IFM LDL200 Inductive conductivity sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
IFM LDL200 Inductive conductivity sensor Mode d'emploi | Fixfr
80277837 / 00
06 / 2019
Notice d'utilisation
Capteur de conductivité inductif
hygiénique Aseptoflex Vario
LDL200
FR
Contenu
1 Remarques préliminaires�������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Explication des symboles������������������������������������������������������������������������������4
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������4
3 Fourniture������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
4 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������5
4.1 Applications���������������������������������������������������������������������������������������������������5
4.2 Restriction de l'application�����������������������������������������������������������������������������6
5 Fonctions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
5.1 Principe de mesure����������������������������������������������������������������������������������������6
5.2 Fonction analogique �������������������������������������������������������������������������������������6
5.3 Etat défini en cas de défaut���������������������������������������������������������������������������8
5.4 IO-Link�����������������������������������������������������������������������������������������������������������8
6 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������8
6.1 Lieu de montage / environnement de montage���������������������������������������������8
6.1.1 Montage dans des cuves����������������������������������������������������������������������9
6.1.2 Montage dans des tuyaux������������������������������������������������������������������10
6.2 Processus de montage ������������������������������������������������������������������������������� 11
6.2.1 Processus de montage de l'adaptateur���������������������������������������������� 11
6.2.2 Processus de montage du capteur����������������������������������������������������� 11
6.3 Remarques sur l'utilisation selon EHEDG���������������������������������������������������12
6.4 Remarques sur l'utilisation selon 3A������������������������������������������������������������13
7 Raccordement électrique�����������������������������������������������������������������������������������13
7.1 Dans le champ d'application cULus :�����������������������������������������������������������14
8 Paramétrage������������������������������������������������������������������������������������������������������14
8.1 Paramétrage via PC et maître IO-Link USB������������������������������������������������15
8.2 Paramétrage via le Memory Plug����������������������������������������������������������������15
8.3 Paramétrage pendant le fonctionnement����������������������������������������������������15
8.4 Paramètres réglables����������������������������������������������������������������������������������16
8.4.1 Réglages de base�������������������������������������������������������������������������������16
8.4.2 Autres réglages�����������������������������������������������������������������������������������17
8.4.3 Exemple de paramétrage ������������������������������������������������������������������18
8.5 Influence de la température et coefficient de température��������������������������18
8.5.1 Influence de la température du fluide�������������������������������������������������18
2
8.6 Détermination du coefficient de température Tk������������������������������������������19
9 Fonctionnement�������������������������������������������������������������������������������������������������19
9.1 Vérifier la fonction����������������������������������������������������������������������������������������19
9.2 Messages de mise en service et de diagnostic via IO-Link ������������������������20
9.3 Comportement de la sortie en différents modes de fonctionnement�����������20
10 Données techniques et schéma d'encombrement�������������������������������������������20
11 Entretien / transport�����������������������������������������������������������������������������������������20
12 Réglage usine��������������������������������������������������������������������������������������������������21
FR
3
1 Remarques préliminaires
1.1 Explication des symboles
►
>
[…]
→
Action à faire
Retour d'information ou résultat
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire
2 Consignes de sécurité
• Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le
temps d'utilisation du produit.
• Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions
environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
• Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été
prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).
• Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (→ Données
techniques).
• Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des
dommages corporels et/ou matériels.
• Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les
conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au
produit par l'utilisateur.
• Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement
et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et
autorisé par le responsable de l'installation.
• L'appareil est conforme à la norme EN 61000-6-4 et un produit de classe A.
L'appareil peut causer des problèmes de radiodiffusion dans les maisons.
S'il y a des problèmes, l'utilisateur doit trouver un remède approprié.
• Assurer une protection efficace des appareils et des câbles afin qu'ils ne soient
pas endommagés.
4
3 Fourniture
• Capteur de conductivité LDL200
• Notice d'utilisation
Egalement nécessaire pour le montage et le fonctionnement :
• Matériel de montage (→ Accessoires)
Utiliser seulement des accessoires d'ifm electronic gmbh ! Le bon
fonctionnement n'est pas assuré en cas d'utilisation de composants
d'autres fabricants.
Accessoires disponibles : www.ifm.com
FR
4 Fonctionnement et caractéristiques
L'appareil mesure la conductivité et la température de liquides dans des tuyaux ou
des systèmes de cuves. L'appareil est conçu pour le contact direct avec le fluide.
Le paramétrage nécessite un PC avec un maître IO-Link USB, un Memory
Plug programmé de manière correspondante ou un environnement IO-Link
configuré (→ 5.4) et (→ 8).
4.1 Applications
• Applications agroalimentaires et aseptiques (→ 6.3) (→ 6.4)
• Fluides conducteurs (par ex. eau, lait, fluides NEP)
Exemples d'applications :
• Détection de processus de lavage dans une installation process
• Surveillance d'un produit
• Détection de changement de fluide
• Séparation de phases
• Utilisation dans des processus de nettoyage NEP
5
4.2 Restriction de l'application
• Utiliser le produit exclusivement pour des fluides auxquels les matières en
contact avec le processus sont suffisamment résistantes (→ Fiche technique).
• L'appareil n'est pas approprié pour les fluides de basse conductivité électrique
(par ex. huiles, graisses, eau ultrapure).
• L'appareil n'est pas approprié pour les applications dans lesquelles la sonde
est soumise aux fortes sollicitations mécaniques permanentes (par ex. fluides
abrasifs ou fluides en fort mouvement contenant des solides).
• N'est pas approprié pour les fluides avec tendance de formation de dépôts.
• Ne pas exposer l'extrémité de la sonde aux rayons solaires directs
(rayonnement UV).
5 Fonctions
5.1 Principe de mesure
L'appareil fonctionne selon le principe de
mesure inductif. Il mesure la conductivité
du fluide à surveiller à l'aide d'un courant
induit dans une voie de mesure traversée
par le fluide (Fig. 5-1).
Afin de compenser les influences de la
température, la température du process
est mesurée à l'aide d'une sonde de
température située sur le bout de l'appareil.
Fig. 5-1
5.2 Fonction analogique
L'appareil fournit un signal analogique proportionnel à la conductivité ou (au choix)
à la température.
La sortie analogique (OUT2) peut être paramétrée (→ 8.4).
Valeur du signal analogique (réglage usine) :
6
I [mA]
20
4
L/T
FR
Valeur du signal analogique (étendue de mesure mise à l'échelle) :
I [mA]
20
4
L/T
ASP2
L : conductivité
T : température
AEP2
[ASP2] : valeur minimum de la sortie analogique (1) : [ou2] = [I]
[AEP2] : valeur maximum de la sortie analogique (2) : [ou2] = [InEG]
Informations complémentaires sur la sortie analogique : (→ 9.3)
7
5.3 Etat défini en cas de défaut
Si un défaut de l'appareil est détecté ou si la qualité du signal tombe en dessous
d'une valeur minimale, la sortie analogique est forcée à une valeur prédéfinie
selon la recommandation Namur NE43 (→ 9.3). Le comportement de la sortie
pour ce cas est réglable à l'aide du paramètre [FOU2] (→ 8.4).
5.4 IO-Link
Cet appareil dispose d'une interface de communication IO-Link. Son
fonctionnement nécessite l'utilisation d'un maître IO-Link.
L'interface IO-Link permet l'accès direct aux données de process et de diagnostic
et offre la possibilité de paramétrer l'appareil pendant le fonctionnement.
De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un
maître IO-Link USB.
Les IODD nécessaires pour la configuration de l'appareil, des informations
détaillées concernant la structure des données process, des informations de
diagnostic et les adresses des paramètres ainsi que toutes les informations
nécessaires concernant le matériel et le logiciel IO-Link sont disponibles sur www.
ifm.com.
6 Montage
Avant le montage et le démontage de l'appareil :
►► S'assurer que l'installation est hors pression et libre de fluides.
►► Tenir compte des dangers dus aux températures de l'installation et du
fluide.
6.1 Lieu de montage / environnement de montage
Seuls les raccords ifm garantissent un positionnement et fonctionnement
corrects de l'appareil et l'étanchéité du raccord.
►► Pour les applications en zones aseptiques : (→ 6.3) (→ 6.4).
Orientation de la voie de mesure :
►► Selon l'application, la voie de mesure (1) doit être orientée
verticalement ou horizontalement. Prendre en compte le marquage sur
le boîtier du capteur (Fig. 6-1).
8
Fig. 6-1
1
FR
6.1.1 Montage dans des cuves
►► Pour un fonctionnement correct, orienter la voie de mesure (1)
verticalement (Fig. 6.2).
>> Le fluide peut s'écouler et la stagnation de dépôts ainsi que de bulles
d'air sont évités.
Fig. 6-2
1
9
6.1.2 Montage dans des tuyaux
►► Pour un fonctionnement correct, la voie de mesure (1) doit être
installée dans le sens de débit (Fig. 6-3).
>> Un débit constant du fluide est assuré ; des dépôts dans le capteur
ainsi que la stagnation de bulles d'air sont évités.
Fig. 6-3
1
2
►► Le capteur et la voie de mesure (1) doivent être insérés entièrement
dans le tuyau (2).
>> Ceci assure un débit sans perturbation de la voie de mesure.
►► Le montage en retrait (par ex. dans des manchettes en T) n'est pas
possible.
►► Montage de préférence en amont ou dans un tuyau montant.
►► Prévoir des distances suffisantes d'aspiration et d'évacuation (5 x DN).
5 x DN
1
1
5 x DN
S = parasites ; DN = diamètre du tuyau ; 1 = capteur
>> Ainsi des parasites dus aux coudes, aux vannes, aux réductions de diamètre et
autres sont compensés.
10
6.2 Processus de montage
L'appareil s'installe à l'aide d'un raccord G1 Aseptoflex Vario (→ Accessoires).
6.2.1 Processus de montage de l'adaptateur
►► Lire la notice de montage du raccord utilisé.
►► S'assurer de la propreté des zones d'étanchéité. Enlever les emballages
protecteurs juste avant le montage. En cas d'endommagement des zones
d'étanchéité, remplacer l'appareil ou le raccord.
►► Souder ou monter le raccord. En cas de raccords à souder, s'assurer que
l'adaptateur ne se déforme pas lors du soudage.
6.2.2 Processus de montage du capteur
FR
►► Graisser légèrement le filetage du capteur avec une pâte lubrifiante appropriée
et homologuée pour l'application.
Le joint torique fourni avec l'adaptateur ne doit pas être utilisé.
L'étanchéité PEEK sur métal est assurée (→ Fiche technique).
►► Visser légèrement le capteur dans le raccord process correspondant.
►► Orienter la voie de mesure à l'aide du marquage (→ 6.1) et maintenir l'appareil
dans cette position.
►► Serrer l'écrou. Couple de serrage max. : 35 Nm.
►► Après le montage, contrôler l'étanchéité de la cuve / du tuyau.
11
6.3 Remarques sur l'utilisation selon EHEDG
Si l'appareil est correctement installé, il est approprié pour le NEP
(nettoyage en place).
►► Prendre en compte les limites d'utilisation (résistance à la température
et résistance du matériau) selon la fiche technique.
►► S'assurer d'une intégration de l'appareil dans l'installation selon EHEDG.
►► Utiliser une installation auto-vidant.
►► Utiliser uniquement des raccords process homologués EHEDG ayant des joints
d'étanchéité spéciaux exigés par la norme EHEDG.
►► En cas d'éléments présents dans la cuve, ils doivent être installés de manière
affleurante et permettre l'accès d'un jet de nettoyage direct. D'éventuelles
zones mortes doivent être détectées.
►► Installer les orifices de fuite de manière clairement visible et orientés vers le
bas en cas de conduites verticales.
►► Pour éviter des zones mortes :
Installer le capteur dans un raccord
en ligne. Diamètre du tuyau
minimum : 38 mm
(1) Orifice de fuite
12
6.4 Remarques sur l'utilisation selon 3A
►► S'assurer d'une intégration du capteur dans l'installation selon 3A.
►► Utiliser uniquement des raccords avec homologation 3A et marqués avec le
symbole 3A (→ Accessoires).
Le raccord process doit être muni d'un orifice de fuite. Ceci est assuré en cas
d'utilisation des raccords avec homologation 3A.
►► Installer les orifices de fuite de manière clairement visible et orientés vers le
bas en cas de conduites verticales.
En cas d'utilisation selon 3A, il faut respecter des prescriptions spécifiques
pour le nettoyage et la maintenance.
L'utilisation n'est pas possible dans des installations qui doivent satisfaire
aux critères du point E1.2 / 63-03 de la norme 3A, n° 63-03.
7 Raccordement électrique
L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de
matériel électrique doivent être respectés.
Alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP.
►► Mettre l'installation hors tension.
►► Raccorder l'appareil comme suit :
Couleurs des fils
conducteurs
BK
noir
BN
brun
BU
bleu
WH
blanc
2
3
1
4
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
L+
OUT2
OUT1
L
OUT1 : IO-Link
OUT2 : s ortie analogique
Couleurs selon DIN EN 60947-5-2
13
FR
7.1 Dans le champ d'application cULus :
L'alimentation électrique ne doit s'effectuer que via des circuits TBTS/TBTP.
L'utilisation d'une alimentation de la classe d'alimentation 2 (Supply Class 2) est
également possible. L'appareil doit être alimenté via un circuit "limited energy"
selon l'article 9.4 de la norme UL 61010-1, troisième édition, ou équivalent.Les
circuits externes raccordés à l'appareil doivent être des circuits TBTS/TBTP.
L'appareil est de sécurité sous les conditions suivantes :
• Utilisation à l'intérieur
• Altitude jusqu'à 2000 m
• Humidité d'air relative maximale 90 %, sans condensation
• Degré de salissure 3
• Utiliser des câbles homologués et certifiés par UL de la catégorie PVVA ou
CYJV avec des données appropriées pour l'application.
• Aucun traitement spécifique n'est nécessaire pour le nettoyage de l'appareil.
8 Paramétrage
Le paramétrage nécessite un PC avec maître IO-Link USB (→ 8.1), un Memory
Plug programmé de manière correspondante (→ 8.2) ou un environnement IOLink configuré (→ 8.3).
Apporter des modifications aux paramètres pendant l'opération peut
affecter le mode de fonctionnement de l'installation.
►► S'assurer qu'il n'y aura pas de mauvais fonctionnement ou situation
dangereuse dans l'installation.
14
8.1 Paramétrage via PC et maître IO-Link USB
►► Préparer le PC, le logiciel et le maître → Respecter les notices d'utilisation du
logiciel / des appareils correspondants (→ 5.4).
►► Raccorder l'appareil au maître IO-Link USB (→ Accessoires).
►► Suivre le menu du logiciel IO-Link.
►► Faire le paramétrage, paramètres réglables (→ 8.4).
►► Vérifier si le paramétrage effectué a été accepté par l'appareil. Le cas échéant,
effectuer une nouvelle lecture du capteur.
►► Enlever le maître IO-Link USB et mettre l'appareil en service (→ 9).
FR
8.2 Paramétrage via le Memory Plug
Un Memory Plug (→ Accessoires) permet de transmettre un paramétrage à
l'appareil (→ 5.4).
►► Ecrire les paramètres appropriés dans le Memory Plug (par ex. via un PC) →
Notice d'utilisation Memory Plug.
►► S'assurer que le capteur se trouve à l'état de livraison.
►► Raccorder le Memory Plug entre le capteur et le connecteur femelle.
>> Lors de la mise sous tension, les paramètres sont transmis du Memory Plug au
capteur.
►► Enlever le Memory Plug et mettre l'appareil en service (→ 9).
Le Memory Plug sert également à mémoriser les paramètres actuels d'un
appareil et à les transmettre à d'autres appareils du même type.
8.3 Paramétrage pendant le fonctionnement
Le paramétrage de l'appareil pendant le fonctionnement n'est possible
qu'avec un maître IO-Link.
Les paramètres de réglage peuvent être changés directement via le système de
commande. Exemple : Les paramètres spécifiques du fluide comme le coefficient
de température [T.Cmp] peuvent être adaptés pour améliorer l'exactitude.
Ainsi, des formulations et réglages peuvent être mémorisés dans le système de
commande et changés pendant le fonctionnement.
Par le paramétrage via le système de commande, un contrôle des appareils est
assuré via un bit dans le paramétrage.
15
8.4 Paramètres réglables
8.4.1 Réglages de base
Rétablir les réglages
usine
Remise à l'état de livraison (réglages usine) (bouton pour
exécuter la commande de système)
rEF.T
Température normale (25 °C) = température de référence pour la
mesure de la conductivité.
Le cas échéant, la température normale peut être adaptée par
l'utilisateur.
Plage de réglage : 15...35 °C
Compensation de température.
En entrant le coefficient de température (indicateur spécifique au
fluide), la conductivité est recalculée à la température normale
([rEF.T]).Plage de réglage : 0...5 %
Sélection de l'unité de température
[°C] = la température est indiquée en °C (Celsius)
[°F] = la température est indiquée en °F (Fahrenheit)
T.Cmp
uni.T
CGA
16
Amplification de calibrage (facteur de correction de la constante
de cellule)
Ce facteur permet de calibrer le capteur par rapport à un
système existant ou optimisé pour une valeur de conductivité
spécifique.
8.4.2 Autres réglages
ou2
SEL2
ASP2-TEMP
AEP2-TEMP
Offset-TEMP
ASP2-COND
AEP2-COND
Lo.T
Hi.T
Remise à zéro
[Hi.T] et [Lo.T]
Lo.C
Hi.C
Remise à zéro
[Hi.C] et [Lo.C]
FOU2
dAP
S.Tim
Configuration pour la sortie analogique (OUT2) :
[I] = l'étendue de mesure est affichée pour 4...20 mA
[InEG] = l'étendue de mesure est affichée pour 20...4 mA
[OFF] = sortie non commutée (haute impédance)
Affectation de la sortie analogique à la valeur process :
[COND] = conductivité
[TEMP] = température
Point de départ analogique température ; plage de réglage :
-25...115 °C Hystérésis à AEP2-TEMP > 20 % de AEP2-TEMP, au
moins 35 °C
FR
Point final analogique température ; plage de réglage : 10...150 °C
Hystérésis à ASP2-TEMP >20 % de ASP2-TEMP, au moins 35 °C
Calibrage du point zéro (offset du calibrage) / température ;plage de
réglage : +/- 5 K
Point de départ analogique conductivité ; plage de réglage :
0...500.000 µS/cm. AEP2-COND doit être au moins deux fois supérieur
à ASP2-COND.
Point final analogique conductivité ; plage de réglage :
500...1.000.000 µS/cm. AEP2-COND doit être au moins deux fois
supérieur à ASP2-COND.
Mémoire valeur minimum pour la température
Mémoire valeur maximum pour la température
Remettre la mémoire valeur maximum et la mémoire valeur minimum
(bouton pour exécuter la commande de système)
Mémoire valeur minimum pour la conductivité
Mémoire valeur maximum pour la conductivité
Remettre la mémoire valeur maximum et la mémoire valeur minimum
(bouton pour exécuter la commande de système)
Comportement de OUT2 en cas de défaut :
[OU] = L a sortie analogique se comporte selon la valeur process, si
possible. Sinon : la sortie analogique passe à [OFF].
[On] = La sortie analogique passe à > 21 mA en cas de défaut
[OFF] = La sortie analogique passe à < 3,6 mA en cas de défaut
Amortissement du signal de mesure ; plage de réglage : 0...20 s
Simulation ; saisie de la durée de simulation
Plage de réglage : 1...60 min
17
S.On
Démarrage
de la
simulation
Arrêt de la
simulation
S.TMP
S.CND
Température
de l'appareil
Simulation ; état de la simulation :
[OFF] = simulation désactivée
[On] = simulation activée
Démarrer la simulation
(bouton pour exécuter la commande de système)
Arrêter la simulation
(bouton pour exécuter la commande de système)
Simulation ; sélection de la valeur de température à simuler
Plage de réglage : -25...150 °C
Simulation ; sélection de la valeur de conductivité à simuler
Plage de réglage : 0... 1.000.000 µS/cm
Température actuelle de l'appareil
Plage de mesure : -40...80 °C
Pour plus d'informations, consulter la description IODD (→ www.ifm.com) ou les
descriptions des paramètres spécifiques du contexte du logiciel de paramétrage
utilisé.
8.4.3 Exemple de paramétrage
►► Adapter la compensation de température (paramètre [T.Cmp]) à un fluide avec
un coefficient de température de 3,0 %/K. Exemple : [T.Cmp] = [3,0].
►► Effectuer tous les autres réglages.
►► Sauvegarder les données du capteur dans l'appareil.
8.5 Influence de la température et coefficient de température
8.5.1 Influence de la température du fluide
La conductivité dépend de la température. Si la température monte, la conductivité
change. Cette influence de la température dépend du fluide respectif et peut être
compensée par l'appareil si le coefficient de température (Tk) du fluide est connu.
La compensation de température peut être réglée via le paramètre [T.Cmp]. La
valeur de conductivité après le réglage de la compensation de la température
correspond à la conductivité en cas de température normale (25 °C ; réglage
usine du paramètre [rEF.T]).
La valeur Tk d'un fluide s'applique à tous les capteurs (indicateur
indépendant de l'appareil). Il n'y a aucune autre dépendance du principe de
mesure, du lot ou du fabricant des capteurs.
18
Si le coefficient de température du fluide n'est pas connu, il peut être
déterminé (→ 8.6).
Dans un environnement IO-Link, les Tk existants peuvent être mémorisés
comme formulations dans le système de commande pour améliorer
l'exactitude des valeurs à détecter.
8.6 Détermination du coefficient de température Tk
1. Remettre les paramètres [T.Cmp] et [dAP] à zéro : [T.Cmp] = [0], [dAP] = [0].
►► Ecrire les valeurs modifiées au capteur.
2. Ajuster la température du fluide à par exemple 25 °C et noter la valeur de la FR
conductivité après un délai d'attente de 2 min.
3. Porter la température du fluide à par exemple 45 °C et noter la valeur de la
conductivité après un délai d'attente de 2 min.
Exemple des valeurs notées : medium à 25°C = 500 µS/cm ; medium à 45°C =
800 µS/cm
changement de la température = 20 K
4. Calculer le pourcentage du changement de la conductivité.
La conductivité est augmentée de 300 µS/cm. Donc, le pourcentage du
changement est de 300/500 = 60 %.
5. Calculer le coefficient de température Tk : Le Tk se calcule à partir du
changement en pourcentage et du changement de la température comme suit :
Tk = 60% / 20 K = 3 % / K
6. Maintenant, le Tk calculé peut être écrit dans le paramètre [T.Cmp]. Exemple :
[T.Cmp] = [3]. Le cas échéant, réajuster l'amortissement (paramètre [dAP]).
►► Ecrire les valeurs au capteur.
9 Fonctionnement
9.1 Vérifier la fonction
Après la mise sous tension, l'appareil se trouve en mode de fonctionnement. Il
exécute ses fonctions de mesure et d'évaluation et génère des signaux de sortie
selon les paramètres réglés.
►► Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
19
9.2 Messages de mise en service et de diagnostic via IO-Link
IODD et texte descriptif IODD en pdf sur : → www.ifm.com
9.3 Comportement de la sortie en différents modes de fonctionnement
Initialisation
Mode de
fonctionnement
normal
Défaut
OUT1 *)
Valeur process non valable
OUT2
Désactivée
Valeur process selon
conductivité / température
Selon conductivité / température et
réglage [ou2]
Valeur process non valable
< 3,6 mA si [FOU2] = [OFF]
> 21 mA si [FOU2] = [On]
aucun changement si [FOU2] = [OU]
*) Valeur process via IO-Link
10 Données techniques et schéma d'encombrement
Fiche technique et schéma d'encombrement sur : → www.ifm.com
11 Entretien / transport
►► Eviter la formation de dépôts et de salissures sur l'élément de mesure.
►► En cas de nettoyage manuel, éviter l'utilisation d'objets durs ou abrasifs pour
ne pas endommager le capteur.
Si le fluide est changé, il pourrait être nécessaire de changer également
les réglages de l'appareil (paramètre [T.Cmp]) pour assurer une précision
accrue (→ 8.4).
►► L'appareil ne peut pas être réparé.
►► S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les
règlements nationaux en vigueur.
►► En cas de retour, s'assurer que l'appareil est exempt d'impuretés, en particulier
de substances dangereuses et toxiques.
►► Utiliser seulement des emballages appropriés pour le transport afin d'éviter
l'endommagement de l'appareil.
20
12 Réglage usine
rEF.T
T.Cmp
uni.T
CGA
ou2
SEL2
ASP2-TEMP
AEP2-TEMP
Offset-TEMP
ASP2-COND
AEP2-COND
Lo.T
Hi.T
Lo.C
Hi.C
FOU2
dAP
S.Tim
S.On
S.TMP
S.CND
Réglage usine
25 (°C)
Réglage utilisateur
2 (%)
°C
100 (%)
I
COND (conductivité)
0 (°C)
150 (°C)
0 (K)
0 (µS/cm)
1.000.000 (µS/cm)
--------OFF
1 (s)
3 min
OFF
20,0 (°C)
500 (µS/cm)
FR
Plus d'informations sur www.ifm.com
21

Manuels associés