Endres+Hauser Unifit CPA842 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Unifit CPA842 Mode d'emploi | Fixfr
BA01795C/14/FR/03.21-00
71555239
2021-07-31
Products
Solutions
Services
Manuel de mise en service
Unifit CPA842
Sonde de process pour les applications hygiéniques
et stériles
Unifit CPA842
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
2
Consignes de sécurité de
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . 25
10.1 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.2 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.3 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 26
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
5
5
5
6
3
Description du produit . . . . . . . . . . 6
3.1
3.2
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . 6
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Réception des marchandises
et identification du produit . . . 10
4.1
4.2
4.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . 10
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 10
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . 10
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . .
Profondeur d'immersion . . . . . . . . . . . . .
Montage de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12
14
15
17
7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1
Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . 18
8
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.1
8.2
8.3
8.4
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9.1
9.2
9.3
Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . 22
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capteurs (sélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Endress+Hauser
10
21
21
21
21
3
Informations relatives au document
Unifit CPA842
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Renvoi à la documentation de l'appareil
Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner
au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
1.4
Documentation
Documentation spéciale pour les applications hygiéniques, SD02751C
4
Endress+Hauser
Unifit CPA842
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Consignes de sécurité de base
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
La sonde de process Unifit CPA842 est conçue pour le montage de capteurs de 12 mm avec
une longueur nominale de tige de 120 mm dans des cuves, bioréacteurs et conduites.
Grâce à sa construction, elle peut être utilisée dans des systèmes sous pression (→  25).
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
Endress+Hauser
5
Description du produit
Unifit CPA842
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
1
2
3
4
5
6
7
A0034734
1
6
Description de la CPA842
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Description du produit
1
Capot de protection
5
Anneau de fixation pour raccordement PAL et/ou
capot de protection
2
Outil auxiliaire pour le montage du capteur
6
Écrou-raccord
3
Raccord fileté PG13,5 pour capteurs avec
longueur de tige 120 mm et diamètre 12 mm
7
Protection de capteur (cage de protection)
4
Raccord PAL pour douille de fiche plate 6,3
mm
3.2
Raccords process
Raccord process
DN25 standard
DN25 B.Braun port
A0043028
Endress+Hauser
7
Description du produit
Unifit CPA842
Raccord process
Raccord Clamp 1.5" court avec dia. ext. de 50,5 mm (1,99 in)
• Correspond à NW 38 DIN 32676/ISO 2852
• Compatible avec les raccords process NovAseptic ; tenir compte des
profondeurs d'immersion
• Le diamètre intérieur (conduite) de la contre-pièce doit être
supérieur à 28 mm (1,10 in).
Raccord Clamp 1.5" long avec dia. ext. de 50,5 mm (1,99 in)
•
•
•
•
Conforme à ASME-BPE 2009
Conforme à DN40 DIN 32676 2001
Correspond à NW 38 DIN 32676/ISO 2852
Compatible avec les raccords process NovAseptic ; tenir compte des
profondeurs d'immersion
• Le diamètre intérieur (conduite) de la contre-pièce doit être
supérieur à 28 mm (1,10 in).
Raccord Clamp 2" avec dia. ext. de 64 mm (2,52 in)
•
•
•
•
Conforme à ASME-BPE 2009
Conforme à DN50 DIN 32676 2001
Correspond à NW 51-40 DIN 32676/ISO 2852
Compatible avec les raccords process NovAseptic ; tenir compte des
profondeurs d'immersion
Raccord Clamp 1.5", coudé à 15°, avec dia. ext. de 50,5 mm (1,99 in)
8
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Description du produit
Raccord process
Raccord laitier DN50 DIN 11851
(agrément EHEDG uniquement avec joint Siersema)
A0043050
Raccord aseptique DN50 fileté DIN11864-1A
(convient pour conduite DIN 11866 de la série A)
A0046280
Bride Varivent N (DN40 à 125)
A0034979
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification du produit
Unifit CPA842
4
Réception des marchandises et identification du
produit
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifier que l'emballage est intact.
 Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifier que le contenu est intact.
 Signaler tout dommage du contenu au fournisseur.
Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparer les documents de transport à la commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale.
4.2
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• Sonde dans la version commandée
• Joint de capteur (monté)
• Joint de process (monté) pour raccords process : DN25 standard, DN25 B. et Braun port
• Bouchons antipoussière pour protéger le filetage Pg 13.5
• Manuel de mise en service
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
4.3
Identification du produit
4.3.1
Plaque signalétique
La plaque signalétique contient les informations suivantes sur l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Matériau en contact avec le produit
• Marquage 3.1 selon EN10204
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Consignes de sécurité et mises en garde
• Agréments optionnels
‣ Comparer les indications de la plaque signalétique avec la commande.
10
Endress+Hauser
Unifit CPA842
4.3.2
Réception des marchandises et identification du produit
Identification du produit
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• Sur la plaque signalétique
• Dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Ouvrir www.endress.com.
2.
Appeler la recherche du site (loupe).
3.
Enter un numéro de série valide.
4.
Lancer la recherche.
 La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle.
5.
Cliquer sur l'image du produit dans la fenêtre contextuelle.
 Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s'ouvre. Toutes les informations relatives à
l'appareil sont affichées dans cette fenêtre ainsi que la documentation du produit.
Page produit
www.fr.endress.com/cpa842
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
Endress+Hauser
11
Montage
Unifit CPA842
5
Montage
5.1
Conditions de montage
‣ La sonde est conçue pour un montage sur des cuves et des conduites. Des raccords process
adaptés doivent être prévus à cet effet par le client.
‣ Le joint de montage, qui assure l'étanchéité entre l'adaptateur et le piquage de process, doit
être fourni par le client (sauf dans les versions DN25 standard et DN25 B. Braun port).
‣ Le montage de la sonde ne doit se faire que lorsque la cuve est vide et le process hors
pression.
La sonde peut être montée avec n'importe quel angle de 0° à 360°. Les conditions de montage
du capteur utilisé doivent être respectées.
Exemple :
A
15°
B
15°
C
10°
10°
A0034731
2
Angle de montage admissible en fonction du capteur
A
Capteur de pH en verre :
B
Capteur de pH ISFET, capteur de conductivité, Pas de restrictions, angle recommandé 0 à 180°, là où le colmatage
capteur d'oxygène (optique) :
est possible.
Angle de montage d'au moins 15° par rapport à l'horizontale
C
Capteur d'oxygène (ampérométrique) :
Angle de montage d'au moins 10° par rapport à l'horizontale
Utiliser le capteur de conductivité CLS82E uniquement avec une sonde sans protection de
capteur, afin de ne pas influencer le signal de mesure.
Capteur d'oxygène COS81E-*****U*** (capot sensible en U)
L'angle de montage doit être compris entre 0° et 180°
12
Endress+Hauser
Unifit CPA842
5.1.1
Montage
Dimensions
!D
!D
!D
C
B
A
L2
L2
L2
L1
!D
D
A0034653
3
Dimensions en mm (in)
Pas de protection de
capteur
L1
A
B
C
D
Standard
Protection de capteur
Protection de capteur
et raccord PAL
Protection de capteur et
capot de protection
CPA842XXXXXX1
CPA842-XXXXXX1+NB
CPA842XXXXXX1+NANB
CPA842XXXXXX1+NBNC
110 (4,33)
-
Avec protection de
capteur
L2
Diamètre
D
Endress+Hauser
-
25 (1)
-
-
137,5 (5,41)
137,5 (5,41)
351 (13,81)
25 (1)
44,5 (1,75)
61 (2,40)
13
Montage
Unifit CPA842
Profondeur d'immersion
1
!D
X3
X0
X1
X0
X1
XP
XP
2
X2
5.2
!D
A0034652
4
Profondeur d'immersion en mm (in)
Raccord
process
Caract. 40
X0
X1
X2
D
XP
X3
AA
37,5 (1,46)
61 (2,4)
65 (2,6)
25 (1)
11 (0,43)
29 (0,1)
DN25
B.Braun
port
AB
57 (2,24)
80,5 (3,17)
84,5 (3,33)
25 (1)
11 (0,43)
49 (0,16)
Clamp 1,5"
court
AC
6 (0,24)
29,5 (1,16)
33,5 (1,32)
25 (1)
7 (0,27)
Clamp 1,5"
long
OD
39 (1,53)
62,5 (2,46)
66,5 (2,61)
25 (1)
7 (0,27)
Clamp 2"
AE
59 (2,23)
82,5 (3,25)
86,5 (3,4)
25 (1)
6 (0,24)
Clamp 1,5"
– coudé à
15°
AF
17,8 (0,7)
41,3 (1,63)
--
25 (1)
6 (0,24)
Raccord
laitier DN50
AG
41 (1,61)
64,5 (2,53)
68,5 (2,7)
25 (1)
19,5 (0,77)
DN25
standard
14
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Raccord
process
Montage
Caract. 40
X0
X1
X2
D
Raccord
aseptique
DN50 fileté
DIN118641A
AK
41 (1,61)
64,5 (2,53)
68,5 (2,7)
25 (1)
19,5 (0,77)
Varivent N
68 mm
DN40-125
AH
6 (0,24)
29,5 (1,16)
33,5 (1,32)
25 (1)
16,5 (0,65)
5.3
Montage de la sonde
5.3.1
Montage de la sonde dans le process
XP
X3
LAVERTISSEMENT
Fuite du produit de process
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance
chimique !
‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
‣ Ne montez la sonde que sur une cuve ou une conduite vide et sans pression.
1.
Vérifier que le joint est correctement positionné entre la portée de joint de la sonde et
l'adaptateur de process.
2.
Monter la sonde via le raccord process sur la cuve ou la conduite.
3.
Pour les versions DN25 standard, DN25 B.Braun port, raccord laitier DN50, raccord
aseptique DN50 fileté :
Serrer l'écrou-raccord à la main.
4.
Pour les versions Clamp ou Varivent :
Fixer à l'aide d'un clip approprié (à fournir par le client).
Endress+Hauser
15
Unifit CPA842
160 (6.3)
Montage
1
2
A0034676
5
1
2
Montage
Espace nécessaire pour le remplacement du capteur en mm (in)
Raccord process
Un espace de montage supplémentaire n'est pas nécessaire en cas d'utilisation d'un capot
de protection.
5.3.2
Montage du capteur dans la sonde
LAVERTISSEMENT
Fuite du produit de process
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance
chimique !
‣ Portez des gants, des lunettes et des vêtements de protection.
‣ Ne montez la sonde que sur une cuve ou une conduite vide et sans pression.
AVIS
La sonde peut provoquer une hausse de la température ambiante au niveau du capteur.
‣ Une température maximale de 90 °C (194 °F) peut être appliquée à la tête de capteur.
‣ Ne pas utiliser de capot de protection à des températures atmosphériques supérieures à
60 °C (140 °F).
‣ Prévoir un refroidissement si nécessaire, p. ex. par une convection accrue.
‣ Contacter le fabricant en cas de doute.
Pour éviter que le joint moulé ne colle à un capteur à des températures élevées, lubrifier
le joint moulé avec une graisse hygiénique (pour les joints en EPDM, FKM et FFKM, pas
pour le silicone), p. ex. avec de la graisse Klüber Paraliq GTE 703 (peut être commandée
comme accessoire). Cela permet de retirer plus facilement le capteur. Sinon, il y a un
risque que le capteur adhère au joint et se brise lors du retrait (électrodes de pH en
verre).
16
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Mise en service
1.
Retirer le capot de protection du capteur.
2.
Vérifier qu'il n'y a ni joint torique ni rondelle de butée sur le capteur.
3.
Pour faciliter l'installation, immerger le corps du capteur dans l'eau.
4.
Visser le capteur. D'abord serrer manuellement, puis à l'aide d'une clé à douille (AF17 ou
AF19 pour Memosens) d'env. ¼ de tour, env. 3 Nm.
5.
Raccorder le câble de mesure du transmetteur au capteur.
6.
Pour les capteurs de KCl :
Raccorder la ligne d'alimentation en KCl.
Dans le cas du capteur OUSBT66 et d'autres capteurs ayant un raccord en inox, il convient
d'appliquer une fine couche de graisse sur le filetage. (p. ex. avec de la graisse Klüber Paraliq
GTE 703).
5.4
Contrôle du montage
• La sonde est-elle intacte ?
• L'orientation est-elle correcte ?
6
Mise en service
Avant la première mise en service, s'assurer que :
• tous les joints ou joints toriques ont été correctement mis en place (sur la sonde et sur le
raccord process)
• le capteur a été correctement monté et raccordé
LAVERTISSEMENT
Risque de blessures dues à une pression élevée, une température élevée ou à des
substances chimiques en cas de fuite de produit de process.
‣ Vérifier l'étanchéité de tous les raccords avant d'appliquer la pression de process à la sonde !
7
Maintenance
LAVERTISSEMENT
Risque de blessures cas de fuite de produit !
‣ Avant toute intervention de maintenance, s'assurer que la conduite de process ou la cuve
est vide et rincée.
Endress+Hauser
17
Maintenance
Unifit CPA842
7.1
Tâches de maintenance
7.1.1
Nettoyage de la sonde
LAVERTISSEMENT
Solvants organiques contenant des halogènes
Preuves limitées de la cancérogénicité ! Dangereux pour l'environnement avec des effets à long
terme !
‣ Ne pas utiliser de solvant organique contenant des halogènes.
LAVERTISSEMENT
Thiourée
Nocive en cas d'ingestion ! Preuves limitées de la cancérogénicité ! Risque possible pendant la
grossesse d'effets néfastes pour l'enfant ! Dangereuse pour l'environnement avec des effets à
long terme !
‣ Portez des lunettes et des gants de protection ainsi que des vêtements de protection
appropriés.
‣ Evitez tout contact avec les yeux, la bouche et la peau.
‣ Evitez les rejets dans l'environnement.
Les types de salissures les plus courants et les produits de nettoyage appropriés dans chaque
cas sont indiqués dans le tableau suivant.
Tenir compte de la compatibilité des matériaux à nettoyer.
Type de contamination
Solution de nettoyage
Graisses et huiles
Eau chaude ou tempérée, agents (basiques) contenant des
tensioactifs ou solvants organiques solubles dans l'eau
(p. ex. l'éthanol)
Calcaire, hydroxydes
métalliques, dépôts biologiques
lourds
Env. 3 % d'acide chlorhydrique
Dépôts de sulfures
Mélange d'acide chlorhydrique à 3 % et de thiocarbamide
(disponible dans le commerce)
Dépôts protéiniques
Mélange d'acide chlorhydrique à 3 % et de pepsine
(disponible dans le commerce)
Fibres, substances en
suspension
Eau sous pression, avec agent mouillant si nécessaire
Dépôts biologiques légers
Eau sous pression
‣ Choisir une solution de nettoyage adaptée au degré et au type d'encrassement.
18
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Maintenance
Pour des mesures stables et sûres, la sonde et le capteur doivent être nettoyés à intervalles
réguliers. La fréquence et l'intensité du nettoyage dépendent du produit.
1.
Dépôts légers :
Retrait à l'aide de solutions de nettoyage adaptées (→  18).
2.
Dépôts importants :
Retrait à l'aide d'une brosse souple et d'une solution de nettoyage adaptée.
3.
Dépôts tenaces :
Tremper les pièces dans une solution de nettoyage. Les nettoyer ensuite avec une
brosse.
Intervalle de nettoyage typique, par ex. pour l'eau potable : 12 mois.
• Il est également possible de nettoyer la sonde en ligne (NEP).
• Par ailleurs, il est possible de stériliser la sonde en ligne (SEP) si le capteur est compatible
SEP.
• La sonde peut également être autoclavée si un capteur adapté est utilisé.
7.1.2
Surveillance des fuites
4 (0.16)
1.
A0034691
Vérifier la surveillance des fuites à intervalles réguliers (contrôle visuel).
2.
Si du produit s'échappe du trou de surveillance,
remplacer le joint profilé ou le joint torique.
La surveillance des fuites fait partie intégrante de la commande pour les versions avec 3A (CPA842-*******+LB) ou peut être commandée séparément (CPA842-*******+ND).
7.1.3
Remplacement des joints
LATTENTION
Risque de blessures par des résidus de produit et des températures élevées !
‣ Lors de la manipulation de pièces en contact avec le produit, les protéger contre les résidus
de produit et les températures élevées.
‣ Porter des lunettes de protection et des gants de sécurité.
Endress+Hauser
19
Maintenance
Unifit CPA842
Préparation
Pour remplacer les joints de la sonde, il faut interrompre le process et retirer complètement la
sonde.
1.
Interrompre le process. Prendre garde aux résidus de produit, à la pression résiduelle et
aux températures élevées.
2.
Retirer le capteur.
3.
Détacher complètement la sonde du raccord process.
4.
Nettoyer la sonde.
Remplacement des joints
1
2
A0034679
6
1
2
Position des joints
Joint profilé (EPDM, FKM, FFKM) ou joint torique (silicone) dans la sonde
Joint torique pour la version avec raccord process (DN25 standard, DN25 B. et Braun port)
1.
Remplacer les joints indiqués. Utiliser un extracteur de joint torique.
2.
Lubrifier les joints ; pour les joints en EPDM, FKM et FFKM, utiliser une graisse de
qualité alimentaire (p. ex. Klüber Paraliq GTE 703).
3.
Installer le capteur dans la sonde.
4.
Installer la sonde dans le process.
5.
Redémarrer le process.
Pour éviter que le joint moulé ne colle à un capteur à des températures élevées, il doit
être lubrifié avec une graisse hygiénique. Cela permet de retirer plus facilement le
capteur. Sinon, il y a un risque que le capteur adhère au joint et se brise lors du retrait
(électrodes de pH en verre).
La durée de vie du joint dépend du matériau et du process :
• EPDM, FKM et FFKM = 600 cycles de NEP/SEP
• Silicone = 50 cycles de NEP/SEP
20
Endress+Hauser
Unifit CPA842
8
Réparation
Réparation
8.1
Généralités
‣ Afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des pièces
de rechange Endress+Hauser.
Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur :
www.endress.com/device-viewer
‣ Après une réparation, vérifier que l'appareil est complet, en bon état et qu'il fonctionne
correctement.
8.1.1
Remplacement des pièces endommagées
LAVERTISSEMENT
Danger résultant d'une réparation mal exécutée !
‣ Les dommages sur la sonde, altérant la sécurité de pression, ne doivent être réparés que
par un personnel spécialisé dûment autorisé.
‣ Après toute réparation ou maintenance, vérifiez que la sonde est toujours étanche. Elle doit
également correspondre aux spécifications du chapitre Caractéristiques techniques.
‣ Remplacez immédiatement toutes les autres pièces endommagées.
8.2
Pièces de rechange
Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
Les pièces de rechange spécifiques au produit peuvent être commandées via la structure
de commange pour les pièces de rechange "XPC0017".
8.3
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
8.4
Mise au rebut
‣ Respecter les réglementations locales !
Endress+Hauser
21
Accessoires
9
Unifit CPA842
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la
présente documentation.
‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence
commerciale.
Pour de plus amples informations concernant les accessoires, se référer au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
Les accessoires spécifiques au produit peuvent être commandés via la structure de
commande du CPA842 et la structure de commande des pièces détachées "XPC0017".
9.1
Accessoires de montage
G1¼
Ø28 (1.1)
Ø25+0.033
(0.98+0.0013)
Manchon à souder, droit, en mm (in)
44(1.73) /
24.5(0.96)
15°
Ø25+0.033
(0.98+0.0013)
A0034483
A0034484
7
49(1.93) / 30(1.18)
59 (1.97) / 39 (1.18)
44(1.73) /
24.5(0.96)
50(1.97) / 30(1.18)
G1¼
Ø28(1.1)
8
Manchon à souder, coudé, en mm (in)
Manchon à souder de sécurité DN25 (B. Braun)
• Droit, inox 1.4435, L=50
• CPA842-*****AB+PL
Manchon à souder de sécurité DN25 (B. Braun)
• Coudé, inox 1.4435, L=50/60
• CPA842-*****AB+PM
Manchon à souder de sécurité DN25 (standard)
• Droit, inox 1.4435, L=30
• CPA842-*****AA+PI
Manchon à souder de sécurité DN25 (standard)
• Coudé, inox 1.4435, L=30/40
• CPA842-*****AA+PK
22
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Accessoires
Bouchon aveugle
• Bouchon aveugle G1 1/4 DN25 (standard), 316L, FKM-FDA
CPA842-*****AA+PN
• Bouchon aveugle G1 1/4 DN25 (B. Braun), 316L, FKM-FDA
CPA842-*****AB+PO
Capot de protection
Protection anti-pli pour le câble du capteur, PP conducteur
Capteur
• Capteur factice 120 mm, 316L, Ra=0,38
• CPA842-*******+PQ
Graisse
• Graisse Klüber Paraliq GTE 703 (60 g)
• CPA842-*******+R8
9.2
•
•
•
•
•
Joints
Kit, joint, en contact avec le produit, EPDM
Kit, joint, en contact avec le produit, FKM
Kit, joints FKM, DN25 G1 1/4, pièces en contact avec le produit
Kit, joints FFKM, sauf G1 1/4, pièces en contact avec le produit
Kit, joints en silicone (joint torique)
9.3
Capteurs (sélection)
Memosens CPS61E
• Capteur de pH pour les bioréacteurs dans les sciences de la vie et pour l'industrie
agroalimentaire
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps61e
Information technique TI01566C
Memosens CPS11E
• Capteur de pH pour applications standard dans l'ingénierie des process et de
l'environnement
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps11e
Information technique TI01493C
Memosens CPS12E
• Capteur de redox pour applications standard dans la technique de process et de
l'environnement
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps12e
Information technique TI01494C
Endress+Hauser
23
Accessoires
Unifit CPA842
Memosens CPS41E
• Capteur de pH pour technologie de process
• Avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit www.endress.com/cps41e
Information technique TI01495C
Memosens CPS76E
• Capteur de pH/redox pour technologie de process
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps76e
Information technique TI01601C
Memosens CPS16E
• Capteur de pH/redox pour applications standard dans la technique de process et de
l'environnement
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps16e
Information technique TI01600C
Memosens CPS96E
• Capteur de pH/redox pour les milieux fortement pollués et les solides en suspension
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps96e
Information technique TI01602C
Memosens CPS77D
• Capteur ISFET stérilisable et autoclavable pour la mesure de pH
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps77d
Information technique TI01396
Memosens COS81E
• Capteur d'oxygène optique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur plusieurs
cycles de stérilisation
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos81e
Information technique TI01558C
24
Endress+Hauser
Unifit CPA842
Caractéristiques techniques
Memosens COS22E
• Capteur d'oxygène ampérométrique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur
plusieurs cycles de stérilisation
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos22e
Information technique
Memosens CLS82E
• Capteur de conductivité hygiénique
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls82e
Information technique TI01529C
OUSBT66
• Capteur d'absorption NIR pour la mesure de la croissance cellulaire et de la biomasse
• Version de capteur adaptée à l'industrie pharmaceutique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ousbt66
Compatible avec les versions à OPL 5 et 10 mm
Information technique TI00469C
10
Caractéristiques techniques
10.1
Environnement
10.1.1
Température ambiante
–15 … 70 °C (5 … 158 °F)
10.1.2
Température de stockage
–15 … 70 °C (5 … 158 °F)
10.2
Process
10.2.1
Température de process
Tenez compte des spécifications de l'électrode.
–15 à 140 °C (+5 à 280 °F)
10.2.2
Pression de process
Tenez compte des spécifications de l'électrode.
16 bar (232 psi) jusqu'à 140 °C (284 °F)
Endress+Hauser
25
Caractéristiques techniques
10.2.3
Unifit CPA842
Vitesse d'écoulement
AVIS
Des vitesses d'écoulement trop élevées peuvent endommager ou détruire les capteurs.
‣ Tenir compte des spécifications du capteur monté.
Pour éviter la cavitation, la vitesse d'écoulement dans le process doit être < 7,5 m/s (24.6 ft/s)
à 1 bar et 20 °C (68 °F).
10.2.4
Diagramme de pression/température
p[psi][bar]
232 16
0
0
-15
5
140 T [°C]
284 T [°F]
A0044676
9
Valeurs de température pour l'inox 1.4435 (AISI 316 L)
10.3
Construction mécanique
10.3.1
Dimensions
→  13
10.3.2
Poids
Sonde avec raccord process AA ... AK :
Capot de protection :
26
0,3 à 1,4 kg (0.7 à 3.1 lbs) selon la version
env. 0,2 kg (0.4 lbs)
Endress+Hauser
Unifit CPA842
10.3.3
Caractéristiques techniques
Matériaux
En contact avec le produit
Joints :
Joint profilé en EPDM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class
VI
Joint profilé en FKM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class
VI
Joint torique en silicone, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP
Class VI
Joint profilé en FFKM, conforme FDA selon 21CFR 177.2600, USP Class
V
Sonde :
Inox 1.4435 (AISI 316 L) (versions disponibles avec rugosité de surface
Ra ≤ 0,76 µm ou Ra ≤ 0,38 µm)
Lubrifiant pour joints Klüber Paraliq GTE703 USP87 Class VI, FDA 21CFR 178.3570, USDA(pas pour les joints en H1, NSF51, NSF61
silicone)
Les versions
avec des joints
en silicone ne
sont pas
graissées
Sans contact avec le produit
Pièces rapportées :
Inox 1.4308 selon BN2 (AISI 316L)
Raccord PAL :
1.4301
Capot de protection : PP137 conducteur
10.3.4
Raccords process
→ 7
Endress+Hauser
27
Index
Unifit CPA842
Index
A
Accessoires
Accessoires de montage . . . . . . . . . . . 22
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . 11
C
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 25
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . 12
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . 26
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . 10
D
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . 6
Diagramme de pression/température . . . . . . 26
E
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5
S
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sonde
Conditions de montage . . . . . . . . . . . 12
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Surveillance des fuites . . . . . . . . . . . . . . . 19
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
T
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 25
Température de process . . . . . . . . . . . . . . 25
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . 25
U
J
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage dans le process . . . . . . . . . .
Pièces endommagées . . . . . . . . . . . . 21
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
17
27
21
. 4
16
17
15
P
Page produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . .
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression de process . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. 5
21
10
26
25
R
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . 10
Référence de commande . . . . . . . . . . . . . 11
Remplacement
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
28
Endress+Hauser
*71555239*
71555239
www.addresses.endress.com

Manuels associés