elero Sensero-868 AC -Plus Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
elero Sensero-868 AC -Plus Mode d'emploi | Fixfr
Sensero-868/915 AC,
Sensero-868/915 AC Plus
28890.0006, 28900.0006, 28890.0906, 28900.0906
Instructions de montage (traduction)
Capteur de luminosité
Consignes de sécurité
Le respect des instructions est la condition
préalable pour garantir l’exploitation sûre
et sans défaillance et pour obtenir les
caractéristiques du produit.
Capteur de pluie
Capteur de luminosité
• L’exploitant/l’utilisateur doit avoir lu et compris l’intégralité
des instructions.
• L’exploitant doit s’assurer que les instructions se trouvent à
la disposition de l’utilisateur dans un format lisible.
• L’exploitant doit veiller à la prise en considération et au
respect de toutes les mesures de protection fondamentales.
• Les instructions de sécurité et de montage ci-après se
rapportent à l’appareil et non aux accessoires ni au moteur.
Capteur de vent
Capteur de vent
Dessous de l’appareil
Potentiomètre vent
Potentiomètre pluie
Touche DESCENTE
Touche STOP/P
Touche MONTÉE
Le non-respect des consignes peut entraîner des
blessures !
 Respecter toutes les consignes de sécurité !
/P
Diode alarme
Diode
Diode
luminosité
vent
Diode
fonctionnement
Potentiomètre luminosité
Potentiomètre crépuscule
• Ne jamais installer ou mettre en service un produit
endommagé.
• N'utiliser que des pièces d’origine non modifiées et
compatibles.
• Toute ouverture non autorisée, utilisation non conforme,
installation ou commande incorrecte est à l'origine de
dommages personnels et matériels.
• L’appareil contient des pièces qui peuvent être avalées.
Transport
Le Sensero AC est un capteur de luminosité/crépuscule et
vent pour installation de protection solaire.
Le Sensero AC Plus est en plus muni d’un capteur de pluie.
Les signaux entre le Sensero et le récepteur sont transmis
par radio.
• Si, malgré un emballage conforme, vous recevez un
appareil endommagé, vous ne devez pas le mettre en
service. Déposez immédiatement une réclamation auprès
de l’entreprise de transports pour les dégâts causés sur
l’appareil.
Installation
• Lors de l’installation, respecter toutes les prescriptions.
• La commande de l’appareil ne peut être utilisée que par des
personnes s'étant familiarisées avec les instructions.
Fonctionnement
Remarque
L'appareil ne fonctionne qu'en liaison avec des récepteurs
radio compatibles du système radio elero.
L’utilisation manuelle de l’installation se fait par le biais d’une
télécommande manuelle / murale, qui ne fait pas partie de la
livraison.
• Si l’installation est commandée par émetteur, le mouvement
de déplacement de l’installation doit toujours rester visible
lors du fonctionnement.
• Garder les enfants et les personnes handicapées à distance
des systèmes de commandes.
Consignes de sécurité pour le mode radio
Respecter toutes les consignes de sécurité
ayant trait au mode radio !
N'utiliser des installations radio que si celles-ci sont autorisées
et si elles peuvent être exploitées sans perturbation.
• Les installations radio ne doivent pas être utilisées dans des
zones présentant un risque de perturbation élevé (p. ex.
hôpitaux, aéroports).
• La télécommande ne peut être utilisée qu’avec
des appareils et installations pour lesquel(le)s un
elero GmbH
Antriebstechnik
Linsenhofer Straße 65
D-72660 Beuren
Fon: +49 7025 13-01
Fax: +49 7025 13-212
info@elero.de
www.elero.com
181109306_FR_0713
Sous réserve de modifications techniques
•
•
•
•
•
dysfonctionnement au niveau de l’émetteur ou du récepteur
ne présente aucun danger pour les personnes, animaux ou
objets, ou si un tel risque est couvert par d’autres dispositifs
de sécurité.
L’exploitant n’est en aucun cas à l’abri de perturbations
provoquées par d’autres installations de signalisation ou
terminaux radio (telles par ex. que des installations radio
qui seraient dûment exploitées sur la même plage de
fréquences).
La portée du signal radio est limitée d’une part par le
législateur et d’autre part par des conditions liées à la
construction.
Ne raccorder le récepteur radio qu’avec des appareils et
installations autorisé(e)s par le fabricant.
Si plusieurs récepteurs sont utilisés, cela peut causer des
perturbations. C’est pourquoi il convient de respecter une
distance minimum de 15 cm entre les récepteurs.
Avant leur montage à l’emplacement prévu, vérifier le
fonctionnement correct de l’appareil et du récepteur.
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation
230 V / 50 Hz
Plage de températures
-20 °C à +60 °C
Type de protection
IP 44
Fréquence
Bande 868 MHz
Consommation en
veille
2 W (Sensero AC)
2 à 7 W (Sensero AC Plus)
Poids
630 g
Dimensions
L 205 x l 125 x H 105 mm
Différence pour les USA, le Canada, l'Australie et certains
pays de l'Amérique du Sud :
Fréquence
Bande 915 MHz
Raccordement électrique
Utilisation conforme à la destination
AVERTISSEMENT !
L'appareil ne doit être utilisé que pour commander des stores
bannes, des stores vénitiens et des volets roulants.
Danger de blessure par électrocution !
Le raccordement d’appareils d’autres marques ne peut être
effectué qu’après avoir consulté le revendeur.
 Le raccordement doit être effectué par un
spécialiste autorisé !
Toute autre utilisation, ou utilisation dépassant le cadre décrit
ci-dessus, sera considérée de non conforme.
Limite des responsabilités
La société elero GmbH décline toute responsabilité en cas
de dommages corporels, matériels et pécuniaires découlant
d'utilisations autres que celles précédemment citées, de
modifications apportées à l’appareil, de manipulation non
conforme ou du au non-respect des instructions. Dans de tels
cas, toute garantie des vices matériels est exclue.
1. Désactiver la tension réseau.
2. Raccorder les câbles de l'appareil en respectant les
couleurs :
bl = N
nr = L
3. Établir la tension réseau.
La diode électroluminescente de fonctionnement verte indique
que l’installation est opérationnelle.
Définition de termes
Dans les présentes instructions, le Sensero sera tout
simplement appelé « appareil ».
ATTENTION !
Risque de brûlures en cas de contact !
Pour « descente », « sortie » on utilisera le terme de
« descente », pour « montée » et « rentrée », on s'en tiendra
au terme « montée », conformément à la désignation des
touches.
Livraison du produit avec ses
accessoires
En fonctionnement, le capteur de pluie est chaud.
 Ne pas toucher le capteur de pluie !
Montage
Plusieurs types de fixation sont possibles.
Sensero, 1 support mural, 3 chevilles, 5 vis, 1 écrou
PRUDENCE !
Des vents descendants soufflant sur la
façade peuvent entraîner la destruction de
l’installation !
Accessoires
Fixation sur angle/poteau : Référence 242690202
L'appareil ne reconnaît pas ces types de vents.
 L'appareil ne doit pas être monté sous des
corniches.
Remarque
Afin de pouvoir effectuer une mesure correcte du vent,
monter l'appareil sur la façade, de manière à ce qu'il
puisse capter toutes les directions du vent.
2 | FR
© elero GmbH
Réglage du mode (store banne, protection contre les regards, volet roulant)
Remarque
Après le montage, enlever le capuchon protecteur rouge
du capteur de vent.
Le clignotement de la diode d'alarme indique le mode dans
lequel se trouve l'appareil :
• La diode d'alarme rouge clignote 1x  Modestorebanne
• La diode d’alarme rouge clignote 2x  Mode protection
contre les regards
• La diode d’alarme rouge clignote 3x  Mode volet roulant
Le mode réglé est indiqué à chaque transmission radio par le
clignotement de la diode de fonctionnement (qui clignote 1x
par minute).
Ramenez le potentiomètre rotatif de Function à une des
valeurs que vous avez choisies.
À la livraison, le mode réglé par défaut est le mode store
banne.
Support mural
L’appareil peut être fixé avec le support mural pivotant sur la
partie supérieure du toit ou sur la façade.
Dans les versions OEM, un autre mode peut également être
utilisé.
Remarque
Les commandes transmises par le capteur de vent sont
exécutées dans chaque mode.
Le verrouillage vent est actif de 15 à 17 minutes.
Mode store banne
Condition préalable
La fonction de crépuscule est éteinte. (Le potentiomètre de
crépuscule se trouve sur Off)
Fixation sur poteau
L'appareil peut être en outre fixé sur un poteau d'un diamètre
de 27 mm.
Le store banne rentre automatiquement lorsque la valeur
mesurée par le capteur passe de 1 à 0 (tard le soir) ou
lorsque la valeur mesurée par le capteur de luminosité passe
de 0 à 1 (tôt le matin).
Mode protection contre les regards
Condition préalable
La valeur de seuil de lumière doit être sur 2 ou plus.
Pour maintenir le store fermé également le soir, fermer le
store manuellement à l'aide d'une télécommande ou d'une
horloge elero.
Fixation sur angle/poteau
Les passages des valeurs de mesure du capteur de
luminosité de 1 vers 0 (tard le soir) ou de 0 vers 1 (tôt le
matin) ne sont pas pris en considération.
La fixation sur angle/poteau permet de fixer l'appareil de
façon optimale sur l'angle de la façade ou sur le poteau.
Le store reste fermé toute la nuit. Le lendemain, les
commandes de déplacement comme la position d'orientation
(store vénitien) ou la position d’aération (volet roulant) sont
exécutées automatiquement.
Mode volet roulant
Condition préalable
La valeur de seuil de lumière doit être sur 2 ou plus.
Réglage du mode (store banne,
protection contre les regards, volet
roulant)
Remarque
La prise en charge du mode volet roulant dépend de la
version du logiciel du récepteur.
L'appareil peut être utilisé selon trois modes différents.
Les modes peuvent être sélectionnés successivement de la
manière suivante :
1. Tourner le potentiomètre de vent sur Function.
2. Appuyer sur les touches MONTÉE et DESCENTE pendant
3 secondes au moins. Appuyer sur les deux touches
jusqu'à ce l'obtention du mode voulu.
Si le volet roulant est déplacé manuellement, par une horloge
ou une fonction de crépuscule vers la position finale basse,
la fonction d’ensoleillement (déplacement en fonction des
valeurs d’ensoleillement réglées) se coupe.
Les passages des valeurs de mesure du capteur de
luminosité de 1 vers 0 (tard le soir) ou de 0 vers 1 (tôt le
matin) ne sont pas pris en considération.
Vous pouvez rallumer la fonction d’ensoleillement de
différentes manières :
© elero GmbH
FR | 3
Programmation de l'appareil
• en appuyant sur MONTÉE jusqu'en position finale haute
• par une instruction d’horloge automatique jusqu'en position
finale haute
• en passant sur la télécommande du mode AUTO au mode
MANUEL puis en revenant de nouveau en mode AUTO.
Niveau 1
Le remonter à vent faible
Niveaux 2
à 10
Niveaux intermédiaires
Niveau 4
Réglage d’usine
Niveau 11
Le remonter à vent fort
OFF
La fonction de pluie est éteinte
Niveau 1
Le remonter lorsqu'il ne pleut pas
beaucoup
Niveaux 3
à 14
Niveaux intermédiaires
1. Déplacer le store en position centrale.
Niveau 15
Le remonter en cas de forte pluie
2. Appuyer simultanément sur les touches MONTÉE,
DESCENTE et P de la télécommande manuelle/murale
pendant au moins trois secondes.
Niveau 2
Réglage d'usine (Sensero Plus)
OFF
La fonction de crépuscule est éteinte
Réglage d’usine
Niveau 1
Le remonter en présence d'obscurité
Niveaux 2
à 13
Niveaux intermédiaires
Niveau 14
Le remonter au crépuscule
Vent
Programmation de l'appareil
Condition préalable
Les positions finales du moteur sont réglées. Un émetteur est
programmé.
3. Appuyer pendant 3 secondes sur la touche STOP/P,
jusqu'à ce que la diode de fonctionnement (verte) clignote
rapidement. Lorsque l'appareil se trouve en mode
programmation, la diode de fonctionnement clignote
rapidement à chaque pression de touche.
Pluie
Crépuscule
4. Le store se déplace vers le haut et le bas pendant deux
minutes.
5. Appuyer immédiatement sur la touche MONTÉE de
l'appareil dès qu’un déplacement vers le haut est amorcé.
Le moteur s’arrête brièvement.
6. Appuyer immédiatement sur la touche DESCENTE de
l'appareil dès qu’un déplacement vers le bas est amorcé.
Le moteur s’arrête.
L'appareil est programmé.
Pictogrammes sur l'appareil
Diode d’alarme (rouge)
Diode de luminosité (jaune)
Diode de fonctionnement (verte)
Vent
Pluie
Crépuscule
Touche DESCENTE
Touche MONTÉE
Touche STOP-/P
/P
Réglage des valeurs de seuil
Des potentiomètres rotatifs se trouvent sur la partie inférieure
de l'appareil. Le potentiomètre rotatif permet de régler les
valeurs de seuil par niveaux.
Il n'est pas exclu que les réglages d'usine diffèrent sur les
appareils OEM.
Signaux LED clignotants
Diode de luminosité
(jaune) allumée
Valeur de luminosité atteinte ou dépassée
ou bien valeur crépusculaire atteinte ou
dépassée
Clignotement
permanent de la
diode de luminosité
(jaune)
Clignotement pendant la durée de la temporisation : valeur de luminosité pas attteinte
Diode d’alarme
(rouge) allumée
Valeur de vent ou de pluie atteinte ou
dépassée
Clignotement permanent de la diode
d'alarme (rouge)
Temporisation. Valeur vent ou pluie pas
atteinte
Extinction de la
diode de fonctionnement (verte) 1x
L'appareil émet en mode store banne
Extinction de la
diode de fonctionnement (verte) 2x
L'appareil émet en mode protection contre
les regards
Extinction de la
diode de fonctionnement (verte) 3x
L'appareil émet en mode volet roulant
Toutes les diodes
clignotent
Un capteur est défaillant ou mouillé
Fonction d’ensoleillement
OFF
La fonction d’ensoleillement est éteinte
L’intensité lumineuse est mesurée au moyen d’un capteur de
luminosité intégré et comparée à la valeur de seuil.
Niveau 1
Le descendre à intensité lumineuse
faible
Condition préalable
Niveaux 2
à 14
Niveaux intermédiaires
Le store est monté.
Niveau 7
Réglage d’usine
Niveau 15
Le descendre à forte intensité lumineuse
Lumière
4 | FR
Remarque
© elero GmbH
Programmation de l'appareil
déplacements de l'installation lorsque la valeur de seuil réglée
est dépassée/pas atteinte.
1. Appuyer pendant 3 secondes au moins sur la touche
MONTÉE jusqu’à ce que la diode de fonctionnement verte
clignote.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure lors de la descente du
store banne, du volet roulant ou du store
vénitien !
Le mode test est activé pendant 5 minutes
environ. Il est impossible de réduire cette durée.
au moins
5 - 7 min
 Rester en dehors du rayon d’action de
l’installation.
2. Diriger le faisceau d'une lampe de poche sur le capteur de
luminosité.
Le soleil agit pendant 5 à 7 minutes au moins sur le capteur.
La valeur d’ensoleillement mesurée atteint ou dépasse la
valeur de seuil réglée.
La diode de luminosité jaune est allumée.
Le store descend après une courte temporisation (de 5 à 7
minutes).
La situation météorologique change.
La valeur d’ensoleillement mesurée n'atteint pas la valeur de
seuil réglée.
A) La valeur de luminosi- Diode jaune allumée. Le store
té réglée est atteinte ou descend immédiatement.
dépassée.
B) Baisser l'éclairage.
La valeur de luminosité
réglée n'est maintenant
pas atteinte
La diode de luminosité jaune clignote et s’éteint après 15 secondes. Le
store remonte après 15 secondes.
Ce processus peut être répété autant de fois que désiré
pendant 5 minutes.
Fonction de vent
L’intensité du vent est mesurée à l'aide de l'anémomètre
intégré et comparée à la valeur de seuil.
Le signal de vent étant un signal d’urgence, la fonction de
vent est toujours active.
Condition préalable
Le store est descendu.
La valeur de vent mesurée dépasse la valeur de seuil réglée
et le signal de vent est déclenché.
↓
↓
↓
↓ ↓
Le store remonte après une temporisation de 15 à 17
minutes.
La diode de luminosité jaune clignote pendant la
temporisation.
La commutation MANUEL/AUTO sur la télécommande
manuelle/murale programmée permet d'activer/désactiver la
fonction ensoleillement.
15 -17 min
verrouillé
Contrôle de la fonction d’ensoleillement (mode
Test)
Le store remonte et reste remonté pendant 15 à 17 minutes
au moins.
Condition préalable
La diode d’alarme rouge est allumée.
Les touches de déplacement sont verrouillées sur l'appareil.
La diode d'alarme rouge clignote pendant la temporisation.
Le store est monté.
En mode test, les temporisations se raccourcissent pour
passer de minutes en secondes. Ceci permet de tester les
Une descente s'avère impossible même à l'aide d'une
télécommande, pendant la durée du verrouillage.
© elero GmbH
FR | 5
Programmation de l'appareil
Le déverrouillage s'effectue lorsque la valeur du vent n'a pas
été atteinte pendant 15 à 17 minutes.
Contrôle de la fonction de vent (mode test)
Condition préalable
Le store est monté.
En mode test, les temporisations se raccourcissent pour
passer de minutes en secondes. Ceci permet de tester les
déplacements de l'installation lorsque la valeur de seuil réglée
est
dépassée/pas atteinte.
1. Appuyer pendant 3 secondes au moins sur la touche
MONTÉE jusqu’à ce que la diode de fonctionnement verte
clignote.
AVERTISSEMENT !
Le store remonte et reste remonté pendant 15 à 17 minutes.
La diode d’alarme rouge est allumée.
Les touches de déplacement sont verrouillées sur l'appareil.
La diode d'alarme rouge clignote pendant la temporisation.
Le moteur peut descendre au bout de 15 à 17 minutes à l'aide
du mode automatique.
Une descente est possible à tout moment à l'aide de la
télécommande.
Risque de blessure lors de la descente du
store banne, du volet roulant ou du store
vénitien !
Le mode test est activé pendant 5 minutes
environ. Il est impossible de réduire cette durée.
 Rester en dehors du rayon d’action de
l’installation !
Si le store a été descendu à l'aide d'un émetteur pendant
la durée de verrouillage (15 à 17 min), l'appareil ne peut
remonter automatiquement au plus tôt qu'au bout d'une heure
en cas de pluie.
Contrôle de la fonction de pluie (mode test)
Seulement présente sur AC Plus.
2. Déplacer le store en position centrale à l’aide de la
télécommande.
Condition préalable
3. Souffler sur le capteur de vent.
A) La valeur de vent réglée
est atteinte ou dépassée.
15 -17 min
Phase de séchage du capteur
Diode d’alarme rouge
allumée. Le store remonte
immédiatement.
B) Moins souffler. La valeur de La diode d’alarme rouge
vent réglée n'est maintenant
clignote pendant 15 secondes.
pas atteinte.
Ce processus peut être répété autant de fois que désiré
pendant 5 minutes.
Le store est descendu.
En mode test, les temporisations se raccourcissent pour
passer de minutes en secondes. Ceci permet de tester les
déplacements de l'installation lorsque la valeur de seuil réglée
est dépassée/pas atteinte.
1. Appuyer pendant 3 secondes au moins sur la touche
MONTÉE jusqu’à ce que la diode de fonctionnement verte
clignote.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure lors de la descente du
store banne, du volet roulant ou du store
vénitien !
Fonction pluie
La quantité de pluie est mesurée à l'aide du capteur de pluie
intégré dans le Sensero AC Plus et comparée à la valeur de
seuil.
Le mode test est activé pendant 5 minutes
environ. Il est impossible de réduire cette durée.
 Rester en dehors du rayon d’action de
l’installation.
PRUDENCE !
Risque de brûlures en cas de contact !
En fonctionnement, le capteur de pluie est chaud !
2. Déplacer le store en position centrale à l’aide de la
télécommande.
 Ne pas toucher le capteur de pluie !
3. Mouiller le capteur de pluie.
Condition préalable
La valeur de pluie réglée est
atteinte ou dépassée.
Diode d’alarme rouge
allumée. Le store remonte
immédiatement
Ne plus humidifier le capteur
de pluie. La valeur de pluie
réglée n'est maintenant pas
atteinte.
La diode d’alarme rouge
clignote pendant 15 secondes.
Le store est descendu.
La valeur de pluie mesurée dépasse la valeur de seuil réglée.
↓
↓
↓
Ce processus peut être répété autant de fois que désiré
pendant 5 minutes.
Effacement d'un capteur programmé
(pas possible en position Function)
6 | FR
© elero GmbH
Maintenance
Appuyer pendant 3 secondes au moins simultanément sur les
touches MONTÉE et DESCENTE .
La diode verte de fonctionnement s’éteint brièvement.
L'appareil est effacé sur tous les récepteurs se trouvant à
portée.
Défaut
Cause
Le volet roulant Valeur de seuil LUMINOne descend
SITÉ pas dépassée.
pas malgré le
Aalarme de vent activée
soleil
Maintenance
L’appareil doit être facilement accessible et ne doit pas être
recouvert.
L’appareil ne nécessite pas d’entretien particulier. Seul le
cache doit être nettoyé occasionnellement à l’aide d’un chiffon
humide.
PRUDENCE !
Risque de brûlures en cas de contact !
Mise au rebut
Mettre l'appareil au rebut après sa dernière utilisation, en
respectant les dispositions en vigueur.
Dépannage
Défaut
Cause
Le store reL’alarme de vent ou de
monte automa- pluie est activée
tiquement en
mode manuel
Capteur de pluie encrassé
Remède
Attendre la fin de la
temporisation (15
min)
Nettoyer le capteur
de pluie
Mauvaise liaison radio
Modifier la position
de l’appareil
Alimentation en tension
interrompue
Contrôler la tension
Alarme de vent activée
Aucune
commande de
déplacement
possible à
Les piles de la télécoml'aide de la
mande sont vides
télécommande
Le moteur n’est pas sous
tension ou est surchauffé
Attendre la fin de la
temporisation (15
min)
Le store ne
remonte pas
lorsqu’il y a du
vent
Adapter la valeur de
seuil du VENT
Valeur de seuil du VENT
mal réglée
Adapter la valeur de
seuil LUMINOSITÉ
Attendre la fin de la
temporisation (15
min)
Alarme de pluie activée
Attendre la fin de la
temporisation (15
min)
Le mode volet roulant
n’est pas pris en charge
par le récepteur
Changer de mode.
Émetteur en mode MANUEL
Régler l'émetteur
en mode AUTOMATIQUE
Mauvaise liaison radio
Modifier la position
de l’appareil
Capteur de luminosité
encrassé
Nettoyer le capteur
de luminosité
En fonctionnement, le capteur de pluie est chaud !
 Ne pas toucher le capteur de pluie !
Remède
Impossible de Appareil déjà programmé
programmer
l'appareil sur le
Mauvaise liaison radio
récepteur
Effacer l'appareil et le
programmer
Le store ne
descend
pas malgré
l'obscurité
Valeur de seuil crépusculaire mal réglée
Régler la valeur de
seuil crépusculaire.
La fonction crépuscule
n’est pas prise en charge
par le récepteur
Utiliser un autre
récepteur
Le store descend en cas
de vent
Appareil mal programmé
Effacer l'appareil et le
reprogrammer
Toutes les diodes clignotent
Capteur de vent mouillé ;
appareil défaillant
Faire sécher le capteur de vent
Modifier la position
de l’appareil
Réparation
Pour toute question, veuillez vous adresser à votre revendeur
spécialisé.
Remplacer la pile
Contrôler la tension
et laissez refroidir le
moteur
© elero GmbH
FR | 7
Déclaration CE de conformité
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Par la présente, nous déclarons que le (les) produit(s) mentionné(s) ci-dessous correspond(ent) aux directiv
de la Communauté Européenne.
Dénomination
du/des produit/s :
ProLine 2
x Lumo-868 sous toutes ses variantes
x Lumero-868 / -915 sous toutes ses variantes
x Aero-868 / -915, Aero-868 / -915 Plus, Aero-868 / -915 AC sous toutes ses variant
x Sensero-868 / -915 AC, Sensero-868 / -915 AC Plus toutes ses variantes
Description :
Capteurs radio bidirectionnels et unidirectionnels de luminosité, crépuscule, vent et pl
Utilisation en combinaison avec des automatismes pour l’ouverture et la fermeture de
volets roulants et autres systèmes de protection solaire ou d’autres actionneurs.
La conformité du(des) produit(s) mentionné(s) avec les exigences essentielles de sécurité est prise en
compte par les directives et normes suivantes :
x Directive CEM 2004/108/CE
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-3:2001
EN 60730-1:2000, EN 60730-2-7:1991
x Directive Basse Tension 2006/95/CE
EN 60335-1:2002
x Directive R&TTE 1999/5/CE
ETSI EN 301 489-3 V1.4.1
ETSI EN 300 220-2 V2.1.2
x Directive RoHS 2011/65/EU
Beuren, 16.01.2013
Ralph Trost
-Délégué CE-, -Responsable documentation-
www.elero.com

Manuels associés