▼
Scroll to page 2
of
10
Poêle MESNIL Référence : P613644 Poêle à bois MESNIL Référence P613644 XD, le 07/12/2021 Page 1 sur 10 Poêle MESNIL Référence : P613644 Notice particulière d’utilisation et d’installation Consulter attentivement ce complément notice particulière ainsi que la notice générale également livrée avec l’appareil Caractéristiques suivant EN 13240 : Puissance nominale Rendement Taux de CO% Classement Flamme verte Concentration de poussières rejetées à 13% d’O2 T° fumées Combustible recommandé 8 kW 77 % 0.09 % 24 mg/Nm3 358 °C Bois / bûches de 25 cm longueur maximale possible (horizontalement) : 34 cm Débit massique des fumées 6.6 g/s Protection du sol : placer l’appareil sur une dalle en béton de largeur 100 cm, longueur 100 cm, épaisseur 45mm recouverte d’une face réfléchissante côté appareil (plaque métallique type inox, ou face céramisée brillante), l’appareil étant placé au centre de cette dalle. Distance minimale à respecter par rapport aux matériaux combustibles adjacents : 60 cm Si les parois adjacentes sont en matériaux incombustible et ne se dégradent pas sous l’action de la chaleur (la température du mur pouvant atteindre 200 °C), ces dimensions peuvent être réduites à 15 cm Combustion prolongée 8 heures 986 150 385 486.5 Caractéristiques de construction : Masse de l’appareil Raccordement au conduit de fumée par la buse située sur le dessus de l’appareil Encombrement Dimensions de la porte Dimensions de la vitre Plaque signalétique XD, le 07/12/2021 88 kg diamètre 150 mm h 986 mm h 559 mm h 361 mm lg 486.5 mm prof 385 mm lg 371 mm lg 271 mm Gravée sous le cendrier Page 2 sur 10 Poêle MESNIL Référence : P613644 INSTRUCTION POUR L’INSTALLATION DE L’APPAREIL. Pour limiter l’échauffement des parois voisines du poêle à 65K (K = degrés Celsius au dessus de la température ambiante), il est nécessaire de respecter les distances minimales indiquées sur le schéma ci-dessous. Si les parois avoisinantes sont en matériaux incombustible et ne se dégradent pas sous l’action de la chaleur (la température du mur pouvant atteindre 200 °C), ces dimensions peuvent être réduites à 150 mm. VUE DE DESSUS DE L’INSTALLATION DU POELE Mur arrière 600 mm Mur latéral Mur arrière 600 mm 600 mm XD, le 07/12/2021 Page 3 sur 10 Poêle MESNIL XD, le 07/12/2021 Référence : P613644 Page 4 sur 10 Poêle MESNIL Référence : P613644 30 11 33 32 31 29 28 9 12 27 24 6 25 26 23 19 22 21 8 16 9 15 10 10 13 9 14 20 3 17 5 5 4 8 2 18 7 5 1 XD, le 07/12/2021 Page 5 sur 10 Poêle MESNIL Repère 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 XD, le 07/12/2021 Nbr 1 1 1 3 10 1 1 4 10 5 1 4 1 1 1 2 2 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 Désignation Pied Pietement Socle Tirant Ecrou a embase de 6 Derrière de poêle Devant de poêle Vis tête fraisée de 6x20 Rondelle de 6 Vis tête hexagonale de 6x30 Dessus Vis tête hexagonale de 6x70 Tampon Registre de réglage d’air Guide d’air Ecrou de 6 Charnière de porte Vis tête fraisée de 5x10 Porte Registre de réglage d’air Mentonnet Poignée de porte Vis sans tête de 6x8 Joint de porte Ø8, longueur 1,901 m Joint de vitre de 7x3, longueur 1,234 m Grille foyère Tiroir cendrier Déflecteur Joint de dessus de 7x3, longueur 1,302 m Vitre Attache de vitre Vis de fixation de la vitre Main froide Référence : P613644 Référence F610573B AT610240B F610574B AS610104A AV7220060 F610576B F610575U AV8636200 AV4100060 AV8406300 F610578U AV8406700 F610579B AT610167A F610140B AV7100060 AS610505A AV8635100 F610577U F610712U AS610199A F610698U AV8706080 AI303008 AI010080 F610138B AT610166A F610247B AI010080 AX606137A AS700180A AV8644067 AS800255 Page 6 sur 10 Poêle MESNIL Référence : P613644 TRES IMPORTANT En complément de ce document, consulter attentivement la « NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POUR POÊLES A BOIS » fournie avec l’appareil. CONSEILS D’INSTALLATION La dépression dans le conduit de fumées doit être comprise entre 6 et 12 Pascals. Cette mesure est vérifiable en chauffe à l’aide d’un manomètre. Un modérateur de tirage est nécessaire dans presque tous les cas pour réguler le tirage aux valeurs préconisées. CONSEILS D’UTILISATION Utiliser uniquement les combustibles recommandés : Bois sec (Humidité inférieure à 20 %) d’un minimum de 2 ans de coupe (Hêtre, Charme ) , 5 ans pour le Chêne – le sapin et les résineux sont interdit). Le tiroir cendrier doit toujours rester dans l’appareil sauf lors du décendrage. Pour ouvrir et fermer la porte, utiliser le gant anti-chaleur Il peut être nécessaire d’arrêter l’extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la pièce lors de l’ouverture de la porte. Première mise en service. Pendant les premières utilisations de l’appareil une odeur de peinture va se dégager de l’appareil : aérer la pièce pour limiter ce désagrément ou effectuer, avant l’installation, une première chauffe à l’extérieur de la maison. Il est recommandé, pendant les premières heures de mise en service, de faire un feu modéré afin de permettre une dilatation normale de l’ensemble de l’appareil. Allumage : Placer sur la grille du papier froissé (ou 1 à 2 morceaux d’allume feu) et environs 3 kg de petit bois sec (des petites branches bien sèches ou du bois fendu finement). Enflammer la charge d’allumage, fermer la porte de l’appareil et ouvrir entièrement l’arrivée d’air. Lorsque le bois est bien enflammé, vous pouvez charger votre appareil et commencer à réduire l’arrivée d’air en s’assurant : Que la réduction d’air n’éteigne pas les flammes. Si c’est le cas rouvrir en peu plus longtemps l’arrivée d’air. Que l’embrasement de la charge ne devienne pas trop intense (avec des flammes atteignant majoritairement le haut de la chambre de combustion). Si c’est le cas réduire l’arrivée d’air. Il est possible de laisser la porte entre-ouverte pour faciliter cette phase d’allumage, mais en maintenant toujours l’appareil sous surveillance. Fonctionnement à « Puissance nominale » et « combustion prolongée » : Le fonctionnement à « Puissance nominale » nécessite un rechargement toutes les 30 à 45 minutes avec de petites quantités de bois. Il faut privilégier ce mode de fonctionnement particulièrement performant et respectueux de l’environnement. L’appareil peut également assurer un fonctionnement en « combustion prolongée » quand une puissance réduite et une autonomie importante sont recherchées. Puissance nominale : Elle est obtenue : o avec une charge de bois de 2 kg, sous forme de 2 demies bûches de bois dur. o avec un tirage de 12Pa o charge renouvelée toutes les 30 à 45 minutes sur un lit de braises d’environ 3 cm o en mettant le réglage d’allure en position « Puissance nominale ». Une baisse d’activité peut se produire à cause d’une évolution défavorable de la combustion, d’une géométrie inadaptée des bûches, de l’utilisation d’un bois dur ou humide. Ces phénomènes de ralentissement, qui ne sont ni exceptionnels ni totalement prévisibles, se traduisent par la diminution du rideau de flamme (le combustible forme une voûte et n’est plus en contact avec la braise), la diminution progressive de la réserve de braise et le refroidissement du foyer. Ils s’accompagnent d’une chute de puissance et d’une baisse des performances. Pour l’éviter : ouvrir la porte du foyer avec précaution , réorganiser la charge sur le lit de braise en procédant par piquage et déplacement du combustible avec un tisonnier en prenant garde de ne pas faire chuter de braise hors du foyer , puis refermer la porte. L’activité reprend immédiatement après la fermeture de porte. Combustion prolongée Elle est obtenue : o En triplant la charge de bois de la Puissance nominale (voir ci-dessus), constituée de 1 à 2 bûches de bois dur non fendue de grand diamètre. o avec un tirage de 6 Pa. o en mettant le « réglage d’allure » en position « Combustion prolongée », après avoir assuré et maintenu l’allumage de la charge. o en laissant se poursuivre la combustion jusqu’à obtention d’un lit de braise réduit, destiné à assurer l’allumage d’une charge de reprise. Ce mode de fonctionnement permet à la fois d’obtenir une puissance réduite et une autonomie de 8 heures sans rechargement. XD, le 07/12/2021 Page 7 sur 10 Poêle MESNIL Référence : P613644 Quel que soit le mode de fonctionnement désiré (Puissance nominale ou Combustion Prolongée), s’assurer que chaque charge de bois s’allume dès son introduction dans l’appareil et que l’inflammation se maintient. Dans le cas contraire, rouvrir quelques instants le « registre de réglage d’allure » en position « allumage » jusqu’à obtenir un embrasement satisfaisant du bois : Dans la phase de combustion de la fraction volatile du bois, il faut absolument éviter le fonctionnement sans embrasement sous peine d’encrasser fortement l’appareil et le conduit de fumée et de larguer dans l’atmosphère des effluents nocifs pour l’environnement et la santé. Organes de réglages : Utiliser systématiquement le gant anti-chaleur fournie avec l’appareil pour manipuler les organes de réglages qui peuvent être très chauds. Registre de réglage d’allure : Situé en façade, ce registre est utilisé pour moduler l’allure de l’appareil nominale » (registre ouvert de 1 tour) et « Combustion prolongée » (registre fermé). Registre d’allumage : L’action sur le registre de réglage d’allure, au-delà de la position « Puissance nominale » permet d’obtenir un supplément d’air pour l’allumage. Cette position est réservée aux opérations d’allumage et de reprise et ne doit pas être maintenue plus de 30 minutes sous peine de dommages sur l’appareil et son environnement. L’appareil doit rester sous surveillance pendant toute la durée d’utilisation de cette position. Registre d’air secondaire : Ce registre doit rester ouvert au maximum pour obtenir un fonctionnement performant et une combustion propre. L’action de réglage de ce registre n’est justifiée que si les tirages sont plus ou moins élevés que ceux qui sont recommandés (voir ci avant). Dans ce cas, ce registre peut être réglé pour obtenir un fonctionnement satisfaisant. Une fois cette adaptation effectuée, ne plus agir sur ce registre d’air secondaire, et utiliser exclusivement le registre de réglage d’allure pour faire varier la puissance de l’appareil. entre « Puissance Information pour le recyclage/la fin de vie du produit : Veuillez-vous munir des pages « Eclaté » et « Nomenclature » afin de visualiser les numéros et les références des différentes pièces composants le produit. Le tableau suivant répertorie les composants de l’appareil et les indications pour une séparation et un dépôt dans les filières de recyclage/valorisation appropriées suivant la réglementation en vigueur : Référence de la pièce commençant par A mettre avec les : AS, AV, AT F Métaux AI, AX AL Encombrants DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques) Nota : De même, les déchets d’emballage (bois, carton, plastique) doivent être triés suivant les dispositions en application dans le pays. XD, le 07/12/2021 Page 8 sur 10 Poêle MESNIL Référence : P613644 Montage du déflecteur Le déflecteur doit être obligatoirement mis en place avant la mise en service du poêle. A B - Couper le lien qui maintien le déflecteur à la grille. - Monter le déflecteur verticalement dans l’appareil au dessus des bossages A. - le poser sur les bossages A en l’inclinant vers le fond de l’appareil. - le laisser glisser le long des bossages A et venir le placer sur les bossages B. XD, le 07/12/2021 Page 9 sur 10 Poêle MESNIL Référence : P613644 Règlement délégué (UE) 2015/1186, Annexe IV - FICHE PRODUIT Commission delegated regulation (EU) 2015/1186, Annex IV - Product fiche Marque Commerciale. Trade mark. Référence. Identifier. Classe d’efficacité énergétique. Energy efficiency class. Puissance thermique directe. Direct heat output. Puissance thermique indirecte. Indirect heat output. Indice d’efficacité énergétique (IEE). Energy Efficiency Index (EEI). INVICTA P613644 A 8 kW -- kW 102 Rendement utile à la puissance thermique nominale. Useful efficiency at nominal heat output. Précautions particulières qui doivent être prises lors du montage, de l'installation ou de l'entretien du dispositif de chauffage décentralisé. Specific precautions that shall be taken when assembling, installing or maintaining the local space heater. XD, le 07/12/2021 77, 0 % Le Montage, l’installation et l’entretien doivent être réalisés par un professionnel qualifié. Respecter les distances de sécurité préconisées. Pour assurer le fonctionnement convenable de l’appareil, l’installation doit avoir : Une alimentation en air frais dédié à la combustion. Une évacuation des produits de combustion. L’appareil et l’installation doivent être entretenus régulièrement. Toutes les surfaces de l’appareil sont chaudes : Attention aux brûlures !!! Si nécessaire, installer une protection autour de l’appareil pour empêcher tout contact. N’utiliser que le combustible recommandé. Lire les manuels d’instructions fournis avec le produit. The Assembly, the installation and the maintenance must be realized by a qualified professional. Respect the recommended safe distances. To Insure the proper functioning of the stove, the installation must have : The supply of fresh air necessary for the combustion. The evacuation of combustion products. The stove and the installation must be periodic maintained. All the surfaces of the stove are hot : Be careful to burns !!! If necessary, install a protection all around the stove to prevent any contact. Use only the fuels recommanded. Read the instructions manuels supplied with the stove. Page 10 sur 10