Harley Benton HB-15GXD JamBox Une information important

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Harley Benton HB-15GXD JamBox Une information important | Fixfr
HB-15GXD JamBox
combo guitare
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
30.08.2019, ID : 464754
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
4
5
6
7
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 17
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 18
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 19
6
Utilisation.................................................................................................................................................... 26
6.1 Sélectionner un son d’amplificateur......................................................................................... 26
6.2 Batterie................................................................................................................................................. 27
7
Données techniques.............................................................................................................................. 31
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 34
9
Protection de l’environnement........................................................................................................ 37
HB-15GXD JamBox
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
combo guitare
4
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
HB-15GXD JamBox
5
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
combo guitare
6
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
HB-15GXD JamBox
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
combo guitare
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : surface brûlante.
Avertissement : emplacement dangereux.
HB-15GXD JamBox
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐
phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que
décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous
d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐
sionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas
de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
combo guitare
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
HB-15GXD JamBox
11
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-res‐
pect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas
de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
combo guitare
12
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐
bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à
des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs.
Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de
perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou uti‐
lisez une protection auditive suffisante.
AVERTISSEMENT
Danger de brûlures
La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation.
Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à mains nues et attendez au
moins 15 minutes après l’avoir éteint.
HB-15GXD JamBox
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
combo guitare
14
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans
le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐
tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement
après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée,
nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐
fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre
dysfonctionnements.
HB-15GXD JamBox
15
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
combo guitare
16
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil
n Combo guitares électriques numériques 15 watt
n Haut-parleur 5 pouces
n 8 Amp-Modellings : Roland Jazz Chorus, Wave X Clean, Ibanez TS9, Boss SD1, Chrunch Box,
Wave X Power Drive, Wave X Power Drive Rhythm, Boss MT2
n 6 effets numériques (Delay, Reverb, Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo)
n Batterie intégrée (36 patterns de rythme avec tempo)
n Entrée AUX
n Prise casque
n Entrée guitare
HB-15GXD JamBox
17
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une
distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou
endommagés par un champ magnétique externe.
combo guitare
18
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
HB-15GXD JamBox
19
Connexions et éléments de commande
combo guitare
20
Connexions et éléments de commande
1 [POWER ON]
La LED est allumée lorsque l’appareil est prêt à fonctionner.
2 [AMP]
Bouton de réglage pour ajuster le son de l’amplificateur.
3 [GAIN]
Bouton de réglage pour ajuster la pré-amplification du signal.
4 [TONE]
Bouton de réglage pour ajuster la luminosité du son de l’amplificateur.
5 [VOLUME]
Bouton de réglage pour ajuster le volume.
6 Bouton de réglage pour ajuster l'intensité de l'effet Résonance et Delay.
7 Bouton de réglage pour ajuster l'intensité de l'effet chœur, flanger, phaser et tremolo.
8 Batterie intégrée
HB-15GXD JamBox
21
Connexions et éléments de commande
[RHYTHM]
La LED est allumée lorsque la batterie est active.
[TEMPO]
La LED est allumée lorsque la vitesse du style de rythme est réglée.
[VOLUME]
La LED est allumée lorsque le volume du style de rythme est réglé.
[ACTIVE]
Touche pour l'activation de la batterie.
[TURN]
Touche pour activer le réglage du style de rythme, la vitesse et le volume.
combo guitare
22
Connexions et éléments de commande
[–]/[+]
Augmente ou réduit la valeur du style de rythme, la vitesse et le volume.
9 [INPUT]
Entrée guitare, prise jack de 6,35 mm
HB-15GXD JamBox
23
Connexions et éléments de commande
Arrière
combo guitare
24
Connexions et éléments de commande
10 [AUX IN]
Entrée AUX pour raccorder un lecteur MP3 ou CD, prise jack en 6,35 mm
11 [PHONES]
Sortie casque, prise jack 6,35 mm
Lorsqu'un casque est branché, le haut-parleur interne est coupé automatiquement.
12 [HOT AREA]
Surface brûlante Ne touchez pas cette zone pour éviter toute brûlure.
13 [POWER]
Interrupteur d’alimentation électrique. Met l’appareil sous et hors tension.
14 [AC IN]
Câble d’alimentation électrique
HB-15GXD JamBox
25
Utilisation
6
Utilisation
6.1 Sélectionner un son d’amplificateur
Tournez le bouton de réglage [AMP] et sélectionnez l’un des huit sons d’amplificateur.
Le tableau suivant présente les sons d’amplificateur pré-réglés.
Son réglé
Son comparable
Son réglé
Son comparable
JC CLEAN
Roland Jazz Chorus
CRUNCH
Chrunch Box
CLEAN
Wave X Clean
LEAD
Wave X Power Drive
TUBE SCREAMER
Ibanez TS9
RHYTHM
Wave X Power Drive Rhythm
BLUES
Boss SD1
METAL
Boss MT2
combo guitare
26
Utilisation
6.2 Batterie
6.2.1 Allumer la batterie
1.
Appuyez sur [ACTIVE], pour allumer la batterie. La LED [RHYTHM] s'allume.
2.
Pour éteindre la batterie, appuyez à nouveau sur [ACTIVE]. La LED [RHYTHM] s’éteint.
6.2.2 Sélectionner le style de rythme.
1.
Pour sélectionner l’un des 36 styles de rythmes, appuyez sur la batterie active sur [TURN].
Les LED [RHYTHM], [TEMPO] et [VOLUME] s’allument en alternance.
2.
Lorsque la LED [RHYTHM] seule s’allume, sélectionnez le style de rythme souhaité avec
[–] ou [+].
HB-15GXD JamBox
27
Utilisation
3.
Une fois le style de rythme sélectionné, relâchez [–] ou [+].
Le tableau suivant présente les styles de rythme pré-réglés.
Numéro
Sound
Numéro
Sound
Numéro
Sound
Numéro
Sound
1
beat_8_1
10
beat_Metal_1
19
beat_Pop_1
28
beat_5per4_1
2
beat_8_2
11
beat Metal_2
20
beat_Pop_2
29
beat_5per4_2
3
beat_8_3
12
beat_Thrash
21
beat_Pop_3
30
beat_Latin
4
beat_8_shuffle
13
beat_Punk
22
beat_Dance_1
31
beat_Ballad_1
5
beal_16_1
14
beat_DnB
23
beat_Dance_2
32
beat_Ballad_2
6
beat_16_2
15
beat_Funk_1
24
beat_Dance_3
33
beat_Blues_1
7
beat_16_shuffle
16
beat_Funk_2
25
beat_Dance_4
34
beat_Blues_2
combo guitare
28
Utilisation
Numéro
Sound
Numéro
Sound
Numéro
Sound
Numéro
Sound
8
beat_Rock
17
beat_Hiphop
26
beat_3per4
35
beat_Jazz_1
9
beat_Hard
18
beat_RnR
27
beat_6per8
36
beat_Jazz_2
6.2.3 Sélectionner la vitesse du style de rythme.
1.
Pour sélectionner la vitesse du style de rythme sélectionné, appuyez avec la batterie
active sur [TURN]. Les LED [RHYTHM], [TEMPO] et [VOLUME] s’allument en alternance.
2.
Lorsque seule la LED [VOLUME] s’allume, maintenez [–] ou [+] appuyée pour régler la
vitesse entre les valeurs 30 et 240.
3.
Une fois la vitesse souhaitée sélectionnée, relâchez [–] ou [+].
HB-15GXD JamBox
29
Utilisation
6.2.4 Sélectionner le volume du style de rythme.
1.
Pour sélectionner le volume du style de rythme, appuyez avec la batterie active sur
[TURN]. Les LED [RHYTHM], [TEMPO] et [VOLUME] s’allument en alternance.
2.
Lorsque seule la LED [TEMPO] s’allume, maintenez [–] ou [+] appuyée pour régler le
volume.
3.
Une fois le volume souhaité sélectionné, relâchez [–] ou [+].
combo guitare
30
Données techniques
7
Données techniques
Équipement
1 × haut-parleur 5 pouces
Connexions d'entrée
Instruments
1 × prise jack en 6,35m
AUX
1 × prise jack en 6,35m
Connexions de sortie
Casque
1 × prise jack en 6,35m
Impédance d'entrée
1 MΩ
Puissance de sortie
10 W (RMS)
Puissance consommée
15 W
Tension d'alimentation
220 V
Dimensions (L × H × P)
235 mm × 255 mm × 197 mm
Poids
4,7 kg
50 Hz
HB-15GXD JamBox
31
Données techniques
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
combo guitare
32
Données techniques
Informations complémentaires
Résonance (hall)
Oui
Processeur d’effet
Oui
Boucle d'effets externe
Non
Entrée de Line
Oui
Sortie d’enregistrement
Non
Interface MIDI
Non
Prise pour haut-parleurs externes
Non
Prise de casque
Oui
Prise de pédalier
Non
Pédalier inclus
Non
HB-15GXD JamBox
33
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et
transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
combo guitare
34
Câbles et connecteurs
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci
permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances.
Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour
la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de
phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une soustraction
des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le
signal utile pur sans interférences.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
HB-15GXD JamBox
35
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, symétrique)
1
Signal (en phase, +)
2
Signal (en opposition de phase, –)
3
Terre
combo guitare
36
Protection de l’environnement
9
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
HB-15GXD JamBox
37
Remarques
combo guitare
38
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés