MSI MS-3PA6 Modern MD271CP Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
MSI MS-3PA6 Modern MD271CP Manuel du propriétaire | Fixfr
Série Modern
Écran LCD
Modern MD271CP (3PA6)
Guide d’utilisation
Table des matières
Pour commencer.......................................................................................................... 3
Contenu de l’emballage.......................................................................................... 3
Installation du pied de support............................................................................... 4
Réglage de l’écran................................................................................................... 5
Vue d’ensemble de l’écran...................................................................................... 6
Connexion de l’écran au PC.................................................................................... 8
Configuration OSD......................................................................................................... 9
Boutons OSD............................................................................................................ 9
Menu OSD.................................................................................................................... 10
Caractéristiques.......................................................................................................... 15
Modes d’affichage prédéfinis..................................................................................... 17
Problèmes de fonctionnement................................................................................... 18
Consignes de sécurité................................................................................................. 19
Certification TÜV Rheinland ....................................................................................... 21
Avis réglementaires.................................................................................................... 22
Révision
V1.0, 08/2021
2
Table des matières
Pour commencer
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel.
En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d’utiliser une
dragonne reliée à la terre pour éviter l’électricité statique.
Contenu de l’emballage
Écran
Documentation
Modern MD271CP
Guide de démarrage rapide
Carte d’enregistrement
Pied de support
Accessoires
Câble
⚠⚠Important
Base du pied de support avec vis
Cordon d’alimentation
Adaptateur d’alimentation
Câble HDMI (selon modèle)
∙∙ Contactez votre lieu d’achat ou votre distributeur local si l’un des éléments est
endommagé ou manquant.
∙∙ Le contenu de l’emballage peut varier en fonction du pays.
∙∙ Le cordon d’alimentation fourni est exclusivement destiné à cet écran et ne doit pas
être utilisé avec d’autres produits.
Pour commencer
3
Installation du pied de support
1. Laissez l’écran dans son emballage de protection en mousse. Alignez le pied de
support sur la rainure de l’écran. Poussez la plaque du pied de support vers la
rainure de l’écran jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
2. Raccordez la base au pied de support et serrez la vis pour la fixer.
3. Assurez-vous que le pied de support est correctement installé avant de remettre
l’écran en position verticale.
⚠⚠Important
∙∙ Placez l’écran sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le paneau
d’affichage.
∙∙ N’utilisez aucun objet pointu sur l’écran.
∙∙ La rainure de fixation du pied de support peuvent également servir à fixer l’écran
sur un mur. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur pour obtenir le kit
de fixation murale adapté.
1
4
Pour commencer
2
Réglage de l’écran
Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation avec ses capacités
de réglage.
⚠⚠Important
∙∙ Évitez de toucher le panneau d’affichage en réglant l’écran.
∙∙ Veuillez incliner légèrement l’écran vers l’arrière avant de le faire pivoter.
-5
O
20
O
110mm
30
O
30
O
Pour commencer
5
Vue d’ensemble de l’écran
1
2
4
6
Pour commencer
3
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Bouton d’alimentation
Boutons OSD
Encoche de sécurité Kensington
Port USB Type-C
Ce port supporte le mode DisplayPort Alternate (DP Alt) et une alimentation
jusqu’à 5 V/3 A (15 W). Il ne transporte que les signaux vidéo et ne supporte
pas la fonction de transmission de données.
Port HDMI
Prise casque
Prise d’alimentation
Pour commencer
7
Connexion de l’écran au PC
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Connectez le câble vidéo depuis l’écran vers votre ordinateur.
3. Connectez le cordon d’alimentation à la prise d’alimentation de l’écran. (Figure A)
4. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique. (Figure B)
5. Allumez l’écran. (Figure C)
6. Allumez l’ordinateur puis attendez que l’écran détecte automatiquement la source
du signal.
C
A
B
8
Pour commencer
Configuration OSD
Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration OSD.
⚠⚠Important
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Boutons OSD
L’écran dispose d’un ensemble de boutons de réglages qui permettent de contrôler le
menu de l’affichage à l’écran (OSD).
M
M
Bouton OSD
M
E
Touche de raccourci
(Lorsque l’OSD est ARRÊT)
Activer le menu principal de
l’OSD
E
E
Configuration de l’OSD
(Lorsque l’OSD est MARCHE)
Revenir au menu précédent
Quitter le menu principal de l’OSD
Utilisé comme le raccourci
clavier désigné
Naviguer dans les menus de
fonctions et les éléments
Activer la fonction de réglage
automatique qui règle
automatiquement la position
horizontale, la position
verticale, l’horloge et le
focus (pour les signaux VGA
uniquement)
Confirmer la sélection
Régler les valeurs de la fonction
Configuration OSD
9
Menu OSD
Appuyez sur le bouton M pour lancer le menu principal de l’affichage à l’écran (OSD).
Utilisez les boutons OSD pour ajuster la fonction souhaitée afin de correspondre à vos
préférences personnelles.
Menu de 1er niveau
Menu de 2ème/3ème niveau
Description
Contrast
(Contraste)
0-100
DCR
ON (MARCHE)
∙∙ Ajuste le contraste. Cette
fonction est disponible
dans le mode Standard.
Brightness
(Luminosité)
0-100
OFF (ARRÊT)
∙∙ Ajuste la luminosité.
Cette fonction est
disponible dans le mode
Standard.
∙∙ La fonction DCR
améliore la qualité de
l’image en augmentant
le contraste des images.
∙∙ Lorsque la fonction DCR
est activée, le contraste
et la luminosité ne
peuvent pas être activés
et seront grisés.
Return (Revenir)
Exit (Quitter)
10
Menu OSD
∙∙ Lorsque la fonction DCR
est activée, la valeur
de la température des
couleurs sera réglée sur
Chaude.
Menu de 1er niveau
Mode
Menu de 2ème/3ème niveau
Description
Movie (Film)
∙∙ Mode Film
Standard
FPS
∙∙ Mode FPS
RTS
Low Blue Light
(Faible lumière bleue)
Return (Revenir)
Color Temp.
(Température des
couleurs)
Exit (Quitter)
Cool (Froide)
Warm (Chaude)
User
(Utilisateur)
∙∙ Mode Standard
R (0-100)
G (0-100)
B (0-100)
Return
(Revenir)
∙∙ Mode RTS
∙∙ Mode Faible lumière
bleue
∙∙ La température des
couleurs est par défaut
réglée sur Froide
∙∙ La température des
couleurs est par défaut
réglée sur Chaude
∙∙ Réglage de la valeur du
gain rouge
∙∙ Réglage de la valeur du
gain vert
∙∙ Réglage de la valeur du
gain bleu
Exit (Quitter)
Return (Revenir)
Aspect (Format)
Exit (Quitter)
Auto
16:9
4:3
∙∙ Sélectionner le format
d’image
Return (Revenir)
Input (Entrée)
Exit (Quitter)
HDMI
Type-C
Return (Revenir)
∙∙ Sélectionner la source
d’entrée vidéo
Exit (Quitter)
Menu OSD
11
Menu de 1er niveau
Adjust (Régler)
Menu de 2ème/3ème niveau
Gamma
Gamma 1
Gamma 2
Return
(Revenir)
Return (Revenir)
Other (Autre)
Exit (Quitter)
Language
(Langue)
(Plus de
langues
seront
disponibles
bientôt)
Description
∙∙ Réglage de la luminosité
des niveaux de gris 1
∙∙ Réglage de la luminosité
des niveaux de gris 2
Exit (Quitter)
English
Deutsch
Français
∙∙ Sélectionner la langue
OSD
Italiano
Español
Русский
Return
(Revenir)
Power Off
(Éteindre)
Exit
(Quitter)
ON
(MARCHE)
OFF
(ARRÊT)
Return
(Revenir)
Reset
(Réinitialiser)
Exit
(Quitter)
YES (Oui)
NO (Non)
Return
(Revenir)
Exit
(Quitter)
12
Menu OSD
∙∙ Éteindre l’écran 1 minute
après sa mise en mode
d’économie d’énergie
∙∙ Désactiver la fonction
de mise à l’arrêt
programmée
∙∙ Réinitialiser et restaurer
les réglages aux valeurs
par défaut initiales de
l’OSD
Menu de 1er niveau
Other (Autre)
Menu de 2ème/3ème niveau
OD
OFF
(ARRÊT)
Normal
Extreme
(Extrême)
Return
(Revenir)
Volume
Eco Mode
(Mode Eco)
Exit
(Quitter)
ON
(MARCHE)
OFF
(ARRÊT)
Description
∙∙ Désactiver la fonction
Overdrive du temps de
réponse
∙∙ Réglage du temps de
réponse de l’écran à une
vitesse normale
∙∙ Réglage du temps de
réponse de l’écran à une
vitesse extrême
∙∙ Réglage du volume
∙∙ Activer ou désactiver le
mode Eco
Return
(Revenir)
Return (Revenir)
Exit (Quitter)
Exit
(Quitter)
Exit (Quitter)
∙∙ Quitter la configuration de l’OSD
Menu OSD
13
Caractéristiques
Modèle
Modern MD271CP
Type de panneau
VA
Taille
Résolution
Format d’image
Luminosité (nits)
Rapport de contraste
Taux de rafraîchissement
Temps de réponse
Interface d’entrée
Angles de vue
DCI-P3* / sRGB
Traitement de surface
Affichage des couleurs
Haut-parleur
Options d’alimentation
Adaptateur d’alimentation
Entrée d’alimentation
Sortie d’alimentation
Réglage (Inclinaison)
Réglage (Hauteur)
Réglage (Rotation)
Encoche de sécurité
Kensington
14
Caractéristiques
27 pouces
1920 x 1080 @75 Hz
16:9
250 nits (TYP)
400:1
75 Hz
4 ms (Min.)
∙∙ 1 x Port USB Type-C
∙∙ 1 x Port HDMI
∙∙ 1 x Prise casque
∙∙ 1 x Prise d’alimentation
178°(H), 178°(V)
79 % / 102 %
Anti-éblouissement
16,7 millions
2x1W
19,0 V
3,42 A
Modèle : 19065E
100 ~ 240 Vac, 50 ~ 60 Hz, 1,5 A Max
19,0 V
-5° ~ 20°
3,42 A
0 ~ 110 mm
-30° ~ 30°
Oui
Modèle
Modern MD271CP
Type de plaque : 75 x 75 mm
∙∙ Type de vis : M4 x 10 mm
• Diamètre de filetage : 4 mm
Montage VESA
• Pas de filetage : 0,7 mm
Dimensions (L x h x p)
Poids
Opération
Environnement
Stockage
• Longueur de filetage : 10 mm
611,5 x 250,0 x 533,7 mm
6,1 kg (Net)
8,1 kg (Gross)
∙∙ Température : 0 ℃ à 40 ℃
∙∙ Humidité : 10 % à 85 %, sans condensation
∙∙ Altitude : 0 ~ 5000 m
∙∙ Température : -20 ℃ à 60 ℃
∙∙ Humidité : 10 % à 90 %, sans condensation
* Basé sur les normes de test CIE1976.
Caractéristiques
15
Modes d’affichage prédéfinis
Standard
VGA
Mode Dos
SVGA
XVGA
SXVGA
WXGA+
WSXGA+
16
Résolution
640x480
720x400
800x600
832x624
1024x768
HDMI
Type-C
@60Hz
V
V
@75Hz
V
V
@72Hz
@70Hz
V
V
V
V
@56Hz
V
V
@72Hz
V
V
@60Hz
@75Hz
@75Hz
V
V
V
V
V
V
@60Hz
V
V
@75Hz
V
V
@70Hz
V
1152x864
@75Hz
1280×720
@60Hz
V
V
1280x1024
@60Hz
V
V
1152x870
1280×800
1440x900
1680x1050
Full HD
1920x1080
Résolution de
synchronisation
vidéo
480P
720P
1080P
Modes d’affichage prédéfinis
@75Hz
@60Hz
@75Hz
@60Hz
@60Hz
@60Hz
@75Hz
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Problèmes de fonctionnement
La LED d’alimentation est éteinte.
• Appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation du moniteur.
• Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.
Aucune image.
• Vérifiez si la carte graphique de l’ordinateur est correctement installée.
• Vérifiez si l’ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et
sont allumés.
• Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
• L’ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour activer le moniteur.
L’image de l’écran n’est pas correctement dimensionnée ou
centrée.
• Consultez les Modes d’affichage prédéfinis pour définir sur l’ordinateur un réglage
adapté à l’affichage par le moniteur.
Pas de Plug & Play.
• Vérifiez si le câble d’alimentation du moniteur est correctement branché.
• Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
• Vérifiez si l’ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.
Les icônes, la police ou l’écran sont flous, brouillés ou ont des
problèmes de couleur.
• Évitez d’utiliser des câbles de rallonge vidéo.
• Réglez la luminosité et le contraste.
• Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur.
• Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.
• Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du câble de signal.
Le moniteur commence à scintiller ou affiche des vagues.
• Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu’il corresponde aux capacités de votre
moniteur.
• Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique.
• Maintenez le moniteur à l’écart des appareils électriques qui peuvent causer des
interférences électromagnétiques (IEM).
Problèmes de fonctionnement
17
Consignes de sécurité
∙∙ Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité.
∙∙ Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l’appareil ou sur le
manuel d’utilisation doivent être notés.
∙∙ Confiez l’entretien à du personnel qualifié uniquement.
Alimentation
∙∙ Avant de brancher l’appareil au secteur, assurez-vous que la tension d’alimentation
soit comprise dans les limites de sécurité et qu’elle ait bien été réglée entre 100 et
240 V.
∙∙ Si le cordon d’alimentation dispose d’une fiche tripolaire, ne désactivez pas la borne
terre de protection de la prise. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
avec une fonction de terre.
∙∙ Veuillez vérifier que le système de la distribution d’électricité du site d’installation
dispose d’un disjoncteur de 120/240 V, 20 A (maximum).
∙∙ Déconnectez toujours le cordon d’alimentation ou mettez la prise murale hors
tension si l’appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne
consommer aucune énergie.
∙∙ Placez le cordon d’alimentation de telle façon qu’on ne puisse pas marcher dessus.
Ne placez rien sur le cordon d’alimentation.
∙∙ Si l’appareil dispose d’un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est
officiellement approuvé par MSI.
Batterie
Veuillez prendre des précautions spéciales si une batterie est fournie avec cet
appareil.
∙∙ Le remplacement incorrect de la batterie peut provoquer un risque d’explosion. Si
vous devez remplacer votre batterie, choisissez seulement une batterie de même
type ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant.
∙∙ Evitez de jeter une batterie dans un feu ou un four chaud, l’écraser ou la couper
mécaniquement, ce qui peut provoquer une explosion.
∙∙ Laisser une batterie dans un environnement à la température extrêmement élevée
ou à pression d’air extrêmement basse pouvant provoquer une explosion ou une
fuite de liquide ou de gaz inflammable.
∙∙ N’ingérez pas la batterie. Une ingestion de la pile bouton peut entraîner de graves
brûlures internes susceptibles de provoquer la mort. Gardez les piles neuves et
usagées hors de la portée des enfants.
Union européenne :
Les piles, batteries et accumulateurs ne doivent pas être jetés comme des
déchets domestiques non triés. Veuillez faire appel au système de collecte
public pour faire recycler ou détruire votre batterie en conformité avec les
réglementations locales.
18
Consignes de sécurité
Taïwan :
廢電池請回收
Pour une meilleure protection de l’environnement, les batteries usées
doivent être ramassées séparément pour être recyclées ou éliminées
d’une manière particulière.
Californie, États-Unis :
Les piles boutons peuvent contenir du perchlorate et nécessitent une
manipulation particulière lors de leur recyclage ou de leur destruction
dans l’état de Californie.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur la page : https://dtsc.ca.gov/
perchlorate/
Environnement
∙∙ Pour réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou les risques de surchauffe
de l’appareil, ne le placez pas sur une surface inégale ou instable et n’obstruez pas
les grilles de ventilation de l’appareil.
∙∙ Utilisez cet appareil uniquement sur une surface dure, plate et stable.
∙∙ Pour éviter de faire tomber cet appareil, attachez-le à un bureau, un mur ou un
objet fixe avec une sangle antibasculement qui permettra de le maintenir en place
en toute sécurité.
∙∙ Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, maintenez cet appareil
à l’écart de l’humidité et des températures élevées.
∙∙ Ne laissez pas l’appareil dans un environnement non climatisé avec une
température de stockage supérieure à 60℃ ou inférieure à -20℃, ce qui pourrait
endommager l’appareil.
∙∙ La température maximale de fonctionnement est d’environ 40℃.
∙∙ Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous de retirer la prise électrique. Utilisez
un chiffon doux plutôt qu’un produit chimique industriel pour nettoyer l’appareil. Ne
versez jamais de liquide dans l’ouverture, cela pourrait endommager l’appareil ou
causer une décharge électrique.
∙∙ Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés de
l’appareil.
∙∙ Si l’une des situations suivantes survient, faites vérifier l’appareil par du personnel
de réparation :
• Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
• Du liquide est entré dans l’appareil.
• L’appareil a été exposé à l’humidité.
• L’appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n’arrivez pas à l’utiliser selon
le guide d’utilisation.
• L’appareil est tombé et est endommagé.
• L’appareil présente des signes évidents de rupture.
Consignes de sécurité
19
Certification TÜV Rheinland
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV
Rheinland
La lumière bleue peut provoquer une sensation
de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose
désormais des moniteurs ayant reçus la certification
Réduction de la lumière bleue de l’organisme
TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort
d’utilisation optimal en préservant la santé oculaire
des utilisateurs. Veuillez suivre les instructions
ci-dessous pour réduire les symptômes causés par une exposition prolongée à la
lumière bleue de votre écran.
∙∙ Placez l’écran à une distance allant de 50 à 70 cm de vos yeux et assurez-vous que
le centre de l’écran est placé légèrement en dessous du niveau des yeux.
∙∙ Lorsque vous utilisez l’écran pendant une longue période, prenez soin de souvent
cligner des yeux pour aider à réduire la fatigue oculaire.
∙∙ Faites des pauses de 20 minutes toutes les 2 heures.
∙∙ Détournez le regard de l’écran et regardez un objet éloigné pendant au moins 20
secondes pendant les pauses.
∙∙ Faites des étirements pour soulager la fatigue ou la douleur corporelle pendant les
pauses.
∙∙ Utilisez les modes Lecture / Anti-lumière bleue ou activez la fonction Faible lumière
bleue selon modèle.
Certification Antiscintillement de TÜV Rheinland
∙∙ L’organisme de certification TÜV Rheinland a
testé ce produit pour vérifier si l’écran produit un
scintillement visible et invisible pour l’œil humain
pouvant causer la fatigue oculaire.
∙∙ L’organisme de certification TÜV Rheinland
définit un catalogue de tests et établit des
normes minimales selon différentes gammes
de fréquences. Le catalogue de tests est basé sur des normes internationales
applicables ou des normes courantes dans l’industrie et les tests sont effectués de
manière plus stricte.
∙∙ Le produit a été testé en laboratoire selon ces critères.
∙∙ Le mot-clé « antiscintillement » confirme que cet appareil respecte cette norme et
ne produit pas de scintillement visible et invisible lors de l’utilisation de réglages
allant de 0 à 3000 Hz et sous divers niveaux de luminosité.
∙∙ Cet écran ne supporte pas la fonction Antiscintillement lorsque la fonction Antiflou
de mouvement / MPRT est activée (la disponibilité du mode Antiflou de mouvement /
MPRT varie selon les produits).
20
Certification TÜV Rheinland
Avis réglementaires
Conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du
Conseil sur le rapprochement des législations des États membres
relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive
basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la
directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes
harmonisées pour les équipements informatiques, publiées sous les directives du
Journal officiel de l’Union européenne.
Déclaration concernant les interférences de
radiofréquence FCC-B
Cet équipement a été trouvé satisfaire les limites définies pour un
appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des
règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une
protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise
et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément au manuel d’utilisation, il risque de causer des interférences néfastes
aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause
des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en
mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer
de corriger les interférences en adoptant au moins l’une des mesures indiquées cidessous:
∙∙ Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
∙∙ Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
∙∙ Brancher l’équipement sur une prise électrique relevant d’un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.
∙∙ Demandez de l’aide au revendeur ou à un technicien radio / télévision expérimenté.
Avis 1
Les changements ou modifications qui n’auraient pas été expressément approuvés
par la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l’utilisateur
de l’autorité nécessaire pour utiliser cet équipement.
Avis 2
Les câbles d’interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire
aux limites d’émission.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes:
1. cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Avis réglementaires
21
Déclaration DEEE
En vertu de la Directive de l’Union européenne (“UE”) sur les Déchets
d’équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/EU, les
produits des “équipements électriques et électroniques” ne peuvent plus
être jetés comme des déchets ménagers et les fabricants des équipements
électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin
de leur cycle de vie utile.
Informations sur les substances chimiques
Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement
REACH de l’UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil),
MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les
produits à l’adresse suivante: https://csr.msi.com/global/index
Caractéristiques de produit écologique
∙∙ Consommation d’énergie réduite pendant l’utilisation et la veille.
∙∙ Utilisation limitée de substances nocives pour l’environnement et la santé.
∙∙ Démontage et recyclage faciles.
∙∙ Utilisation limitée des resources naturelles par encouragement au recyclage.
∙∙ Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles.
∙∙ Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récupération.
Politique environnementale
∙∙ Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses
éléments et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la fin de
son cycle de vie.
∙∙ Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs
doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour
recycler leurs produits.
∙∙ Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus
d’informations sur le recyclage.
∙∙ Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l’adresse gpcontdev@msi.com
pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la reprise, au recyclage
et au démontage appropriés des produits MSI.
Avertissement!
Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la vue.
Recommandations:
1. Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation.
2. Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour
les enfants de 2 ans et plus, l’exposition aux écrans doit être limitée à moins d’une
heure par jour.
22
Certification TÜV Rheinland
Avis relatif au droit d’auteur et aux marques
commerciales
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est
une marque déposée de Micro-Star Int’l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous
les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs. Aucune garantie quant à l’exactitude ou à l’exhaustivité
n’est formulée explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d’apporter des
modifications à ce document sans préavis.
Assistance technique
Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenue à
l’aide du manuel d’utilisation, veuillez contacter le lieu d’achat ou votre distributeur
local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour
des conseils supplémentaires.
Avis réglementaires
23

Manuels associés