Toro Pole Saw Attachment, Flex-Force Power System 60V MAX Attachment Trimmer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Toro Pole Saw Attachment, Flex-Force Power System 60V MAX Attachment Trimmer Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3447-170 Rev C
Élagueuse sur perche
Accessoire Flex-Force Power System™ 60 V
MAX
N° de modèle 88714—N° de série 321000001 et suivants
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
*3447-170*
produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous
blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et
correcte du produit.
Si vous avez besoin
d'aide, visionnez les
vidéos d'instruction sur
www.Toro.com/support ou
appelez le 1-888-384-9939
avant de renvoyer ce
produit.
Pour plus d’information, y compris des conseils
de sécurité, des documents de formation, des
renseignements concernant un accessoire, pour
obtenir l'adresse d'un dépositaire ou pour enregistrer
votre produit, rendez-vous sur le site www.Toro.com.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Le cordon d'alimentation de cette
machine contient du plomb, une
substance chimique considérée par
l'état de Californie comme susceptible
de provoquer des malformations
congénitales et autres troubles de la
reproduction. Lavez-vous les mains
après avoir manipulé la batterie.
L'utilisation de ce produit peut entraîner
une exposition à des substances
chimiques considérées pas l'état de
Californie comme capables de provoquer
des cancers, des anomalies congénitales
ou d'autres troubles de la reproduction.
Important: Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR (selon l'équipement)
sur la plaque du numéro de série pour accéder à
l'information sur la garantie, les pièces et autres
renseignements concernant le produit.
Introduction
g363089
Cette élagueuse sur perche est conçue pour tailler
les petites branches et branchages mesurant jusqu’à
15,2 cm (6 po) de diamètre. Elle ne doit être utilisée
que par des adultes. Il est conçu pour être utilisé
en association avec la tête motrice modèle 51810T
compatible avec les accessoires Toro Flex-Force
Power System 60 V MAX. L'utilisation de ce produit à
d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse
pour vous-même et toute personne à proximité.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Important: Dans certains cas, il est nécessaire
d'utiliser un harnais à fixation rapide pour assurer
un soutien et un équilibres corrects.
*Si vous utilisez cet accessoire en association
avec la tête motrice modèle 51810T et que la
batterie modèle 88640, 88650, 88660 ou 88675 est
installée, vous devez installer le harnais à fixation
rapide modèle 88622 (non inclus).
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité (Figure 2), qui indique un danger pouvant
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
© 2022—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
2
Contactez-nous sur www.Toro.com.
Imprimé en Chine
Tous droits réservés
Table des matières
Sécurité .................................................................... 4
Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 8
Mise en service ......................................................... 9
Installation du guide et de la chaîne .................... 9
Connexion de l'accessoire à la tête
motrice .......................................................... 10
Ajout de l'huile pour guide et chaîne dans
l’élagueuse.................................................... 10
Vue d'ensemble du produit .......................................11
Caractéristiques techniques .............................11
Utilisation ................................................................ 12
Avant d'utiliser l’élagueuse sur perche .............. 12
Démarrage de l'accessoire ............................... 12
Arrêt de l’élagueuse sur perche ........................ 12
Retrait de la batterie de la tête motrice............... 12
Dépose de l'accessoire de la tête
motrice .......................................................... 13
Couper avec l’élagueuse .................................. 13
Élagage d'un arbre ........................................... 14
Entretien ................................................................. 15
Programme d'entretien recommandé .................. 15
Contrôle du niveau d'huile et appoint d'huile
pour guide-chaîne et chaîne.......................... 15
Contrôle du débit d'huile pour guide et
chaîne ........................................................... 15
Réglage de la tension de la chaîne.................... 16
Entretien du guide, de la chaîne et du pignon
d'entraînement.............................................. 17
Graissage de l’élagueuse sur perche ................ 18
Installation du guide et de la chaîne .................. 18
Affûtage de la chaîne ........................................ 19
Entretien ........................................................... 19
Remisage ............................................................... 19
Préparation de la batterie pour le
recyclage ...................................................... 19
Dépistage des défauts ............................................ 20
sa-black
Figure 2
Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer
l'attention sur une information d'ordre mécanique
spécifique, et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
La tête motrice modèle 51810T est compatible avec
divers accessoires agréés par Toro et est conforme
à des normes spécifiques en combinaison avec ces
accessoires; voir le tableau suivant pour plus de
précisions.
Combinaison
Modèle
de tête
motrice
Modèle
d'accessoire
Norme
Débroussailleuse à
fil
51810T
88716
Conforme à
UL STD 82
Certifié conforme
à CSA STD C22.2
No. 147
Coupebordures
51810T
88710
Conforme à
UL STD 82
Certifié conforme
à CSA STD C22.2
No. 147
Élagueuse
sur perche
51810T
88714
Conforme à
UL STD 82
Certifié conforme
à CSA STD C22.2
No. 147
Cultivateur
51810T
88715
Conforme à
UL STD 82
Certifié conforme
à CSA STD C22.2
No. 147
Taille-haies
51810T
88713
Conforme à UL
STD 62841-4-2
Certifié conforme
à CSA STD C22.2
62841-4-2
3
Sécurité
de manière pertinente réduisent les risques de
blessures. Il est recommandé de porter des
gants de caoutchouc.
ATTENTION
3.
Évitez tout démarrage accidentel.
Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt
est en position ARRÊT avant de connecter
l'outil à une source d'alimentation et/ou à
la batterie, de le prendre en main ou de le
transporter. Des accidents peuvent se produire
si vous transportez un outil électrique en gardant
le doigt sur l'interrupteur d'alimentation ou si
vous le mettez sous tension sans avoir placé
l'interrupteur en position Arrêt.
Conservez précieusement toutes les mises en
garde et consignes de sécurité pour référence
ultérieure.
4.
Le terme « outil électrique » utilisé dans toutes
les mises en garde renvoie à votre outil électrique
branché sur le secteur (câblé) ou alimenté par batterie
(sans fil).
Retirez toute clé de réglage ou autre avant de
mettre l'outil en marche. Une clé oubliée sur
une pièce rotative de l'outil électrique pourrait
vous blesser.
5.
Ne travaillez pas trop loin devant vous.
Gardez toujours les pieds bien posés à terre
et faites en sorte de ne pas perdre l'équilibre.
Vous pourrez ainsi garder le contrôle de l'outil
en cas d'événement inattendu.
6.
Portez des vêtements adéquats. Ne portez
pas de vêtements amples ni de bijoux
pendants. N'approchez pas les cheveux,
les vêtements et les gants des pièces en
mouvement. Les vêtements amples, les bijoux
pendants ou les cheveux longs peuvent se
prendre dans les pièces mobiles. Le port de
vêtements de protection adéquats réduit les
risques de blessures causées par la projection
de débris ou un contact accidentel avec la
chaîne de la scie.
7.
Si des dispositifs sont fournis pour
le raccordement d'équipements de
dépoussiérage et de récupération,
assurez-vous qu'ils sont connectés et
utilisés correctement. L'utilisation d'un
dispositif de récupération des poussières peut
réduire les risques associés aux poussières.
8.
Même si vous avez l'habitude d'utiliser
les outils, ne relâchez pas votre attention
et n'ignorez pas les principes de sécurité
des outils. Une imprudence peut causer des
blessures graves en une fraction de seconde.
Lisez toutes les mises en garde de sécurité
désignées par le symbole de sécurité, ainsi
que toutes les consignes.
Le non respect des avertissements et
consignes peut entraîner des chocs
électriques, un incendie et/ou des blessures
graves.
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
I. Sécurité sur la zone de travail
1.
La zone de travail doit être propre et bien
éclairée. Les endroits sombres et encombrés
sont propices aux accidents.
2.
N'utilisez jamais d'outils électriques dans
des atmosphères explosives, en présence de
liquides, gaz ou poussière inflammables par
exemple. Les outils électriques produisent des
étincelles qui peuvent enflammer la poussière
ou les vapeurs/émanations.
3.
Tenez enfants et spectateurs à distance
pendant l'utilisation d'un outil électrique.
Les distractions peuvent entraîner la perte de
contrôle de l'outil.
II. Mises en garde de sécurité concernant
l’élagueuse sur perche – Sécurité personnelle
1.
2.
Restez vigilant(e), regardez ce que vous
faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez
jamais un outil électrique si vous êtes fatigué
ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou
de médicaments. Un seul moment d'inattention
pendant l'utilisation peut entraîner de graves
blessures.
III. Mises en garde de sécurité concernant
l’élagueuse sur perche – Utilisation et
entretien des outils électriques
Utilisez des équipements de protection
individuelle. Portez toujours une protection
oculaire. Les équipements de protection
comme les masques antipoussière, les
chaussures de sécurité à semelle antidérapante,
les casques et les protections antibruit utilisés
4
1.
Ne faites pas forcer l'outil électrique. Utilisez
l'outil électrique correct pour la tâche à
accomplir. Un outil électrique adapté donnera
de meilleurs résultats et sera moins dangereux
s'il est utilisé dans les limites prévues.
2.
Ne vous servez pas de l'outil électrique
si l'interrupteur marche/arrêt ne permet
trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autre petit objet métallique qui pourrait
relier les bornes entre elles. Un court-circuit
aux bornes de la batterie peut causer des
brûlures ou un incendie.
pas de le mettre en marche et de l'arrêter
correctement. Un outil électrique qui ne
peut pas être commandé par l'interrupteur
marche/arrêt est dangereux et doit être réparé.
3.
4.
5.
Débranchez l'outil de la source d'alimentation
et/ou la batterie de l'outil avant d'effectuer
des réglages, de changer d'accessoire ou de
le ranger. Ces mesures de sécurité préventives
réduisent le risque de démarrage accidentel de
l'outil.
Rangez les outils électriques non utilisés à
l’intérieur, hors de portée des enfants, et ne
confiez leur utilisation qu'à des personnes
connaissant leur maniement et ayant lu
ces instructions. Les outils électriques sont
dangereux s'ils sont mis entre les mains
d'utilisateurs novices.
Maintenez les outils électriques en état de
marche. Assurez-vous qu'aucune pièce n'est
mal alignée, grippée, cassée ou présente
tout autre défaut susceptible d'affecter le
bon fonctionnement de l'outil électrique.
S'il est endommagé, faites réparer l'outil
électrique avant de l'utiliser. De nombreux
accidents sont causés par des outils électriques
en mauvais état.
6.
Gardez les outils de coupe propres et
bien affûtés. Des outils de coupe entretenus
correctement et bien affûtés sont moins
susceptibles de coincer et sont plus faciles à
contrôler.
7.
Utilisez l'outil électrique, les accessoires,
les outils rapportés, etc. en conformité
avec ces instructions, en tenant compte
des conditions de travail et de la tâche à
réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour
des opérations autres que celles prévues peut
engendrer une situation dangereuse.
8.
2.
3.
Une utilisation abusive peut causer la
projection de liquide hors de la batterie;
évitez tout contact. En cas de contact
accidentel, rincez à l'eau. En cas de contact
du liquide avec les yeux, consultez en plus
un médecin. Le liquide éjecté de la batterie
peut causer des irritations ou des brûlures.
5.
N'utilisez pas une batterie ou un outil qui
a été endommagé(e) ou modifié(e). Les
batteries endommagées ou modifiées peuvent
avoir un comportement imprévisible et causer
un incendie, une explosion ou des blessures.
6.
N'exposez pas la batterie ou l'outil au feu ou
à une température excessive. L'exposition au
feu ou à une température supérieure à 100 °C
(212 °F) peut provoquer une explosion.
7.
N'exposez pas la batterie ou l'outil à la pluie
ou à l'humidité. Toute infiltration d'eau dans
un outil électrique augmente le risque de choc
électrique.
8.
Suivez toutes les instructions de charge et
ne chargez pas la batterie ou l'outil en dehors
de la plage de température spécifiée dans les
instructions. Une charge incorrecte ou à des
températures en dehors de la plage spécifiée
peut endommager la batterie et augmenter le
risque d'incendie.
9.
PRUDENCE – la batterie peut présenter un
risque d'incendie ou de brûlure chimique
en cas de mauvais traitement. Ne démontez
pas la batterie. N'exposez pas la batterie à une
température supérieure à 68 °C (154 °F) et ne
l'incinérez pas. Remplacez toujours la batterie
par une batterie Toro d'origine; l'utilisation
de tout autre type de batterie peut entraîner
un incendie ou une explosion. Conservez
les batteries hors de la portée des enfants et
dans leur emballage d'origine jusqu'au dernier
moment avant de les utiliser.
Gardez les poignées et surfaces de
préhension sèches, propres et exemptes
d'huile et de graisse. Les poignées et les
surfaces de préhension glissantes ne permettent
pas de manipuler et de contrôler l'outil en toute
sécurité dans des situations imprévues.
IV. Utilisation et entretien des outils à batterie
1.
4.
V. Entretien
Ne les rechargez qu'avec le chargeur spécifié
par le fabricant. Un chargeur convenant à un
type de batterie peut créer un risque d'incendie
s'il est utilisé avec une autre batterie.
Utilisez les outils électriques uniquement
avec les batteries spécifiquement prévues.
L'utilisation d'autres batteries peut créer un
risque de blessure et d'incendie.
Lorsque la batterie ne sert pas, rangez-la
à distance d'objets métalliques tels que
5
1.
Confiez l'entretien de votre outil électrique à
un réparateur qualifié utilisant exclusivement
des pièces de rechange identiques. La
sécurité de votre outil électrique sera ainsi
maintenue.
2.
Ne faites jamais l'entretien des batteries
endommagées. L'entretien des batteries ne
doit être effectué que par le fabricant ou les
fournisseurs de services autorisés.
VI. Consignes de sécurité pour l’élagueuse
sur perche
1.
2.
N'approchez aucune partie du corps de la
chaîne de l’élagueuse. Ne retirez pas le
matériau coupé et ne tenez pas le matériau
à couper pendant le fonctionnement de la
chaîne de l’élagueuse. Vérifiez toujours
que l'interrupteur est en position Hors
tension et que la batterie est débranchée
avant d'enlever les obstructions. La chaîne
continue de tourner après la mise hors
tension de l'élagueuse. Avant de démarrer
l’élagueuse sur perche, vérifiez que la
chaîne ne touche rien. En effet, un seul
moment d'inattention pendant l'utilisation de
l’élagueuse sur perche et la chaîne peut happer
les vêtements ou une partie du corps.
Portez toujours l’élagueuse sur perche par
la poignée après avoir attendu l'arrêt de
la chaîne. Mettez toujours le couvercle de
protection de la chaîne pour transporter ou
ranger l’élagueuse sur perche. Les risques de
blessures infligées par la chaîne seront réduits
si l’élagueuse est manipulée correctement.
3.
Tenez l'outil uniquement par les surfaces
de maintien isolées, car la chaîne de la
tronçonneuse peut toucher des câbles
masqués.Si la chaîne de la tronçonneuse entre
en contact avec un câble « sous tension »,
les pièces métalliques exposées peuvent
également être mises « sous tension » et causer
un choc électrique pour l'utilisateur.
4.
N'utilisez pas l’élagueuse sur perche par
mauvais temps, surtout s'il existe un risque
de foudre. Cela réduit le risque d'être frappé
par la foudre.
5.
Pour réduire le risque d'électrocution,
n'utilisez jamais l'appareil à proximité de
lignes électriques. Si vous touchez des lignes
électriques ou si vous travaillez à proximité, vous
risquez de graves blessures ou l’électrocution
pouvant entraîner la mort.
6.
Protégez-vous toujours la tête quand vous
utilisez l’élagueuse en hauteur. La chute de
débris peut entraîner de graves blessures.
8.
N'utilisez pas l’élagueuse sur perche lorsque
vous trouvez dans un arbre. Si vous utilisez
l’élagueuse dans un arbre, vous vous exposez
à des blessures.
10.
Lorsque vous coupez une branche soumise à
une tension, méfiez-vous de l'effet de retour.
Lorsque les fibres de bois se détendent, la
branche peut venir vous heurter et/ou vous faire
perdre le contrôle de l’élagueuse sur perche.
11.
Faites preuve d'une extrême prudence
lorsque vous coupez des broussailles
ou de jeunes arbres. Le bois mince peut
coincer l'élagueuse et vous heurter ou vous
déséquilibrer par effet de retour.
12.
Suivez les instructions de graissage, de
réglage de tension de la chaîne et de
remplacement des accessoires. Une chaîne
mal tendue ou mal graissée peut se rompre ou
augmenter le risque de rebond.
13.
Gardez les poignées sèches et propres, et
exemptes d'huile et de graisse. L'huile et
la graisse rendent les poignées glissantes et
peuvent faire perdre le contrôle de la machine.
14.
Ne coupez que du bois. N'utilisez pas
l’élagueuse à d'autres fins que celle prévue.
Par exemple : n'utilisez pas l’élagueuse
pour couper du plastique, des matériaux
de maçonnerie ou des matériaux de
construction autres que le bois. L'utilisation
de l’élagueuse pour des opérations autres
que celle prévue peut engendrer une situation
dangereuse.
15.
Évitez les rebonds.Un rebond peut se
produire lorsque le nez ou l'extrémité avant du
guide-chaîne rencontre un objet, ou lorsque
le bois se referme et coince la chaîne de
l'élagueuse.
Le contact de l'extrémité avant peut causer
une réaction inverse subite qui va propulser le
guide-chaîne vers le haut et dans votre direction.
Si la chaîne se coince au sommet du
guide-chaîne, celui-ci risque d'être repoussé
rapidement vers vous.
Utilisez toujours l’élagueuse à deux mains.
Tenez l’élagueuse des deux mains pour éviter
d’en perdre le contrôle.
7.
9.
glissantes ou instables, telles les échelles,
peuvent vous faire perdre l'équilibre ou le
contrôle de l’élagueuse.
Chacune de ces réactions peut vous faire perdre
le contrôle de l'élagueuse et causer de graves
blessures. Ne vous fiez pas exclusivement aux
dispositifs de sécurité intégrés à l'élagueuse.
L'utilisateur de l’élagueuse sur perche doit
prendre une série de mesures pour éviter les
accidents ou blessures lors de la coupe.
Le rebond est causé par une mauvaise utilisation
de l'outil et/ou des méthodes ou des conditions
d'utilisation incorrectes; ce phénomène peut être
évité en prenant les précautions appropriées
indiquées ci-après :
Tenez-vous toujours bien d'aplomb sur une
surface stable, ferme et de niveau quand
vous utilisez l’élagueuse. Les surfaces
6
• Tenez fermement les poignées de
l’élagueuse en les entourant avec le
pouce et les doigts des deux mains
et positionnez le corps et les bras de
manière à pouvoir résister aux forces
de rebond.Les forces de rebond peuvent
être contrôlées par l'utilisateur s'il adopte
les précautions voulues. Ne lâchez pas
l’élagueuse.
• Utilisez exclusivement les guides et
les chaînes de rechange spécifiés par
le fabricant.L'utilisation de guides et de
chaînes de rechange incorrects peut causer
la rupture de la chaîne et/ou faire rebondir
la tronçonneuse.
• Suivez les instructions d'affutage et
d'entretien du fabricant de la chaîne. Le
phénomène de rebond peut être accru si la
hauteur de la jauge de profondeur diminue.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
7
Autocollants de sécurité et d'instruction
Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près
de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé
ou manquant.
decal145-3141
145-3141
decal139-5345
139-5345
1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur ; portez des
protège-oreilles; portez des lunettes de protection; portez
un casque, des gants et des chaussures solides à semelle
antidérapante; n’exposez pas l’appareil à la pluie; Prudence
– Risque de coupure/mutilation des mains; risque de
coincement – ne vous approchez pas des pièces mobiles;
tenez tout le monde à distance pendant l’utilisation de
l’appareil; risque d’électrocution – ne vous approchez pas
des lignes électriques.
8
Mise en service
Installation du guide et de la chaîne
DANGER
Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur perche peut causer de graves blessures.
• Retirez la batterie avant tout réglage ou entretien de l’élagueuse sur perche.
• Portez toujours des gants pour régler ou faire l'entretien de l’élagueuse.
1.
Placez l’élagueuse sur une surface plane et horizontale, et n’installez pas la batterie.
2.
Déposez le couvercle latéral; tournez la vis de l'étui du guide-chaîne dans le sens antihoraire jusqu’à ce
que la vis puisse être retirée, puis déposez le couvercle latéral (Figure 3).
g358884
Figure 3
1. Écrou du couvercle
2. Protège-chaîne
5. Fente du guide-chaîne
9. Goujon d'étui de guide-chaîne
3. Chaîne
6. Fente du goujon de réglage de la
10. Goujon de réglage de la chaîne
chaîne
7. Vis de réglage de tension de la chaîne 11. Pignon d'entraînement
4. Guide-chaîne
8. Sortie d'huile
12. Graisseur
3.
Placez la chaîne autour du pignon à l'extrémité avant du guide, en dirigeant vers l'avant le bord coupant
des dents au sommet du guide, comme montré sur le schéma figurant sous le couvercle latéral de
l’élagueuse.
4.
Continuez d'engager la chaîne autour du guide en alignant la chaîne dans la gorge du guide.
5.
Placez la boucle ouverte de la chaîne (le côté qui n'est pas sur le guide) autour du pignon d'entraînement
de l’élagueuse (Figure 3).
9
Important: Vérifiez que le goujon de réglage de la chaîne est bien inséré dans la fente
correspondante sur le guide-chaîne (Figure 3).
Vous devrez peut-être tourner la vis de réglage de tension de la chaîne pour pouvoir enfiler le
goujon dans la fente du guide (Figure 14).
6.
Reposez le couvercle latéral et la vis de l'étui du guide-chaîne, et tournez la vis dans le sens horaire pour
serrer légèrement le couvercle latéral.
7.
Réglez la tension de la chaîne; voir Réglage de la tension de la chaîne (page 16).
Connexion de l'accessoire à la tête motrice
1.
Insérez l'arbre carré de l'accessoire dans l'arbre carré de la tête motrice (A de Figure 4).
2.
Placez le bouton de verrouillage situé sur la moitié inférieure du manche en face du trou situé sur la moitié
supérieure, et emboîtez-les 2 moitiés ensemble (B et C de la Figure 4).
Remarque: Le bouton de verrouillage s'enclenche dans le trou quand les deux moitiés du manche
sont correctement emboîtées (C de la Figure 4).
3.
À l'aide de la poignée, serrez la vis sur le connecteur du manche jusqu'à ce qu'il soit bien fixé (D de la
Figure 4).
g358795
Figure 4
Ajout de l'huile pour guide et chaîne dans l’élagueuse
Important: Utilisez uniquement de l'huile pour guide et chaîne (vendue séparément).
Remplissez l’élagueuse avec de l'huile pour guide-chaîne et chaîne avant de l’utiliser pour la première fois; voir
Contrôle du niveau d'huile et appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne (page 15).
10
Vue d'ensemble du
produit
Caractéristiques
techniques
Modèle
88714, se monte sur 51810T
Longueur du guide (avec
88619 et 88621 monté)
25,4 cm (10 po)
Jauge de chaîne (avec
88619 et 88621 montés)
1,2 mm (0,050 po)
Pas de chaîne (avec 88619
et 88621 montés)
6,3 mm (0,25 po)
Longueur de chaîne (avec
88619 et 88621 monté)
58 maillons
Tension nominale
60 V c.c. maximum, 54 V c.c.
utilisation nominale
Poids (sans batterie)
4,2 kg (9,3 lb)
Type de chargeur
88610, 88602 ou 88605
Type de batterie
88620, 88625, 88640, 88650,
88660 ou 88675*
*Si vous utilisez cette machine avec les batteries
modèles 88640, 88650, 88660 ou 88675, vous devez
installer le harnais à fixation rapide modèle 88622
(non inclus).
Plages de température adéquates
g358797
Figure 5
1. Vis de protège-chaîne
2. Protège-chaîne
6. Vis de réglage de tension
de la chaîne
7. Chaîne
3. Étui du guide-chaîne
8. Guide-chaîne
4. Arbre
5. Bouchon du réservoir
d'huile
Charger/ranger la batterie
entre
5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F)*
Utiliser la batterie entre
-30 °C (-22 °F) et 49 °C
(120 °F)*
Utiliser l'outil entre
0 °C (32 °F) et 49 °C (120 °F)*
*Le temps de charge sera plus long en dehors de
cette plage de température.
9. Réservoir d'huile
10. Griffes
Rangez l'outil, la batterie et le chargeur dans un lieu
fermé, propre et sec.
11
Utilisation
4.
Avant d'utiliser l’élagueuse
sur perche
Remarque: Faites coulisser la commande
de vitesse variable pour modifier la vitesse de
l'accessoire.
Avant d'utiliser l’élagueuse, procédez comme suit :
• Contrôlez la tension de la chaîne; voir Réglage de
la tension de la chaîne (page 16).
• Nettoyez les composants de l’élagueuse, vérifiez
qu'ils ne sont pas excessivement usés ou
endommagés, et remplacez-les au besoin; voir
Entretien du guide, de la chaîne et du pignon
d'entraînement (page 17).
• Vérifiez si la chaîne est émoussée ou
endommagée; aiguisez ou remplacez-la au
besoin; voir Affûtage de la chaîne (page 19).
• Vérifiez le niveau d'huile; voir Contrôle du niveau
d'huile et appoint d'huile pour guide-chaîne et
chaîne (page 15).
• Vérifiez l'état, l'aspect général et le fonctionnement
de l’élagueuse; assurez-vous que les
commutateurs bougent librement, que les
évents et les poignées sont propres, et que le
guide-chaîne n'est pas faussé ou endommagé.
g357456
Figure 7
1. Bouton de verrouillage
2.
3. Gâchette de marche
2. Commande de vitesse
variable
Arrêt de l’élagueuse sur
perche
Démarrage de l'accessoire
1.
Pour mettre l'accessoire en marche, appuyez
sur le bouton de verrouillage, puis serrez la
gâchette de marche (Figure 7).
Pour arrêter l’élagueuse, relâchez la gâchette.
Vérifiez que les évents de l'accessoire, la tête
motrice et la batterie sont exempts de poussière
et de débris.
Chaque fois que vous cessez d'utiliser l’élagueuse
ou que vous la transportez vers ou hors de la zone
de travail, enlevez la batterie et installez l'étui du
guide-chaîne.
Alignez le creux de la batterie sur la languette
du corps de la poignée (Figure 6).
Retrait de la batterie de la
tête motrice
Appuyez sur le verrou de batterie sur la machine
afin de débloquer la batterie, et faites glisser cette
dernière hors de la machine (Figure 8).
g357444
Figure 6
3.
Poussez la batterie dans la poignée jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche dans le verrou.
12
ATTENTION
N'utilisez pas l'élagueuse près de lignes
électriques; elle n'est pas conçue pour offrir
une protection contre les chocs électriques
en cas de contact avec des lignes électriques
aériennes.
Consultez la réglementation locale concernant
les distances de sécurité par rapport aux
lignes électriques aériennes, et assurez-vous
que la position d'utilisation est sûre et
sécurisée avant d'utiliser l'élagueuse sur
perche.
g357457
ATTENTION
Figure 8
Les rebonds peuvent vous blesser gravement
ou mortellement.
1. Verrou de batterie
Évitez de toucher les pièces de bois que
vous voulez couper avec l'extrémité du
guide-chaîne.
Dépose de l'accessoire de
la tête motrice
1.
Veillez à retirer la batterie de la tête motrice; voir
Retrait de la batterie de la tête motrice (page 12).
2.
Desserrez la poignée de vis sur le connecteur
de l'arbre (Figure 4).
3.
Appuyez sur le bouton de verrouillage tout en
séparant les 2 arbres (Figure 4).
Il existe deux types de rebond :
• Un déplacement rapide vers le haut de
l’élagueuse, qui se produit quand le nez ou le haut
du guide-chaîne entre en contact avec un objet.
• Un déplacement rapide vers l'arrière de
l’élagueuse, qui se produit quand le nez ou le haut
du guide-chaîne est pincé dans l'objet que vous
coupez.
Couper avec l’élagueuse
La Figure 9 montre la partie du guide-chaîne qui ne
doit pas entrer en contact avec un objet pour éviter
un rebond.
ATTENTION
La mauvaise utilisation d'une élagueuse peut
causer des blessures graves, voire mortelles.
Lisez attentivement et respectez toutes les
instructions d'utilisation pour éviter de vous
blesser.
g318677
Figure 9
1. Zone de rebond (nez, haut 2. Nez
du guide-chaîne)
13
1.
Tenez fermement l’élagueuse à deux mains.
2.
Tenez vous sur une surface stable et de
niveau devant l’arbre que vous voulez tailler et
calez-vous bien sur les pieds de manière à ne
pas perdre l'équilibre pendant que vous coupez.
3.
Veillez à ne couper que la pièce prévue; la
chaîne ne doit pas toucher le sol, d'autres billes
ou tout autre objet.
4.
Vérifiez que la chaîne tourne à la vitesse
maximale avant de commencer à couper.
5.
Coupez la branche vers l'arrière du guide-chaîne,
près du guide de coupe; appuyez la chaîne
légèrement contre le bois et laissez agir le poids
de l’élagueuse pour couper (Figure 10).
Important: Si la chaîne se coince dans
l'entaille, n'essayez pas de la dégager
en faisant tourner le moteur. Arrêtez
l'élagueuse, retirez la batterie et relevez la
branche tout en maintenant l'élagueuse; cela
devrait ouvrir l’entaille et libérer l'élagueuse.
1.
Tenez fermement l’élagueuse comme décrit à la
section Couper avec l’élagueuse (page 13).
2.
Pour scier les petites branches, exercez une
légère pression dessus.
3.
Pour les branches de plus gros diamètre,
pratiquez une incision peu profonde sous la
branche, puis terminez la coupe par le dessus
de la branche.
A.
Coupez par le dessous de la branche à
environ 15 cm (6 po) du tronc. Coupez un
tiers de l'épaisseur de la branche.
B.
Coupez de 5 à 10 cm (2 à 4 po) plus loin
sur la branche et par le dessus. Sciez la
branche jusqu'à ce qu'elle tombe.
C.
Coupez le chicot au niveau du collet de la
branche (Figure 11).
Important: Ne coupez pas la branche
au-delà du collet, au ras du tronc, ou
ne laissez pas un chicot trop important;
cela endommage l'arbre.
g358883
Figure 10
1. Guide de coupe
6.
Maintenez une pression régulière sur
l’élagueuse, et coupez en ligne droite en ne
relâchant la pression que vers la fin de la coupe.
7.
Relâchez la gâchette dès que la coupe est
terminée.
Élagage d'un arbre
ATTENTION
g316577
Figure 11
L'élagage des branches hautes d'un arbre
peut vous placer dans une position instable
et potentiellement dangereuse pendant le
maniement d'une élagueuse sur perche et
causer des blessures graves ou mortelles à
vous même ou à des personnes à proximité.
1. Première incision sous la
branche
3. Coupe finale de
suppression du chicot
2. Deuxième coupe complète 4. Collet (point de transition
entre le tronc et la
branche)
Lorsque vous élaguez un arbre debout,
utilisez les pratiques suivantes :
• Ne grimpez pas sur les branches en tenant
une élagueuse sur perche.
• Ne vous penchez pas trop en avant et
coupez en tenant l’élagueuse à deux mains.
• Veillez à éloigner toutes les personnes de
la zone de chute des branches.
14
Entretien
Programme d'entretien recommandé
Périodicité d'entretien
Procédure d'entretien
À chaque utilisation ou
une fois par jour
• Contrôlez le niveau d'huile et faites l'appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne
au besoin.
• Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne.
• Vérifiez et réglez la tension de la chaîne au besoin.
• Vérifiez que le guide est droit et en bon état.
• Contrôlez le tranchant des dents de la chaîne; demandez à un dépositaire-réparateur
agréé d'affûter ou de remplacer la chaîne.
Après chaque cycle de
décharge de la batterie
• Contrôlez le niveau d'huile et faites l'appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne
au besoin.
• Vérifiez et réglez la tension de la chaîne au besoin.
Toutes les 10 heures
Une fois par an ou avant
le remisage
• Graissage de l’élagueuse sur perche.
• Faites l'entretien du guide, de la chaîne et du pignon d'entraînement.
• Contrôlez le tranchant des dents de la chaîne; demandez à un dépositaire-réparateur
agréé d'affûter ou de remplacer la chaîne.
Contrôle du niveau d'huile
et appoint d'huile pour
guide-chaîne et chaîne
6.
Nettoyez les coulées d'huile éventuelles et
revissez solidement le bouchon en place sur le
réservoir d'huile.
7.
Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne; voir
Contrôle du débit d'huile pour guide et chaîne
(page 15).
Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou
une fois par jour
Après chaque cycle de décharge de la batterie
Contrôle du débit d'huile
pour guide et chaîne
Important: Utilisez uniquement de l'huile pour
guide et chaîne (vendue séparément).
1.
Arrêtez l’élagueuse et enlevez la batterie; voir
Retrait de la batterie de la tête motrice (page 12).
2.
Placez l’élagueuse sur une surface plane, avec
le bouchon d'huile en haut.
1.
3.
Contrôlez le niveau d'huile dans le réservoir
d'huile; si le niveau d'huile n'atteint pas le trait
du minimum (MIN) sur le réservoir d'huile, faites
l'appoint d'huile selon les besoins.
Préparez-vous à utiliser l’élagueuse sur perche;
voir Avant d'utiliser l’élagueuse sur perche (page
12).
2.
Pour vérifier que l'huile arrive jusqu'à la chaîne,
pointez le nez de l’élagueuse à quelques
centimètre/pouces au-dessus d'une surface
(papier, carton, souche, etc.) et démarrez
l’élagueuse; un peu d’huile devrait être pulvérisé
sur la surface (Figure 12).
4.
Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou
une fois par jour
Nettoyez la surface autour du bouchon d'huile
(Figure 9).
Remarque: Veillez à ne pas faire tomber de
débris/copeaux de bois dans le réservoir d'huile.
5.
Retirez le bouchon du réservoir d'huile en le
tournant dans le sens antihoraire et versez
de l'huile pour guide-chaîne et chaîne dans le
réservoir d'huile de l'élagueuse jusqu'à ce que
le niveau atteigne le trait MAX sur le réservoir
(Figure 9).
Important: Le niveau d'huile ne doit pas
dépasser le trait MAX sur le réservoir d"huile.
15
la tirant de votre main gantée. La chaîne doit rester
en contact avec le bord inférieur du guide.
Vérifiez aussi la tension d'une chaîne neuve après
les premières coupes; une chaîne neuve a tendance
à s'étirer et doit donc être ajustée après quelques
coupes.
DANGER
Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur
perche peut causer de graves blessures.
• Retirez la batterie avant tout réglage ou
entretien de l’élagueuse sur perche.
g358880
Figure 12
1. Faire fonctionner
l’élagueuse à quelques
centimètres/pouces d'une
surface
3.
1.
Placez l’élagueuse sur une surface plane et
horizontale, et retirez la batterie; voir Retrait de
la batterie de la tête motrice (page 12).
2.
Laissez refroidir la chaîne de l'élagueuse.
Au besoin, réglez le débit d'huile comme suit :
A.
B.
C.
4.
• Portez toujours des gants pour régler ou
faire l'entretien de l’élagueuse.
2. Si l'huile circule, elle va
être pulvérisée sur la
surface
Placez l’élagueuse sur une surface plane et
horizontale, et retirez la batterie; voir Retrait
de la batterie de la tête motrice (page 12).
Important: Ne tendez pas la chaîne quand
elle est chaude; elle peut se contracter en
refroidissant et deviendra alors trop tendue.
Tournez la vis au bas de la tête de
l'élagueuse selon le schéma sur le
couvercle latéral pour augmenter ou réduire
le débit d'huile.
Contrôlez le débit d'huile pour guide et
chaîne; répétez cette procédure jusqu'à
obtention du débit d'huile qui convient.
3.
Vérifiez si le guide-chaîne est faussé ou
endommagé, et remplacez-le si nécessaire.
4.
Tournez la vis de l'étui du guide-chaîne dans
le sens antihoraire pour desserrer l'étui, mais
laissez-le en place (Figure 13).
Si l'huile ne circule pas, vérifiez que le réservoir
n'est pas vide et que la zone sous le couvercle
latéral est propre; voir Contrôle du niveau d'huile
et appoint d'huile pour guide-chaîne et chaîne
(page 15) et Entretien du guide, de la chaîne et
du pignon d'entraînement (page 17).
Réglage de la tension de la
chaîne
g358882
Figure 13
Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou
une fois par jour
1. Vis d'étui de guide-chaîne
Après chaque cycle de décharge de la batterie
5.
Vérifiez que la chaîne est correctement tendue.
Une chaîne détendue réduit la vie utile du pignon
d'entraînement et du guide-chaîne, et risque de se
rompre.
À l'aide de la vis de réglage de tension, ajustez
la tension de la chaîne (Figure 14), puis fixez
le couvercle latéral sur l’élagueuse en tournant
la vis de l'étui du guide-chaîne dans le sens
horaire; vérifiez ensuite la tension (Figure 13).
• Pour tendre la chaîne, tournez la vis de
Une chaîne trop tendue surchauffe et fait surchauffer
le guide, ce qui cause une usure rapide et peut faire
griller le moteur ou casser la chaîne.
réglage de la tension dans le sens horaire.
• Pour détendre la chaîne, tournez la vis
de réglage de la tension dans le sens
antihoraire.
La chaîne est correctement tendue quand vous
pouvez la faire tourner librement autour du guide en
16
Entretien du guide, de
la chaîne et du pignon
d'entraînement
Une fois par an ou avant le remisage
DANGER
Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur
perche peut causer de graves blessures.
• Retirez la batterie avant tout réglage ou
entretien de l’élagueuse sur perche.
• Portez toujours des gants pour régler ou
faire l'entretien de l’élagueuse.
g358881
Figure 14
1.
Placez l’élagueuse sur une surface plane et
horizontale, et retirez la batterie; voir Retrait de
la batterie de la tête motrice (page 12).
2.
Déposez le couvercle latéral; tournez la vis de
l'étui du guide-chaîne dans le sens antihoraire
jusqu’à ce que la vis puisse être retirée, puis
déposez le couvercle latéral (Figure 15).
1. Vis de réglage de tension de la chaîne
Réglez la tension jusqu'à ce que la chaîne
touche le bord inférieur du guide, puis écartez la
chaîne du bord inférieur du guide; si la chaîne
est correctement réglée, vous ne pourrez
l'écarter du guide que de 3,2 à 6,4 mm (⅛ à
¼ po), et elle reviendra en place quand vous la
relâcherez.
Remarque: Quand vous ajustez la tension de
la chaîne, soulevez l’extrémité du guide-chaîne
d'une main (assurez-vous de porter un gant); le
guide-chaîne ne doit pas s'affaisser et affecter
la tension de la chaîne.
6.
Enfilez un gant pour tirer la chaîne autour du
guide. Une chaîne correctement tendue doit
tourner facilement et rester en contact avec le
bord inférieur du guide.
7.
Si la tension de la chaîne n'est pas correcte,
répétez les opérations 4 à 7.
g363400
Figure 15
1. Écrou du
couvercle
5. Fente du
guide-chaîne
2. Protège-chaîne
6. Fente du
goujon de
réglage de la
chaîne
7. Vis de réglage 11. Pignon
de tension de
d'entraînement
la chaîne
8. Sortie d'huile
12. Graisseur
3. Chaîne
4. Guide-chaîne
17
9. Goujon d'étui
de guidechaîne
10. Goujon de
réglage de la
chaîne
3.
Détendez la chaîne en tournant la vis de tension
dans le sens antihoraire (Figure 14).
4.
Enlevez la chaîne du guide et mettez-les de
côté.
5.
Enlevez les débris sous le couvercle latéral.
Graissage de l’élagueuse
sur perche
Important: Vérifiez que le goujon de réglage
de la chaîne est bien inséré dans la fente
correspondante sur le guide-chaîne (Figure
15).
Vous devrez peut-être tourner la vis de
réglage de tension de la chaîne pour pouvoir
enfiler le goujon dans la fente du guide
(Figure 15).
6.
Périodicité des entretiens: Toutes les 10 heures
Type de graisse : universelle.
Examinez le pignon d'entraînement et
remplacez-le s'il est excessivement usé
ou endommagé; adressez-vous à votre
dépositaire-réparateur agréé.
7.
Contrôlez la sortie d'huile (Figure 15) et enlevez
les débris éventuellement présents.
8.
Nettoyez le guide-chaîne et la chaîne; utilisez du
fil de fer ou un petit tournevis à lame plate pour
enlever la saleté et les débris accumulés dans la
gorge, le long du bord du guide, en commençant
par le pignon avant et en continuant vers
l'arrière.
1.
Placez l’élagueuse sur une surface plane et
horizontale, et retirez la batterie; voir Retrait de
la batterie de la tête motrice (page 12).
2.
Nettoyez le graisseur avec un chiffon (Figure
15).
3.
Raccordez un pistolet de graissage au graisseur
et injectez de la graisse à l'intérieur jusqu'à ce
qu'elle commence à suinter hors du graisseur.
4.
Essuyez tout excès de graisse.
Installation du guide et de
la chaîne
Vérifiez que le passage d'huile du guide, qui est
dans l'alignement de la sortie d'huile, est propre
afin que l'huile puisse s'écouler librement vers
la chaîne (Figure 16).
DANGER
Tout contact avec les dents de l’élagueuse sur
perche peut causer de graves blessures.
• Retirez la batterie avant tout réglage ou
entretien de l’élagueuse sur perche.
• Portez toujours des gants pour régler ou
faire l'entretien de l’élagueuse.
g315856
Figure 16
Sections internes du guide-chaîne montrées
1. Vérifiez la propreté de ce
passage relié à la sortie
d'huile
9.
2. Vérifiez que le pignon du
guide est propre et tourne
librement
Examinez le guide et la chaîne; si le guide
est faussé, les gorges sont endommagées,
ou le pignon avant ne tourne pas librement,
remplacez le guide; remplacez la chaîne si elle
est excessivement usée ou endommagée.
10.
Installez le guide et la chaîne; voir Installation du
guide et de la chaîne (page 18).
11.
Vérifiez que l'huile arrive jusqu'à la chaîne; voir
Contrôle du débit d'huile pour guide et chaîne
(page 15).
1.
Si le couvercle latéral est installé, déposez-le;
voir Entretien du guide, de la chaîne et du
pignon d'entraînement (page 17).
2.
Placez la chaîne autour du pignon à l'extrémité
avant du guide, en dirigeant vers l'avant le
bord coupant des dents au sommet du guide,
comme montré sur le schéma figurant sous le
couvercle latéral de l’élagueuse.
3.
Continuez d'engager la chaîne autour du guide
en alignant la chaine dans la gorge du guide.
Remarque: Si vous installez une chaîne
neuve, retournez le guide pour éviter une usure
irrégulière.
18
4.
Placez la boucle ouverte de la chaîne (qui
n'est pas sur le guide) autour du pignon
d'entraînement de l’élagueuse, puis montez le
guide et la chaîne fixée en place sur l’élagueuse.
5.
Posez le couvercle latéral, mais ne serrez pas
complètement la vis.
6.
Réglez la tension de la chaîne; voir Réglage de
la tension de la chaîne (page 16).
Remisage
Affûtage de la chaîne
Une fois par an ou avant le remisage
Important: Remisez la machine, la batterie et
le chargeur uniquement à des températures
comprises dans la plage adéquate; voir
Caractéristiques techniques (page 11).
Une chaîne bien affûtée produit une coupe de
meilleure qualité et prolonge la vie de la batterie.
La chaîne doit être affûtée ou remplacée si vous êtes
obligé(e) de forcer pour qu'elle rentre dans le bois ou
si elle produit de la sciure plutôt que des copeaux.
Important: Si vous remisez la batterie à la fin
de la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de
ses diodes soient vertes. Ne remisez pas une
batterie complètement chargée ou complètement
déchargée. Avant de remettre la machine en
service, chargez la batterie jusqu'à ce que le
voyant gauche du chargeur devienne vert, ou que
les 4 diodes de la batterie deviennent vertes.
Adressez-vous à un dépositaire-réparateur agréé
pour faire affûter ou remplacer la chaîne.
Entretien
Si l’élagueuse nécessite un entretien, confiez-la à un
dépositaire-réparateur agréé.
• Débranchez la machine de l'alimentation
(autrement dit, retirez la batterie) et recherchez
tout dommage éventuel après utilisation.
• Débarrassez la machine de tout corps étranger.
• Ne remisez pas la machine en laissant la batterie
en place.
• Rangez la machine, la batterie et le chargeur dans
un endroit bien aéré, hors de la portée des enfants.
• Gardez la machine, la batterie et le chargeur
à l'écart des agents corrosifs, tels les produits
chimiques de jardinage et les sels de dégivrage.
• Pour réduire les risques de blessures graves, ne
rangez pas la batterie à l'extérieur ou dans un
véhicule.
• Rangez la machine, la batterie et le chargeur de
batterie dans un local fermé, propre et sec.
Préparation de la batterie
pour le recyclage
Important: Après avoir retiré la batterie,
recouvrez les bornes de ruban adhésif épais.
N'essayez pas de détruire ou de démonter la
batterie ni de déposer aucun de ses composants.
Les batteries ion-lithium avec le label
Call2Recycle peuvent être recyclées dans
n'importe quel centre de recyclage participant
au programme Call2Recycle (États-Unis
et Canada seulement). Pour trouver le
revendeur ou le centre participant le plus
proche, téléphonez au 1-800-822-8837 ou
rendez-vous sur www.call2recycle.org. Si
vous ne trouvez pas de revendeur ou de centre
à proximité, ou si votre batterie rechargeable
ne porte pas le label Call2Recycle, contactez
votre municipalité pour vous renseigner sur le
recyclage responsable de la batterie. Hors des
États-Unis et du Canada, veuillez contacter
votre dépositaire Toro agréé.
19
Dépistage des défauts
Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparation
doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le
problème vous-même.
Problème
L’élagueuse sur perche ne fonctionne pas
ou fonctionne par intermittence.
Cause possible
1. La charge de la batterie est faible.
1. Rechargez la batterie.
2. La batterie n'est pas bien enclenchée.
2. Insérez la batterie tout au fond de son
logement.
3. Placez la batterie dans un endroit sec,
où la température est comprise entre
5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F).
4. Relâchez la gâchette puis actionnez-la
de nouveau.
5. Laissez sécher ou essuyez la batterie.
3. La température de la batterie est
supérieure ou inférieure à la plage de
température appropriée.
4. La batterie a dépassé les limites
supérieures d'intensité.
5. Il y a de l'humidité sur les fils de la
batterie.
6. Des débris sont agglomérés sous le
couvercle.
L’élagueuse fonctionne, mais la chaîne ne
tourne pas.
L’élagueuse ne coupe pas correctement.
L'huile de la chaîne produit pas un
graissage correct.
Mesure corrective
6. Déposez et nettoyez le couvercle.
1. La chaîne n'est pas engagée
correctement sur le pignon
d'entraînement.
1. Réinstallez la chaîne en prenant soin
de bien engager les maillons sur le
pignon d'entraînement.
2. Des débris sont agglomérés sous le
couvercle.
2. Déposez et nettoyez le couvercle.
1. La chaîne n'est pas tendue
correctement.
1. Corrigez la tension de la chaîne.
2. La chaîne est émoussée ou
endommagée.
3. Le guide est faussé ou les gorges sont
endommagées.
4. La chaîne est montée à l'envers.
5. La chaîne n'est pas lubrifiée
correctement.
2. Remplacez la chaîne.
1. Le niveau d'huile est trop bas.
1. Contrôlez le niveau d'huile.
2. La sortie d'huile est bouchée.
3. Des débris sont agglomérés sous le
couvercle.
4. Le passage d'huile ou la gorge du
guide-chaîne est bouché(e).
2. Débouchez la sortie d'huile.
3. Déposez et nettoyez le couvercle.
20
3. Remplacez le guide
4. Remontez la chaîne dans le bon sens.
5. Contrôlez le niveau d'huile et vérifiez
que l'huile arrive jusqu'à la chaîne.
4. Nettoyez le guide-chaîne.
Remarques:
Remarques:
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement
En quoi consiste cet avertissement?
Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit :
AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction –
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-ce que la Proposition 65?
La Proposition 65 s'applique à toute société exerçant son activité en Californie, qui vend des produits en Californie ou qui fabrique des produits
susceptibles d'être vendus ou importés en Californie. Elle stipule que le Gouverneur de Californie doit tenir et publier une liste des substances
chimiques connues comme causant des cancers, malformations congénitales et/ou autres troubles de la reproduction. Cette liste, qui est mise à jour
chaque année, comprend des centaines de substances chimiques présentes dans de nombreux objets du quotidien. La Proposition 65 a pour objet
d'informer le public quant à l'exposition à ces substances chimiques.
La Proposition 65 n'interdit pas la vente de produits contenant ces substances chimiques, mais impose la présence d'avertissements sur tout produit
concerné, sur son emballage ou sur la documentation fournie avec le produit. D’autre part, un avertissement de la Proposition 65 ne signifie pas qu’un
produit est en infraction avec les normes ou exigences de sécurité du produit. D'ailleurs, le gouvernement californien a clairement indiqué qu'un
avertissement de la Proposition 65 « n'est pas une décision réglementaire quant au caractère « sûr » ou « dangereux » d'un produit ». Bon nombre
de ces substances chimiques sont utilisées dans des produits du quotidien depuis des années, sans aucun effet nocif documenté. Pour plus de
renseignements, rendez-vous surhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Un avertissement de la Proposition 65 signifie qu’une société a soit (1) évalué l’exposition et conclu qu’elle dépassait le « niveau ne posant aucun
risque significatif »; soit (2) choisi d’émettre un avertissement simplement sur la base de sa compréhension quant à la présence d’une substance
chimique de la liste, sans tenter d’en évaluer l’exposition.
Cette loi s’applique-t-elle partout?
Les avertissements de la Proposition 65 sont exigés uniquement en vertu de la loi californienne. Ces avertissements sont présents dans tout l'état de
Californie, dans des environnements très variés, notamment mais pas uniquement les restaurants, magasins d'alimentation, hôtels, écoles et hôpitaux, et
sur un vaste éventail de produits. En outre, certains détaillants en ligne et par correspondance fournissent des avertissements de la Proposition 65 sur
leurs sites internet ou dans leurs catalogues.
Quelles différences entre les avertissements de Californie et les limites fédérales?
Les normes de la Proposition 65 sont souvent plus strictes que les normes fédérales et internationales. Diverses substances exigent un avertissement
de la Proposition 65 à des niveaux bien inférieurs aux limites d'intervention fédérales. Par exemple, la norme de la Proposition 65 en matière
d’avertissements pour le plomb se situe à 0,5 µg/jour, soit bien moins que les normes fédérales et internationales.
Pourquoi l'avertissement ne figure-t-il pas sur tous les produits semblables?
•
Pour les produits commercialisés en Californie, l'étiquetage Proposition 65 est exigé, tandis qu’il ne l’est pas sur des produits similaires
commercialisés ailleurs.
•
Il se peut qu’une société impliquée dans un procès lié à la Proposition 65 et parvenant à un accord soit obligée d’utiliser les avertissements de la
Proposition 65 pour ses produits, tandis que d’autres sociétés fabriquant des produits semblables peuvent ne pas être soumises à cette obligation.
•
•
L'application de la Proposition 65 n'est pas uniforme.
Certaines sociétés peuvent choisir de ne pas indiquer d'avertissements car elles considèrent qu'elles n'y sont pas obligées au titre de la
Proposition 65; l'absence d'avertissements sur un produit ne signifie pas que le produit ne contient pas de substances de la liste à des niveaux
semblables.
Pourquoi le fabricant inclut-il cet avertissement?
Le fabricant a choisi de fournir aux consommateurs le plus d'information possible afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées quant aux produits
qu'ils achètent et utilisent. Le fabricant fournit des avertissements dans certains cas d'après ses connaissances quant à la présence de l'une ou plusieurs
des substances chimiques de la liste, sans en évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits
chimiques de la liste. Bien que l'exposition associée aux produits du fabricant puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun
risque significatif », par mesure de précaution, le fabricant a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces
avertissements, le fabricant pourrait faire l'objet de poursuites par l'État de Californie ou par des particuliers cherchant à faire appliquer la Proposition 65,
et donc assujettie à d'importantes pénalités.
Rev A

Manuels associés