Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB Une information important

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB Une information important | Fixfr
Wild Wash
Pro 648 LED RGB DMX,
Wild Wash
Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash
Pro 648 WW DMX
projecteur LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
28.01.2020, ID : 432585, 432586 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 18
4
Installation.................................................................................................................................................. 20
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 23
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 26
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l’appareil.......................................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Vue d’ensemble du menu.............................................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 1Ch......................................................................................................
7.5 Fonctions en mode DMX 2Ch (modèle avec des LED blanches)....................................
29
29
30
40
41
42
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
3
Table des matières
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15
Fonctions en mode DMX 2Ch1 (modèle avec des LED RGB)............................................
Fonctions en mode DMX 2Ch2...................................................................................................
Fonctions en mode DMX 3Ch1...................................................................................................
Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED RGB)............................................
Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED blanches)...............................
Fonctions en mode DMX 3Ch3 (modèle avec des LED RGB).........................................
Fonctions en mode DMX 4Ch (modèle avec des LED RGB)............................................
Fonctions en mode DMX 5Ch (modèle avec des LED blanches)..................................
Fonctions en mode DMX 6Ch (modèle avec des LED RGB)............................................
Fonctions en mode DMX 7Ch (modèle avec 648 LED blanches).................................
8
Données techniques.............................................................................................................................. 61
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 70
10
Dépannage................................................................................................................................................. 72
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 74
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 75
projecteur LED
4
43
45
46
47
50
51
52
55
57
59
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
projecteur LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
Références croisées
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche
et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous
pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directement à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 7.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
7
Remarques générales
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
projecteur LED
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil
souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionnement en continu.
projecteur LED
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
11
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
projecteur LED
12
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
AVERTISSEMENT
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans
le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐
tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement
après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée,
nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐
fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre
dysfonctionnements.
projecteur LED
14
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur
l’appareil. Risque d’incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
15
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐
lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC
et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol,
mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
projecteur LED
16
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque d'incendie en cas de dépassement du courant maximum
L'appareil peut alimenter d'autres appareils via une prise de sortie verrouillable
Power Twist. Le courant consommé de tous les appareils reliés en série ne doit
pas dépasser 16 A, sinon des blessures et des dommages matériels peuvent se
produire.
Branchez uniquement tant d'appareils à la prise de sortie afin que le courant con‐
sommé maximum ne soit pas dépassé.
Veillez à dimensionner correctement les câbles secteur utilisés (section de câble)
de tous les appareils reliés en série.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
17
Performances
3
Performances
Le projecteur à LED est particulièrement adapté pour l'éclairage des clubs et des discothèques,
aux concerts et au théâtre, ainsi que dans le domaine musical. Il peut aussi être utilisé pour un
éclairage à effets des fonds de scène et pour un blinder.
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n Équipé des LED SMD avec respectivement 0,2 W de puissance consommée, dépendant du
modèle :
– Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (n° art. 432585) : 648 LED tricolores (RGB)
– Stairville Wild Wash Pro 648 LED White DMX (n° art. 432586) : 648 LED blanc froid
– Stairville Wild Wash Pro 648 WW DMX (n° art. 481229) : 648 LED blanc chaud
n Commande via DMX (différents modes selon le modèle) et via les boutons et l'écran de
l'appareil
n Shows automatiques préprogrammés
n Commande par la musique
n Mode maître/esclave
n Boîtier métallique robuste à structure compacte
n Possibilités de mise en place et de fixation multiples avec l’étrier de montage en deux par‐
ties livré
projecteur LED
18
Performances
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
19
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue. Pendant
son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié.
Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de
l'entretien de l'appareil. Pendant les travaux, la zone en dessous de l'appareil doit être bouclée.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
projecteur LED
20
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
21
Installation
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
projecteur LED
22
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
23
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
projecteur LED
24
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
25
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
projecteur LED
26
Connexions et éléments de commande
1 Écran et touches de commande
[MENU]
Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre.
[UP]
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
[DOWN]
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
[ENTER]
Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné.
2 [DMX IN]
Prises d'entrée DMX à trois et cinq pôles
[DMX OUT]
Prises de sortie DMX à trois et cinq pôles
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
27
Connexions et éléments de commande
3 [MIC]
Microphone pour la commande par la musique
4 [POWER IN]
Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé.
[POWER OUT]
Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé (courant de sortie
max.16 A)
5 Œillet pour une corde de sécurité
6 Étrier en deux parties pour suspendre ou installer l’appareil et pour attacher le câble de retenue
7 Vis de blocage pour le positionnement du projecteur.
8 [FUSE]
Porte-fusible
projecteur LED
28
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l’appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran
affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. L'écran
affiche le mode de fonctionnement qui était réglé avant la mise hors tension.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
29
Utilisation
7.2 Menu principal
Mode de fonctionnement
« DMX »
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche un des modes DMX dis‐
ponibles et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le mode DMX souhaité et
appuyez sur [ENTER].
Le tableau ci-après présente les modes DMX disponibles selon le modèle.
Modèle
Modes DMX possibles
Stairville Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX (n° art. 432585)
1CH, 2CH1, 2CH2, 3CH1, 3CH2, 3CH3, 4CH, 6CH
Stairville Wild Wash Pro 648 LED White DMX (n° art. 432586)
1CH, 2CH, 3CH, 5CH, 7CH
Stairville Wild Wash Pro 648 WW DMX (n° art. 481229)
projecteur LED
30
Utilisation
Adresse DMX
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche l’adresse DMX actuelle‐
ment réglée ( « Axxx » ) et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] l’adresse DMX
souhaitée entre 1 ( « A001 » ) et 512 ( « A512 » ) et appuyez sur [ENTER].
Mode de fonctionnement
« Commande manuelle »
(modèle avec des LED blanches)
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et
qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de
fonctionnement, vous pouvez régler la luminosité des LED blanches et activer l’effet strobos‐
copique.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « C000 » et appuyez sur
[ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « C1xx » pour la luminosité ou le
point de menu « CFxx » pour l’effet stroboscopique et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez pour la luminosité avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « C101 » (luminosité
minimale) et « C199 » (luminosité maximale) ou « C100 » (Blackout, LED éteintes) et appuyez
sur [ENTER].
Sélectionnez pour l’effet stroboscopique avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « CF01 » (fré‐
quence environ 1 Hz) et « CF99 » (fréquence environ 30 Hz) ou « CF00 » (lumière permanente,
aucun effet stroboscopique) et appuyez sur [ENTER].
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
31
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Commande manuelle »
(modèle avec des LED RGB)
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et
qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de
fonctionnement, vous pouvez régler l’intensité des LED par couleur et activer l’effet strobosco‐
pique.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « C1xx » et appuyez sur
[ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « C1xx » , « C2xx » ou « C3xx » pour
la luminosité des LED rouges, vertes ou bleues ou le point de menu « CFxx » pour l’effet stro‐
boscopique et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez pour l’effet stroboscopique avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « CF01 » (fré‐
quence environ 1 Hz) et « CF99 » (fréquence environ 30 Hz) ou « CF00 » (lumière permanente,
aucun effet stroboscopique) et appuyez sur [ENTER].
projecteur LED
32
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Macros de couleur » (modèle
avec des LED RGB)
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et
qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de
fonctionnement, vous pouvez sélectionner un des trois couleurs primaires ou un mélange de
couleur prédéfini.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « CMxx » et appuyez sur
[ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « CM01 » et « CM015 » et con‐
firmez par [ENTER]. Le tableau ci-dessous affiche l’attribution des couleurs.
Réglage
Couleur
CM01
Rouge
CM02
Ambré
CM03
Jaune chaud
CM04
Jaune
CM05
Vert
CM06
Turquoise
CM07
Cyan
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
33
Utilisation
Réglage
Couleur
CM08
Bleu
CM09
Lavande
CM10
Mauve
CM11
Magenta
CM12
Rose
CM13
Blanc chaud
CM14
Blanc
CM15
Blanc froid
projecteur LED
34
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Changement automatique de
couleurs » (modèle avec des LED
RGB)
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et
qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de
fonctionnement, les couleurs changent avec une vitesse à régler librement et vous pouvez
activer un effet stroboscopique.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « JUxx » et appuyez sur
[ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « JUxx » pour la vitesse du chan‐
gement de couleurs ou le point de menu « JFxx » pour l’effet stroboscopique.
Sélectionnez pour la vitesse de changement de couleurs avec [UP] et [DOWN] une valeur entre
« JU00 » (vitesse minimale) et « JU99 » (vitesse maximale) et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez pour l’effet stroboscopique avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « JF01 » (fré‐
quence environ 1 Hz) et « JF99 » (fréquence environ 30 Hz) ou « JF00 » (lumière permanente,
aucun effet stroboscopique) et appuyez sur [ENTER].
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
35
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Fading » (modèle avec des LED
blanches)
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et
qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de
fonctionnement, vous pouvez régler les LED successivement de l’obturation à la luminosité
maximale et vice versa avec une vitesse à régler librement et activer un effet stroboscopique.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « FA00 » et appuyez sur
[ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « FAxx » pour la luminosité ou le
point de menu « FFxx » pour l’effet stroboscopique et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez pour la vitesse de fading avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « FA01 » (vitesse
minimale) et « FA99 » (vitesse maximale) et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez pour l’effet stroboscopique avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « FF01 » (fré‐
quence environ 1 Hz) et « FF99 » (fréquence environ 30 Hz) ou « FF00 » (lumière permanente,
aucun effet stroboscopique) et appuyez sur [ENTER].
projecteur LED
36
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Fading » (modèle avec des LED
RGB)
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et
qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de
fonctionnement, les LED changent successivement entre les couleurs disponibles avec une
vitesse à régler librement et l’effet stroboscopique est automatiquement activé à des inter‐
valles réguliers.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « FA00 » et appuyez sur
[ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] le point de menu « FAxx » pour la luminosité ou le
point de menu « FF00 » pour l’effet stroboscopique et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez pour la vitesse de fading avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « FA01 » (vitesse
minimale) et « FA99 » (vitesse maximale) et appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez pour l’effet stroboscopique avec [UP] et [DOWN] une valeur entre « FF01 » (fré‐
quence environ 1 Hz) et « FF99 » (fréquence environ 30 Hz) ou « FF00 » (lumière permanente,
aucun effet stroboscopique) et appuyez sur [ENTER].
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
37
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Show automatique » (modèle
avec des LED blanches)
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et
qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de
fonctionnement, vous pouvez régler les LED successivement de l’obturation à la luminosité
maximale et vice versa avec une vitesse à régler librement et l’effet stroboscopique est auto‐
matiquement activé à des intervalles réguliers.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » et appuyez sur
[ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] la vitesse de l’effet entre « AU00 » (vitesse minimale)
et « AU99 » (vitesse maximale) et appuyez sur [ENTER].
Mode de fonctionnement
« Show automatique » (modèle
avec des LED RGB)
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et
qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de
fonctionnement, les LED changent successivement entre les couleurs disponibles avec une
vitesse à régler librement et l’effet stroboscopique est automatiquement activé à des inter‐
valles réguliers.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » et appuyez sur
[ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] la vitesse de l’effet entre « AU00 » (vitesse minimale)
et « AU99 » (vitesse maximale) et appuyez sur [ENTER].
projecteur LED
38
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Commande par la musique »
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et
qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Dans ce mode de
fonctionnement, les LED sont commandées par le microphone intégré.
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SOUN » et appuyez sur
[ENTER]. Sélectionnez avec [UP] et [DOWN] la sensibilité du microphone entre « SO00 » (sensi‐
bilité minimale) et « SO99 » (sensibilité maximale) et appuyez sur [ENTER].
Mode de fonctionnement
« Esclave »
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et
qu'il travaille comme esclave dans une configuration maître-esclave. Les appareils maître et
esclave sont connectés via un câble DMX, l’appareil maître se trouve dans un des modes de
fonctionnement « Commande manuelle », « Fading », « Show automatique » ou « Commande
par la musique ».
Appuyez sur [MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAV » et appuyez sur
[ENTER]. L’appareil esclave suit maintenant exactement les prescriptions de l'appareil maître.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
39
Utilisation
7.3 Vue d’ensemble du menu
projecteur LED
40
Utilisation
7.4 Fonctions en mode DMX 1Ch
Canal
Valeur
1
Strobe
Fonction
0 … 10
LED éteintes (blackout)
11 … 255
Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
41
Utilisation
7.5 Fonctions en mode DMX 2Ch (modèle avec des LED blanches)
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
Strobe
0…5
LED allumées
6 … 10
LED éteintes (blackout)
11 … 250
Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz
251 … 255
LED allumées
projecteur LED
42
Utilisation
7.6 Fonctions en mode DMX 2Ch1 (modèle avec des LED RGB)
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
Macro couleur
0…5
LED éteintes (blackout)
6 … 13
Rouge
14 … 21
Ambré
22 … 29
Jaune chaud
30 … 37
Jaune
38 … 45
Vert
46 … 53
Turquoise
54 … 61
Cyan
62 … 69
Bleu
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
43
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
70 … 77
Lavande
78 … 85
Mauve
86 … 93
Magenta
94 … 101
Rose
102 … 109
Blanc chaud
110 … 117
Blanc
118 … 125
Blanc froid
126 … 128
Fin du changement de couleurs
129 … 192
Changement de couleur, vitesse croissante
193 … 255
Changement successif de couleurs, vitesse croissante
projecteur LED
44
Utilisation
7.7 Fonctions en mode DMX 2Ch2
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
Strobe
0…5
LED allumées
6 … 10
LED éteintes (blackout)
11 … 250
Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz
251 … 255
LED allumées
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
45
Utilisation
7.8 Fonctions en mode DMX 3Ch1
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
Strobe
3
0…5
LED allumées
6 … 10
LED éteintes (blackout)
11 … 250
Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz
251 … 255
LED allumées
Impulsion flash
0 … 255
Durée de l’impulsion flash, croissante de 0 ms à 510 ms
projecteur LED
46
Utilisation
7.9 Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED RGB)
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
Strobe
3
0…5
LED allumées
6 … 10
LED éteintes (blackout)
11 … 250
Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz
251 … 255
LED allumées
Macro couleur
0…5
LED éteintes (blackout)
6 … 13
Rouge
14 … 21
Ambré
22 … 29
Jaune chaud
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
47
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
30 … 37
Jaune
38 … 45
Vert
46 … 53
Turquoise
54 … 61
Cyan
62 … 69
Bleu
70 … 77
Lavande
78 … 85
Mauve
86 … 93
Magenta
94 … 101
Rose
102 … 109
Blanc chaud
110 … 117
Blanc
118 … 125
Blanc froid
126 … 128
Fin du changement de couleurs
projecteur LED
48
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
129 … 192
Changement de couleur, vitesse croissante
193 … 255
Changement successif de couleurs, vitesse croissante
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
49
Utilisation
7.10
Fonctions en mode DMX 3Ch2 (modèle avec des LED blanches)
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
Strobe
0…5
LED allumées, luminosité réglée par canal 1
6 … 10
LED éteintes (blackout)
11 … 33
Impulsions aléatoires, vitesse croissante
34 … 56
Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante
57 … 79
Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante
80 … 102
Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante
103 … 127
Effet d’interruption, 5 s à 1 s
128 … 250
Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz
251 … 255
LED allumées, luminosité réglée par canal 1
projecteur LED
50
Utilisation
Canal
Valeur
3
Commande par la musique
7.11
Fonction
0…5
Commande par la musique désactivée
6 … 255
Commande par la musique activée, sensibilité croissante
Fonctions en mode DMX 3Ch3 (modèle avec des LED RGB)
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
2
0 … 255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
3
0 … 255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
51
Utilisation
7.12
Fonctions en mode DMX 4Ch (modèle avec des LED RGB)
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
Strobe
0…5
LED allumées, luminosité réglée par canal 1
6 … 10
LED éteintes (blackout)
11 … 33
Impulsions aléatoires, vitesse croissante
34 … 56
Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante
57 … 79
Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante
80 … 102
Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante
103 … 127
Effet d’interruption, 5 s à 1 s
128 … 250
Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz
251 … 255
LED allumées, luminosité réglée par canal 1
projecteur LED
52
Utilisation
Canal
Valeur
3
Macro couleur
Fonction
0…5
LED éteintes (blackout)
6 … 13
Rouge
14 … 21
Ambré
22 … 29
Jaune chaud
30 … 37
Jaune
38 … 45
Vert
46 … 53
Turquoise
54 … 61
Cyan
62 … 69
Bleu
70 … 77
Lavande
78 … 85
Mauve
86 … 93
Magenta
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
53
Utilisation
Canal
4
Valeur
Fonction
94 … 101
Rose
102 … 109
Blanc chaud
110 … 117
Blanc
118 … 125
Blanc froid
126 … 128
Fin du changement de couleurs
129 … 192
Changement de couleur, vitesse croissante
193 … 255
Changement successif de couleurs, vitesse croissante
Commande par la musique
0…5
Commande par la musique désactivée
6 … 255
Commande par la musique activée, sensibilité croissante
projecteur LED
54
Utilisation
7.13
Fonctions en mode DMX 5Ch (modèle avec des LED blanches)
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
Strobe
0…5
LED allumées, luminosité réglée par canal 1
6 … 10
LED éteintes (blackout)
11 … 33
Impulsions aléatoires, vitesse croissante
34 … 56
Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante
57 … 79
Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante
80 … 102
Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante
103 … 127
Effet d’interruption, 5 s à 1 s
128 … 250
Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz
251 … 255
LED allumées, luminosité réglée par canal 1
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
55
Utilisation
Canal
Valeur
3
Programmes stroboscopiques
4
0…5
Sans fonction
11 … 255
Programmes stroboscopiques automatiques avec des segments alternés
Vitesse de défilement
11 … 255
5
Fonction
Vitesse des programmes stroboscopiques automatiques, croissante quand canal 5 = 0…5
Commande par la musique
0…5
Commande par la musique désactivée
6 … 255
Commande par la musique activée, sensibilité croissante
projecteur LED
56
Utilisation
7.14
Fonctions en mode DMX 6Ch (modèle avec des LED RGB)
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
Strobe
0…5
LED allumées, luminosité réglée par canal 1
6 … 10
LED éteintes (blackout)
11 … 33
Impulsions aléatoires, vitesse croissante
34 … 56
Luminosité croissante aléatoire, vitesse croissante
57 … 79
Luminosité décroissante aléatoire, vitesse croissante
80 … 102
Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante
103 … 127
Effet d’interruption, 5 s à 1 s
128 … 250
Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz
251 … 255
LED allumées, luminosité réglée par canal 1
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
57
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
3
0 … 255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
4
0 … 255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
5
0 … 255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
6
Commande par la musique
0…5
Commande par la musique désactivée
6 … 255
Commande par la musique activée, sensibilité croissante
projecteur LED
58
Utilisation
7.15
Fonctions en mode DMX 7Ch (modèle avec 648 LED blanches)
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
2
Strobe
3
0…5
LED allumées
6 … 10
LED éteintes (blackout)
11 … 250
Effet stroboscopique, vitesse croissante d’env. 0 Hz à 30 Hz
251 … 255
LED allumées
Impulsion flash
0 … 255
Durée de l’impulsion flash, croissante de 0 ms à 510 ms
4
0 … 255
Luminosité segment LED 1 (0 % à 100 %)
5
0 … 255
Luminosité segment LED 2 (0 % à 100 %)
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
59
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
6
0 … 255
Luminosité segment LED 3 (0 % à 100 %)
7
0 … 255
Luminosité segment LED 4 (0 % à 100 %)
projecteur LED
60
Données techniques
8
Données techniques
Stairville Wild Wash Pro 648 LED
RGB DMX (n° art. 432585)
Source lumineuse
648 × LED SMD tricolores, respect. à 0,2 W
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
Contrôle
DMX, boutons et écran sur l’appareil
Nombre de canaux DMX
1, 2, 3, 4 ou 6
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
env. 75°
Prise XLR, 5 pôles
Connexions de sortie
Alimentation électrique
Prise de sortie verrouillable
(Power Twist)
Courant de sortie max. 16 A
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
61
Données techniques
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Prise XLR, 5 pôles
Puissance consommée
130 W
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, rapide
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
385 mm × 255 mm × 95 mm
Poids
3,25 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
projecteur LED
62
50/60 Hz
Données techniques
Informations complémentaires
Conçu pour l’utilisation en extérieur
Non
Mélange de couleurs
RGB
Type LED
SMD
Boîtier de sol
Non
Sans ventilateur
Non
Télécommande
Pas possible
DMX sans fil
Non
Couleur du boîtier
Noir
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
63
Données techniques
Stairville Wild Wash 648 LED
White DMX (n° art. 432586)
Source lumineuse
648 × LED SMD, blanc froid, respect. à 0,2 W
Caractéristiques de la source
lumineuse
Température de couleur
6000 K
Indice de rendu de couleur
CRI 75
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
env. 75°
Contrôle
DMX, boutons et écran sur l’appareil
Nombre de canaux DMX
1, 2, 3, 5 ou 7
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Prise XLR, 5 pôles
Connexions de sortie
Alimentation électrique
Prise de sortie verrouillable
(Power Twist)
Courant de sortie max. 16 A
projecteur LED
64
Données techniques
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Prise XLR, 5 pôles
Puissance consommée
130 W
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Fusible
5 mm×× 20 mm, 2 A, 250 V, rapide
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
385 mm × 255 mm × 95 mm
Poids
3,25 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
50/60 Hz
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
65
Données techniques
Informations complémentaires
Conçu pour l’utilisation en extérieur
Non
Mélange de couleurs
Blanc froid
Type LED
SMD
Boîtier de sol
Non
Sans ventilateur
Non
Télécommande
Pas possible
DMX sans fil
Non
Couleur du boîtier
Noir
projecteur LED
66
Données techniques
Stairville Wild Wash 648 WW
DMX (n° art. 481229)
Source lumineuse
648 × LED SMD, blanc chaud, respect. à 0,2 W
Caractéristiques de la source
lumineuse
Température de couleur
2900 K
Indice de rendu de couleur
CRI Ra >90
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
env. 75°
Contrôle
DMX, boutons et écran sur l’appareil
Nombre de canaux DMX
1, 2, 3, 5 ou 7
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Prise XLR, 5 pôles
Connexions de sortie
Alimentation électrique
Prise de sortie verrouillable
(Power Twist)
Courant de sortie max. 16 A
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
67
Données techniques
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Prise XLR, 5 pôles
Puissance consommée
130 W
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Fusible
5 mm×× 20 mm, 2 A, 250 V, rapide
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
385 mm × 255 mm × 95 mm
Poids
3,25 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
projecteur LED
68
50/60 Hz
Données techniques
Informations complémentaires
Conçu pour l’utilisation en extérieur
Non
Mélange de couleurs
Blanc chaud
Type LED
SMD
Boîtier de sol
Non
Sans ventilateur
Non
Télécommande
Pas possible
DMX sans fil
Non
Couleur du boîtier
Noir
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
69
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
projecteur LED
70
Câbles et connecteurs
Connexions DMX
Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le
dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée.
Pin
Brochage
1
masse (blindage)
2
signal inversé (DMX–, « cold »)
3
signal (DMX+, « hot »)
4
libre / deuxième connexion (DMX–)
5
libre / deuxième connexion (DMX+)
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
71
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
projecteur LED
72
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière, l’écran reste noir
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Malgré alimentation impeccable
apparemment pas de fonction
Vérifiez si l’appareil est en mode DMX ou en mode
« esclave ». Si c’est le cas, vérifiez l’appareil dans un autre
mode de fonctionnement.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé. Vérifiez le bon
raccordement des connexions et du câble DMX.
2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
73
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
projecteur LED
74
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
75
Remarques
projecteur LED
76
Remarques
Wild Wash Pro 648 LED RGB DMX, Wild Wash Pro 648 LED White DMX,
Wild Wash Pro 648 WW DMX
77
Remarques
projecteur LED
78
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés