O2D930 | O2D931 | O2D932 | IFM O2D933 External illumination Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
O2D930 | O2D931 | O2D932 | IFM O2D933 External illumination Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Eclairage dôme à LED
O2D93x
80279745 / 01
08 / 2019
FR
Notice d'utilisation O2D93x
Contenu
1 Remarque préliminaire ��������������������������������������������������������������������������������������� 3
1.1 Symboles utilisés����������������������������������������������������������������������������������������� 3
1.2 Avertissements utilisés ������������������������������������������������������������������������������� 3
1.3 Copyright et marques ��������������������������������������������������������������������������������� 3
2 Consignes de sécurité����������������������������������������������������������������������������������������� 4
3 Fonctionnement et caractéristiques��������������������������������������������������������������������� 5
4 Fourniture ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
5 Montage��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
5.1 Installer l'appareil���������������������������������������������������������������������������������������� 6
5.2 Monter le capteur de vision������������������������������������������������������������������������� 6
6 Raccordement électrique������������������������������������������������������������������������������������� 7
6.1 Schéma de branchement ��������������������������������������������������������������������������� 7
6.2 Mode allumé en permanence ��������������������������������������������������������������������� 8
6.2.1 PNP����������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
6.2.2 NPN���������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
6.3 Mode fonctionnement pulsé ����������������������������������������������������������������������� 8
6.3.1 PNP����������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
6.3.2 NPN���������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
7 Eléments de service et d'indication��������������������������������������������������������������������� 9
7.1 Régler les couleurs et segments����������������������������������������������������������������� 9
8 Mise en service������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
8.1 Mode allumé en permanence������������������������������������������������������������������� 10
8.2 Mode fonctionnement pulsé ��������������������������������������������������������������������� 10
8.2.1 Haute puissance lumineuse������������������������������������������������������������� 10
8.2.2 Retard du signal��������������������������������������������������������������������������������11
8.3 Réduire la puissance lumineuse����������������������������������������������������������������11
8.4 Système de commande supplémentaire��������������������������������������������������� 12
9 Maintenance, réparation et élimination������������������������������������������������������������� 12
2
Notice d'utilisation O2D93x
1 Remarque préliminaire
Données techniques, homologations, accessoires et informations supplémentaires
→ www.ifm.com.
1.1 Symboles utilisés
►
>
[…]
→
Action à faire
Retour d'information, résultat
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence croisée
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire.
FR
1.2 Avertissements utilisés
ATTENTION !
Avertissement de dommages corporels.
Danger de blessures légères, réversibles.
INFORMATION IMPORTANTE
Avertissement de dommages matériels
1.3 Copyright et marques
© Tous droits réservés par ifm electronic gmbh. Cette notice ne doit pas être
reproduite ni exploitée, même par extraits, sans l'accord d'ifm electronic gmbh.
Tous les noms de produit, images, sociétés ou d'autres marques sont la propriété
des titulaires.
3
Notice d'utilisation O2D93x
2 Consignes de sécurité
●● L'appareil qui est décrit ici constitue un composant à intégrer dans un système.
–– La sécurité du système est sous la responsabilité de l'installateur du
système.
–– L'installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et
de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à
toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à
l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir
toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur
et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par
l'installateur du système.
●● Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le
temps d'utilisation du produit.
●● Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions
environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
●● Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été
prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).
●● Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des
dommages matériels et/ou corporels.
●● Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les
conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au
produit par l'utilisateur.
●● Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement
et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et
autorisé par le responsable de l'installation.
●● Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre
l'endommagement.
ATTENTION !
Lumière infrarouge invisible
L'appareil émet de la lumière infrarouge du groupe de risque 1
invisible à l'œil humain (CEI 62471).
La rétine de l'œil peut être endommagée par la lumière infrarouge.
►► Utiliser l'appareil comme prévu.
►► Eviter de regarder le faisceau infrarouge.
4
Notice d'utilisation O2D93x
INFORMATION IMPORTANTE
Ce produit émet de la lumière infrarouge.
Classification selon CEI 62471
Groupe de risque 1
3 Fonctionnement et caractéristiques
FR
L'O2D93x est un éclairage dôme à LED pour illuminer des scènes pour caméras.
Cet éclairage est divisé en 4 segments disposés en cercle. La couleur et le
comportement d'enclenchement et de déclenchement des segments peuvent être
programmés. La programmation se fait via les 2 boutons ou via le système de
commande supplémentaire.
Le mode actif et les segments actifs sont indiqués par LED.
La sécurité de l’appareil est conçue pour l'utilisation à l'intérieur.
En raison des exigences relatives aux émissions de parasites électromagnétiques,
l'appareil est destiné à l'utilisation dans les environnements industriels. L'appareil
n'est pas approprié pour l'utilisation dans des lieux de résidence.
L'appareil ne doit être utilisé que dans les conditions environnantes indiquées
dans la fiche technique.
4 Fourniture
●● Eclairage O2D93x
●● Notice d'utilisation
►► Contacter ifm electronic en cas d'un contenu incomplet ou endommagé de la
fourniture.
L'appareil est livré sans accessoires de montage ni de raccordement.
5
Notice d'utilisation O2D93x
5 Montage
①: Trous de montage
②: Fixations pour
accessoires
2
1
Power
Colour Segment
Light on
1
Fig. 1 : Montage
5.1 Installer l'appareil
►► Monter l'appareil via les trous de montage avec 2 vis M5.
Pour une protection supplémentaire, sceller les vis avec un vernis de
blocage.
►► Utiliser un couple de serrage de 0,5 à 1,5 Nm pour fixer les vis.
►► Utiliser des protections contre la traction pour les câbles raccordés à l'appareil.
5.2 Monter le capteur de vision
►► Monter l'accessoire E2D117 via les fixations pour accessoires avec 4 vis M3.
►► Utiliser un couple de serrage de 0,5 à 1,0 Nm pour fixer les vis.
►► Monter le capteur de vision sur l'accessoire E2D117.
►► Utiliser des protections contre la traction pour les câbles raccordés au capteur
de vision.
6
Notice d'utilisation O2D93x
6 Raccordement électrique
Respecter les remarques suivantes avant l'installation électrique.
INFORMATION IMPORTANTE
L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Respecter les données
électriques de la fiche technique.
Appareil de la classe de protection III (CP III).
L'alimentation électrique ne doit s'effectuer que via des circuits TBTP.
Pour des longueurs de câble > 30 m, utiliser une protection supplémentaire
contre des tenues au choc selon CEI 61000-4-5.
FR
Avant le raccordement électrique mettre l'installation hors tension.
6.1 Schéma de branchement
①: Alimentation en courant :
Connecteur M12, 5 pôles
2
1
3
4
5
Broche
1
2
3
4
5
Raccordement
L+
entrée trigger NPN
GND
entrée trigger PNP
variateur 0-10 V
②: Système de commande supplémentaire :
Connecteur M12, 8 pôles
Power
Colour Segment
Light on
1
2
2
3
4
5
1 8
7
6
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
Raccordement
activer la haute
puissance lumineuse
activer couleur 2
GND
activer segment 1
activer segment 2
activer segment 3
activer segment 4
désactiver les
boutons
7
AN_i_1870_G
Original Scale Drawing (MTD)
Notice d'utilisation O2D93x
6.2 Mode allumé en permanence
6.2.1 PNP
Connecteur M12, 5 pôles
G
2
1
3
4
1
L+
Original Scale Drawing (MTD)
4
5
1
: Variateur
L+
2
5
5
3
L
1
L+
3
L
6.2.2 NPN
Connecteur M12, 5 pôles
1
2
4
L+
1
2
5
5
3
3
L
: Variateur
5
4
3
L
EPS Source
Product Scale Drawing
Frame Size: 75 mm x 26 mm
6.3 Mode fonctionnement pulsé
AN_i_xxxx_G
Original Scale Drawing (MTD)
L'immunité aux perturbations CEM de l'appareil peut être augmentée :
►► Raccorder broche 2 avec L+ dans le mode "fonctionnement pulsé PNP".
►► Raccorder broche 4 avec L- dans le mode "fonctionnement pulsé NPN".
La connexion entraîne la réduction des caractéristiques d'antenne des câbles.
1
1
L+
4
2
5
5
3
3
L
L+
L
6.3.1 PNP
Connecteur M12, 5 pôles
2
G
1
4
5
3
4
1
L+
1
L+
2
4
5
5
3
EPS Source
Product Scale Drawing
1 Size:+ 75 mm x 26 mm
Frame
L
Original Scale Drawing (MTD)
L
3
L
①
①: Entrée trigger
1
: Variateur
L+
2
①
5
5
3
3
L
1
L+
①: Entrée trigger
2
①
: Variateur
L
6.3.2 NPN
1
Connecteur M12, 5 pôles
L+
4
①
2
1
5
5
3
L
8
3
4
5
3
L
EPS Source
Product Scale Drawing
Frame Size: 75 mm x 26 mm
Notice d'utilisation O2D93x
7 Eléments de service et d'indication
6
7
Power
8
1
Colour Segment
2
Light on
5
4
3
①: LED 1
②: LED 2
③: LED 3
④: LED 4
⑤: LED Light on
⑥: LED Power
⑦: Bouton Colour
⑧: Bouton Segment
1
4
2
①: Segment 1
②: Segment 2
③: Segment 3
④: Segment 4
3
Power
Colour Segment
Light on
FR
Les LED "1" à "4" indiquent les segments activés en cas de trigger (→ 7.1 Régler
les couleurs et segments).
Exemple : Si les LED 2 et 4 sont allumées, les segments 2 et 4 seront activés en
cas de trigger.
La LED "Light on" est allumée si un segment est actif.
La LED "Power" est allumée si l'appareil est mis sous tension.
Avec le bouton [Colour], la couleur des segments peut être reglée.
Avec le bouton [Segment], les segments actifs peuvent être configurés.
7.1 Régler les couleurs et segments
►► Appuyer sur les boutons [Colour] et [Segment] simultanément pendant 3-4 s.
>> Les LED "1-4" clignotent. Le verrouillage par bouton est désactivé.
►► Pour changer les couleurs, appuyer sur le bouton [Colour] :
Appareil
O2D930
O2D931
O2D932
O2D933
Couleur 1
blanc
rouge
blanc
rouge
Couleur 2
infrarouge
cyan
infrarouge
cyan
►► Utiliser le bouton [Segment] pour sélectionner l'une des combinaisons
suivantes :
–– Segments 2 et 4 sont actifs
–– Segments 1 et 3 sont actifs
–– Segment 1 à 4 sont actifs
►► Appuyer sur les boutons [Colour] et [Segment] simultanément pendant 3-4 s.
>> Les LED "1-4" clignotent. Le verrouillage par bouton est activé. Les réglages ont
été sauvegardés.
9
Notice d'utilisation O2D93x
8 Mise en service
A la mise sous tension l'appareil est mis en service.
8.1 Mode allumé en permanence
Dans le mode "allumé en permanence", l'appareil est allumé en permanence.
Ce mode est disponible après la mise sous tension (→ 6.2 Mode allumé en
permanence).
8.2 Mode fonctionnement pulsé
Dans le mode "fonctionnement pulsé", l'appareil clignote à la fréquence du signal
à l'entrée trigger (→ 6.3 Mode fonctionnement pulsé).
La tension à l'entrée trigger doit avoir les caractéristiques suivantes :
Commutation
PNP
PNP
NPN
NPN
Tension
0-4 V
5-24 V
2,2-24 V
0-2 V
Fonction
désactiver l'illumination
activer l'illumination
désactiver l'illumination
activer l'illumination
La fréquence à l'entrée trigger doit avoir les caractéristiques suivantes :
Dmax
100 %
tmin
5 µs
tmax
fonctionnement
continu
fmax
50 kHz
8.2.1 Haute puissance lumineuse
Dans le mode "fonctionnement pulsé", la puissance lumineuse peut être
augmentée. La haute puissance lumineuse est activée via le système de
commande supplémentaire(→ 8.4 Système de commande supplémentaire).
La fréquence à l'entrée trigger doit avoir les caractéristiques suivantes :
Dmax
10 %
tmin
5 µs
tmax
2 ms
fmax
310 Hz
INFORMATION IMPORTANTE
Si l'option haute puissance lumineuse est active, la fréquence maximale se
réduit.
Une fréquence supérieure à fmax peut endommager l'appareil.
►► S'assurer que la fréquence est inférieure à fmax = 310 Hz si la haute
puissance lumineuse est active.
10
Notice d'utilisation O2D93x
A cause de tmax = 2 ms, l'illumination est activée pour un maximum de 2 ms.
Si le taux d'utilisation Dmax = 10 % est dépassé, un circuit de protection
interne est activé.
Si l'option haute puissance lumineuse est active, la réaction de l'illumination
est temporisée à 10 µs lors qu'elle est activée/désactivée.
8.2.2 Retard du signal
Il y a un retard du signal lors du changement des couleurs et segments. Ce retard
du signal concerne le mode fonctionnement pulsé avec commutation PNP.
①: Trigger
②: Couleur
③: Segment
1
2
65 µs
2 µs
80 µs
25 µs
3
65 µs 10 µs
65 µs
10 µs
8.3 Réduire la puissance lumineuse
Dans les modes "allumé en permanence" et "fonctionnement pulsé", la puissance
lumineuse peut être réduite. Pour ce faire, une tension de 0-10 V est raccordée à
la broche 5.
①: Puissance lumineuse [%]
②: Tension [V]
1
%
100
80
60
40
20
0
2
4
6
8
10 V
2
L'appareil est allumé à 100 % en cas de 0 V sur la broche 5.
L'appareil est allumé à 30 % en cas de 10 V sur la broche 5.
11
FR
Notice d'utilisation O2D93x
8.4 Système de commande supplémentaire
L'appareil peut être contrôlé en externe en raccordant la broche respective du
connecteur M12 à 8 pôles à une tension 24 V (→ 6.1 Schéma de branchement).
2
3
4
5
1 8
7
6
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
Raccordement
activer la haute
puissance lumineuse
activer couleur 2
GND
activer segment 1
activer segment 2
activer segment 3
activer segment 4
désactiver les boutons
Les couleurs suivantes sont disponibles :
Appareil
Couleur 1
Couleur 2
O2D930
blanc
infrarouge
O2D931
rouge
cyan
O2D932
blanc
infrarouge
O2D933
rouge
cyan
9 Maintenance, réparation et élimination
L'appareil ne contient aucun composant réparable.
►► Ne pas ouvrir l'appareil.
>> L'appareil ne doit être réparé que par le fabricant.
►► Respecter la réglementation du pays en vigueur pour la destruction écologique
de l'appareil.
12

Manuels associés