▼
Scroll to page 2
of
52
Notice d'utilisation BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 10.12.2021, ID : 412271 (V4) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11 3 Performances............................................................................................................................................ 16 4 Installation.................................................................................................................................................. 18 4.1 Manipulation des batteries au lithium..................................................................................... 24 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 26 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 28 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 7.2 Commande sur l'appareil.............................................................................................................. 7.3 Commande par télécommande infrarouge........................................................................... 7.4 Vue d’ensemble du menu............................................................................................................. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 3 6 7 8 8 34 34 34 36 37 Table des matières 7.5 Fonctions en mode DMX............................................................................................................... 38 4 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 8 Données techniques.............................................................................................................................. 40 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 43 10 Dépannage................................................................................................................................................. 44 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 46 12 Protection de l'environnement........................................................................................................ 47 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 5 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 6 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. 8 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. 10 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. 12 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Res‐ pectez les recommandations de la section présente pour la manipulation correcte des batteries au lithium. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐ longée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex. des patins en feutre ou similaire. 14 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages des batteries lithium-ion causés par un mauvais entreposage Les batteries lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez l’appareil à température ambiante ou inférieur dans un environnement aussi sec que possible. Chargez les batteries lors d'un entre‐ posage prolongé à 50 % tous les trois mois. Chargez les batteries complètement peu avant l’utilisation à température ambiante. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 15 Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n trois LED quatre couleurs (rouge, vert, bleu, blanc, à 10 W) n Fonctionnement en mode autonome ou en mode DMX n Contrôle par DMX, par les touches et l’écran de l’appareil et télécommande à infrarouges fournie (n° art. 405611) n Fonctionnement en mode autonome avec des couleurs statiques n Commande par la musique n Montage sur des traverses trois points possible n Plaque de montage pour le réglage de l’inclinaison n Fonctionnement sur piles et secteur possible n Bloc d’alimentation et télécommande fournis n Convient à l'utilisation dans des clubs, bars, scènes ou lors des expositions, etc.ou à une utilisation mobile 16 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 17 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. 18 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 19 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Possibilités de fixation Vous pouvez installer l'appareil debout, avec la tête en bas ou sur un pied. Pendant son utilisa‐ tion, l’appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les filetages prévus pour la fixation. Sécurisez en outre l'appareil à l'aide d'un câble de retenue de sécurité contre la chute. Passez le câble de retenue de sécurité au travers de l'œillet pour corde de sécurité sur le dessus de l’ap‐ pareil. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. 20 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Récepteur à infrarouges pour la télécommande Le récepteur à infrarouges pour les signaux de la télécommande se situe sur la face avant entre les LED. Veillez à ce qu'il ne soit pas couvert. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 21 Installation Mise en place des piles dans la télécommande Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d’un tiroir. Placez les piles à l’intérieur. Veillez à respecter exactement la polarité comme illustré au dos de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécom‐ mande jusqu’à enclenchement. Lors de l’expédition, les piles sont déjà placées dans la télécommande et protégées de la décharge par un film plastique transparent. Ôtez le film plastique avant la première utilisation. 22 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Installation REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 23 Installation 4.1 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de courtcircuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐ recte des batteries au lithium. Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des batteries au lithium. Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage original. Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches. Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium. 24 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Installation En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐ vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐ toyer la surface et les mains à l'eau froide. Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour ça. Pour le rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés. Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 25 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. 26 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 27 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande ö 20 40 60 80 120 BATTERY INDICATOR Varytec BAT.Trusslight RGBW % # 28 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED DMX OUT & UP SWITCH ON MENU $ DMX IN DOWN ENTER ' POWER OFF ( Connexions et éléments de commande 1 [BATTERY INDICATOR] Affichage de la capacité restante de la batterie. Lorsque toutes les LED sont allumées, la batterie est entièrement chargée. Si seule la LED rouge s’allume, l’appareil doit être le plus rapidement possible branchée sur le secteur pour être rechargée. 2 Écran 3 Touches de fonction [MENU] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. [UP], [DOWN] Passe d'une option d'un menu à l'autre et incrémente ou décrémente la valeur affichée d'une unité. [ENTER] Sélectionne une option du mode de fonctionnement concerné ou confirme la valeur réglée. 4 [DMX IN] Entrée DMX BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 29 Connexions et éléments de commande 5 [DMX OUT] Sortie DMX 6 [POWER] Prise de raccordement pour le bloc d’alimentation 15 V pour l’alimentation électrique 7 [ON / OFF] Interrupteur principal. Il met l’appareil sous et hors tension 30 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Connexions et éléments de commande Télécommande à infrarouge (n° art. 405611) Comme la télécommande universelle peut être utilisée pour plusieurs types d'appa‐ reils, il se peut que certaines touches ne soient pas attribuées et n'aient donc aucune fonction. # ö % & ( $ DMX SLAVE AUTO 1 AUTO 2 SPEED SOUND 1 SOUND 2 UP 0 STROBE DOWN 1 2 3 4 5 W 6 7 8 9 R G B ' ) * BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 31 Connexions et éléments de commande 1 Met l’appareil sous et hors tension. 2 [DMX] Commute entre le mode DMX et autonome. 3 [SLAVE] Commute entre le mode maître et esclave 4 [AUTO 1], [AUTO 2] Active le mode automatique 1 ou 2. [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec [UP] et [DOWN]. 5 [SOUND 1], [SOUND 2] Active le mode automatique 1 ou 2 pour la commande par la musique. Réglez le mode avec [UP] et [DOWN]. 6 [UP] Commute entre les programmes. Incrémente la valeur réglée. 32 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Connexions et éléments de commande [DOWN] Commute entre les programmes. Décrémente la valeur réglée. 7 [STROBE] Active l'effet stroboscopique. 8 [0 … 9] Touches numériques pour la saisie directe de valeurs. 9 Boutons de sélection d’une couleur Utilisez n [W] pour la lumière blanche, n [R], [G] ou [B] pour les couleurs primaires rouge, vert et bleu. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 33 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal. Le mode de fonctionnement actuellement sélectionné s’affiche sur l’écran. 7.2 Commande sur l'appareil Attendez env. 15 secondes après avoir confirmé la dernière modification des réglages jusqu'à ce que l'écran s’éteigne. Maintenant les réglages sont sauvés. Mode de fonctionnement DMX, adresse DMX Appuyez sur [MENU] ou [UP] | [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Addr » . Confirmez avec [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « A001 » … « A512 » ) à l'aide des tou‐ ches [UP] et [DOWN]. Confirmez avec [ENTER]. 34 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [MENU] ou [UP] | [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Soun » . Confirmez avec [ENTER]. Avec [UP] | [DOWN], sélectionnez le menu souhaité « Sou1 » ou « Sou2 » . Confirmez avec [ENTER]. Couleur constante Appuyez sur [MENU], [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Colo » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide des touches [UP] et [DOWN] sélectionnez une couleur constante dans la plage « Col1 » … « Col9 » ou l’option « AtF » . Confirmez avec [ENTER] En mode AtF vous avez la possibilité de créer vos propres mélanges de couleurs en modifiant les réglages d’intensité des couleurs rouge, vert, bleu et blanc respectivement dans une plage de « 1 » … « 255 » . Confirmez chaque réglage de couleur avec [ENTER], pour passer à la cou‐ leur suivante dans le menu. Mode de fonctionnement Auto Appuyez sur [MENU], [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Auto » . Confirmez avec [ENTER]. Avec [UP] et [DOWN], sélectionnez le mode souhaité « Aut1 » ou « Aut2 » . Confirmez avec [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler la vitesse de déroulement du programme entre « SP 1 » et « SP 9 » . BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 35 Utilisation Mode de fonctionnement esclave Appuyez sur [MENU], [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLav » . Confirmez avec [ENTER]. L’écran affiche « Sla » , l’appareil fonctionne alors en mode esclave. Affichage de la version du logi‐ ciel Appuyez sur [MENU], [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « uer » . Confirmez avec [ENTER]. La version actuelle du logiciel installé s’affiche sur l’écran. 7.3 Commande par télécommande infrarouge Appuyez sur [MENU], [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « reno » . Confirmez avec [ENTER]. À l’aide des touches [UP] et [DOWN] sélectionnez l’option « on » , pour commander l’appareil par télécommande IR. Confirmez avec [ENTER]. 36 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Utilisation 7.4 Vue d’ensemble du menu SoUn Addr A001 AUto CoLo SoU1 CoL1 SoU2 A512 CoL9 ver reno AUt1 on AUt2 off SLAv 201 SLA r000 G000 AtF SP 1 b000 U000 SP 9 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 37 Utilisation 7.5 Fonctions en mode DMX Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 2 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), quand canal 6 = 16 … 95 3 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %), quand canal 6 = 16 … 95 4 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), quand canal 6 = 16 … 95 5 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %), quand canal 6 =16 … 95 6 0 … 16 Effet stroboscopique (de 0 % à 100 %) 16 … 95 Vitesse de déroulement du programme (de 0 % à 100 %) 0 … 15 Gradateur (de 0 % à 100 %) 16 … 31 Mélange de couleurs avec fondu 1 32 … 47 Mélange de couleurs avec fondu 2 48 … 63 Mélange de couleurs avec fondu 3 7 38 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Utilisation Canal Valeur Fonction 64 … 79 Mélange de couleurs avec fondu 4 80 … 95 Mélange de couleurs avec fondu 5 96 … 111 Changement de couleurs avec effet stroboscopique 112 … 127 Changement de couleurs avec effet Fade 128 … 143 Changement de couleur 144 … 159 Mélange de couleurs, changement de couleurs et blackout 160 … 175 Réduction de la gradation avec changement de couleurs 176 … 191 Augmentation de la gradation avec changement de couleurs 192 … 207 Réduction de la gradation, augmentation de la gradation 208 … 223 Mélange de couleurs alternant 224 … 239 Mode de son 1 240 … 255 Mode de son 2 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 39 Données techniques 8 Données techniques 20 40 60 80 120 BATTERY INDICATOR 142 mm Varytec BAT.Trusslight RGBW MENU UP Source lumineuse 3 LED quatre couleurs (rouge, vert, bleu, blanc, à 8 W) Caractéristiques optiques Angle de dispersion Contrôle DMX, télécommande à infrarouges, touches et écran sur l’ap‐ pareil Nombre de canaux DMX 7 Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise de raccordement pour bloc d’alimentation 25° DOWN ENTER 152 mm 157 mm Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Connexions de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 24 W Alimentation électrique Bloc d’alimentation, 100 - 240 V 50/60 Hz Pack d'accumulateurs échangeable, n° art. 385488 (accu ions lithium, 10,8 V, 1500 mAh) 40 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Données techniques Tension de service 15 V Pile de la télécommande 2 × pile bouton AG10, 1,5 V Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout, sur pied Dimensions (L × H × P) 157 mm × 142 mm × 152 mm Poids 1,3 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) / 3000 mA, polarité positive à l’intérieur BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 41 Données techniques Informations complémentaires Construction Up-Light Type LED x-in-1 Boîtier de sol Oui Sans ventilateur Non Télécommande Inclu DMX sans fil Non Couleur du boîtier Noir 42 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 43 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : 44 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. La batterie intégrée ne peut pas être rechargée Ne tentez pas de remplacer la batterie intégrée vousmême. Adressez-vous à notre centre de service. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 45 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération 46 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. Protection de l'environnement 12 Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐ lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐ respondant. BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 47 Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. 48 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Remarques BAT.Trusslight RGBW projecteur LED 49 Remarques 50 BAT.Trusslight RGBW projecteur LED Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de