est alors pas possible en cas d'alimentation par tension continue !
Fig. 5
ATTENTION !
Les relais peuvent être activés à la première mise en service !
Les relais bistables utilisés dans ce produit peuvent se mettre
en marche en cas de fortes vibrations, p. ex. au cours du transport.
• Appliquer d'abord la tension de bus, les relais seront ainsi
désactivés. Alors seulement, le système d'alimentation
électrique du moteur est activé.
2.4.1. Affichage du statut de fonctionnement par la LED Power
Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A.
Commande d'un appareil de pilotage de moteur externe via la sortie :
Comportement
Couleur
Marche
Vert
Fonctionnement normal.
Connexion de bus/tension de bus présente.
Clignote
Vert
Fonctionnement normal.
Pas de connexion de bus / tension de bus présente.
Marche
Orange
L'appareil démarre ou est programmé via le logiciel
ETS.
Aucune fonction automatique n'est exécutée.
Clignote
Vert (allumé),
orange
(clignote)
Mode de programmation activé.
Fig. 6
Appareil de pilotage
de moteur
Entrée de
bouton-poussoir
Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A.
2.4.2. Affichage du statut des LED du canal
Entrées :
Comportement
LED
Marche
au-dessus
Moteur en position de fin de course supérieure /
appareil allumé.
Marche
au-dessous
Moteur en position de fin de course inférieure /
appareil allumé.
Exemple de contact binaire à l'entrée 1 et capteur de température T-NTC à l'entrée 4.
Raccordement du capteur de température indépendamment de la polarité.
Clignote lentement
au-dessus
Le moteur se déplace vers le haut.
Clignote lentement
au-dessous
Le moteur se déplace vers le bas.
Clignote rapidement
au-dessus
Moteur en position de fin de course supérieure,
blocage activé.
Clignote rapidement
au-dessous
Moteur en position de fin de course inférieure,
blocage activé.
Clignote rapidement
les deux simultanément
Moteur en position intermédiaire, blocage
activé.
Arrêt
les deux
Moteur en position intermédiaire.
Clignote
les deux en alternance
Erreur détermination automatique du temps
d'exécution.
Si le moteur peut être déplacé, allez manuellement en position de fin de course (rentrer/sortir
complètement et/ou ouvrir/fermer) pour
déclencher à nouveau la détermination du
temps d'exécution.
Si le moteur ne peut pas être déplacé, vérifiez
les raccordements.
« Chenillard »
sur toutes les
LED
tous les canaux
Une version incorrecte de l'application a été
chargée. Utilisez la version adaptée à l'appareil
!
2.4.3. Exemples de raccordement
L‘Actionneur KNX S1-BA4 convient également pour l'utilisation avec une tension alternée (230
V AC) tout comme une tension continue (12 V DC, 24 V DC) par la sortie libre de potentiel.
Fig. 7
Un
a
b
A1 A2
Eingänge
1
3
Un
a
b
b
2
Ausgänge
a
B1
T-NTC
4
Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A.
2.5. Informations sur le montage et la mise en service
Ne jamais exposer l‘équipement à l’eau (de pluie). Sinon l’électronique pourrait être endommagée.
Une humidité relative de 95 % ne doit pas être dépassée. Éviter la condensation.
Après l'application de la tension d‘alimentation, l'appareil se trouve pendant quelques secondes
dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue ou envoyée aucune information
par le bus.
Dans le cas des dispositifs KNX à fonctions de sécurité (par exemple blocage du vent ou de la pluie),
il faut configurer un contrôle cyclique des objets de sécurité. Un rapport 1:3 est optimal (exemple :
si la station météorologique émet une valeur toutes les 5 minutes, il faut régler le temps de contrôle
dans l'actionneur à 15 minutes).
3.
Adressage de l’appareil sur le bus
L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer une autre adresse
dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la programmation en appuyant
sur le bouton-poussoir de programmation.
4.
Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé ou recyclé conformément aux dispositions légales. Ne
le jetez pas avec les ordures ménagères !
Moteur 230 V en sortie :
Le raccordement « Un » est utilisé dans ce cas en tant que « L ». Les bornes « a » et « b » sont utilisées en tant que « N » et « PE », comme indiqué dans l'exemple de raccordement.
Fig. 3
Réseau
Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A.
Deux récepteurs 230 V en sortie :
Le raccordement « Un » est utilisé dans ce cas en tant que « L ». Les bornes « a » et « b » sont utilisées en tant que « N » et « PE », comme indiqué dans l'exemple de raccordement.
Fig. 4
Réseau
Chaque contact de borne doit avoir une charge maximale de 10 A.
Actionneur KNX S1-BA4 • Version: 27.05.2020 • à partir de la version logicielle 4.00, ETS version 4.0 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250

Manuels associés