▼
Scroll to page 2
of
51
Manuel d'Instruction Lave-vaisselle PARTIE I: Version générique XIS 3T443X Lire attentivement ce mode d’emploi avant toute utilisation du lave-vaisselle et conservez ce manuel pour une consultation future. haier.com CONTENU 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 8 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 9 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE 9 CHARGER LE SEL DANS L’ADOUCISSEUR D’EAU 11 CONSEILS D’UTILISATION DES PANIERS 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13 SOIN EXTÉRIEUR 13 SOIN INTÉRIEUR 16 SOIN DU LAVE-VAISSELLE 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 17 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 18 FLEXIBLES D’AMENEE D’EAU ET D’EVACUATION D’EAU 19 RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’EVACUATION D’EAU 20 MISE EN PLACE L’APPAREIL 20 INSTALLATION AUTOPORTANTE 21 INSTALLATION ENCASTREE (POUR LE MODELE A ENCASTRER) 25 CONSEILS DE DÉPANNAGE 29 CHARGEMENT DES PANIERS SELON LA NORME EN 60436 31 SUPPORT DE COUVERTS CONSEILS D’UTILISATION REMARQUE : • • • • • La lecture de la section sur les conseils de dépannage vous aidera à résoudre certains problèmes courants par vous-même. Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes par vous-même, veuillez demander de l’aide d’un technicien agréé. Le fabricant, suivant une politique de développement et de mise à jour constants de l’appareil, peut apporter des modifications sans préavis. En cas de perte ou d’obsolescence, vous pouvez recevoir un nouveau manuel d’utilisation du fabricant ou du fournisseur responsable. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour utiliser le lave-vaisselle, suivre les précautions cidessous : L’installation et la réparation ne peuvent être effectuées que par un technicien qualifié L’appareil est destiné aux applications domestiques et analogues, telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; - les fermes ; - les clients des hôtels, des motels et autres environnements de type résidentiel ; - les environnements de type bed and breakfast. L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, voir dépourvues de l’expérience et des connaissances nécessaires, sous surveillance ou après avoir reçu les instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité. Une compréhension des risques est également nécessaire. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer ni effectuer l’entretien sans surveillance. (Pour EN60335-1) L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, voir dépourvues de l’expérience et des connaissances nécessaires, à moins qu’elles n’aient été surveillées ou instruites concernant FR 3 l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. (Pour IEC60335-1) Le matériel d’emballage peut être dangereux pour les enfants ! L’appareil n’est destiné qu’à un usage domestique intérieur. Pour la protection contre les risques d’électrocution, ne pas immerger l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. Débrancher l’appareil avant le nettoyage et l’entretien. Utiliser un chiffon doux humide avec un savon doux, puis un chiffon sec pour essuyer. AVERTISSEMENT Charger les couteaux et les autres ustensiles présentant des pointes coupantes dans le panier à couverts avec leur pointes orientées vers le bas ou placés à l’horizontale. En marquant cet appareil, nous confirmons, sous notre propre responsabilité, la conformité de ce produit avec toutes les exigences de sécurité, de santé et environnementales applicables en vertu de la législation européenne. Installation Retirer tous les éléments de l’emballage. AVERTISSEMENT Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ne pas installer ou utiliser le lave-vaisselle en cas d’endommagement. Suivre les instructions fournies avec l’appareil. Consignes de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit le FR 4 risque d’électrocution, permettant au courant électrique de suivre un chemin de moindre résistance. L’appareil est doté d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise de courant compatible, installée et mise à la terre conformément aux codes et réglementations en vigueur dans le pays. Un mauvais branchement du conducteur de terrede l’appareil peut entraîner un risque d’électrocution. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou un service agréé pour s’assurer que l'appareil est correctement mis à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil si elle n’est pas compatible avec la prise de courant. Demander à un électricien qualifié d’installer une prise adaptée. Ne pas abuser, s’asseoir ni monter sur la porte ou lepanier à vaisselle du lave-vaisselle. Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de fermeture ne sont pas correctement mis en place. Lors du fonctionnement du lave-vaisselle, ouvrir la porte avec précaution, il y a un risque d’éclaboussures d’eau. Ne pas poser d’objets lourds ou monter sur la porte lorsqu’elle est ouverte. L’appareil pourrait basculer vers l’avant. Lors du chargement des articles à laver : 1) Localiser les objets pointus pour éviter les risquent d’endommager du joint de la porte ; 2) Avertissement : Charger les couteaux et les autres ustensiles présentant des pointes coupantes dans le panier à couverts avec leur pointes orientées vers le bas ou placés à l’horizontale. Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent s'avérer extrêmement dangereux en FR 5 cas d’ingestion. Éviter tout contact avec la peau et les yeux et tenir les enfants à l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte. Vérifiez que le bac de détergent est vide une fois le cycle de lavage achevé. Ne pas laver les articles en plastique à moins qu’ils ne portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou l’équivalent. Pour les articles en plastique non marqués, vérifier les recommandations du fabricant. N’utilisez que les détergents et les agents de rinçage recommandés pour le lave-vaisselle. Ne jamais utilisez de savon, de détergent à lessive ou de détergent pour lavage à la main dans le lave-vaisselle. Ne pas laisser la porte ouverte, elle présente le risque de trébuchement. Si le cordon d’alimentation est endommagé, remplacer le par le fabricant, son agent d’entretien ou une personne de qualification identiques afin d’éviter tout risque. Lors de l’installation, ne pas faire subir à l’alimentation électrique des déformations ou un aplatissement excessif ou dangereux. Ne pas altérer les commandes. Raccorder l’appareil au robinet d’eau principal à l'aide de nouveaux jeux de flexibles. Ne pas utiliser les anciens jeux. En mode veille, l’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie lorsqu’il n’y a plus de fonctionnement pendant 30 minutes. Le nombre maximum de couverts pour lequel le lavevaisselle est prévu est de 14. La pression d’eau d’entrée maximale admissible est de 1MPa. La pression d’eau d’entrée minimale admissible est de 0,04 MPa. FR 6 Élimination Éliminer l’emballage et l’appareil dans un centre de recyclage. À cet effet, couper le câble d’alimentation électrique et rendre le dispositif de fermeture de la porte inutilisable. Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent faire objet de collecte des déchets de papier pour être recyclés. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de cet appareil. Pour plus d’informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter les autorités locales et le service d’élimination des déchets ménagers. ÉLIMINATION : Ne pas jeter cet appareil dans les déchets municipaux non triés. Ces déchets doivent faire objet de collecte séparée. FR 7 DESCRIPTION DE L’APPAREIL IMPORTANT : Pour obtenir le meilleur rendement du lave-vaisselle, lire les consignes avant toute utilisation. Bras de lavage supérieur Tuyau intérieur Bras de lavage inférieur Réservoir à sel Ensemble de filtre Distributeur Support de couverts bras de lavage supérieur Support de tasses Panier supérieur Panier inférieur REMARQUE : Les dessins sont fournis à titre indicatif seulement, les différents modèles peuvent être différents. Veuillez prévaloir en nature. FR 8 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Avant toute utilisation du lave-vaisselle : Intérieur 1. 2. 3. 4. Extérieur Régler l'adoucisseur d’eau Charger le sel dans l’adoucisseur Charger le panier Remplir le distributeur Veuillez consulter la section 1 « Adoucisseur d’eau » de la PARTIE II : Version spéciale, Si vous devez régler l’adoucisseur d’eau. CHARGER LE SEL DANS L’ADOUCISSEUR D’EAU REMARQUE : Si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’eau, sauter cette section. N’utiliser qu’un sel spécial lave-vaisselle. Le réservoir à sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme suit : AVERTISSEMENT • N’utiliser qu’un sel spécial lave-vaisselle ! Tout autre type de sel non conçu spécifiquement pour le lave-vaisselle, en particulier le sel alimentaire, risque d’endommager l’adoucisseur d’eau. En cas de dommages causés par l’utilisation de sel inapproprié, le fabricant ne donne aucune garantie et n’est pas responsable des dommages causés. • Ne remplir de sel qu’avant d’effectuer un cycle. Cela permet d'éviter que des grains de sel ou d’eau salée, qui ont pu être renversés, ne restent sur le fond du lave-vaisselle pendant un certain temps, ce qui pourrait provoquer de la corrosion. FR 9 Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour charger le sel pour lave-vaisselle : 5. Retirer le panier inférieur et dévisser le bouchon du réservoir. 6. Placez l’extrémité de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de sel pour lave-vaisselle. 7. Remplir le réservoir à sel jusqu’au rebord avec de l’eau. Il est normal que de l’eau déborde du réservoir à sel. 8. Après avoir rempli le réservoir, revissez le bouchon. 9. Le voyant d’avertissement de sel cessera d'être allumé après que le réservoir à sel ait été rempli de sel. 10. Lancer un programme de lavage (nous suggérons d’utiliser un programme court) immédiatement après le remplissage du réservoir à sel. Si ce n’est pas le cas, le système de filtration, la pompe ou d’autres parties importantes du lave-vaisselle peuvent être endommagés par l’eau salée. Ceci est hors garantie. REMARQUE : • • Ne pas remplir le réservoir à sel lorsque le voyant manque de sel ( ) du tableau de commande s’allume. Selon la qualité de la dissolution du sel, le voyant manque de sel peut rester allumé même si le réservoir à sel est rempli. S’il n’y a pas de voyant manque de sel dans le tableau de commande (certains modèles), vous pouvez estimer le moment où il faut verser le sel dans l’adoucisseur en fonction des cycles que le lave-vaisselle a effectués. Lorsque du sel a été renversé, exécuter un programme de trempage ou rapide pour l’enlever. FR 10 CONSEILS D’UTILISATION DES PANIERS Régler le panier supérieur Type 1 : La hauteur du panier supérieur peut être facilement réglée pour accueillir des plats plus grands dans le panier supérieur ou inférieur. Pour régler la hauteur de la clayette supérieure, suivre les étapes ci-dessous : position inférieure 1. Tirer le panier supérieur. 2. Faire sortir le panier supérieur. position supérieure 3. Remettez le panier supérieur sur les rouleaux supérieurs ou inférieurs. 4. Enfoncer le panier supérieur. FR 11 Type 2 : 1. Pour monter le panier supérieur, il suffit de soulever le panier supérieur au centre de chaque côté jusqu’à ce que le panier soit verrouillé en position supérieure. Il n’est pas nécessaire de soulever la poignée du réglage. 2. Pour abaisser le panier supérieur, soulever les poignées de réglage de chaque côté pour libérer le panier et l’abaisser à la position inférieure. Rabattre les clayettes à tasses Pour faire de la place à des articles à laver plus hauts dans le panier supérieur, soulevez le support de tasses vers le haut. Il est ainsi possible d’appuyer les grands verres contre le panier supérieur. Il est également possible de retirer le support de tasses lorsqu’il n’est plus nécessaire. Rabattre les clayettes de support Les secteurs rabattables du panier inférieur servent à maintenir les assiettes et un plat. Ils peuvent être abaissés pour faire plus de place aux articles à laver plus volumineux. soulever rabattre FR 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE SOIN EXTERIEUR Porte et joint de porte Nettoyer régulièrement les joints de porte à l’aide d’un chiffon doux et humide pour éliminer les dépôts des aliments. Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus des aliments et des boissons peuvent se trouver sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces sont situées à l’extérieur de l’armoire de lavage et ne sont pas accessibles à l’eau des bras de lavage. Essuyer les dépôts éventuels avant de fermer la porte. Tableau de commande Si un nettoyage est nécessaire, n’essuyer le tableau de commande qu’à l’aide d’un chiffon doux et humide. AVERTISSEMENT • • Pour éviter la pénétration d’eau dans la serrure de la porte et dans les composants électriques, n’utiliser aucun nettoyant en aérosol. Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons récurant sur les surfaces extérieures car ils pourraient abimer la finition. Certaines serviettes en papier peuvent aussi abimer ou laisser des marques sur la surface. SOIN INTERIEUR Système de filtration Le système de filtration situé à la base de l’armoire de lavage retient les gros débris du cycle de lavage. Les gros débris collectés peuvent boucher les filtres. Vérifier régulièrement l’état des filtres et nettoyer-les si nécessaire sous l’eau courante. Suivre les étapes cidessous pour nettoyer les filtres dans l’armoire de lavage. REMARQUE : Les dessins sont fournis à titre indicatif seulement, les différents modèles du système de filtration et les bras de lavage peuvent être différents. FR 13 Filtre grossier Filtre principal Filtre fin Ouvrir 1. Tenir le filtre grossier et faire-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Soulever et tirer le filtre du lavevaisselle. 2. Le filtre fin peut être retiré du fond de l’ensemble de filtre. Le filtre grossier peut être détaché du filtre principal en exerçant une légère pression sur les ailettes du haut et en le tirant. 3. Les restes de nourriture plus importants peuvent être nettoyés en rinçant le filtre sous l’eau courante. Pour un nettoyage plus approfondi, utiliser une brosse de nettoyage douce. 4. Remonter les filtres dans l’ordre inverse du démontage, replacez l’insert du filtre et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la flèche de fermeture. AVERTISSEMENT • • Ne pas trop serrer les filtres. Remettre les filtres en place en toute sécurité, si ce n’est pas le cas, des débris grossiers pourraient pénétrer dans le système et provoquer un blocage. Ne jamais utiliser le lave-vaisselle sans filtre en place. Un remplacement incorrect du filtre peut réduire le niveau de performance de l’appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles. FR 14 Bras de lavage Il est nécessaire de nettoyer les bras de lavage régulièrement car les produits chimiques contre la dureté de l’eau obstruent les jets et les paliers des bras de lavage. Pour nettoyer les bras de lavage, suivre les instructions ci-dessous : 1. Pour démonter le bras de lavage supérieur, maintenir immobile l’écrou au centre et tourner le bras de lavage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le démonter. 2. Pour démonter le bras de lavage inférieur, tirez le bras de lavage vers le haut. 3. Lavez les bras à l’eau savonneuse et tiède et utiliser une brosse douce pour nettoyer les jets. Remplacer les bras après avoir bien rincés. FR 15 SOIN DU LAVE-VAISSELLE Précaution contre le gel Veuillez prendre des mesures de protection contre le gel sur le lave-vaisselle en hiver. Après chaque cycle de lavage, veuillez procéder comme suit : 1. Couper l’alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d’alimentation. 2. Couper l’alimentation en eau et débrancher le tuyau d’arrivée d’eau du robinet d’eau. 3. Vidanger l’eau du tuyau d’arrivée et du robinet d’eau. (Utilisez une casserole pour collecter l’eau). 4. Rebrancher le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d’eau. 5. Retirez le filtre au fond de la cuve et utiliser une éponge pour absorber l’eau dans le bassin. Après chaque lavage Après chaque lavage, couper l’alimentation en eau de l’appareil et laisser la porte légèrement ouverte afin que l’humidité et les odeurs ne soient pas emprisonnées à l’intérieur. Retirer la fiche Avant de nettoyer ou d’effectuer des travaux d’entretien, retirer toujours la fiche de la prise de courant. Aucun solvant ni produit de nettoyage abrasif Pour nettoyer l’extérieur et les pièces en caoutchouc du lave-vaisselle, ne pas utiliser de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs. N’utiliser qu’un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse. Pour enlever les taches de la surface de l’intérieur, utiliser un chiffon humide avec de l’eau et un peu de vinaigre, ou un produit de nettoyage conçu spécialement pour lave-vaisselles. En cas de non-utilisation prolongée Il est recommandé de faire un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis de retirer la fiche de la prise, de couper l’alimentation en eau et de laisser la porte de l’appareil légèrement ouverte. Ceci aidera les joints de porte à durer plus longtemps et empêchera les odeurs de se former à l’intérieur de l’appareil. Déplacement de l’appareil Si l’appareil doit être déplacé, il faut le maintenir en position verticale. En cas de nécessité absolue, il peut être positionné sur le dos. FR 16 Joints L’un des facteurs qui provoquent la formation d’odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture emprisonnée dans les joints. Un nettoyage périodique à l’aide d’une éponge humide empêchera ce phénomène de se produire. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Débrancher l’alimentation électrique avant d’installer le lave-vaisselle. Le non- respect de cette consigne peut entraîner la mort ou une électrocution. Attention L’installation des tuyaux et des équipements électriques doit être effectuée par des professionnels. BRANCHEMENT ELECTRIQUE AVERTISSEMENT Pour la sécurité personnelle : Ne pas utiliser de rallonge ou de fiche d’adaptation avec cet appareil. En aucun cas, ne pas couper ou retirer le raccordement à la terre du cordon d’alimentation. Exigences électriques Veuillez consulter la plaque signalétique pour connaître la tension nominale et raccorder le lave-vaisselle à l’alimentation électrique appropriée. Utiliser le fusible requis 10A/13A/16A, le fusible à retardement ou le disjoncteur recommandé et prévoir un circuit séparé servant uniquement à cet appareil. Raccordement électrique S’assurer que la tension et la fréquence de l’alimentation correspondent à celles de la plaque signalétique. N’insérer la fiche que dans une prise électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l’appareil doit être branché ne convient pas à la fiche, remplacer la prise, plutôt que d’utiliser un adaptateur ou autre, car ils pourraient entraîner une surchauffe et des brûlures. Avant l’utilisation, s’assurer que la mise à la terre est correcte FR 17 FLEXIBLES D’AMENEE D’EAU ET D’EVACUATION Raccordement d’eau froide Raccorder le flexible d’amenée d’eau froide à un raccord fileté de 3/4 (pouce) et bien fixer. Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés pendant une longue période, laisser couler l’eau pour s’assurer que l’eau est claire. Cette précaution est nécessaire pour éviter le risque de blocage de l’arrivée d’eau et d’endommagement de l’appareil. flexible d’alimentation ordinaire flexible d’alimentation de sécurité Flexible d’alimentation de sécurité Le flexible d’alimentation de sécurité comporte une parois double. Le système de flexible bloque le flux d’eau en cas de rupture du flexible d’alimentation lorsque l’espace d’air entre le flexible d’alimentation lui-même et le tuyau ondulé extérieur est rempli d'eau. AVERTISSEMENT Un flexible qui se fixe à un jet d’évier peut éclater lorsqu’il est installé sur la même conduite d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en possède un, il est recommandé de débrancher le flexible et de boucher le trou. Comment raccorder le flexible d’alimentation de sécurité 1. Tirer les flexible d’alimentation de sécurité complètement hors du compartiment de rangement situé à l’arrière du lave-vaisselle. 2. Serrer les vis du flexible d’alimentation de sécurité au robinet avec un filetage de 3/4 (pouce). 3. Ouvrir complètement l’eau avant de mettre le lave-vaisselle en marche. Comment débrancher le flexible d’alimentation de sécurité 1. Fermer l’eau. 2. Dévisser le flexible d’alimentation de sécurité du robinet. FR 18 RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’EVACUATION Insérer le flexible d’évacuation dans un tuyau d’évacuation d’un diamètre minimum de 4 cm, ou laisser le dans l’évier, en veillant à ne pas le plier ou le sertir. La hauteur du tuyau d’évacuation doit être inférieure à 1 000 mm. Ne pas immerger l’extrémité libre du flexible dans l’eau pour éviter le retour de celle-ci. Fixer fermement le flexible d’évacuation en position A ou en position B Plan de travail MAX 1000 mm Arrière du lave-vaisselle Flexible d’évacuation Arrivée d’eau Ø 40 mm Tuyau d’évacuation Câble secteur Comment évacuer l’excès d’eau des flexibles Si l’évier est situé 1 000 fois plus haut que le sol, l’excès d’eau dans les flexibles ne peut pas être évacué directement dans l’évier. Il sera nécessaire d’évacuer l’excès d’eau des flexibles dans un bol ou un récipient approprié qui sera tenu à l’extérieur et plus bas que l’évier. Sortie d’eau Raccorder le flexible d’évacuation d’eau. Monter correctement le flexible d’évacuation pour éviter les fuites d’eau. Veiller à ce que le flexible d’évacuation d’eau ne soit pas plié ou écrasé. Flexible rallonge Si vous avez besoin d’une rallonge de flexible d’évacuation, assurez-vous d’utiliser un flexible d’évacuation similaire. Il ne doit pas dépasser 4 mètres de long, si ce n’est pas le cas, l’efficacité de nettoyage du lave-vaisselle pourrait être réduite. Raccordement du siphon Le raccordement des eaux usées doit se trouver à une hauteur inférieure à 100 cm (maximum) du fond du lave-vaisselle. Le flexible d’évacuation d’eau doit être fixé. FR 19 MISE EN PLACE L’APPAREIL Mettre l’appareil à l'emplacement désiré. L’arrière doit reposer contre le mur derrière et les côtés le long des armoires ou des murs adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de flexibles d’amenée d’eau et d’évacuation qui peuvent être positionnés à droite ou à gauche pour faciliter une installation correcte. Mise à niveau de l’appareil Une fois l’appareil mis en place pour la mise à niveau, il est possible de modifier la hauteur du lave-vaisselle en réglant le niveau de vissage des pieds. Dans tous les cas, ne pas incliner l’appareil plus de 2 °. REMARQUE : Ne s’applique qu’au lave-vaisselle autoportant. INSTALLATION AUTOPORTANTE Montage entre les armoires existantes La hauteur du lave-vaisselle, 845 mm, a été conçue de manière à permettre le montage du lave-vaisselle entre des armoires existantes de même hauteur dans des cuisines équipées modernes. Les pieds peuvent être réglés de manière à atteindre la hauteur correcte. Le dessus laminé du lave-vaisselle ne nécessite aucun soin particulier puisqu’il est résistant à la chaleur, aux rayures et aux taches. FR 20 Sous le plan de travail existant (En cas de montage sous un plan de travail) Dans la plupart des cuisines équipées modernes, il n’y a qu’un seul plan de travail sous lequel les armoires et les appareils électriques sont montés. Dans ce cas, retirer le plan de travail du lave- vaisselle en dévissant les vis sous le bord arrière du plan (a). Attention Après avoir retiré le plan de travail, il faut revisser les vis sous le bord arrière du plan (b). La hauteur sera ainsi réduite à 815 mm, comme prévu par la réglementation internationale (ISO) et le lave-vaisselle s’adaptera parfaitement au plan de travail de la cuisine INSTALLATION ENCASTREE (pour le modèle à encastrer) Étape 1. Choisir le meilleur emplacement pour le lave-vaisselle La position d’installation du lave-vaisselle doit être près de l’arrivée existante et des flexibles d’évacuation et du cordon d’alimentation. Illustrations des dimensions de l’armoire et de la position d’installation du lave-vaisselle. 1. Moins de 5 mm entre le dessus du lave-vaisselle et l’armoire, et la porte extérieure alignée sur l’armoire. 820 mm Entrées des conduites électriques, d’évacuation et d’arrivée d’eau 580 mm Espace entre le fond de l’armoire et le plancher 600 mm (pour le modèle de 60 cm) 450 mm (pour le modèle de 45 cm) FR 21 2. Si le lave-vaisselle est installé dans un coin de l’armoire, il devrait y avoir de l’espace lorsque la porte est ouverte. Lavevaisselle Armoire Porte de lavevaisselle Espace minimum de 50 mm REMARQUE : En fonction de l’emplacement de la prise électrique, faire un trou dans le côté opposé de l’armoire. Étape 2. Dimensions et installation du panneau décoratif Le panneau décoratif en bois peut être traité en fonction des plans d’installation. Installer le crochet sur le panneau décoratif en bois (voir figure 4A) et placer le crochet dans la fente de la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure 4B). Après le positionnement du panneau, appuyer sur le haut du panneau décoratif en bois pour bien fixer les crochets en plastique. A B FR 22 Étape 3. Étapes d’installation du lave-vaisselle Veuillez se référer aux étapes d’installation présentées sur les dessins. 1. Fixer la bande de condensation sous le plan de travail de l’armoire. Veiller à ce que la bande de condensation soit à fleur du bord du plan de travail. (Étape 2) 2. Raccorder le flexible d’arrivée à l’alimentation d’eau froide. 3. Raccordez le flexible d’évacuation. 4. Brancher le cordon d’alimentation. 5. Mettre le lave-vaisselle en place. (Étape 4) 6. Niveler le lave-vaisselle. Les pieds arrière peuvent être réglés à partir de l’avant du lave-vaisselle en tournant la vis Philips au milieu de la base du lave-vaisselle à l’aide d’une vis Philips. Pour régler les pieds avant, utiliser un tournevis plat et tourner les pieds avant jusqu’à ce que le lave-vaisselle soit nivelé. (Étape 5 à 6) 7. Installer la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-vaisselle. (Étape 7 à 9) 8. Le lave-vaisselle doit être fixé fermement en place. Il y a deux façons de le faire : A. Surface de travail normale : Placer le crochet d’installation dans la fente du plan latéral et fixer le au plan de travail avec les vis à bois. B. Plan de travail en marbre ou granit : Fixer le côté avec la vis. FR 23 Étape 4. Mise à niveau du lave-vaisselle Le lave-vaisselle doit être mis à niveau pour permettre le bon fonctionnement du panier à vaisselle et la bonne performance de lavage. 1. Placer un niveau à bulle sur la porte et le rail de panier à l’intérieur de la cuve, comme indiqué, pour vérifier que le lave-vaisselle est nivelé. 2. Mettre le lave-vaisselle à niveau en réglant individuellement les trois pieds de mise à niveau. 3. Lors de la mise à niveau du lave-vaisselle, veiller à ce qu’il ne se renverse pas. Vérifier le niveau de l’avant vers l’arrière Vérifier le niveau d’un côté à l’autre UP DOWN REMARQUE : La hauteur maximale de réglage des pieds est de 50 mm. FR 24 CONSEILS DE DÉPANNAGE Avant d’appeler le service d’assistance technique La consultation des tableaux suivants peut vous éviter d’appeler le service d’assistance technique. Problème Causes possibles Solutions Le lave-vaisselle ne démarre pas Le fusible a sauté, ou le disjoncteur s’est déclenché. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. Débrancher tout autre appareil partageant le même circuit avec le lave-vaisselle. L’alimentation électrique n'est pas branchée. S’assurer que le lave-vaisselle est en marche et que la porte est bien fermée. S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement branché dans la prise murale. La pression d’eau est basse Vérifier que l’amenée d’eau est correctement raccordée et que l’eau est ouverte. La porte du lavevaisselle n’est pas bien fermée. S’assurer de bien fermer la porte et de la verrouiller. L’eau n’est pas pompée du lavevaisselle De la mousse dans la cuve. Le flexible d’évacuation Vérifier le flexible d’évacuation. est tordu ou coincé. Le filtre est bouché. Vérifier le filtre grossier. L’évier de la cuisine est bouché. Vérifier l’évier de la cuisine pour s’assurer qu’il s’écoule bien. Lorsque l’évier de la cuisine ne se vide pas, il faut peut-être faire intervenir un plombier. Mauvais détergent. N’utilisez que le détergent spécial lave- vaisselle pour éviter la formation de mousse. Si cela se produit, ouvrir le lave- vaisselle et laisser la mousse s’évaporer. Ajouter 1 litre d’eau froide au fond du lave-vaisselle. Fermer la porte du lave-vaisselle, puis, sélectionner n’importe quel cycle. Au début du cycle, le lavevaisselle évacuera l’eau. Ouvrir la FR 25 Problème Causes possibles Solutions porte après la fin de l’étape d’évacuation et vérifier si la mousse a disparu. Répéter si nécessaire. L’adjuvant de rinçage déversé. Toujours essuyer immédiatement les déversements de l’adjuvant de rinçage. L’intérieur de la cuve Un détergent avec S’assurer que le détergent ne est taché colorant a pu être utilisé. contient pas de colorant. Un film blanc sur la surface intérieure Les minéraux d’eau dure. Les taches de rouille Les articles concernés sur la coutellerie ne sont pas résistants à la corrosion. Pour nettoyer l’intérieur, utiliser une éponge humide avec du détergent spécial lave-vaisselle et porter des gants de caoutchouc. Ne jamais utiliser d’autre nettoyant que le détergent spécial lave-vaisselle, si ce n’est pas le cas, il y a un risque de formation de la mousse. Éviter de laver au lave-vaisselle les articles qui ne sont pas résistants à la corrosion. Un programme n’a pas été lancé après l’ajout du sel du lave-vaisselle. Des traces de sel sont entrées dans le cycle de lavage. Lancer toujours un programme de lavage à vide après avoir ajouté du sel. Ne pas sélectionner la fonction « Turbo » (si elle est présente), après avoir ajouté du sel de lave-vaisselle. Le couvercle de l'adoucisseur est desserré. Vérifier que le couvercle de l’adoucisseur d’eau est bien fixé. Un bruit de cliquetis Un bras de lavage Interrompre le programme et dans le lave-vaisselle frappe contre un article réorganiser les articles à laver qui à laver dans un panier gênent le bras de lavage. Un bruit de cliquetis Les articles à laver dans le lave-vaisselle bougent dans le lavevaisselle. Interrompre le programme et réorganiser les articles à laver. Un bruit de cliquetis Ceci peut être causé dans les tuyaux par une installation sur d’eau site ou par une section de la tuyauterie. Cela n’a aucune influence sur le fonctionnement du lave-vaisselle. En cas de doute, contacter un plombier qualifié. La vaisselle n’est pas propre La vaisselle n’a pas été Voir PARTIE II « Préparation et chargée correctement. chargement de la vaisselle ». FR 26 Problème La vaisselle n’est pas propre. Causes possibles Solutions Le programme n’était pas assez puissant. Choisir un programme plus intensif. La quantité de détergent Utiliser plus de détergent, ou changer n’est pas suffisante. de détergent. Des articles à laver Réorganiser les articles à laver de bloquent le mouvement manière à ce que le jet puisse tourner des bras de lavage. librement. Une opacité sur la verrerie. La combinaison de filtres n’est pas propre ou n’est pas correctement montée dans le fond de l’armoire de lavage. Cela peut bloquer les jets du bras de lavage. Nettoyer et/ou monter le filtre correctement. Nettoyer les jets du bras de lavage. Combinaison d’eau douce et de trop de détergent. Utiliser moins de détergent lorsque l’eau douce et choisir un cycle plus court pour laver la verrerie et la rendre propre. Des taches La zone d’eau dure blanchâtres peut provoquer des apparaissent sur les dépôts calcaires. assiettes et les verres. Ajouter plus de détergent. Des marques noires Les ustensiles en ou grises sur la aluminium ont frotté vaisselle. contre la vaisselle. Utiliser un nettoyant abrasif doux pour éliminer ces marques. Les restes du La vaisselle bloque détergent déposées le distributeur de dans le distributeur détergent Recharger la vaisselle correctement. La vaisselle ne sèche pas. Un chargement incorrect. Charger le lave-vaisselle comme indiqué dans les instructions. La vaisselle a été enlevée trop tôt. Ne pas vider le lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrir légèrement la porte pour que la vapeur puisse sortir. Sortir la vaisselle lorsque la température intérieure ne présente pas de danger. FR 27 Problème Causes possibles Solutions Décharger d’abord le panier inférieur pour éviter que l’eau ne tombe du panier supérieur. La vaisselle ne sèche pas. Un programme incorrect a été sélectionné. Dans un programme court, la température de lavage est plus basse, ce qui diminue la performance de nettoyage. Choisir un programme avec un temps de lavage long. L’utilisation de couverts L’évacuation d’eau est plus difficile dotés d’un revêtement avec ces articles à laver. Les couverts de mauvaise qualité. ou la vaisselle de ce type ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle. FR 28 CHARGEMENT DES PANIERS SELON LA NORME EN 60436 : 1. Panier supérieur : Numéro Article 1 Tasses 2 Soucoupes 3 Verres 4 Mugs 5 Petite casserole 2. Panier inférieur : Numéro FR 29 Article 6 Cocotte 7 Assiettes à dessert 8 Assiettes à dîner 9 Assiettes à soupe 10 Plat ovale 11 Assiettes à dessert en mélamine 12 Bols en mélamine 13 Bol en verre 14 Bols à dessert 3. Tiroir à couverts : Numéro Données pour les tests d’équivalence conformément à la norme EN 60436 Capacité : 14 couverts Position du panier supérieur : position inférieure Programme : ÉCO Réglage du niveau de produit de rinçage : Max Réglage de l’adoucisseur : H3 FR 30 Article 1 Cuillères à soupe 2 Fourchettes 3 Couteaux 4 Cuillères à café 5 Cuillères à dessert 6 Cuillères de service 7 Fourchette de service 8 Louche à sauce CONSEILS POUR L’UTILISATION DU TIROIR A COUVERTS Soulevez le panier gauche, réglez-le en position basse, le panier gauche est plat et le panier droit est incliné. Soulevez le panier droit, les paniers gauche et droit sont plats. Déplacez le panier droit de droite à gauche, les deux paniers se chevauchent. Retirez le panier droit du tiroir, il n'y a que le panier gauche. FR 31 Manuel d'Instruction Lave-vaisselle PART II: Version spéciale Lire attentivement ce manuel avant toute utilisation du lave-vaisselle Conservez ce manuel pour une consultation future. haier.com CONTENU 4 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE 4 TABLEAU DE COMMANDE 7 ADOUCISSEUR D’EAU 8 PREPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSELLE 11 FONCTIONS DE L’ADJUVANT DE RINÇAGE ET DU DETERGENT 12 REMPLIR LE RESERVOIR D’ADJUVANT DE RINÇAGE 13 REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DETERGENT 14 SÉLECTION DU PROGRAMME 14 TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE 15 ÉCONOMIE D'ENERGIE 15 DEMARRAGE D'UN PROGRAMME 16 CHANGER LE PROGRAMME EN MILIEU DU CYCLE 16 AJOUTER UNE VAISSELLE OUBLIEE 17 AUTO OPEN 17 CODES D’ERREURS 18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES REMARQUE : • • • Si vous ne pouvez pas résoudre les problèmes par vous-même, veuillez demander de l’aide d’un technicien agréé. Le fabricant, suivant une politique de développement et de mise à jour constants de l’appareil, peut apporter des modifications sans préavis. En cas de perte ou d’obsolescence, vous pouvez recevoir un nouveau manuel d’utilisation du fabricant ou du fournisseur responsable. GUIDE UTILISATEUR RAPIDE Veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d’instructions pour connaître en détaille le mode de fonctionnement. 1. Installer le lave-vaisselle (Voir la section 5 « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ») de la PARTIE I : Version générique) Intérieur Extérieur 2. Éliminer les résidus plus gros de la vaisselle. Éviter le pré-rinçage. 3. Charger les paniers. 4. Remplir le distributeur de détergent et de produit de rinçage. 5. Sélectionner un programme adapté et démarrer le lave-vaisselle. FR 3 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE TABLEAU DE COMMANDE Opération (Bouton) 1. Marche Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-vaisselle en marche, l’écran s’allume. 2. Programme Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le programme de lavage approprié, le voyant du programme sélectionné s’allume 3. Temps Appuyer sur ce bouton pour régler les heures de lavage différées. Il est possible de différer le démarrage du lavage jusqu’à 24 heures. Après avoir réglé le temps de départ différé, fermer la porte pour démarrer. 4. Fonction Appuyer sur ce bouton pour sélectionner une fonction, le voyant correspondant s’allume. 5. Alt Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le panier supérieur ou le panier inférieur chargé, et le voyant de réponse ( ) sera allumé. Affichage 6. Indicateur du programme Auto Pour la vaisselle légèrement, normalement ou fortemen avec ou sans aliments séchés. FR 4 Affichage Intensif Pour la vaisselle la plus sale, et les casseroles, poêles, assiettes, etc. avec de la nourriture séchée. Universel Pour les charges normalement sales, comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles légèrement sales. ECO C’est le programme standard qui convient aux charges normalement sales, comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles légèrement sales. Verres Pour la vaisselle et les verres légèrement sales. 90 Min Pour les charges normalement sales qui nécessitent un lavage très rapide. Rapide Un lavage plus court pour les charges peu sales qui ne nécessitent pas d’être séchées. Trempage Pour rincer la vaisselle destinée au lavage ultérieure dans la journée. 7. Écran Pour afficher le temps restant du programme et le temps de départ différé, le code d'erreur, etc. Adjuvant de rinçage Si le voyant « » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle nécessite une recharge d’adjuvant de rinçage du lavevaisselle. 8. Voyant d’avertissement Sel Si le voyant « » est allumé, cela signifie que le lavevaisselle nécessite une recharge de sel. Robinet d’eau Si le voyant « » est allumé, cela signifie que le robinet d’eau est fermé. FR 5 Affichage Lavage sous pression Pour laver la vaisselle très sale et difficile à nettoyer. (Il ne peut être utilisé qu’avec les programmes Auto, Intensif, Fort, ECO, Verres, 90 min) 9. Voyant de fonction Séchage extra Pour un meilleur résultat de séchage. (Il ne peut être utilisé qu’avec les programmes Auto, Intensif, Fort, ECO, Verres, 90 mins) Express Réduire la durée du programme. Auto open Après le lavage, la porte s'ouvre automatiquement pour obtenir un meilleur effet de séchage. (Il ne peut être utilisé qu'avec Auto, Intensif, Universel, ECO, Verres, 90 min) 10. Voyant Alt Supérieur Lorsque vous sélectionnez Supérieur, seule la vaisselle située dans le panier supérieur sera lavée. Le système de pulvérisation du panier inférieur ne fonctionne pas. Inférieur Lorsque vous sélectionnez Inférieur, seule la vaisselle située dans le panier inférieur sera lavée. Le système de pulvérisation du panier supérieur ne fonctionne pas. FR 6 ADOUCISSEUR D’EAU Régler manuellement l’adoucisseur d’eau, à l’aide du cadran de dureté de l’eau. L’adoucisseur d’eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l’eau, ce qui aurait un effet néfaste ou défavorable sur le fonctionnement de l’appareil. Plus il y a de minéraux, plus l’eau est dure. Régler l’adoucisseur d’eau en fonction de la dureté de l’eau locale. L’autorité locale compétente en matière de gestion de l’eau peut conseiller sur la dureté de l’eau locale. Ajuster la consommation de sel Le lave-vaisselle est conçu pour permettre d’ajuster la quantité de sel consommée en fonction de la dureté de l’eau utilisée. L’objectif est d’optimiser et de personnaliser le niveau de consommation de sel. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajuster la consommation de sel. 1. Ouvrir la porte, mettre l'appareil sous tension. 2. Dans les 60 secondes qui suivent la mise en marche de l'appareil, appuyer sur le bouton Programme pendant plus de 5 secondes pour passer en mode de réglage de l'adoucissant. 3. Appuyer à nouveau sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage approprié en fonction de l’environnement local, les réglages changeront dans l'ordre suivant : H1->H2->H3->H4->H5->H6. 4. Appuyer sur le bouton « Marche » pour mettre fin au mode de réglage. DURETÉ DE L’EAU La régénération Consommation se fait tous les de sel X séquences de (gramme/cycle) programme 1) Allemand °dH França ° is fH British °Clarke Mmol/l Niveau de l’adoucisseur d’eau 0-5 0-9 0-6 0 - 0,94 H1 Aucune régénération 0 6 - 11 10 - 20 7 - 14 1,0 - 2,0 H2 10 9 12 - 17 21 - 30 15 - 21 2,1 - 3,0 H3 5 12 18 - 22 31 - 40 22 - 28 3,1 - 4,0 H4 3 20 23 - 34 41 - 60 29 - 42 4,1 - 6,0 H5 2 30 35 - 55 61 - 98 43 - 69 6,1 - 9,8 H6 1 60 1 °dH = 1,25 °Clarke = 1,78 °fH = 0,178 mmol/l Réglage d'usine : H3 1) Chaque cycle avec une opération de régénération consomme 2 litres d'eau supplémentaires, la consommation d'énergie augmente de 0,02 kWh et la durée du programme de 4 minutes. FR 7 Voir la section 3 « Charger le sel dans l’adoucisseur d’eau » de la PARTIE I : Version générique, En cas de manque de sel dans le lave-vaisselle. REMARQUE : Si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’eau, sauter cette section. Adoucisseur d’eau La dureté de l'eau varie d’un endroit à l’autre. L’utilisation de l’eau dure dans le lavevaisselle entraîne la formation des dépôts sur la vaisselle et les ustensiles. L’appareil est équipé d’un adoucisseur spécial qui utilise un réservoir à sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et les minéraux de l’eau. PREPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSELLE • • • Il est conseiller d’acheter des ustensiles identifiés comme résistant au lave-vaisselle. Pour articles à laver spécifiques, sélectionner un programme avec la température la plus basse possible. Pour éviter tout dommage, ne pas sortir les verres et les couverts du lave-vaisselle immédiatement après la fin du programme. Lavage des couverts et de la vaisselle suivants Ne conviennent pas • Coutellerie avec manche en bois, en corne de porcelaine ou en nacre • Articles en plastique qui ne sont pas résistants à la chaleur • Couverts plus anciens avec des parties collées qui ne résistent pas à la température • Articles de coutellerie ou de vaisselle assemblés • Articles en étain ou en cuivre • Verre de cristal • Articles en acier sujets à la rouille • Plateaux en bois • Articles fabriqués à partir de fibres synthétiques Sont d’une utilisation restreinte • • • Certains types de verres peuvent devenir ternes après un grand nombre de lavages Les articles en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage Les motifs vitrés peuvent s’estomper si on les lave fréquemment au lave-vaisselle FR 8 Conseils de chargement du lave-vaisselle Enlever toute grande quantité de nourriture restante. Ramollir les restes de nourriture brûlée dans les casseroles. Pas besoin de rincer la vaisselle sous l’eau courante. Pour obtenir le meilleur rendement du lave-vaisselle, suivre les conseils de chargement ci-dessous. (Les caractéristiques et l’apparence des paniers et des paniers à couverts peuvent varier en fonction du modèle) Placer les objets au lave-vaisselle de la manière suivante : • Les articles tels que les tasses, les verres, les pots, les casseroles, etc. doivent être orientés vers le bas. • Les articles courbés ou comportant des évidements doivent être chargés en biais afin que l’eau puisse s’écouler. • Tous les ustensiles sont bien empilés et ne peuvent pas se renverser. • Tous les ustensiles sont placés de manière que les bras de lavage puissent tourner librement lors du lavage. • Charger des articles creux tels que les tasses, les verres, les casseroles, etc. avec l’ouverture tournée vers le bas de telle sorte que l’eau ne s’accumule pas dans le récipient ou dans un fond profond. • Ne pas placer les assiettes et les couverts les uns dans les autres, ni couvrir les uns par les autres. • Pour éviter les dommages, les verres ne doivent pas se toucher. • Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus délicate et plus légère, telles que les verres, les tasses à café et à thé. • Les couteaux à lame longue stockés en position verticale constituent un danger potentiel ! • Les articles de coutellerie longs et/ou tranchants, tels que les couteaux à découper, doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur. • Ne pas surcharger le lave-vaisselle. C’est important pour obtenir de bons résultats et pour une consommation raisonnable d’énergie. REMARQUE : Ne pas laver les articles de toute petite taille au lave-vaisselle car ils pourraient facilement tomber du panier. Sortir la vaisselle Pour éviter que l’eau ne s’écoule du panier supérieur dans le panier inférieur, nous recommandons de vider d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. AVERTISSEMENT Les articles seront chauds ! Pour éviter tout dommage, ne pas sortir les verres et les couverts du lave-vaisselle pendant environ 15 minutes après la fin du programme. FR 9 Charger le panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus délicate et plus légère, telles que les verres, les tasses à café et à thé, ainsi que les assiettes, les petits bols et les casseroles peu profondes (à condition qu’ils ne soient pas trop sales). Placer la vaisselle et les ustensiles de cuisine de façon à ce qu’ils ne soient pas déplacés par le jet d’eau. Charger le panier inférieur Nous vous suggérons de placer les articles gros et difficiles à nettoyer dans le panier inférieur : tels que les casseroles, les poêles, les couvercles, les plats de service et les bols, comme le montre la figure ci-dessous. Il est préférable de placer les plats de service et les couvercles sur le côté des supports afin d’éviter de bloquer la rotation du bras de lavage supérieur. Le diamètre maximum conseillé pour les plaques devant le distributeur de détergent est de 19 cm, ceci pour ne pas gêner l’ouverture de celui-ci. Charger le panier à couverts Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts, à part les uns des autres, dans les positions appropriées. Éviter de disposer les couverts les uns sur les autres afin que le nettoyage soit plus efficace. AVERTISSEMENT Ne laisser aucun article à laver sortir par le fond. Toujours charger les ustensiles pointus avec la pointe vers le bas ! Pour un meilleur lavage, charger les paniers en se référant aux options standard de chargement indiqués dans la dernière section de la PARTIE I : Version générique FR 10 FONCTIONS DE L’ADJUVANT DE RINÇAGE ET DU DETERGENT L’adjuvant de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur la vaisselle, qui peuvent laisser des taches et des traces. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s’écouler de la vaisselle. Le lavevaisselle est conçu pour utiliser des produits de rinçage liquides. AVERTISSEMENT N’utiliser que les produits de rinçage de marque spéciaux lave-vaisselle. Ne jamais remplir le distributeur d’adjuvant de rinçage avec d’autres substances (par ex. un produit de nettoyage pour lave-vaisselle, un détergent liquide). Cel endommagerait l’appareil. Fréquence de recharge de l’adjuvant de rinçage La fréquence de recharge du distributeur dépend de la fréquence de lavage de la vaisselle et du réglage de l’adjuvant de rinçage utilisé. • Le voyant d’adjuvant de rinçage ( ) apparaîtra sur l’affichage lorsqu’une quantité supplémentaire d’adjuvant de rinçage est nécessaire. • Ne pas trop remplir le distributeur d’adjuvant de rinçage. Fonction du détergent Les ingrédients chimiques qui composent le détergent sont nécessaires pour enlever, écraser et distribuer toute la saleté hors du lave-vaisselle. La plupart des détergents de qualité commerciale sont adaptés à cette fin. AVERTISSEMENT • Utilisation appropriée du détergent N’utilisez que le détergent spécial lave-vaisselle. Garder le détergent au frais et à sec. Ne pas remplir le distributeur de détergent tant que vous n'êtes prêt à démarrer le lave-vaisselle. • Le détergent spécial lave-vaisselle est corrosif ! Garder le détergent spécial lave-vaisselle hors de la portée des enfants. FR 11 REMPLIR LE RESERVOIR D’ADJUVANT DE RINÇAGE 1. Retirer le bouchon du réservoir d’adjuvant de rinçage en soulevant la poignée. 2. Verser l’adjuvant de rinçage dans le distributeur en faisant attention à ne pas trop le remplir. 3. Fermer le bouchon. Réglage du réservoir d’adjuvant de rinçage Pour obtenir une meilleure performance de séchage avec la quantité limitée de l’adjuvant de rinçage, le lave-vaisselle est conçu pour ajuster la consommation par l’utilisateur. Suivre les étapes ci-dessous. 1. Ouvrir la porte, mettre l'appareil sous tension. 2. Dans les 60 secondes qui suivent la mise en marche de l'appareil, appuyer sur le bouton Programme pendant plus de 5 secondes, puis appuyer sur le bouton Temps pour entrer dans le modèle de réglage, l'indication du produit de rinçage clignote en fréquence de 1 Hz. 3. Appuyer à nouveau sur le bouton Programme pour sélectionner le réglage approprié en fonction des habitudes d'utilisation, les réglages changeront dans l'ordre suivant : D1->D2->D3->D4->D5->D1. Plus le nombre est élevé, plus le lavevaisselle utilise de produit de rinçage. 4. Attendre 5 secondes ou appuyer sur le bouton « Marche » pour terminer la configuration et quitter le mode de réglage. FR 12 REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DETERGENT Glisser vers la gauche Appuyer sur 2 Ajouter du détergent dans la cavité plus grande (A) pour le lavage principal. Pour un meilleur résultat de nettoyage, surtout en cas d’articles à laver très sales, verser une petite quantité de détergent sur la porte. Le détergent supplémentaire s’active pendant la phase de prélavage. 1. Choisir l’option d’ouverture en fonction de la situation. a. Ouvrir le capuchon en faisant glisser le loquet de libération. b. Ouvrir le capuchon en appuyant sur le loquet de dégagement. 3 Fermer le rabat en le faisant glisser vers l’avant et en le pressant vers le bas. REMARQUE : • • En fonction de l’encrassement de l’eau, le réglage peut être différent. Observer les recommandations du fabricant indiquées sur l’emballage du détergent. FR 13 SÉLECTION DU PROGRAMME TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE Le tableau ci-dessous indique les programmes les mieux adaptés aux niveaux de résidus alimentaires et la quantité de détergent nécessaire. Il montre également diverses informations sur les programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme ne sont indicatives que pour le programme ECO. () indique que le programme utilise du produit de rinçage pour le dernier rinçage. Détergent Prélavage/ Lavage principal Durée de fonctionnement (min) Prélavage (45 °C) Lavage (55 – 65 °C) Rinçage Rinçage (60-65 °C) Séchage 4/18 1 ou 2 pastilles 150 0,9111,302 11-15 Prélavage (50 °C) Lavage (65 °C) Rinçage Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage 4/18 1 ou 2 pastilles 205 1,608 18,4 Prélavage (45 °C) Lavage (55 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage 4/18 1 ou 2 pastilles 175 1,313 14,7 Lavage (45 °C) Rinçage (*EN60436) Rinçage (60 °C) Séchage 4/18 1 ou 2 pastilles 230 0,951 10 Prélavage Lavage (50 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) Séchage 4/18 1 ou 2 pastilles 120 1,124 14,6 Programme Auto Intensif Universel Verres Description du cycle FR 14 Énergie Eau (L) (Kwh) Adjuvant de rinçage Détergent Prélavage/ Lavage principal Durée de fonctionnement (min) Lavage (60 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) Drying 22 1 pastille 90 1,359 11,7 Lavage (45 °C) Rinçage Rinçage (45 °C) 20 30 0,753 11,2 / 15 0,021 4,1 Description du cycle Programme 90 Min Rapide Trempage Prélavage Énergie Eau (L) (Kwh) Adjuvant de rinçage REMARQUE : : (*EN60436) Le programme ECO est adapté pour nettoyer la vaisselle normalement sale. Pour cet usage, il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau, et il est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne sur l'écoconception. ÉCONOMIE D'ENERGIE Le pré-rinçage des articles de vaisselle entraîne une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est donc pas recommandé. Le lavage de la vaisselle dans un lave-vaisselle ménager consomme généralement moins d'énergie et d'eau en phase d'utilisation que la vaisselle à la main lorsque le lave-vaisselle ménager est utilisé conformément aux instructions. DEMARRAGE D'UN PROGRAMME 1. Sortir les paniers inférieur et supérieur, charger de la vaisselle et remettre en place. Il est recommandé de charger d’abord le panier inférieur, puis le panier supérieur. 2. Versez le détergent. 3. Insérer la fiche dans la prise. En ce qui concerne l’alimentation électrique, voir à la dernière page « Fiche de produit ». S’assurer que l’alimentation en eau est mise en marche à pleine pression. 4. Ouvrir la porte, appuyer sur le bouton « Marche ». 5. Choisir un programme, le voyant de réponse s’allumera. Ensuite, fermer la porte, le lave-vaisselle démarre son cycle. FR 15 MODIFICATION DU PROGRAMME EN MILIEU DU CYCLE Un programme ne peut être changé que s'il n'a fonctionné pendant une courte période ; sinon, il se peut que le détergent ait déjà été libéré et que le lave-vaisselle ait déjà évacué l’eau de lavage. Si tel est le cas, le lave-vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de détergent doit être rempli à nouveau. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, suivre les instructions ci-dessous : 1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le lave-vaisselle ; une fois que le bras de lavage a cessé de fonctionner, ouvrir complètement la porte. 2. Appuyer sur la touche Programme pendant plus de trois secondes, la machine passe en mode de sélection de programme. 3. Modifier le programme en fonction du réglage du cycle souhaité. 3 sec AJOUTER UNE VAISSELLE OUBLIEE Une vaisselle oubliée peut être ajouté à tout moment avant que le distributeur de détergent ne s’ouvre. Si c’est le cas, suivre les instructions ci-dessous : 1. Ouvrir un peu la porte pour arrêter le lavage. 2. Une fois que les bras de lavage ont cessé de fonctionner, ouvrir complètement la porte. 3. Ajouter la vaisselle oubliée. 4. Fermer la porte. 5. Le lave-vaisselle se remettra en marche. AVERTISSEMENT Il est dangereux d'ouvrir la porte en milieu du cycle, car la vapeur chaude peut vous ébouillanter. FR 16 AUTO OPEN Après le lavage, la porte s'ouvre automatiquement pour obtenir un meilleur effet de séchage. CODES D’ERREURS En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affiche un code d'erreur. Le tableau suivant montre les codes d'erreur possibles et leurs causes. Codes Signification des codes Causes possibles E1 Temps d’arrivée plus long. Les robinets ne sont pas ouverts, ou la prise d’eau est restreinte, ou la pression d’eau est trop basse. E3 Température requise pas atteinte. Dysfonctionnement de l’élément chauffant. E4 Débordement. Un élément du lave-vaisselle fuit. E8 Défaut d’orientation de la soupape de distribution. Circuit ouvert ou rupture de la soupape de distribution. Ed Défaillance de la communication entre le circuit électrique principal et le circuit d'affichage. De l’eau ou autre chose sur le bouton. AVERTISSEMENT • • • En cas de débordement, couper l’alimentation en eau principale avant d’appeler un service. S’il y a de l’eau dans le bac de base en raison d’un trop-plein ou d’une petite fuite, l’enlever avant de remettre le lave-vaisselle en marche. S'il existe un code d'erreur qui ne peut pas être résolu, demander une assistance professionnelle. FR 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur (H) 815 mm Largeur (L) 598 mm Profondeur (P1) 550 mm (avec la porte fermée) Profondeur (P2) 1150 mm (avec la porte ouverte à 90 °) FR 18 Fiche produit (EN60436) Nom ou marque du fournisseur : HAIER Adresse du fournisseur (b) : CANDY HOOVER GROUP Srl Via Comolli, 16 20861 BRUGHERIO (MB) Italy Référence du modèle : XIS 3T443X Paramètres généraux du produit : Paramètre Valeur Capacité nominale ( ) (couverts) Paramètre Valeur Hauteur 82 Largeur 60 Profondeur 55 14 Dimensions en cm IEE (a) 55,9 Classe d'efficacité énergétique (a) Indice de performance de nettoyage (a) 1,125 Indice de performance de séchage (a) 1,065 Consommation d'énergie en kWh [par cycle], sur la base du programme éco utilisant le remplissage d'eau froide. La consommation d'énergie réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. 0,951 Consommation d'eau en litres [par cycle], en fonction du programme éco. La consommation réelle d'eau dépend de l'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau. 10,0 Durée du programme (a) (h:min) 3:50 Type a Émissions de bruit acoustique dans l'air (a) (dB(A) re 1 pW) 44 D ( c) Encastrable Classe d'émission de bruit acoustique dans l'air (a) B (c) Mode arrêt (W) 0,49 Mode veille (W) N/A Départ différé (W) (le cas échéant) 1,00 Veille avec maintien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) N/A Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b): 24 mois Informations complémentaires : Lien Web vers le site web du fournisseur, lorsque les informations figurant à l'annexe II, point 6, du règlement (UE) 2019/2022 (1) (b) de la Commission sont trouvées : https://corporate.haiereurope.com/en/ (a) pour le programme éco. (b) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) 2017/1369. (c) si la base de données de produits génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces données. (1) Le règlement (UE) 2019/2022 de la Commission du 1er octobre 2019 établissant les exigences en matière d'écoconception applicables aux lave-vaisselle ménagers conformément à la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1275/2008 de la Commission et abrogeant le règlement (UE) n° 1016/2010 de la Commission (voir à la page 267 du présent Journal officiel). FR 19 41904226 • 05.2021