Botex DC-2448 Light Operator Une information important

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Botex DC-2448 Light Operator Une information important | Fixfr
Notice d'utilisation
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
05.03.2020, ID : 216405
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 7
3
Performances............................................................................................................................ 9
4
Installation.............................................................................................................................. 10
5
Mise en service...................................................................................................................... 11
6
Connexions et éléments de commande.................................................................... 12
7
Utilisation.................................................................................................................................
7.1 Démarrer la programmation.....................................................................................
7.2 Édition...............................................................................................................................
7.3 Fonctionnement............................................................................................................
8
Réglages de canal MIDI et DMX..................................................................................... 25
8.1 MIDI.................................................................................................................................... 25
8.2 DMX................................................................................................................................... 27
9
Guide rapide pour les fonctions principales...........................................................
9.1 Inverser le sens de déroulement d’une scène....................................................
9.2 Régler le Fade Time......................................................................................................
9.3 Utiliser TAP SYNC..........................................................................................................
9.4 Utiliser le fader MASTER..............................................................................................
9.5 Sélectionner le mode « Single »...............................................................................
9.6 Mode « Mix »...................................................................................................................
9.7 Écran gradateur.............................................................................................................
9.8 BLIND et HOME..............................................................................................................
9.9 PARK...................................................................................................................................
9.10 ADD/KILL.......................................................................................................................
9.11 Double Preset..............................................................................................................
10
Données techniques........................................................................................................... 33
11
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 34
12
Protection de l’environnement..................................................................................... 35
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
5
5
5
6
17
17
20
22
29
29
29
29
30
30
30
30
31
31
31
31
3
4
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc
fournies sous réserve de modifications.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en
italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
5
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le
résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par de graves lésions voire la mort si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
6
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à contrôler les projecteurs à LED, gradateurs, appareils à effets de
lumière, lyres et autres appareils commandés par DMX. Cet appareil a été conçu pour
un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’ap‐
pareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’uti‐
lisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions
de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de
dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière
plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de
bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐
reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants
pourraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation
externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si
la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de
votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée
d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐
dant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe
du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge élec‐
trique ou d’incendie.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à
proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des
flammes nues.
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
7
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐
dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important
ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut
éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol lino‐
léum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent
pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur
le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
8
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
48 canaux de commande, à attribuer librement à 512 canaux DMX
Connexion pour une machine à brouillard
4600 scènes
4 banques avec 96 programmes programmables directement accessibles
24 chases programmables
48 faders pour la commande manuelle
Prévisualisation des canaux DMX attribués ou inversés
Sound-to-light
3 niveaux de fonctions
Fonction Blind-Home
Speed- et Fadecontrol
Blackout-Master
Mode autonome
Écrasement manuel de scènes en séquences (chases)
Commande MIDI pour les banques, chases et blackout
Écran LCD
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
9
Installation
4
Installation
Schéma de raccordement pour
machines à brouillard
Montage sur rack
10
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Lorsque l’appareil doit être monté sur un rack de 19 pouces, retirez la protection
plastique. Dévissez pour cela les vis qui fixent la protection.
Mise en service
5
Mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐
mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine
ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐
sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐
dant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les
connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des
câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio
tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Plan de connexions DMX
Connectez la sortie DMX de l’appareil (C) avec l’entrée DMX du premier appareil DMX
(1). Connectez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et
ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série. Vérifiez le raccordement de la
sortie du dernier appareil DMX à une résistance (110 Ω, ¼ W).
Raccordement du bloc d’alimentation
Connectez le bloc d'alimentation fourni à l'entrée de l'alimentation à l'appareil, puis
branchez le cordon d'alimentation dans la prise.
Mise en marche de l’appareil
Une fois toutes les connexions effectuées, allumez l'appareil avec l'interrupteur prin‐
cipal sur le panneau arrière. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner.
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
11
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Face avant - zone fader
1 [PRESET A 1-24]
Indique l’intensité actuelle des canaux correspondants.
2 [Fader canal 1-24]
L’intensité des canaux 1-24 peut être réglée/programmée à l’aide de ce fader.
3 [FLASH 1-24]
Lorsque cette touche est appuyée, l’intensité du canal respectif 1-24 se trouve sur 100 %.
4 [PRESET B 25-48]
Indique l’intensité actuelle des canaux correspondants.
5 [SCENES 1-24]
Ces LED s’allument une fois la scène correspondante activée.
6 Fader canal [25-48] / Fader scène [1-24]
L’intensité des canaux 25-48 peut être réglée/programmée à l’aide de ce fader.
7 [FLASH 25-48]
Lorsque cette touche est appuyée, l’intensité du canal respectif 25-48 se trouve sur 100 %.
A Plage de commande
12
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Connexions et éléments de commande
Face avant - Plage de commande
9 [Écran]
L’activité actuelle ou l’état du programme s’affiche sur cet écran.
10 [DOWN/BEAT REV]
[Down] permet de modifier une scène en mode Edit.
[Beat Rev] permet de modifier le sens de déroulement du chase d’un programme avec un beat régulier.
11 [UP/CHASE REV]
[DOWN] permet de modifier une scène en mode Edit.
[CHASE REV] permet de modifier le sens de déroulement de tous les chases.
12 [DELETE/REV ONE]
[DELETE] supprime chaque étape d’une scène.
[REV ONE] modifie le sens de déroulement d’un chase.
13 [FOG MACHINE]
Éléments de commande et d’affichage pour une machine à brouillard.
14 [INSERT/% OR 255]
[INSERT] permet d’ajouter des étapes à une scène.
[% OR 255] permet de choisir si on veut afficher la valeur comme valeur pourcentuelle ou comme valeur comprise
entre 0-255.
15 [EDIT/ALL REV]
[EDIT] s’utilise pour activer le mode Edit.
[ALL REV] permet de modifier le sens de déroulement de tous les programmes.
16 [DARK]
Tant que cette touche est appuyée, toutes les valeurs DMX à la sortie passent à la valeur [000]
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
13
Connexions et éléments de commande
17 [MODE SELECT/REC SPEED]
[Mode Select]permet de sélectionner entre les trois modes :
n CHNS⟨ ⟩SCENES
n A DOUBLE PRESET B
n 1-12 SINGLE PRESET
[Rec Speed] permet de régler la vitesse de tous les programmes en mode « Mix ».
18 [PAGE / REC CLEAR]
Passe entre les quatre PAGES (banques).
19 [ADD KILL/REC EXIT]
Plusieurs touches flash ou scènes sont actives dans [ADD].
Dans [KILL], l’activation d’une touche flash désactive toute autre scène ou tout autre programme.
[REC EXIT] permet de quitter le mode d'édition.
20 [RECORD/SHIFT]
[RECORD] s’utilise pour démarrer le mode Record ou pour programmer un step.
[SHIFT] s’utilise uniquement combiné à d’autres touches.
21 [MASTER A]
Règle l’intensité du Master A sur 100 % tant que la touche est appuyée.
22 [PARK]
En mode CHNS⟨ ⟩SCENES vous pouvez choisir entre le mode Single-Chase ou Mix-Chase.
En mode Single-Chase les programmes activés se déroulent successivement, en mode Mix-Chase, ils se déroulent
en même temps.
23 [HOLD]
Gèle toutes les valeurs DMX actuelles au niveau de la sortie.
24 [STEP]
Cette touche est utilisée pour passer au step suivant lorsque [SPEED] est activé sur le réglage le plus bas ou en
mode Edit.
25 [AUDIO]
Active le mode Audio.
26 [MASTER A]
Fader maître pour les canaux 1-24.
27 [MASTER B]
Fader maître pour les canaux 25-48.
28 [FADE]
[FADE] permet de régler le délai de fondu.
29 [SPEED]
[SPEED] permet de régler la vitesse d’un chase.
14
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Connexions et éléments de commande
30 [AUDIO LEVEL]
[AUDIO LEVEL] permet de régler la sensibilité audio.
31 [BLIND]
Cette touche est utilisée pour retirer par intermittence des canaux individuels d’un programme en cours.
32 [HOME]
Cette touche permet de terminer le mode Blind.
33 [TAP SYNC]
Si vous vous trouvez en mode « Run », vous pouvez prédéfinir manuellement la vitesse de déroulement avec
[TAP SYNC]. En appuyant deux fois sur la touche, vous définissez la vitesse.
34 [FULL ON]
Définit toutes les valeurs DMX sur la valeur [255].
35 [BLACK OUT]
Définit toutes les valeurs DMX à la sortie sur la valeur [000].
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
15
Connexions et éléments de commande
Arrière
36 [POWER]
Met l’appareil sous et hors tension.
37 [DC IN]
Entrée pour l’alimentation électrique.
38 [MIDI THRU/OUT/IN]
Connexions « MIDI » pour raccorder un séquenceur ou un appareil MIDI.
39 [DMX OUT]
Cette connexion envoie des signaux DMX à des appareils DMX. Utilisez un câble avec une fiche XLR à 3 broches
pour raccorder les appareils.
40 [AUDIO]
Un signal audio avec un niveau de 100 mV à 1 V peut être raccordé à cette entrée.
41 [REMOTE]
« Black out » et « Full on » peuvent être activés avec une télécommande. Pour le raccordement, veuillez utiliser une
fiche jack en 6,35 mm (stéréo).
42 [FOG MACHINE]
Une machine à brouillard peut être raccordée à cette entrée.
16
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Démarrer la programmation
7.1.1 Activer la programmation
1.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée.
2.
Pendant que vous maintenez la touche [RECORD] appuyée, appuyez à la suite
sur les touches flash 1, 6, 6 et 8.
Lorsque vous voulez activer la machine la première fois, le code
Record est 1, 6, 6 et 8. Vous pouvez modifier le code pour protéger vos
programmes.
3.
Relâchez [RECORD].
ð La LED RECORD s’allume.
Vous pouvez démarrer maintenant la programmation.
7.1.2 Protéger les programmes
Pour protéger vos programmes vous pouvez modifier le code Record. Pour modifier
le code Record, procédez de la façon suivante :
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Maintenez les touches [RECORD] et [EDIT] appuyées en même temps.
3.
La code Record se compose d’une combinaison de quatre touches
Flash, ce nombre ne doit pas être dépassé positivement ou négative‐
ment.
Pendant que vous maintenez [RECORD] et [EDIT] appuyées, entrez le nouveau
code à l’aide des touches Flash.
4.
Relâchez [RECORD] et [EDIT].
ð « Cod » s’affiche à l’écran
5.
Maintenez les touches [RECORD] et [EDIT] appuyées en même temps.
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
17
Utilisation
6.
Entrez à nouveau le nouveau code Record.
ð Toutes les LED de canal et de scène clignotent trois fois.
Le code Record est maintenant modifié.
Lorsque vous entrez un code différent du premier lors de la
seconde saisie de votre code Record, les LED ne s’allument pas.
Cela signifie que la modification du code Record a échoué.
AVERTISSEMENT
N’oubliez jamais de quitter le mode Record lorsque vous ne souhaitez
plus continuer à programmer. Si vous l’oubliez, vous perdez le contrôle
de l’appareil.
7.
Pour quitter le mode RECORD, appuyez sur [REC EXIT], pendant que vous main‐
tenez la touche [RECORD] appuyée.
8.
Relâchez les deux touches.
ð La LED de la touche [RECORD] s'éteint. Vous avez quitté le mode Record.
Voici comment interrompre l’opéra‐
tion de modification du code Record :
Appuyez sur [RECORD] et [EXIT] en même temps.
ð L’opération de modification est interrompue.
7.1.3 Programmation d’une scène
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
Assurez-vous que les deux faders [Master A&B] sont réglés sur le maximum.
[MASTER A] se trouve sur maximum lorsqu’il est tout en haut. [MASTER B] se
trouve sur maximum lorsqu’il est tout en bas.
18
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
2.
Pour sélectionner le mode « 1-48 Single » appuyez sur [MODE SELECT]. Vous
avez ainsi le contrôle sur 48 canaux.
3.
Créez la scène souhaitée à l’aide des faders de canaux 1-48. Pour 0 % ou DMX 0
les faders doivent se trouver en position 0, pour 100 % ou DMX 255, ils doivent
se trouver en position 10.
4.
Pour enregistrer la scène souhaitée comme step, appuyez sur la touche
[RECORD].
Utilisation
5.
Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous les steps souhaités soient ajoutés.
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 1000 scènes dans la mémoire.
6.
Appuyez sur [PAGE], pour sélectionner une page (page 1-4) sur laquelle enre‐
gistrer vos scènes.
7.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée et appuyez en plus sur l’une des tou‐
ches [FLASH] entre 25 et 48.
ð Toutes les LED Record clignotent une fois.
Le programme est enregistré.
8.
Exemple programme
Pour quitter le mode programmation, appuyez sur [Exit] et [RECORD] en même
temps.
Programmation d’un chase avec 16 étapes avec les canaux 1-16 et enregistrement
d’une séquence [Flash 15] en page 1.
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
Assurez-vous que les deux faders [Master A&B] sont réglés sur le maximum.
([MASTER A] se trouve sur maximum lorsqu’il est tout en haut. [MASTER B]
se trouve sur maximum lorsqu’il est tout en bas.
2.
Pour sélectionner le mode « 1-48 Single » appuyez sur [MODE SELECT]. Vous
avez ainsi le contrôle sur 48 canaux.
3.
Faites glisser le fader de canal 1 en position 10.
ð La LED s’allume pleinement.
4.
Pour enregistrer la scène souhaitée comme step, appuyez sur la touche
[RECORD].
5.
Répétez les étapes 4 et 5 jusqu’à ce que tous les canaux 1-16 soient pro‐
grammés.
6.
Appuyez sur la touche [PAGE], jusqu’à ce que la LED de [PAGE 1] s’allume.
7.
Appuyez sur la touche [FLASH 15], pendant que vous maintenez la touche
[RECORD] appuyée.
ð Toutes les LED Record clignotent une fois.
Le programme est enregistré.
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
19
Utilisation
7.2 Édition
7.2.1 Éditer le programme
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Utilisez [PAGE], pour sélectionner la page sur laquelle est enregistré le pro‐
gramme à éditer.
3.
Appuyez sur [MODE SELECT], pour sélectionner [CHNS⟨ ⟩SCENES].
4.
Maintenez la touche [EDIT] appuyée.
5.
Appuyez sur la touche [FLASH] correspondante.
6.
Relâchez [EDIT].
ð La LED de la scène correspondante s’allume et indique que vous vous
trouvez en mode « Edit ».
7.2.2 Supprimer le programme
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Utilisez [PAGE], pour sélectionner la page sur laquelle est enregistré le pro‐
gramme à éditer.
3.
Maintenez les touches [RECORD] et [EDIT] appuyées.
4.
Appuyez sur la touche [FLASH] correspondante.
5.
Relâchez les touches.
ð Toutes les LED s’allument.
Le programme est supprimé.
7.2.3 Supprimer tous les programmes
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée.
3.
Appuyez successivement sur [FLASH 1], [FLASH 4], [FLASH 2] et [FLASH 3].
ð Toutes les LED s’allument.
Tous les programmes sont supprimés.
20
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Utilisation
7.2.4 Effacement de scènes
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Enregistrez une ou plusieurs scènes.
3.
Si vous n’êtes pas satisfait avec une scène ou plusieurs scènes, appuyez sur la
touche [REC CLEAR] pendant que vous maintenez la touche [RECORD] appuyée.
ð Toutes les LED s’allument.
Toutes les scènes de la mémoire sont supprimées.
7.2.5 Supprimer un step individuel ou plusieurs steps
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Maintenez la touche [EDIT] appuyée et appuyez ensuite sur la touche [FLASH]
correspondante.
3.
Appuyez sur [STEP], jusqu’à atteindre le step que vous souhaitez supprimer.
4.
Appuyez sur [DELETE].
ð Toutes les LED s’allument.
Le step est supprimé.
5.
Répétez les étapes 2 et 3 pour effacer tous les steps non souhaités.
6.
Quittez le mode. Appuyez pour cela sur la touche [REC EXIT], pendant que vous
maintenez la touche [RECORD] appuyée.
ð La LED de la scène s’éteint.
Vous avez quitté le mode Edit.
Exemple pour supprimer un step
Suppression de la troisième étape dans le programme sur le [FLASH] 15 en page 2.
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Pour sélectionner [CHNS⟨ ⟩SCENES], appuyez sur [MODE SELECT].
3.
Appuyez sur la touche [FLASH], pendant que vous maintenez la touche [EDIT]
appuyée.
ð La LED de la scène correspondante s’allume.
4.
Pour accéder à la troisième étape, appuyez sur [STEP].
5.
Pour supprimer cette étape, appuyez sur [DELETE].
6.
Quittez le mode. Appuyez pour cela sur la touche [REC EXIT], pendant que vous
maintenez la touche [RECORD] appuyée.
ð La LED de la scène s’éteint.
Vous avez quitté le mode Edit.
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
21
Utilisation
7.2.6 Ajouter un ou plusieurs steps
1.
Programmez un ou plusieurs steps que vous souhaitez ajouter.
2.
Assurez-vous que vous vous trouver en mode [CHNS⟨ ⟩SCENES] et activez le
mode [EDIT].
3.
Appuyez sur [STEP], jusqu’à atteindre le step avant lequel vous souhaitez
ajouter un step.
4.
Appuyez sur [INSERT] pour activer le step.
ð Toutes les LED s’allument.
Le step est ajouté.
5.
Quittez le mode « Edit ». Appuyez pour cela sur la touche [REC EXIT], pendant
que vous maintenez la touche [RECORD] appuyée.
7.2.7 Modifier un ou plusieurs steps
1.
Activez le mode « Edit ».
2.
Pour accéder au step à modifier, appuyez sur [STEP].
3.
Maintenez la touche [UP]appuyée si vous souhaitez augmenter l’intensité.
Maintenez la touche [DOWN]appuyée si vous souhaitez réduire l’intensité.
4.
Appuyez sur la touche [FLASH] du canal DMX correspondant de la scène à
modifier. Maintenez durant ce temps la touche [UP] ou [DOWN] appuyée.
5.
Appuyez sur la touche [FLASH] correspondante jusqu’à ce que vous soyez satis‐
fait de votre nouvelle scène.
6.
Répétez les étapes 2, 3, 4 et 5 pour effacer tous les steps non édités.
7.
Quittez le mode « Edit ». Appuyez pour cela sur la touche [REC EXIT], pendant
que vous maintenez la touche [RECORD] appuyée.
1.
Appuyez sur [MODE SELECT], pour sélectionner [CHNS⟨ ⟩SCENES].
2.
Pour appeler la page sur laquelle est enregistrée votre programme souhaité,
appuyez sur la touche [PAGE].
3.
Faites glisser [MASTER B] en position 10.
7.3 Fonctionnement
7.3.1 Démarrer un programme
22
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Utilisation
4.
Pour lancer le programme, faites glisser le fader du canal correspondant
(13-24) en position 10.
Le « Fade-Time » du programme est indépendant du réglage sur
[FADE].
5.
À l’aide du fader canal, réglez l’intensité du programme correspondant.
1.
Utilisez le microphone intégré ou connectez une source audio externe via un
connecteur cinch.
2.
Sélectionnez le programme souhaité.
3.
Appuyez sur [AUDIO].
7.3.2 Commande par la musique
ð La LED s’allume.
Le mode audio est activé.
4.
Réglez la sensibilité avec [AUDIO LEVEL].
5.
Pour quitter le mode audio, appuyez à nouveau sur la touche [AUDIO].
ð La LED s’éteint.
Le mode « Audio » est désactivé.
7.3.3 Réglage de la vitesse d’un programme avec un fader
1.
Vérifiez que le mode Audio est désactivé.
2.
Sélectionnez le programme souhaité.
3.
Réglez le délai de fondu souhaité avec la touche [FADE].
4.
Réglez la vitesse souhaitée avec la touche [SPEED].
7.3.4 Définir un beat standard
Le mode « Audio » est désactivé
1.
Pour sélectionner [CHNS⟨ ⟩SCENES], appuyez sur [MODE SELECT].
2.
Sélectionnez le programme souhaité.
3.
Vous pouvez régler la vitesse en appuyant deux fois sur [TAP SYNC].
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
23
Utilisation
7.3.5 Changer le mode vitesse entre 5 et 10 minutes
24
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée et appuyez trois fois sur [FLASH 5]
(mode 5 minutes) ou sur [FLASH 10] (mode 10 minutes).
3.
[5MIN] ou [10MIN] s’allume et indique ainsi le réglage qui a été effectué.
4.
Quittez le mode. Appuyez pour cela sur la touche [REC EXIT], pendant que vous
maintenez la touche [RECORD] appuyée.
Réglages de canal MIDI et DMX
8
Réglages de canal MIDI et DMX
8.1 MIDI
8.1.1 Régler MIDI IN
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée.
3.
Appuyez en parallèle trois fois sur la touche [FLASH 1].
ð « CHI » s’affiche à l’écran.
Le setup canal MIDI IN est maintenant disponible.
4.
Pour affecter un canal 1 - 16 à [MIDI OUT], appuyez sur [FLASH 1-16].
ð La LED correspondante s’allume.
8.1.2 Quitter le réglage MIDI
1.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée.
2.
Appuyez en parallèle pour cela sur la touche [REC EXIT].
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée.
3.
Appuyez trois fois sur la touche [FLASH 3].
8.1.3 Réception de fichier MIDI
ð « IN » s’affiche à l’écran.
Le contrôleur peut maintenant recevoir des fichiers MIDI.
Aucune autre fonction n’est disponible durant l’échange de don‐
nées. Les fonctions à nouveau automatiquement disponibles dès
que l’échange de données est terminé.
L’échange de données est interrompu dès que des erreurs sur‐
viennent ou que l’appareil est éteint.
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
25
Réglages de canal MIDI et DMX
8.1.4 Envoi de fichier MIDI
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée.
3.
Appuyez trois fois sur la touche [FLASH 4].
ð « OUT » s’affiche à l’écran.
Le contrôleur peut maintenant envoyer des fichiers MIDI.
Aucune autre fonction n’est disponible durant l’échange de don‐
nées. Les fonctions à nouveau automatiquement disponibles dès
que l’échange de données est terminé.
L’échange de données est interrompu dès que des erreurs sur‐
viennent ou que l’appareil est éteint.
8.1.5 Implémentation
n Durant la réception et l’envoi de fichiers MIDI, toutes les scènes MIDI et tous les
canaux se déroulant automatiquement sont stoppés pendant 10 min.
n Pendant la réception et l’envoi de données MIDI l’appareil recherche et envoie
automatiquement un ID de 55H(85), un fichier portant le nom DC1224 avec le
supplément BIN(SPACE).
n Des données peuvent être transmises à un appareil MIDO.
n Il existe deux manières différentes de transmettre les données.
26
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Réglages de canal MIDI et DMX
n Le contrôleur envoie et réceptionne Note On et Note Off via les touches [Flash].
Note No.
Vitesse de frappe
Fonctions
22-69
Programm Master
Active ou désactive le pro‐
gramme 1-48.
70-93
Intensité du canal
Active le canal 1-24.
94
Full on
95
Dark
96
Hold
97
Active ou désactive
l’audio.
98
CHNS⟨⟩SCENES
99
Mode « Double Preset »
100
Mode « Single Preset »
101
Step
102
Black out
8.2 DMX
8.2.1 Réglages du canal DMX
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée.
3.
Appuyez maintenant trois fois sur la touche [FLASH 8].
ð L’écran affiche le canal DMX actuellement activé.
4.
Sélectionnez un canal DMX entre 1-512 avec [UP] et [DOWN].
5.
Appuyez ensuite sur la touche [FLASH] souhaitée entre 1-48.
ð Le canal DMX sélectionné est affecté à la console
6.
Si vous appuyez sur [FULL ON] la valeur la plus élevée « 255 » est indiquée par
le canal DMX.
ð Toutes les LED [FLASH] s’allument.
7.
Si vous appuyez sur [BLACK OUT] la valeur la plus basse « 000 » est indiquée
dans le canal DMX actuel.
ð Éteindre toutes les LED [FLASH].
8.
Pour quitter le mode Setup, maintenez la touche [RECORD] appuyée et
appuyez en plus sur [EXIT].
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
27
Réglages de canal MIDI et DMX
8.2.2 Suppression des réglages du canal DMX
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée.
3.
Appuyez trois fois sur la touche [FLASH 7].
ð Tous les réglages du canal DMX seront supprimés et réinitialisés aux
réglages d’usine.
8.2.3 Appel de 12 programmes préprogrammés
1.
Activez la programmation ( Ä Chapitre 7.1.1 « Activer la programmation »
à la page 17).
2.
Maintenez la touche [RECORD] appuyée.
3.
Appuyez successivement sur [FLASH 6], [FLASH 6], [FLASH 8] et [FLASH 8].
ð 12 programmes préprogrammés sont chargés sur « PAGE 1 » , tous les
autres programmes sont supprimés.
28
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Guide rapide pour les fonctions principales
9
Guide rapide pour les fonctions principales
9.1 Inverser le sens de déroulement d’une scène
Voici comment inverser le sens de déroulement de toutes les scènes :
Appuyez sur [ALL REV].
ð Toutes les scènes changent de sens de déroulement.
Voici comment inverser le sens chasing de tous les programmes avec le réglage de
vitesse :
Appuyez sur [CHAS REV].
Voici comment inverser le sens chasing de tous les programmes avec beat standard :
Appuyez sur [BEAT REV].
Voici comment inverser le sens chasing d’un programme précis :
1.
Maintenez la touche [REC ONE] appuyée.
2.
Appuyez pour cela sur la touche [FLASH] du programme correspondant.
3.
Relâchez les deux touches en même temps.
9.2 Régler le Fade Time
Le réglage de durée détermine le temps dont a besoin le gradateur pour passer d’un
output minimal à un output maximal.
Le « Fade Time » peut être réglé avec [FADE TIME]. Réglable d’immédiatement à 10
minutes.
9.3 Utiliser TAP SYNC
[TAP SYNC] est utilisé pour régler et synchroniser le chase-rate (la vitesse du chase) en
appuyant plusieurs fois dessus. La vitesse chase est réglée par l’intervalle des deux
dernières pressions respectives sur la touche. La LED clignote à la nouvelle vitesse. Le
chase-rate peut être réglé à tout moment, qu’un programme soit réglé ou pas.
[TAP SYNC] écrase tous les réglages du régulateur de vitesse effectués précédemment
jusqu’à ce que ce dernier soit à nouveau déplacé. Cela vaut également pour le beat
standard préréglé.
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
29
Guide rapide pour les fonctions principales
9.4 Utiliser le fader MASTER
[MASTER] permet un contrôle proportionnel de tous les canaux et scènes à l’excep‐
tion des touches [FLASH]. Par exemple :
Lorsque le fader maître se trouve en position zéro, l’output sera également zéro, à
moins que [FLASH] ou [FULL ON] ne soit utilisé. Lorsque le fader maître est réglé sur
50 % l’output d’un canal sera également de 50 %, à moins que [FLASH] ou [FULL ON]
ne soit utilisé.
Lorsque le fader maître se trouve dans sa position la plus élevée, tous les réglages de
l’appareil peuvent être utilisés.
9.5 Sélectionner le mode « Single »
Tous les programmes se déroulent de manière séquentielle et démarrent avec le
numéro le plus bas.
L’écran affiche le numéro du programme actuellement en cours.
Tous les programmes sont commandés avec le même régulateur de vitesse.
1.
Pour sélectionner [CHNS⟨ ⟩SCENES], appuyez sur [Mode Select].
2.
Appuyez sur [PARK] et, avec [SINGLE], sélectionnez le mode « Single Chase ».
ð Une LED rouge s’allume.
9.6 Mode « Mix »
Tous les programmes se déroulent de manière synchrone.
Tous les programmes sont commandés avec le même régulateur de vitesse ou la
vitesse de chaque programme peut être réglée individuellement.
1.
Appuyez sur [MODE SELECT] et [CHNS⟨ ⟩ pour sélectionner SCENES].
2.
Appuyez sur [PARK] et, avec [MIX CHASE], sélectionnez le mode « Single
Chase ».
ð Une LED rouge s’allume.
9.7 Écran gradateur
L’écran est utilisé pour afficher la valeur DMX pourcentuelle ou absolue.
Voici comment passer entre l’affichage pourcentuel et absolu :
30
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
1.
Maintenez la touche [SHIFT] appuyée.
2.
Pour passer entre l’affichage pourcentuel et absolu appuyez sur [% OR 0-255].
Guide rapide pour les fonctions principales
9.8 BLIND et HOME
[BLIND] retire par intermittence un canal d’un chase lorsque ce dernier est restitué et
vous permet de contrôler ce chase manuellement.
Voici comment passer au mode Blind :
1.
Maintenez la touche [BLIND] appuyée et appuyez sur la touche [FLASH] qui fait
partie du canal retiré temporairement du chase.
2.
Pour revenir au chase normal, maintenez la touche [HOME] appuyée et
appuyez sur la touche [FLASH] correspondante.
9.9 PARK
Si vous vous trouvez en mode [CHNS⟨ ⟩SCENES], maintenez la touche [PARK] appuyée
pour passer entre le mode « Single » et le mode « Mix ».
Si vous vous trouvez en mode « Double Preset », appuyez sur [PARK] en même temps
que sur [MASTER B].
L’output actuel peut être enregistré en mode « Single Preset ». Les réglages sont
effectués avec [MASTER B].
9.10
ADD/KILL
[ADD/KILL] modifie les touches « Flash ». Normalement, les touches « Flash » se trou‐
vent en mode « Add ». Appuyer sur la touche [FLASH] ne désactive aucune scène,
différentes scènes peuvent se dérouler en même temps.
Le mode « Kill » est activé en appuyant sur [ADD/KILL], la LED située au-dessus s’al‐
lume. En appuyant sur [FLASH], chaque autre scène ou programme actif est désac‐
tivé.
En mode « Kill », le programme désactivé n’est pas stoppé, mais il ne peut pas être
restitué.
9.11
Double Preset
1.
Pour accéder au mode « A Double Preset », appuyez sur la touche
[MODE SELECT].
2.
Dans ce mode les faders de canal 1-24 ainsi que les faders de canal 25-48 con‐
trôlent les canaux 1-24.
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
31
Guide rapide pour les fonctions principales
3.
Les faders 1-24 sont contrôlés avec [MASTER A], les faders 25-48 avec
[MASTER B].
Ce mode ne permet pas d’enregistrer de scène.
Exemple
1.
Passez en mode « Double Preset ».
2.
Réglez les faders 1-6 sur la position la plus élevée, ainsi que 19-24.
3.
Réglez [MASTER A] et [MASTER B] de manière identique.
ð Vous avez maintenant une scène.
32
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Données techniques
10
Données techniques
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation électrique (12 - 20 V / 500 mA, plus sur le conducteur
interne)
Sortie DMX
Prise XLR à 3 pôles
Signal MIDI
Ports standards à 5 pôles
Entrée audio
Prise Cinch, 100 mV, 1 Vpp
Dimensions (L × H × P)
716 mm × 80 mm × 267 mm
Poids
6,7 kg
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
33
Câbles et connecteurs
11
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou
« seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
34
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le
dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
35
Remarques
36
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Remarques
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
37
Remarques
38
DMX DC-2448
Contrôleur DMX
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés