▼
Scroll to page 2
of
28
Notice d'utilisation Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 03.12.2021, ID : 491963 (V2) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 2 Consignes de sécurité........................................................................................................... 7 3 Performances............................................................................................................................ 9 4 Assemblage............................................................................................................................. 10 5 Éléments de réglage........................................................................................................... 18 6 Utilisation................................................................................................................................. 19 7 Données techniques........................................................................................................... 20 8 Déclaration de conformité UE........................................................................................ 21 9 Protection de l’environnement..................................................................................... 23 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 5 5 5 6 3 4 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 5 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. 6 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Ce produit sert de support multifonctionnel pour le montage stable et l’installation réglable en hauteur des claviers, des synthétiseurs, des Stage Pianos, etc. et ne con‐ vient pas au levage de personnes. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et maté‐ riels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispo‐ sitifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. ATTENTION ! Risque de basculement en cas de charge trop élevée Le produit ne convient pas au levage de personnes. En cas de charge inégale ou trop élevée, le produit peut basculer et causer des blessures et des dommages matériels. N'excédez jamais la charge maximale indiquée pour le produit. Ne vous asseyez jamais sur le produit. ATTENTION ! Risque de basculement sur un sol inapproprié Lorsque le support est placé sur une surface meuble ou non horizontale, il peut basculer et causer des blessures et des dom‐ mages matériels. Installez le support seulement sur une surface plane et stable. Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 7 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de tempé‐ rature (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonction‐ nements. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex. des patins en feutre ou similaire. 8 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Performances 3 Performances Caractéristiques particulières du produit : n Support électrique réglable en hauteur pour des claviers, des synthétiseurs, des Stage Pianos, des pupitres de mixage, l’équipement de studio, etc. n Réglable en hauteur en continu de 61 cm (24 pouces) à 126 cm (50 pouces) n Quatre hauteurs à mémoriser librement n Pieds ajustables pour compenser les inégalités du sol n Multiples possibilités d’extension (disponible séparément) n Charge maximale : 150 kg Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 9 Assemblage 4 Assemblage Utilisez des patins en feutre ou un tapis lors de l’assemblage pour ne pas endommager le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC. Ouvrez l’emballage et vérifiez avant de commencer l’assemblage si tout a été livré comme sur la liste ci-après. 10 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 1 Tableau de commande 2 Support du tableau de commande 3 4 × vis coulissante 4 4 × écrou rond 5 8 × vis à six pans creux M6×25 6 2 × tube 7 2 × colonne de support 8 Support du moteur 9 14 × vis à six pans creux M6×10 10 4 × serre-câbles auto-adhésif 11 Moteur 12 2 × câble de la colonne de support 13 Câble du tableau de commande 14 2 × pied 15 Câble d’alimentation 16 2 × traverse 17 4 × vis à six pans creux M6×40 18 4 × patin de mousse auto-adhésif 19 2 × pièce angulaire 20 2 × clé Allen 1. Montez le support à proximité d’une prise électrique. 2. Procédez comme vous le montre les illustrations et utilisez uniquement les vis fournies. D’autres vis risqueraient d’entraîner une perte de stabilité du support. Assemblage % ö # $ 3. Montez d’abord le tableau de commande (1) sur le support du tableau de com‐ mande (2). Utilisez les quatre vis coulissantes fournies (3) et les quatre écrous ronds (4) et serrez-les à la main. ( ' & 5 4. Placez les tubes (6) et les colonnes de support (7) sur le sol comme illustré. Fixez le support monté du tableau de commande avec deux vis à six pans creux M6×25 (5) sur le tube (6) et la colonne de support (7) à l’aide de la clé Allen (20). Fixez le tube et la colonne de support du côté opposé de la même manière. Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 11 Assemblage ) * 5. Fixez le support du moteur (8) avec quatre vis à six pans creux M6×10 (9) sur les deux tubes (6) à l’aide de la clé Allen (20). + 6. 12 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Fixez les deux serre-câbles auto-adhésifs (10) à la position illustrée pour poser les câbles du tableau de commande correctement. Assemblage , - .7. Insérez le moteur (11) dans le support (8) et branchez les câbles des colonnes de support (12) et le câble du tableau de commande (13) au moteur. * / 8. Fixez les pieds (14) avec quatre vis à six pans creux M6×10 (9) chacun aux colonnes de support (7). Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 13 Assemblage + 0 9. Fixez les deux serre-câbles auto-adhésifs (10) à la position illustrée pour poser le câbles d’alimentation correctement. Branchez le câble d’alimentation (15) au moteur (11). Veillez à ne pas poser le câble d’alimentation dans les serre-câbles trop tendu. Le câble doit s’adapter lors du réglage du hauteur. 14 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Assemblage 1 2 1 3 S 4 2 10. Tournez le support et posez-le sur les pieds. Fixez les traverses (16) à la position souhaitée sur les deux tubes (6) avec deux vis à six pans creux M6×40 (17) chacun à l’aide de la clé Allen (20). 3 2 1 3 11. S 4 Fixez les deux patins de mousse auto-adhésifs (18) chacun sur les traverses (16) aux positions illustrées. Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 15 Assemblage 4 * 2 1 3 S 4 % 12. Au besoin, fixez les pièces angulaires (19) avec une vis à six pans creux M6×10 (9) chacune aux traverses (16). En alternative, vous pouvez fixer les appareils à monter sur le support avec une vis à tête cylindrique de 3/8 pouces (non fournie) chacune à l’aide de la clé Allen (20). Orientez le tableau de commande (1) selon vos besoins et serrez les vis coulis‐ santes (3) et les écrous ronds (4). 16 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Assemblage 2 1 13. S 4 3 Ajustez les pieds ajustables pour compenser les inégalités du sol. Le support assemblé devrait à présent se présenter comme le montre l'illustration suivante : 2 1 3 S 4 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 17 Éléments de réglage 5 Éléments de réglage Tableau de commande ö # $ % 1 Écran 2 [1] | [2] | [3] | [4] Touches numériques pour assigner ou sélectionner une hauteur réglée 3 [S] Touches pour mémoriser une hauteur réglée 4 | Touches pour régler la hauteur 18 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Utilisation 6 Utilisation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage. Commuter l'unité centimètres/pouces Maintenez [S] et [3] simultanément enfoncés jusqu'à ce que l'écran commute. ð L'écran affiche la hauteur réglée dans l'unité correspondante. Régler et mémoriser la hauteur 1. Maintenez ou enfoncé pour régler une hauteur entre 61 cm (24 pouces) et 126 cm (50 pouces). Le moteur commence à travailler et déplace le support dans la position souhaitée. ð L’écran affiche la hauteur réglée (p.ex. « 090 » pour la hauteur de 90 cm). 2. Relâchez ou pour confirmer le réglage. ð Le moteur s’arrête. 3. Appuyez sur [S] et puis sur une des touches [1], [2], [3] ou [4] pour mémoriser la hauteur réglée et pour l’assigner à une touche numérique. 4. Appuyez à tout moment sur une des touches [1], [2], [3] ou [4] pour régler la hauteur y assignée. ð Le moteur déplace le support automatiquement dans la position assignée. Réinitialiser 1. Coupez l'appareil du réseau électrique et attendez 2 minutes. 2. Rebranchez l’appareil au réseau électrique. 3. Maintenez enfoncé pendant 5 secondes. ð L’écran affiche « RST » . Les colonnes se déplacent dans la position la plus basse (61 cm / 24 pouces). Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 19 Données techniques 7 Données techniques Hauteur réglable, min. 61 cm (24 pouces) Hauteur réglable, max. 126 cm (50 pouces) Vitesse de déplacement 3 cm/s (22 s pour toute la plage de réglage) Longueur traverse 35 cm Distance réglable traverse 16 cm, 26 cm, 36 cm, 46 cm, 56 cm, 66 cm, 76 cm, 86 cm, 96 cm Longueur du pied 55 cm Charge max. 150 kg Puissance consommée 200 W Tension d'alimentation 100 - 240 V Dimensions (L × H × P) 1120 mm × 610 mm – 1260 mm × 550 mm Poids 22 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Couleur 20 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Noir 50/60 Hz Déclaration de conformité UE 8 Déclaration de conformité UE Name and address of manufacturer / EU-AR Thomann GmbH Hans-Thomann-Str. 1 96138 Burgebrach Germany THIS DECLARATION OF CONFORMITY IS ISSUED UNDER THE SOLE RESPONSIBILITY OF: Name and address of manufacturer Thomann GmbH Hans-Thomann-Str. 1 96138 Burgebrach Germany Product identification 491963 Roadworx Multi Electric Stand THE PRODUCTS MENTIONED IN THIS DECLARATION ARE IN CONFORMITY WITH: EU Community Legislation Machinery Directive 2006/42/EC Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EU Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive 2014/30/EU Harmonised standards Safety of machinery EN ISO 13857:2019 + EN ISO 13857:2008 EN 60204-1:2006 + A1:2009 + AC:2010 + EN 60204-1:2018 EN ISO 12100:2010 Safety of electrical equipment EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 Exposure of humans to electromagnetic fields (EMF) EN 12198-1:2000+A1:2008 Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55014-1:2017 + A11:2020 + EN IEC 55014-1:2021 + EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 + EN IEC 55014-2:2021 + EN 55014-2:1997 + AC:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2014 + EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-3:2007 + A1:2011/AC:2012 Restricted substances in electrical products EN 50581:2012 EN IEC 63000:2018 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 21 Déclaration de conformité UE SIGNED FOR AND ON BEHALF OF: Place and date of issue 22 Burgebrach, 29 November 2021 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Protection de l’environnement 9 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 23 Remarques 24 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Remarques Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur 25 Remarques 26 Multi Electric Stand support électrique réglable en hauteur Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de