Endres+Hauser Fermentation Monitor QWX43 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Endres+Hauser Fermentation Monitor QWX43 Mode d'emploi | Fixfr
BA02162F/14/FR/01.21-00
71550755
2021-11-22
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Contrôleur de fermentation
QWX43
Mesure en continu de la densité, de la viscosité, de la
température et de la concentration de liquides
Services
Contrôleur de fermentation QWX43
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
• Veiller à stocker le document dans un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours
disponible lors des travaux sur ou avec l'appareil.
• Pour éviter tout danger pour les personnes ou l'installation, lire attentivement la section
"Consignes de sécurité de base", ainsi que toutes les autres consignes de sécurité du
document qui sont spécifiques aux procédures de travail.
• Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis
préalable. Consulter Endress+Hauser pour les dernières nouveautés et les éventuelles
mises à jour du présent manuel.
2
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Sommaire
Sommaire
8.5
8.6
8.7
Création et configuration d'un actif pour le
Fermentation Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du réseau WLAN pour le
Fermentation Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d'une cuve (système) . . . . . . . . . . . .
Création d'une recette (type de bière) . . . . . . .
Création d'un batch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité de base . . . . . . . 6
9
Configuration (Netilion Value) . . . . . 22
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 8
Description de Netilion Value pour le
Fermentation Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation des données . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction "Automatic Batch Start/Stop
Recognition" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des alertes pour les
événements de process . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taux d'alcool – Réponse aux basses
températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
3.2
3.3
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . .
10.2 Informations de diagnostic via LED . . . . . . . . .
10.3 Rétablissement du mode hotspot . . . . . . . . . .
10.4 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . 16
13
Caractéristiques techniques . . . . . . . 35
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consommation de puissance . . . . . . . . . . . . .
Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil de mesure . . . . . . .
Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
13.1
13.2
13.3
13.4
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Options de configuration . . . . . . . . . . 18
7.1
7.2
Aperçu des options de configuration . . . . . . . 18
LED sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.1
8.2
Exigences relatives à la mise en service . . . . . . 19
Création d'un compte Netilion . . . . . . . . . . . . 19
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Endress+Hauser
4
4
5
5
6
6
6
7
7
7
7
10
10
10
11
12
13
14
14
16
16
16
16
17
17
8.3
8.4
9.2
9.3
9.4
9.5
19
20
20
20
21
22
27
28
28
28
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
30
30
31
31
11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.1
11.2
Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12.2 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12.3 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
35
37
38
40
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Informations relatives au document
Contrôleur de fermentation QWX43
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception et du stockage, au montage, au raccordement, à la configuration et à la mise en
service, jusqu'à la suppression des défauts, à la maintenance et à la mise au rebut.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des
blessures corporelles graves voire mortelles, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des
blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
1.2.2
Symboles électriques
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Bride reliée à la terre via un système de mise à la terre.
Terre de protection (PE)
Bornes de terre devant être mises à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les
bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
1.2.3
Symboles pour certains types d'information
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés
À préférer
Procédures, processus ou actions à privilégier
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits
Conseil
Indique des informations complémentaires
4
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Informations relatives au document
Renvoi à la documentation
A
Renvoi à la page
Renvoi au schéma
Contrôle visuel
1.2.4
Symboles utilisés dans les graphiques
1, 2, 3, ...
Repères
1. , 2. , 3.
Série d'étapes
A, B, C ...
Vues
A-A, B-B, C-C, etc.
Coupes
- Zone explosible
Indique une zone explosible
. Zone sûre (zone non explosible)
Indique une zone non explosible
1.3
Documentation
Tous les documents disponibles peuvent être téléchargés en utilisant :
• le numéro de série de l'appareil (voir la page de couverture pour la description) ou
• le code matriciel de données de l'appareil (voir la page de couverture pour la description)
ou
• l'espace "Téléchargement" de la page web www.endress.com
1.3.1
Documentation complémentaire dépendant de l'appareil
Selon la version d'appareil commandée d'autres documents sont fournis : tenir compte des
instructions de la documentation correspondante. La documentation complémentaire fait
partie intégrante de la documentation relative à l'appareil.
1.4
Marques déposées
TRI-CLAMP®
Marque déposée de Ladish & Co., Inc., Kenosha, U.S.A.
VARIVENT® N
Marque déposée du GEA Group Aktiengesellschaft, Düsseldorf, Allemagne
Endress+Hauser
5
Consignes de sécurité de base
Contrôleur de fermentation QWX43
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, de la mise en service, du diagnostic et de la
maintenance doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche
‣ Être autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation
‣ Connaître les prescriptions nationales
‣ Avant le début du travail, lire et comprendre les instructions figurant dans le manuel de
mise en service, la documentation complémentaire et les certificats (selon l'application)
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Être formé et autorisé par le propriétaire/l'exploitant de l'installation conformément
aux exigences liées à la tâche prévue
‣ Suivre les instructions du présent manuel de service
2.2
Utilisation conforme
Le Fermentation Monitor QWX43 est un appareil de mesure permettant de contrôler la
température, la densité, la viscosité et la vitesse du son. Il est spécialement destiné à
surveiller la concentration de sucre, d'alcool et le process de brassage pendant la
fermentation de la bière, par exemple.
• L'appareil ne doit être utilisé que pour les liquides
• Une utilisation non conforme peut présenter des risques
• Le propriétaire/exploitant de l'installation doit veiller à ce que l'appareil reste en bon état
de fonctionnement pendant toute sa durée de vie.
• N'utiliser l'appareil que pour les produits pour lesquels les matériaux en contact avec ces
derniers offrent un niveau de résistance adéquat.
• Ne pas dépasser ni descendre en dessous des valeurs limites de l'appareil
• Ne pas utiliser l'appareil dans la zone explosible
2.2.1
Utilisation non conforme
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée
ou non conforme à l'usage prévu.
L'utilisation du Fermentation Monitor d'une manière non spécifiée par le fabricant peut
compromettre la protection offerte par le Fermentation Monitor.
2.3
Consignes de sécurité
LAVERTISSEMENT
Une mise en service incorrecte entraîne des résultats de mesure faussés ou un risque
de blessure dû à un montage incorrect !
‣ L'appareil ne doit être mis en service que par un personnel autorisé et qualifié.
‣ Si les instructions graphiques jointes ne sont pas claires, télécharger le manuel de mise
en service.
LAVERTISSEMENT
Risque de brûlure en raison de surfaces chaudes !
‣ Des températures spécifiques au process allant jusqu'à 80 °C (176 °F) peuvent
apparaître au niveau du raccord process lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Utiliser des gants appropriés ou laisser refroidir l'appareil.
6
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Consignes de sécurité de base
LAVERTISSEMENT
Risque de choc électrique en présence de tension !
‣ Si l'appareil est sous tension, ne pas ouvrir le couvercle de l'appareil et ne pas toucher
les contacts électriques.
Un réseau WLAN sécurisé est recommandé du côté du client pour la connexion à
Internet.
2.4
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection requis conformément aux réglementations
nationales.
2.5
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
‣ L'opérateur est responsable de l'absence d'interférences dans le fonctionnement de
l'appareil.
Transformations de l'appareil
Toute transformation non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des
dangers imprévisibles.
‣ Si, malgré cela, des modifications sont nécessaires, consulter Endress+Hauser.
Réparation
Assurer la sécurité et la fiabilité opérationnelles continues :
‣ N'effectuer les travaux de réparation sur l'appareil que si cela est expressément
autorisé.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine Endress+Hauser.
2.6
Sécurité du produit
Cet appareil de mesure a été conçu conformément aux bonnes pratiques d'ingénierie pour
répondre aux exigences de sécurité les plus récentes, a été testé et a quitté l'usine dans un
état permettant de l'utiliser en toute sécurité.
L'appareil de mesure répond aux normes de sécurité générales et aux exigences légales. En
outre, il est conforme aux directives CE qui sont énumérées dans la déclaration CE de
conformité spécifique à l'appareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE
sur l'appareil.
2.7
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Les mesures de sécurité informatique conformes aux normes de sécurité des utilisateurs et
conçues pour assurer une protection supplémentaire de l'appareil et du transfert des
données de l'appareil doivent être mises en œuvre par les utilisateurs eux-mêmes.
Endress+Hauser
7
Description du produit
Contrôleur de fermentation QWX43
3
Description du produit
3.1
Principe de mesure
Le Fermentation Monitor QWX43 est un appareil de mesure permettant de contrôler la
température, la densité, la viscosité et la vitesse du son. Il est spécialement destiné à
surveiller la concentration de sucre, d'alcool et le process de brassage pendant la
fermentation de la bière, par exemple.
La méthode de mesure est basée sur une combinaison du principe vibronique avec une
mesure intégrée de la température et une mesure de la vitesse du son par ultrasons.
L'appareil compact est installé directement dans la cuve et est alimenté par une tension
d'alimentation séparée. Le boîtier présentant un indice de protection IP66/67 contient une
connexion WLAN, qui transmet les valeurs mesurées du capteur au cloud Netilion
Endress+Hauser. Les valeurs peuvent être consultées et enregistrées via Netilion Value.
3.2
Construction du système
Le Fermentation Monitor QWX43 peut être mis en service avec l'application numérique
suivante :
Netilion Value : https://Netilion.endress.com/app/value
1
2
3
4
5
Netilion
6
A0046711
1
1
2
3
4
5
6
Construction du système Fermentation Monitor QWX43
Contrôleur de fermentation QWX43
Connexion WLAN
Cloud Netilion
Connexion Internet https
Services Netilion : app Netilion Service basée sur un navigateur Internet
Netilion Connect : interface de programmation d'applications (API)
Informations détaillées sur le cloud Netilion : https://netilion.endress.com
8
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Description du produit
3.3
Construction du produit
1
2
10
3
4
9
5
6
7
7
8
8
A0046728
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Endress+Hauser
Construction du produit
Antenne
Boîtier à chambre simple avec plaque signalétique
Raccord process
Construction de la sonde : version compacte, longueur standard : 142 mm (5,59 inch)
Éléments de mesure
Capteur à ultrasons
Capteur de température
Fourche vibrante (vibronique)
Construction de la sonde : tube prolongateur
Connecteur M12 pour raccorder la tension d'alimentation
9
Réception des marchandises et identification du produit
Contrôleur de fermentation QWX43
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
DELIVERY NOTE
A0045357
4.2
Identification du produit
L'appareil de mesure peut être identifié de la façon suivante :
• Indications de la plaque signalétique
• Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des
caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les informations concernant l'appareil de
mesure et un aperçu de la documentation technique fournie sont affichés.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans
l'Endress+Hauser Operations App ou utiliser l'Endress+Hauser Operations App pour
scanner le code matriciel 2D (QR code) figurant sur la plaque signalétique
4.2.1
Plaque signalétique
Order code:
Ext. ord. cd.:
2
Pmax:
0.83 W PNP
3
Ser. no.:
L:
1
7
4
Dev.Rev.:
FW:
5
6
A0046860
3
1
2
3
4
5
6
7
Spécifications de la plaque signalétique
Nom du fabricant, nom de l'appareil, adresse du fabricant
Référence de commande, référence de commande étendue, numéro de série
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Marquage CE et certificats
Date de fabrication : année-mois et code matriciel 2D (QR code)
Agréments supplémentaires
4.3
Adresse du fabricant
Endress+Hauser SE+Co. KG
Hauptstraße 1
79689 Maulburg, Allemagne
Lieu de fabrication : voir plaque signalétique.
10
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Réception des marchandises et identification du produit
4.4
Stockage et transport
4.4.1
Température de stockage
Stocker à l'intérieur si possible
–20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
4.4.2
Transport de l'appareil
• Transporter l'appareil jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine ou dans un
autre emballage approprié
• Ne pas tenir ou porter l'appareil par les éléments de mesure pendant le transport et le
montage
• Ne pas plier, raccourcir, allonger ou amortir les lames vibrantes et le capteur de
température en appliquant un poids supplémentaire, par exemple
• Informations supplémentaires pour les appareils avec tube prolongateur : transporter
l'appareil simultanément avec le boîtier à chambre simple et le tube prolongateur
Endress+Hauser
11
Montage
Contrôleur de fermentation QWX43
5
Montage
Si le point de mesure est difficile d'accès, nous recommandons de mettre l'appareil en
service conformément aux instructions de mise en service avant de le monter dans la
cuve.
5.1
Conditions de montage
Emplacements de montage recommandés
• Version compacte : sur le côté de la cuve (position de montage horizontale)
• Appareils avec tube prolongateur : par le dessus (position de montage verticale)
• Distance minimale de l'extrémité du capteur à la paroi de la cuve : 10 cm (3,94 inch)
• Les éléments de mesure doivent être entièrement immergés dans le produit
• Les éléments de mesure doivent se trouver dans le tiers inférieur de la cuve mais audessus du cône pour une mesure optimale pendant la fermentation
• Cuves avec agitateurs : aligner les lames vibrantes dans le sens de l'écoulement,
parallèlement à la paroi de la cuve
Éviter les emplacements de montage suivants
Emplacements de montage dans lesquels une accumulation de levure ou de gaz est
susceptible de se produire, comme au fond de la cuve ou près de la limite de remplissage
par exemple
Conduites
• L'appareil peut être monté dans une conduite à partir d'un diamètre de 200 mm (7,87 in)
à une vitesse d'écoulement ≤2 m/s
• Nous ne recommandons pas de monter l'appareil dans des conduites, la paroi de la
conduite étant susceptible de provoquer des effets de rétroaction sur le signal de mesure
• Contacter Endress+Hauser pour plus d'informations
A0046858
4
12
Position de montage possible
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Montage
5.2
Instructions de montage
5.2.1
Tenir compte du dégagement
A0046814
5
Tenir compte du dégagement
Prévoir un espace suffisant pour le montage et le raccordement électrique.
5.2.2
Connecteur M12
Le connecteur M12 de l'appareil doit être orienté vers le bas.
Positionner le câble de raccordement de manière à ce qu'il soit orienté vers le bas, afin
qu'aucune humidité ne puisse pénétrer dans le compartiment de raccordement.
Si nécessaire, créer une boucle d'égouttement ou utiliser un capot de protection
climatique.
5.2.3
Positionnement de l'antenne
Pour optimiser la qualité de la transmission, positionner l'antenne de manière à ce qu'elle
n'émette pas son signal directement sur du métal. L'antenne peut être pivotée dans un
angle de 270°.
AVIS
Angle de rotation de l'antenne trop important !
Endommagement du câblage interne.
‣ Faire pivoter l'antenne dans un angle maximal de 270°.
Endress+Hauser
13
Montage
Contrôleur de fermentation QWX43
270°
A0046889
6
Angle de pivotement possible de l'antenne
5.3
Montage de l'appareil de mesure
Le joint pour le raccord process n'est pas inclus dans la livraison.
1.
Pousser le joint du raccord process sur les éléments de mesure et le tube du capteur
jusqu'au raccord process.
2.
Monter l'appareil dans la position prévue sur la cuve.
3.
Aligner les fourches vibrantes de l'appareil de mesure conformément au schéma.
A0047199
7
Alignement des fourches vibrantes
4.
Fixer l'appareil en place à l'aide du raccord process.
5.
Aligner l'antenne si nécessaire.
5.4
Contrôle du montage
 L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ?
 L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
Par exemple :
• Température de process
• Pression de process
• Température ambiante
• Gamme de mesure
14
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Montage
 Le numéro et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?
 L'appareil est-il suffisamment protégé contre l'humidité et le rayonnement direct du
soleil ?
 L'appareil est-il correctement fixé ?
Endress+Hauser
15
Raccordement électrique
Contrôleur de fermentation QWX43
6
Raccordement électrique
6.1
Tension d'alimentation
Tension d'alimentation recommandée : 24 V DC
Tension d'alimentation autorisée : 20 … 35 V DC
L'unité d'alimentation doit garantir une séparation électrique sûre et être testée pour
s'assurer qu'elle répond aux exigences de sécurité (p. ex. PELV, SELV, classe 2).
Il faut prévoir un disjoncteur adapté pour l'appareil conformément à IEC/EN 61010.
6.2
Consommation de puissance
2,4 W
6.3
Consommation de courant
100 mA à 24 V DC
6.4
Raccordement de l'appareil de mesure
L'appareil est alimenté via le connecteur M12.
4
1
3
2
A0046887
8
1
2
3
4
Raccordement électrique via le connecteur M12 et affectation des broches
Moins (–), bleu
N.C.
Plus (+), brun
Blindage
Un câble de raccordement doté d'une douille enfichable peut être commandé avec
l'appareil. Accessoires : Information technique TI01628F
Positionner le câble de raccordement de manière à ce qu'il soit orienté vers le bas, afin
qu'aucune humidité ne puisse pénétrer dans le compartiment de raccordement.
Si nécessaire, créer une boucle d'égouttement ou utiliser un capot de protection
climatique.
16
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
6.5
Raccordement électrique
Parafoudre
Un parafoudre doit être monté côté client dans les cas suivants :
• La longueur du câble d'alimentation électrique du Fermentation Monitor est supérieure à
30 mètres
• Le câble d'alimentation électrique du Fermentation Monitor sort jusqu'à l'extérieur du
bâtiment
• Des appareils supplémentaires sont raccordés en parallèle à l'unité d'alimentation du
Fermentation Monitor
Monter le parafoudre aussi près que possible du Fermentation Monitor.
Les modules HAW569 ou HAW562 d'Endress+Hauser peuvent être utilisés pour le
parafoudre, par exemple.
6.6
Contrôle du raccordement
 L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
 Le câble utilisé est-il conforme aux exigences ?
 Le câble raccordé est-il libre de toute traction ?
 Le connecteur mâle M12 de l'appareil est-il vissé au connecteur femelle M12 du câble ?
 La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
Lorsque la tension d'alimentation est présente, la LED verte est-elle allumée ?
 Le couvercle du boîtier est-il monté et solidement fixé ?
Endress+Hauser
17
Options de configuration
Contrôleur de fermentation QWX43
7
Options de configuration
7.1
Aperçu des options de configuration
L'appareil ne possède pas d'afficheur ni de touches de configuration. Il comporte des LED
qui fournissent des signaux de retour.
Lorsque l'appareil est alimenté en tension et connecté au cloud Netilion Endress+Hauser
via WLAN, les données mesurées sont transmises immédiatement au cloud. L'appareil est
connecté au cloud Netilion Endress+Hauser via le WLAN du client. L'appareil peut être
configuré et utilisé à l'aide de Netilion Value.
• Informations détaillées sur le cloud Netilion : https://netilion.endress.com
• Informations détaillées sur Netilion Value : https://Netilion.endress.com/app/value
• Netilion Help & Learning (Troubleshooting, Tips & Tutorials, Getting Started:
https://help.netilion.endress.com
7.2
LED sur l'appareil
LED : →  30
18
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Mise en service
8
Mise en service
8.1
Exigences relatives à la mise en service
Les conditions suivantes doivent être remplies pour garantir une mise en service réussie de
l'appareil :
• Il doit être possible de recevoir le réseau WLAN du client au point de mesure
• Le pare-feu ne doit pas bloquer la communication https
8.2
Création d'un compte Netilion
Il faut d'abord créer un compte Netilion afin de pouvoir créer le Fermentation Monitor
QWX43 comme actif dans Netilion.
1.
Appeler la page web suivante : https://Netilion.endress.com/app/value
2.
Cliquer sur Sign Up.
3.
Remplir le formulaire.
4.
Cliquer sur Log in.
 L'utilisateur reçoit une confirmation par e-mail.
5.
Cliquer sur Verify Account pour vérifier le compte.
6.
Entrer l'adresse e-mail et le mot de passe.
8.3
Création et configuration d'un actif pour le
Fermentation Monitor
Exigence
L'utilisateur est connecté à Netilion
1.
Sélectionner l'élément de menu +Create dans Netilion Value.
2.
Sélectionner Scan Asset.
3.
Scanner le QR code qui se trouve sur la plaque signalétique du Fermentation Monitor.
4.
Affecter les valeurs process requises aux 4 valeurs primaires PV, SV, TV et QV.
5.
Cliquer sur Save and create System.
6.
Affecter une cuve (système) existante au Fermentation Monitor ou créer une
nouvelle cuve (système) →  20.
Valeurs primaires et valeurs process supplémentaires
Toutes les valeurs process sont constamment transmises au cloud Netilion Cloud et
enregistrées. La différence entre les valeurs primaires et les autres valeurs process
réside dans la manière dont elles sont affichées.
Les valeurs primaires sont clairement présentées dans une vue d'ensemble dans la vue
Batch Details. En cliquant sur More Information, toutes les autres valeurs process
sont affichées pour être sélectionnées →  26.
Les autres valeurs process sont affichées les unes après les autres dans la vue Asset
Details →  24.
Procéder comme suit si une valeur process différente doit être définie comme valeur
primaire. Remarque : il n'est possible de définir que 4 valeurs primaires. Une autorisation
d'écriture est requise.
1.
Endress+Hauser
Dans la vue All Objects pour le Fermentation Monitor, appeler la vue Asset Details.
19
Mise en service
Contrôleur de fermentation QWX43
2.
Cliquer sur Edit.
 La vue Edit Asset est affichée.
3.
Affecter la valeur process requise comme valeur primaire.
4.
Cliquer sur Save.
8.4
Configuration du réseau WLAN pour le Fermentation
Monitor
Le Fermentation Monitor QWX43 fournit un WLAN (hotspot) pour l'intégration dans le
réseau WLAN du client. Le Fermentation Monitor peut être intégré dans le réseau WLAN
du client via un smartphone / une tablette / un PC / un ordinateur portable, comme suit :
1.
Rechercher le hotspot en utilisant la fonction de recherche WLAN du smartphone,
par exemple.
2.
Sélectionner le WLAN du Fermentation Monitor QWX43.
3.
Entrer le mot de passe EH_QWX43.
4.
Dans le navigateur Internet, ouvrir la page http://10.10.0.1/.
5.
Sélectionner le WLAN du client sous Wireless Network.
6.
Entrer le mot de passe pour le WLAN du client.
7.
Cliquer sur Confirm.
8.
Cliquer sur Exit.
 Une fois que le Fermentation Monitor est connecté au cloud Netilion, le
Fermentation Monitor démarre automatiquement la transmission des valeurs
mesurées.
9.
Se connecter à Netilion.
10. Vérifier que les valeurs mesurées provenant du Fermentation Monitor sont
transmises au cloud Netilion. La LED verte se trouvant sur le Fermentation Monitor
est allumée et l'état de la vue "Asset Details" pour le Fermentation Monitor est vert.
8.5
Création d'une cuve (système)
1.
Sélectionner la vue All Objects dans Netilion Value.
2.
Cliquer sur +Create.
3.
Cliquer sur System.
4.
Entrer un nom.
5.
Sélectionner l'option Tank pour le paramètre Type.
6.
Entrer une description si nécessaire.
7.
Cliquer sur Save.
8.
Affecter l'actif Fermentation Monitor QWX43.
9.
Configurer la pression du ciel gazeux. Si une soupape de sécurité est montée sur la
cuve, indiquer le réglage de la soupape pendant la fermentation comme pression
manométrique, avec l'unité correspondante.
10. Configurer la fonction Automatic Batch Start/Stop Recognition→  28
11. Si nécessaire, configurer les utilisateurs et les droits d'accès.
8.6
1.
20
Création d'une recette (type de bière)
Dans Netilion Value, sélectionner la vue All Objects.
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Mise en service
2.
Cliquer sur +Create.
3.
Cliquer sur Recipe.
4.
Entrer un nom.
5.
Sélectionner Type.
6.
Si nécessaire, entrer une description pour la recette ou le process, télécharger une
image et entrer les ingrédients.
7.
Configurer les réglages d'alarme pour la recette (type de bière) →  28.
8.
Si nécessaire, configurer les utilisateurs et les droits d'accès.
8.7
Création d'un batch
Si la fonction "Automatic Batch Start/Stop Recognition" a été configurée lors de la
création de la cuve, il n'est pas nécessaire de créer un batch →  28.
Endress+Hauser
1.
Sélectionner la vue All Objects dans Netilion Value.
2.
Cliquer sur +Create.
3.
Cliquer sur Batch.
4.
Entrer un nom.
5.
Entrer une description si nécessaire.
6.
Entrer l'heure de démarrage du batch.
7.
Affecter la recette.
8.
Affecter la cuve (système).
21
Configuration (Netilion Value)
Contrôleur de fermentation QWX43
9
Configuration (Netilion Value)
9.1
Description de Netilion Value pour le Fermentation
Monitor
9.1.1
Vue "Dashboard"
L'utilisateur peut choisir parmi les vues suivantes pour la vue Dashboard :
• Batch View
• Value View
L'utilisateur peut choisir parmi les présentations suivantes pour les vues "Batch View" et
"Value View" :
• Grid View
• List View
Batch View
1
2
3
4
5
6
3
7
A0047260
9
1
2
3
4
5
6
7
22
Batch View affichée en Grid View et List View
Grid View
Boutons permettant de passer à la "List View"
Boutons permettant de passer à la "Value View"
Informations sur la cuve, la recette et la valeur primaire PV. Cliquer sur la vignette pour passer à la vue "Batch
Details" →  26.
List View
Boutons permettant de passer à la présentation "Grid View"
Informations sur la cuve, la recette et les valeurs process. Utiliser les flèches pour naviguer entre l'ensemble
des valeurs process. Cliquer dans la ligne pour passer à la vue "Batch Details"→  26.
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Configuration (Netilion Value)
Value View
1
2
3
4
5
6
3
7
A0047281
 10
1
2
3
4
5
6
7
Value View en tant que Grid View et List View
Grid View
Boutons permettant de passer à la présentation "List View"
Boutons permettant de passer à la "Batch View"
Informations sur le Fermentation Monitor. Utiliser les flèches pour naviguer entre l'ensemble des valeurs
process. Cliquer sur la vignette pour passer à la vue "Asset Details" →  24.
Vue Liste
Boutons permettant de passer à la présentation "Grid View"
Informations sur le Fermentation Monitor. Utiliser les flèches pour naviguer entre l'ensemble des valeurs
process. Cliquer sur la vignette pour passer à la vue "Asset Details" →  24.
9.1.2
Vue "All Objects"
Dans Netilion Value, les actifs tels que le Fermentation Monitor, les recettes, les
batchs et les systèmes tels qu'une cuve sont identifiés comme objets.
L'utilisateur dispose des options suivantes avec la vue All Objects :
• Afficher tous les objets déjà créés
• Créer de nouveaux objets
• Éditer, déplacer ou supprimer des objets existants
• Afficher des détails additionnels relatifs à un objet
Endress+Hauser
23
Configuration (Netilion Value)
Contrôleur de fermentation QWX43
1
5
4
2
3
A0047264
 11
1
2
3
4
5
Exemple de la vue "All Objects"
Menu permettant de créer de nouveaux objets
Menu permettant d'éditer, déplacer ou supprimer un objet
Exemple d'un actif (Fermentation Monitor). Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "Asset Details".
Exemple d'une recette. Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "Recipe Details".
Exemple d'un système (cuve). Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "System Details".
9.1.3
Vue "Asset Details"
Les appareils tels que le Fermentation Monitor, par exemple, sont identifiés comme
actif ("asset") dans Netilion Value.
L'utilisateur dispose des options suivantes avec la vue Asset Details :
• Afficher les informations et les paramètres
• Modifier la configuration des paramètres, par exemple, configurer les valeurs process en
tant que valeurs primaires PV, SV, TV et QV
• Afficher toutes les valeurs process actuellement mesurées
• Afficher l'historique pour toutes les valeurs process
• Affecter un système tel qu'une cuve, par exemple, ou annuler une affectation existante
• Appeler la vue System Details pour un système affecté
24
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Configuration (Netilion Value)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A0047266
 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Exemple de vue "Asset Details" (les zones individuelles ne sont pas affichées entièrement)
Modifier la configuration des paramètres ou supprimer un actif
Informations et paramètres
Ouvrir la zone contenant des informations et des paramètres supplémentaires tels que les valeurs primaires,
par exemple
Afficher toutes les valeurs process actuellement mesurées
Afficher l'historique pour toutes les valeurs process
Diagramme pour une valeur process. Toutes les valeurs process sont affichées dans un diagramme.
Systèmes affectés tels qu'une cuve, par exemple
Ouvrir le menu : annuler l'affectation, éditer le système et supprimer le système
Exemple d'un système (cuve). Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "System Details".
9.1.4
Vue "Batch History"
L'utilisateur dispose des options suivantes avec la vue Batch History :
• Afficher tous les objets déjà créés
• Éditer ou supprimer des objets existants
• Afficher des détails additionnels relatifs à un batch
Endress+Hauser
25
Configuration (Netilion Value)
Contrôleur de fermentation QWX43
1
2
3
A0047267
 13
1
2
3
Exemple de vue "Batch History"
Exemple d'un batch. Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "Batch Details".
Indique un batch de référence
Menu permettant d'éditer ou de supprimer un batch
9.1.5
Vue "Batch Details"
L'utilisateur dispose des options suivantes avec la vue Batch Details :
• Afficher les informations et les paramètres pour un batch
• Modifier la configuration des paramètres
• Afficher toutes les valeurs primaires PV, SV, TV et QV actuellement mesurées
• Afficher l'historique des valeurs primaires PV, SV, TV et QV
• Appeler la vue Asset Details pour le Fermentation Monitor affecté
26
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Configuration (Netilion Value)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A0047268
 14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Modifier la configuration des paramètres ou supprimer un batch
Informations et paramètres
Ouvrir la zone contenant des informations et des paramètres
Afficher toutes les valeurs primaires actuellement mesurées
Sélectionner la période de temps pour l'affichage de l'historique des valeurs primaires
Afficher l'historique des valeurs primaires
Activer/désactiver l'affichage d'une valeur primaire dans le diagramme. Si l'affichage d'une valeur primaire est
désactivé, le bouton apparaît en gris.
Bouton "More information". Un clic sur le bouton ouvre une zone avec des boutons pour les autres valeurs
process. En cliquant sur l'une de ces valeurs process, l'historique pour cette valeur process est affichée dans le
diagramme.
Fermentation Monitor affecté. Un clic dans la ligne a pour effet d'ouvrir la vue "Asset Details".
9.2
Endress+Hauser
Exemple de vue "Batch Details"
Exportation des données
1.
Sélectionner le menu Profile. Les menus se trouvent sous le nom de connexion.
2.
Cliquer sur +Create dans la section Data Exports.
3.
Cliquer sur Download pour le bloc de données requis.
 L'utilisateur reçoit un e-mail avec le bloc de données exporté en tant que pièce
jointe.
27
Configuration (Netilion Value)
Contrôleur de fermentation QWX43
9.3
Fonction "Automatic Batch Start/Stop Recognition"
La fonction "Automatic Batch Start/Stop Recognition" détecte automatiquement le
démarrage d'un nouveau batch et la fin du batch en cours. L'activation de cette fonction
permet de s'assurer que les données de production ne sont pas perdues ou que les données
de production ne sont pas affectées à un batch incorrect. Les données de production
relatives au batch peuvent être consultées via la vue Batch History.
Configurer la fonction Automatic Batch Start/Stop Recognition
1.
Sélectionner la vue All Objects.
2.
Cliquer sur la cuve requise dans la liste.
 La vue System Details est affichée.
3.
Cliquer sur Edit.
4.
Activer l'option Batch Start/Stop Recognition.
5.
Confirmer la recette.
6.
Spécifier l'heure de démarrage du batch. Activer l'option On Tank gets filled.
7.
Spécifier l'heure de fin du batch. Activer l'option On Tank is empty ou On
Temperature is below.
8.
Entrer la température limite si nécessaire.
9.4
Configuration des alertes pour les événements de
process
Si l'on souhaite être informé automatiquement de certains événements du process, par
exemple par e-mail, des seuils peuvent être définis pour chaque recette. Ces seuils peuvent
être modifiés ultérieurement.
Configuration des seuils
1.
Sélectionner la vue All Objects.
2.
Cliquer sur la recette requise dans la liste.
 La vue Recipe Details est affichée.
3.
Cliquer sur Thresholds.
4.
Cliquer sur +Create.
 La vue Create Threshold est affichée.
5.
Entrer une description pour le seuil, p. ex. "Activer le refroidissement".
6.
Sélectionner la valeur mesurée qui doit déclencher l'alerte.
7.
Entrer le seuil.
8.
Entrer la tolérance pour le seuil.
9.
Activer l'option Notification si un e-mail doit être envoyé lorsque le seuil est atteint.
9.5
Taux d'alcool – Réponse aux basses températures
Si la bière est refroidie à < 5 °C, une grande partie des solides en suspension ou dissous
dans la bière tombent au fond et le produit dans la cuve change. Ce changement influence
la mesure de la densité et de la vitesse du son, et la teneur en alcool calculée peut donc
diminuer pendant ou après le refroidissement.
Étant donné qu'un étalonnage de l'appareil de mesure n'est pas possible à une température
< 5°C dans l'eau, la fonction est extrapolée dans les algorithmes utilisés à des températures
28
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Configuration (Netilion Value)
< 5 °C. Il peut en résulter de légères déviations dans le taux d'alcool calculé à < 5 °C selon le
type de bière.
On peut obtenir une bonne comparabilité du taux d'alcool de la bière finie et de la bière en
cours de fermentation dans la cuve en mesurant la valeur à env. 5 °C.
Endress+Hauser
29
Diagnostic et suppression des défauts
Contrôleur de fermentation QWX43
10
Diagnostic et suppression des défauts
10.1
Suppression générale des défauts
Si un événement de diagnostic se produit dans l'appareil, le signal d'état apparaît dans
Netilion, dans la vue Asset Details, ainsi que le symbole correspondant pour le niveau
d'événement :
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Fonctionnement sans défaut : la LED verte située sur l'appareil est allumée en
permanence
• Alarme ou avertissement : la LED rouge clignote ou est allumée en permanence
10.2
Informations de diagnostic via LED
LED
Mode de signalisation
Description
Verte
Allumée en permanence
L'appareil est prêt à fonctionner
Tension d'alimentation raccordée. L'appareil démarre.
L'appareil mesure.
L'appareil est connecté au cloud Netilion.
Verte
Clignotante
L'appareil est en mode hotspot.
Mode hotspot : →  20
Jaune
Allumée en permanence
Un client tel qu'un smartphone, par exemple, est
connecté à l'appareil en mode hotspot. Cette connexion
est nécessaire pour pouvoir accéder au serveur web du
Fermentation Monitor et pour établir une connexion
avec le réseau WLAN du client.
Mode hotspot : →  20
Jaune
Clignotante
Mode wait
• Une connexion est établie avec le cloud Netilion
• Une connexion est établie avec le client en mode
hotspot
Rouge
Allumée en permanence
Autres erreurs : →  30
Rouge
Clignotante
Défaut capteur
Autres erreurs
30
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
LED
041
Capteur défectueux
Remplacer l'appareil.
Contacter le SAV.
F
LED rouge clignotante
083
Carte mémoire défectueuse
Contacter le SAV
F
LED rouge allumée en
permanence
168
Dépôt détecté
Nettoyer la fourche vibrante
M
Pas d'affichage
spécifique des LED. LED
verte allumée en
permanence.
270
Électronique principale
défectueuse
Remplacer l'appareil.
Contacter le SAV.
F
LED rouge clignotante
271
Électronique principale
défectueuse
Remplacer l'appareil.
Contacter le SAV.
F
LED rouge allumée en
permanence
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
LED
331
Mise à jour du firmware
incorrecte
Répéter la mise à jour du
firmware →  32
F
LED rouge allumée en
permanence
400
Erreur de communication : Contrôler les réglages WLAN F
l'appareil ne peut pas établir Contrôler les réglages du
de connexion avec le cloud pare-feu
Démarrer le mode hotspot
manuellement →  31
LED rouge allumée en
permanence
430
Erreur de communication :
l'appareil ne peut pas se
connecter au WLAN du
client
Démarrer le mode hotspot
manuellement →  31
F
LED rouge allumée en
permanence
948
Faible qualité du signal
Nettoyer la fourche vibrante
Vérifier la formation de
bulles dans le process
M
Pas d'affichage
spécifique des LED. LED
verte allumée en
permanence.
10.3
Rétablissement du mode hotspot
De façon standard, les données sont transmises de l'appareil vers le cloud Netilion Endress
+Hauser via le réseau WLAN du client. La LED verte est allumée en permanence en
présence d'une connexion WLAN.
L'appareil passe automatiquement en mode hotspot s'il y a des problèmes de connexion
avec le WLAN du client. Si un changement automatique n'est pas possible, la LED jaune
clignote pendant plus de 5 minutes et/ou la LED rouge est allumée en permanence. Dans
ce cas, il faut démarrer le mode hotspot manuellement.
Démarrer le mode hotspot manuellement
1.
Dévisser le couvercle du boîtier.
2.
Appuyer sur la touche RESET située sur l'électronique, jusqu'à ce que la LED verte
clignote.
3.
Visser le couvercle du boîtier.
4.
Reconnecter l'appareil au WLAN →  20 du client.
10.4
Historique du firmware
V01.00.zz (10.2021)
• Valable à partir de la version du document : 01.21
• Modifications : aucune ; 1ère version
Endress+Hauser
31
Maintenance
Contrôleur de fermentation QWX43
11
Maintenance
Aucune opération de maintenance spécifique n'est nécessaire.
Nous recommandons d'effectuer un réétalonnage de l'appareil à intervalles réguliers. Pour
plus d'informations, contacter le département du SAV Endress+Hauser.
11.1
Tâches de maintenance
Il est interdit d'utiliser l'appareil avec des produits abrasifs. Les dépôts de matière sur la
tête du capteur peuvent entraîner un dysfonctionnement et nuire au bon fonctionnement.
Cependant, un nettoyage de qualité alimentaire est possible pendant que l'appareil est
monté et est recommandé, p. ex. NEP (Nettoyage en place).
11.2
Mise à jour du firmware
1.
Se connecter à Netilion Value https://netilion.endress.com/app/value
2.
Ouvrir le menu Administration. Chemin : Name > Administration
La vue "ID" est affichée.
3.
Cliquer sur Firmware Update Scheduler.
La vue "Firmware Update Scheduler" est affichée. Une mise à jour est disponible pour les
appareils marqués d'un point d'exclamation rouge.
4.
32
Cliquer sur l'appareil pour lequel une mise à jour doit être effectuée.
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Maintenance
La vue Asset Details est affichée.
5.
Sélectionner la version de firmware requise dans le champ Firmware version to be
installed.
6.
Sélectionner la date et l'heure dans le champ Update at.
7.
Cliquer sur le bouton Schedule Update.
 La LED jaune située sur l'appareil clignote pendant la mise à jour.
Si la mise à jour a réussi, une coche verte est affichée dans le champ Status.
Endress+Hauser
33
Réparation
Contrôleur de fermentation QWX43
12
Réparation
12.1
Généralités
12.1.1
Concept de réparation
L'appareil peut uniquement être réparé par le SAV Endress+Hauser.
Pour plus d'informations, contacter le département du SAV Endress+Hauser.
12.2
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
1.
Consulter la page web pour les informations :
http://www.endress.com/support/return-material
2.
Renvoyer l'appareil si le mauvais appareil a été commandé ou livré.
12.3
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, les produits Endress+Hauser sont marqués du symbole représenté afin de
réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ces produits ne
doivent pas être mis au rebut comme déchets municipaux non triés et peuvent être
retournés à Endress+Hauser pour une mise au rebut aux conditions stipulées dans les
Conditions générales ou comme convenu individuellement par Endress+Hauser.
34
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Caractéristiques techniques
13
Caractéristiques techniques
13.1
Entrée
13.1.1
Variable mesurée
Variables de process mesurées
• Viscosité
• Densité
• Température
• Vitesse du son
Variables de process calculées
Endress+Hauser
Variable de process
Unité
Remarques
Densité (20 °C)
g/cm3
Densité, normalisée à 20 °C
Densité (15,6 °C)
g/cm3
Densité, normalisée à 15,6 °C
Masse sèche, moût original
%masse
Pourcentage de solides totaux dans le moût
original après séchage à 120 °C
Masse sèche, extrait
%masse
Pourcentage de solides totaux dans l'extrait
actuellement disponible après séchage à
120 °C
Moût original
°Plato
Converti à partir des valeurs des solides
totaux calculés
Extrait
°Plato
Extrait, converti à partir des valeurs des
solides totaux calculés
Extrait (Balling)
°Plato
Basé sur la mesure de la densité et la
conversion selon la formule de Balling
Extrait résiduel (Balling)
°Plato
Extrait résiduel prédit sur la base de la
mesure de la densité et de la conversion
selon la formule de Balling
Alcool
%masse
Teneur en alcool calculée à partir de la
combinaison de la mesure des ultrasons et
de la densité
Alcool (Vol)
%vol
Teneur en alcool calculée à partir de la
combinaison de la mesure des ultrasons et
de la densité
Alcool (Balling)
%vol
Teneur en alcool basée sur la mesure de la
densité et la conversion selon la formule de
Balling
Degré réel de fermentation
%
Basé sur les valeurs des solides totaux du
moût original et de l'extrait
Degré de fermentation (Balling)
%
Basé sur les valeurs issues de la formule de
Balling
Sucres fermentables
%masse
Pourcentage de sucres à chaîne courte, p.
ex. le maltose, déterminé à partir du moût
original avant la fermentation
Sucres non fermentables
%masse
Pourcentage de sucres à chaîne longue, p.
ex. la dextrine, déterminé à partir du moût
original avant la fermentation
Concentration de CO2
%masse
Calculé à partir de la pression d'équilibre en
fonction de la pression du ciel gazeux de la
cuve et de la température du produit
35
Caractéristiques techniques
Contrôleur de fermentation QWX43
13.1.2
Gamme de mesure
Variables de process mesurées
• Viscosité : 0 … 1 000 mPa·s
• Densité : 0,3 … 2,0 g/cm³
• Température : –5 … +95 °C (+23 … +203 °F)
• Vitesse du son : 800 … 2 200 m/s
• Valeurs mesurées également visibles dans la phase gazeuse
Variables de process calculées
• Poids original/extrait : jusqu'à 20 °Plato
• Alcool : jusqu'à 15 % d'alcool en masse ou 15 % d'alcool en volume
36
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Caractéristiques techniques
13.2
Sortie
13.2.1
Signal de sortie
Un serveur web est intégré dans le Fermentation Monitor. Ce serveur web est utilisé pour
connecter le Fermentation Monitor au cloud Netilion Endress+Hauser via le WLAN du
client.
• WLAN : 2,4 GHz
• Vitesse de transmission : 1/min
Les données mesurées sont enregistrées pendant un maximum d'une semaine.
13.2.2
Signal de défaut
• Signalisation par LED directement sur l'appareil
• Messages de diagnostic via Netilion Value
13.2.3
Données spécifiques au protocole
Le Fermentation Monitor QWX43 utilise :
• Protocole Internet TCP/IP et couche de transport sécurisée TLS (v1.2)
• Protocole de la couche application : HTTPS
Endress+Hauser
37
Caractéristiques techniques
Contrôleur de fermentation QWX43
13.3
Environnement
13.3.1
Gamme de travail en température
–20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
Fonctionnement en extérieur sous un fort ensoleillement :
• Monter l'appareil à l'ombre
• Éviter la lumière directe du soleil, en particulier dans les régions au climat plus chaud
• Utiliser un capot de protection
13.3.2
Température de stockage
Stocker à l'intérieur si possible
–20 … +60 °C (–4 … +140 °F)
13.3.3
Humidité
Fonctionne jusqu'à 100 %. Ne pas ouvrir dans une atmosphère avec condensation.
13.3.4
Classe climatique
Selon IEC 60068-2-38 test Z/AD
13.3.5
Indice de protection
IP66/67, NEMA type 4X
IP66/67
• Protection complète contre le contact et protection complète contre la poussière
(étanche à la poussière)
• Protégé contre les jets d'eau puissants ou protégé contre l'immersion temporaire dans
l'eau
NEMA type 4X
Montage à l'intérieur ou à l'extérieur, protège contre la poussière et la pluie soufflées par le
vent, les projections d'eau, les jets d'eau et la corrosion
13.3.6
Résistant aux chocs et aux vibrations
Résistance aux vibrations selon la norme EN60068-2-64 et résistance aux chocs selon la
norme DIN EN60068-2-27
13.3.7
Stress mécanique
Éviter toute déformation mécanique ou tout choc sur les lames vibrantes de l'appareil, car
cela peut avoir une influence négative sur la précision de la mesure.
13.3.8
Nettoyage interne
Nettoyage NEP
Convient pour le nettoyage NEP avec une température constante de 110 °C (230 °F) max.
13.3.9
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Conformément à la série IEC/EN 61326
Déviation maximale sous l'influence d'interférences : < 1 % de la gamme de mesure
38
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Caractéristiques techniques
Un parafoudre doit être monté sur le côté du client dans les cas suivants :
• La longueur du câble d'alimentation électrique du Fermentation Monitor est supérieure à
30 mètres
• Le câble d'alimentation électrique du Fermentation Monitor sort jusqu'à l'extérieur du
bâtiment
• D'autres appareils sont raccordés en parallèle à l'unité d'alimentation du Fermentation
Monitor
Monter le parafoudre aussi près que possible du Fermentation Monitor.
Les modules HAW569 ou HAW562 d'Endress+Hauser peuvent être utilisés pour le
parafoudre, par exemple.
Endress+Hauser
39
Caractéristiques techniques
Contrôleur de fermentation QWX43
13.4
Process
13.4.1
Gamme de température de process
–10 … +110 °C (+14 … +230 °F)
13.4.2
Gamme de pression de process
0 … 16 bar (0 … 232,1 psi) en fonction du raccord process sélectionné et des éventuelles
restrictions liées au certificat (p. ex. CRN)
40
Endress+Hauser
Contrôleur de fermentation QWX43
Index
Index
A
Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C
Capteur à ultrasons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capteur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cloud Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Compte Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connecteur M12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Construction du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Constructions de la sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Création d'un actif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
D
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Document
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Documentation d'appareil
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . 5
P
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Positionnement de l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
R
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
S
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
V
Valeurs principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Valeurs process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
35
35
E
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
F
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fourche vibrante (vibronique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
H
Hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
I
Identifier l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mode hotspot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
N
Netilion Value . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
O
Objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Endress+Hauser
41
*71550755*
71550755
www.addresses.endress.com

Manuels associés