the t.bone GigA Pro Bodypack Receiver Une information important

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
the t.bone GigA Pro Bodypack Receiver Une information important | Fixfr
GigA Pro
Bodypack Receiver
système sans-fil
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
30.07.2019, ID : 453669
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 15
4
Installation et mise en service...........................................................................................................
4.1 Informations générales..................................................................................................................
4.2 Manipulation des batteries au lithium.....................................................................................
4.3 Récepteur............................................................................................................................................
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 21
6
Utilisation.................................................................................................................................................... 25
7
Dépannage................................................................................................................................................. 34
8
Données techniques.............................................................................................................................. 37
17
17
19
20
GigA Pro Bodypack Receiver
3
Table des matières
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 39
système sans-fil
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
GigA Pro Bodypack Receiver
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
système sans-fil
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
GigA Pro Bodypack Receiver
7
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
système sans-fil
8
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
GigA Pro Bodypack Receiver
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores entre microphones ou instru‐
ments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part.
Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice
d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de
fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages
corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant
d'une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
système sans-fil
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
GigA Pro Bodypack Receiver
11
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans
le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐
tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement
après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée,
nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐
fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre
dysfonctionnements.
système sans-fil
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil
ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et
batteries de l’appareil.
GigA Pro Bodypack Receiver
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Éventuels dommages causés par un mauvais entreposage
Les batteries peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent
une partie de leur capacité.
Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur
capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez l'appareil à une tempéra‐
ture comprise entre 10 °C et 32 °C dans un environnement aussi sec que possible,
Chargez les batteries lors d'un entreposage prolongé à 50 % tous les trois mois.
système sans-fil
14
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
Récepteur True-Diversity-2,4 GHz avec adaptateur de sabot de flash
2 antennes fixes pour une qualité de réception optimale
Interface infrarouge pour ACT Syncis.
Fonctionnement avec 1 × accu lithium (ICR 18500) avec une autonomie d’accu pouvant
aller jusqu’à 10 heures
n Contacts de charge pour la station de charge d’accu Giga Pro BC2
n Affichage à trois chiffres pour la capacité de l’accu
n
n
n
n
Le système fonctionne dans la gamme de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz et peut être
utilisé sans aucune autorisation ou acquittement éventuel de taxes obligatoires dans le monde
entier.
GigA Pro Bodypack Receiver
15
Performances
Composants et kits
Vocal Set
Body Set
Pedal Set
Wind Set
Cam Set PT
Cam Set HT
313901
313903
437954
453984
453985
453987
Composants
Article
Transmetteur Bodypack
314031
Récepteur Bodypack
453669
Transmetteur portable
314033
x
Récepteur
314034
x
GT
453986
BC2
398020
Wind Mic
454560
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Pedal Board Receiver (PBR)*
x
MP-24 p. GT *
x
* pas disponible seul
système sans-fil
16
x
x
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
4.1 Informations générales
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
GigA Pro Bodypack Receiver
17
Installation et mise en service
Remarques relatives à la trans‐
mission radio
n Cet appareil utilise des fréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union euro‐
péenne (UE) et son utilisation n’est donc autorisée que dans certains pays membres de
l’Union européenne. Dans tous les pay européens, les fréquences pour la transmission des
signaux sont strictement réglementées. Vérifiez avant sa mise en service si de telles fré‐
quences sont autorisées dans le pays respectif et si l'exploitation doit être notifiée à l'auto‐
rité compétente.
Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de.
n Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le
même canal.
n Ne réglez jamais plusieurs émetteurs sur le même canal.
n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur.
n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et InEar.
système sans-fil
18
Installation et mise en service
4.2 Manipulation des batteries au lithium
AVERTISSEMENT
Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium.
Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de courtcircuit, surchauffe ou dommage mécanique.
Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐
recte des batteries au lithium.
Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des batteries au
lithium.
Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage
original.
Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps
chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches.
Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium.
GigA Pro Bodypack Receiver
19
Installation et mise en service
En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐
vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les
traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐
toyer la surface et les mains à l'eau froide.
Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour ça. Pour le
rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés.
Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium
utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles.
Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à
poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés.
4.3 Récepteur
Mise en place des piles dans le
récepteur
Tournez le loquet du compartiment à piles en position verticale. Ouvrez le couvercle du com‐
partiment à piles en appuyant sur les fermetures latérales, rabattez le couvercle vers l’avant,
puis mettez les piles en place. Veillez à la bonne position des pôles. Fermez le compartiment à
piles et tournez le loquet du compartiment à piles en position horizontale.
système sans-fil
20
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
GigA Pro Bodypack Receiver
21
Connexions et éléments de commande
Face avant
1
Antenne
2
Écran
3
[/MODE]
Incrémente la valeur affichée.
4
[/ACT/SET]
Décrémente la valeur affichée.
5
Loquet du compartiment à piles
6
Fermeture latérale du compartiment à piles
7
Interface à infrarouges pour la synchronisation (ACT-Sync)
8
Couvercle du compartiment à piles
système sans-fil
22
Connexions et éléments de commande
Face avant
9
Compartiment à piles
10
[SET/HOME]
Charge le mode de configuration.
Dessus
1
Antenne
11
Œillet de suspension
GigA Pro Bodypack Receiver
23
Connexions et éléments de commande
Dessus
12
Clip de fixation du récepteur à la ceinture ou la sangle de guitare
13
[AF OUT]
Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour les oreillettes.
14
[ON]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension.
système sans-fil
24
Utilisation
6
Utilisation
Mise en marche et arrêt de l’ap‐
pareil
1.
Appuyez sur le bouton de mise en marche [ON] sur le dessus de l’appareil pour l’allumer.
ð L’écran s’allume et affiche le canal actuellement sélectionné et le statut de charge de
la pile. Au bout de quelques secondes la luminosité de l’écran est automatiquement
réduite.
2.
Appuyez à nouveau sur [ON] pour allumer l’appareil.
L’appareil ne peut pas être éteint lorsque la pile ne dispose plus d’une puissance suffi‐
sante. Mettez dans ce cas une pile entièrement rechargée en place.
GigA Pro Bodypack Receiver
25
Utilisation
Régler le niveau de sortie
Appuyez ensuite sur ou , pour régler le niveau de sortie. Le niveau peut être adapté
dans une plage de –10…+20 dB.
système sans-fil
26
Utilisation
Configuration de l’appareil
La touche [SET/HOME] dont vous avez besoin pour configurer le récepteur se trouve
sous le couvercle du compartiment à piles.
1.
Ouvrez le compartiment à piles pour dégager [SET/HOME].
2.
Appuyez sur [SET/HOME] et maintenez la touche enfoncée pour ouvrir le mode configu‐
ration.
ð « ACT » s’affiche à l’écran à côté de l’occupation ID et du canal.
3.
Pour quitter à nouveau le mode configuration, appuyez à nouveau sur [SET/HOME] et
maintenez la touche appuyée jusqu’à ce que « ACT » s’éteigne à nouveau.
GigA Pro Bodypack Receiver
27
Utilisation
Sélectionner le canal
1.
Ouvrez le mode configuration et appuyez sur [/MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’écran affiche « CH-ID » .
2.
Appuyez sur [/ACT/SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro du canal affiché
(valeur gauche) clignote:
3.
Pendant que le numéro de canal clignote, appuyez sur [/ACT/SET], jusqu’à ce que le
canal souhaité s’affiche.
4.
Appuyez sur [/MODE] pour enregistrer la valeur sélectionnée.
Le choix du canal vous permet de sélectionner le canal avec les plus faibles interfé‐
rences.
système sans-fil
28
Utilisation
Sélectionnez l'ID
L'ID réglable supplémentaire en plus du canal augmente la fiabilité de transmission.
1.
Ouvrez le mode configuration et appuyez sur [/MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’écran affiche « CH-ID » .
2.
Appuyez une fois sur [/ACT/SET] et appuyez ensuite sur [/MODE].
ð Le numéro ID clignote à l’écran.
3.
Pendant que le numéro ID clignote, appuyez sur [/ACT/SET], jusqu’à ce que le canal
souhaité s’affiche.
4.
Appuyez sur [/MODE] pour enregistrer la valeur sélectionnée.
GigA Pro Bodypack Receiver
29
Utilisation
Réglage du niveau du signal
radioélectrique
1.
Ouvrez le mode configuration et appuyez sur [/MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’écran affiche « RF POWER » .
2.
Appuyez une fois sur [/ACT/SET].
ð Le curseur clignote à l’écran.
3.
Pendant que le curseur clignote, appuyez sur [/ACT/SET], pour choisir le niveau élevé
( « HIGH » ) ou bas ( « LOW » ).
4.
Appuyez sur [/MODE] pour enregistrer la valeur sélectionnée.
5.
Appuyez sur [/ACT/SET], pour transmettre les nouveaux réglages à l’émetteur synchro‐
nisé avec l’appareil.
système sans-fil
30
Utilisation
Régler le filtre des basses
1.
Ouvrez le mode configuration et appuyez sur [/MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’écran affiche « EQUALIZER » .
2.
Appuyez une fois sur [/ACT/SET].
ð Le curseur clignote à l’écran.
3.
Pendant que le curseur clignote, appuyez sur [/ACT/SET], pour allumer le filtre des
basses ( « LOW-CUT » ) ou pour l’éteindre ( « FLAT » ).
4.
Appuyez sur [/MODE] pour enregistrer la valeur sélectionnée.
Le filtre sert à masquer des bourdonnements ou ronflements gênants.
GigA Pro Bodypack Receiver
31
Utilisation
Verrouillage des configurations
1.
Ouvrez le mode configuration et appuyez sur [/MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce
que l’écran affiche « SET LOCK » .
2.
Appuyez une fois sur [/ACT/SET].
ð Le curseur clignote à l’écran.
3.
Pendant que le curseur clignote, appuyez sur [/ACT/SET], pour verrouiller l’édition de la
configuration d’appareils ( « LOCK » ) ou pour la déverrouiller ( « UNLOCK » ).
ð Dans l’état « LOCK » aucune modification ne peut être apportée aux paramètres de
canal, d’ID ou de configuration autres.
4.
Appuyez sur [/MODE] pour enregistrer la valeur sélectionnée.
La fonction de verrouillage protège des modifications involontaires de la configuration
des appareils.
système sans-fil
32
Utilisation
Synchronisation de l'émetteur
avec le récepteur
1.
Ouvrez le mode configuration.
2.
Allumez l'émetteur et tenez-le directement sur l’interface infrarouges du récepteur. La
distance entre les appareils doit s’élever au maximum à 10 cm.
3.
Appuyez sur [/ACT/SET].
ð Les deux appareils sont synchronisés. Tous les réglages effectués sont transmis auto‐
matiquement. Dès que la synchronisation est terminée, l’affichage revient à l’état ini‐
tial et indique le niveau du signal radio et son volume.
Si la synchronisation échoue, le message « FAIL » s'affiche. Tenez dans ce cas, l'émet‐
teur près du récepteur et recommencez la synchronisation.
GigA Pro Bodypack Receiver
33
Dépannage
7
Dépannage
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
système sans-fil
34
Dépannage
Symptôme
Remède
Pas de son
1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur.
2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même
gamme de fréquences et que l’antenne d’émetteur est prévue pour cette
gamme. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils.
3. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même groupe de fré‐
quences et le même canal ?
4. Testez la liaison entre l’émetteur et l’appareil audio raccordé (amplificateur,
pupitre de mixage). L’appareil audio raccordé est-il mis en marche et le niveau
de signal à la sortie de l’appareil audio est-il adapté à l’entrée de l’émetteur ?
5. Faites un essai pour vérifier si la transmission du son fonctionne lorsque vous
vous approchez de l’émetteur avec le récepteur.
6. Vérifiez si des pièces métalliques à proximité de l’émetteur ou du récepteur
empêchent la transmission.
La transmission est perturbée
1. Modifiez l’orientation des antennes.
GigA Pro Bodypack Receiver
35
Dépannage
Symptôme
Remède
2. Si vous utilisez plus d’un système sans fil à la fois, contrôlez les groupes de
fréquences et les canaux utilisés.
3. Les téléviseurs, radios ou téléphones portables peuvent également causer
des interférences.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
système sans-fil
36
Données techniques
8
Données techniques
Nombre max. des systèmes utilisés en
parallèle
10 systèmes
Connexions de sortie
Oreillettes
Ajustement du niveau de sortie
–10…+20 dB
Plage de fréquences
2,400 GHz … 2,4835 GHz
Pile/accu
Type de pile
Accu lithium (ICR 18500)
Tension
3,7 V
Capacité
1400 mAh
Durée de fonctionnement
4 h (au bout de 4 heure de temps de charge)
Dimensions (L × H × P), sans antenne
63 mm × 70 mm × 25 mm
Poids
85 g
prise jack en 6,35 mm (stéréo)
GigA Pro Bodypack Receiver
37
Données techniques
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
Informations complémentaires
Bande de fréquences
2,4 GHz
Diversity
Oui
Emetteur de poche
Non
Emetteur manuel
Non
Emetteur enfichable
Non
Alimentation émetteur
Accumulateur
Fréquence
2400…2438
système sans-fil
38
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
GigA Pro Bodypack Receiver
39
Protection de l’environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
système sans-fil
40
Remarques
GigA Pro Bodypack Receiver
41
Remarques
système sans-fil
42
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés