▼
Scroll to page 2
of
60
Notice d'utilisation WAL-L412 BP projecteur LED Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 13.04.2021, ID : 461723 (V3) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11 3 Performances............................................................................................................................................ 15 4 Installation.................................................................................................................................................. 17 4.1 Manipulation des batteries au lithium..................................................................................... 22 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 24 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 26 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l’appareil....................................................................................................... 7.2 Menu principal.................................................................................................................................. 7.3 Vue d’ensemble du menu............................................................................................................. 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux............................................................................................ WAL-L412 BP projecteur LED 3 6 7 8 8 32 32 32 39 40 Table des matières 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canal................................................................................................ 40 7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux............................................................................................ 42 4 WAL-L412 BP projecteur LED 8 Données techniques.............................................................................................................................. 48 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 51 10 Dépannage................................................................................................................................................. 52 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 55 12 Protection de l'environnement........................................................................................................ 56 WAL-L412 BP projecteur LED 5 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 6 WAL-L412 BP projecteur LED Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. WAL-L412 BP projecteur LED 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. 8 WAL-L412 BP projecteur LED Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. WAL-L412 BP projecteur LED 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. 10 WAL-L412 BP projecteur LED Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. WAL-L412 BP projecteur LED 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. 12 WAL-L412 BP projecteur LED Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Res‐ pectez les recommandations de la section présente pour la manipulation correcte des batteries au lithium. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐ longée, retirez les piles et batteries de l’appareil. WAL-L412 BP projecteur LED 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐ chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. REMARQUE ! Éventuels dommages des batteries lithium-ion causés par un mauvais entreposage Les batteries lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez l’appareil à température ambiante ou inférieur dans un environnement aussi sec que possible. Chargez les batteries lors d'un entre‐ posage prolongé à 50 % tous les trois mois. Chargez les batteries complètement peu avant l’utilisation à température ambiante. 14 WAL-L412 BP projecteur LED Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : n n n n n n n n n n n Quatre LED quadricolores (RGBW, à 12 W) Projecteur LED autonome Fonctions en mode DMX (4, 6 ou 9 canaux) Poignée étrier rabattable sur la face supérieure Angle d’inclinaison ajustable du projecteur Contrôle via DMX, DMX sans fil, à l'aide de la télécommande à infrarouges (en option) (n° art. 354223) ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Nombreuses couleurs mixtes préprogrammées et programmes d’effet Montage en debout ou suspendu Filtres de diffusion additionnels disponibles : 20° (n° art. 461726), 40° (n° art. 461727), 15x60° (n° art. 471120) Station de charge appropriée (n° art. 461728) disponible en option. Touring Case approprié 4 en 1 (n° art. 461732) ou 6 en 1 (n° art. 461733) avec bloc d'ali‐ mentation pour charger en option. WAL-L412 BP projecteur LED 15 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. 16 WAL-L412 BP projecteur LED Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. WAL-L412 BP projecteur LED 17 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. 18 WAL-L412 BP projecteur LED Installation Remarques relatives à l'indice de protection IP54 Les appareils d'indice de protection IP65 sont protégés contre les poussières et intégralement protégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau de toutes directions (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peu‐ vent également être utilisés en extérieur. Foncièrement, les appareils de technique événemen‐ tielle sont conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d’événements), et pas pour une utilisation durable en extérieur. L'indice de protection indiquée ne fournit aucune indication sur la résistance aux intempéries des appareils (résistance face aux températures ambiantes changeantes ainsi que l’incidence de la lumière du soleil et des rayons UV). Les joints et raccords vissés des appareils doivent être régulièrement contrôlés afin de garantir un fonctionnement impeccable. En cas de doute, consultez un atelier agréé. Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez pour la fixation les ouvertures prévues pour les adaptateurs Omega. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être glissé par l'œillet pour corde de sécurité. WAL-L412 BP projecteur LED 19 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. Récepteur à infrarouges pour la télécommande 20 WAL-L412 BP projecteur LED Le récepteur à infrarouges pour les signaux de la télécommande se situe dans l'écran. Veillez à ce qu'il ne soit pas couvert. Installation Mise en place de la pile dans la télécommande Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile dans la télécommande jusqu’à enclenchement. Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation. WAL-L412 BP projecteur LED 21 Installation 4.1 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de courtcircuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐ recte des batteries au lithium. Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des batteries au lithium. Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage original. Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches. Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium. 22 WAL-L412 BP projecteur LED Installation En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐ vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐ toyer la surface et les mains à l'eau froide. Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour ça. Pour le rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés. Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés. WAL-L412 BP projecteur LED 23 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. 24 WAL-L412 BP projecteur LED Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). WAL-L412 BP projecteur LED 25 Connexions et éléments de commande 6 26 Connexions et éléments de commande WAL-L412 BP projecteur LED Connexions et éléments de commande 1 Bouton rotatif pour le réglage de l'inclinaison du projecteur 2 Poignée étrier rabattable 3 Projecteur pivotant 4 Prise de sortie DMX, 5 pôles 5 Prise d’entrée DMX, 5 pôles 6 Contact de charge pour station de charge 7 Interrupteur principal. Coupez la batterie à l'aide de l'interrupteur principal en cas d'inutilisation et mettez ainsi l'ap‐ pareil hors tension. 8 Écran L'écran est verrouillé et affiche le mode actuel de fonctionnement si aucune touche n'est appuyée pendant 30 s. Appuyez en même temps sur [MODE] et [SET] pendant 3 s pour déverrouiller l'écran. [ON / OFF] Passe l’appareil en mode veille ou l’allume à nouveau. Touche [MODE] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert WAL-L412 BP projecteur LED 27 Connexions et éléments de commande Touches [UP], [DOWN] Passe d'une option d'un menu à l'autre et incrémente ou décrémente la valeur affichée d'une unité Touche [SET] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée Touche Pour couper la connexion DMX sans fil 9 Récepteur pour la télécommande IR 28 WAL-L412 BP projecteur LED Connexions et éléments de commande Télécommande Une télécommande est disponible en option (n° art. 354223) et n’est pas incluse dans la livraison. WAL-L412 BP projecteur LED 29 Connexions et éléments de commande 8 [ON/OFF] Bouton d’obscurcissement (blackout) et / ou d’annulation de l’obscurcissement 9 [AUTO] Pour activer le mode Auto 10 [SPEED] Permet le réglage de la vitesse de déroulement des programmes 02…17 11 [PRG] Pour activer le mode de programme 12 [STROBE] Pour activer et désactiver l’effet stroboscopique 13 [Dimming] Bouton de réglage de la luminosité 14 [–] Décrémente la valeur affichée d’une unité 30 WAL-L412 BP projecteur LED Connexions et éléments de commande 15 [0] … [9] Touches numériques pour la saisie directe d'une valeur numérique 0 = Cyan 1 = Violet 2 = Violet-Rouge 3 = Orange 4 = Blanc 5 = Rose pâle 6 = Vert clair 7 = Bleu clair 8 = Jaune 9 = Blanc chaud 16 Boutons de sélection d’une couleur 17 [+] Incrémente la valeur affichée d’une unité 18 [SOUND] Sans fonction Appuyez sur [OFF] et ensuite sur [9], [8] et [7] pour réinitialiser l’appareil aux réglages d'usine. WAL-L412 BP projecteur LED 31 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonctionner après quelques secondes. 7.2 Menu principal Appuyez sur [MODE] pour activer le menu principal. Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner un sous-menu. Lorsque l'écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [SET] pour l'ouvrir. Pour fermer le menu principal, appuyez sur [MODE]. Les valeurs sélectionnées ou entrées sont directement enregistrées. Appuyez sur pendant 3 secondes pour établir une connexion de DMX sans fil. Si aucune connexion n'est établie, aucun signal DMX sans fil n'est reçu. 32 WAL-L412 BP projecteur LED Utilisation Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé du sec‐ teur. Utilisez la fonction « Factory » pour redémarrer avec les valeurs par défaut. Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu. Menu principal Niveau de menu 2 « DMX » Sélection du mode DMX « Address » Niveau de menu 3 Signification « 001…512 » Adresse la plus élevée possible : « Channels » Mode 4 canaux 509 Mode 6 canaux 507 Mode 9 canaux 504 « 4-CH » Mode DMX à 4 canaux « 6-CH » Mode DMX à 6 canaux « 9-CH » Mode DMX à 9 canaux WAL-L412 BP projecteur LED 33 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Niveau de menu 3 « W-DMX » « On » / « Off » Signification « Slave » Mode esclave « AUTO » Déroulement de programme automatique « Program » « Mode » « 1…17 » Déroulement de programme préprogrammé « Color » (programme 01) « 0…39 » Couleur statistique « Speed » (programme 02…17) « 1…100 » Vitesse du déroulement automatique « Strobe » « 0…99 » Vitesse de l’effet stroboscopique « Red » « 0…255 » « Green » « 0…255 » « Blue » « 0…255 » « White » « 0…255 » « Curves Select » Sélection de la courbe de gradateur « Gradateur » « Settings » 34 WAL-L412 BP projecteur LED Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 « Dimmer Speed » « Dmx Fail » Niveau de menu 3 Signification « Linear » Courbe linéaire (proportionnelle) « Square Law » Courbe non linéaire avec courbe plate prononcée au début et à la fin « Inv Square Law » Courbe quadratique inverse avec courbe raide au début et courbe plate à la fin « S-Type » Courbe quadratique avec courbe plate au début et courbe raide à la fin Sélection de la vitesse de gradation « Fast » Rapide « Smooth » Lente Comportement de l’appareil en cas de panne du signal DMX. « Off » Lumière s'éteint « Hold » Conservation des derniers réglages « Gradateur » Passe au mode de gradation WAL-L412 BP projecteur LED 35 Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 « Working Time » « DMX Sync » « Lock » Calibration Niveau de menu 3 Signification « Program » Passe au mode de programme préprogrammé Réglage de l'autonomie d’accu « Off » Appareil fonctionne sur puissance max. « 1…15 » La puissance lumineuse est tellement réduite que l'autonomie réglée peut être réalisée. Régler la synchronisation DMX « On » Activé « Off » Désactivé Ecran verrouillable « On » Activé « Off » Désactivé Calibrage couleur, balance des blancs Red 36 WAL-L412 BP projecteur LED « 0…255 » Utilisation Menu principal Niveau de menu 2 Factory Niveau de menu 3 Signification Green « 0…255 » Blue « 0…255 » White « 0…255 » Réinitialisation aux réglages d’usine Yes No « Information » « V: x.x.x » Afficher la version de firmware de l’appareil « Temperature: xx °C » Affichage de la températur de l'appareil et protection contre surchauffe « WDMX : On/Off » Affichage DMX sans fil « Work Time: xxxxxh » Affichage temps de fonctionnement WAL-L412 BP projecteur LED 37 Utilisation 38 WAL-L412 BP projecteur LED Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu WAL-L412 BP projecteur LED 39 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 3 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 4 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 6 canal Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 40 WAL-L412 BP projecteur LED Utilisation Canal Valeur Fonction 3 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 4 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 5 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 6 Effet stroboscopique 0…10 Sans fonction 11…255 Vitesse croissante WAL-L412 BP projecteur LED 41 Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 9 canaux Canal Valeur Fonction 1 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 3 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 4 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 5 0…255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 6 Mélanges de couleurs préréglés 42 0…15 Sans fonction 16…21 R255 G000 B000 W000 22…27 R255 G015 B000 W000 28…33 R255 G050 B000 W000 34…39 R255 G125 B000 W000 WAL-L412 BP projecteur LED Utilisation Canal Valeur Fonction 40…45 R255 G170 B000 W000 46…51 R255 G210 B000 W000 52…57 R255 G255 B000 W000 58…63 R200 G255 B000 W000 64…69 R160 G255 B000 W000 70…75 R110 G255 B000 W000 76…81 R070 G255 B000 W000 82…87 R000 G255 B000 W000 88…93 R000 G255 B010 W000 94…99 R000 G255 B025 W000 100…105 R000 G255 B040 W000 106…111 R000 G255 B070 W000 112…117 R000 G255 B120 W000 WAL-L412 BP projecteur LED 43 Utilisation Canal 44 Valeur Fonction 118…123 R000 G255 B255 W000 124…129 R000 G100 B255 W000 130…135 R000 G000 B255 W000 136…141 R020 G000 B255 W000 142…147 R050 G000 B255 W000 148…153 R080 G000 B255 W000 154…159 R130 G000 B255 W000 160…165 R180 G000 B255 W000 166…171 R225 G000 B255 W000 172…177 R255 G000 B255 W000 178…183 R255 G000 B220 W000 184…189 R255 G000 B070 W000 190…195 R255 G000 B020 W000 WAL-L412 BP projecteur LED Utilisation Canal 7 Valeur Fonction 196…201 R255 G000 B007 W000 202…207 R000 G000 B000 W255 208…213 R255 G000 B000 W255 214…219 R125 G000 B000 W255 220…225 R000 G255 B000 W255 226…231 R000 G120 B000 W255 232…237 R000 G000 B255 W255 238…243 R000 G000 B100 W255 244…255 R000 G000 B050 W255 Déroulements de programme préprogrammés 0…15 Sans fonction 16…30 Programme 02 31…45 Programme 03 WAL-L412 BP projecteur LED 45 Utilisation Canal 46 Valeur Fonction 46…60 Programme 04 61…75 Programme 05 76…90 Programme 06 91…105 Programme 07 106…120 Programme 08 121…135 Programme 09 136…150 Programme 10 151…165 Programme 11 166…180 Programme 12 181…195 Programme 13 196…210 Programme 14 211…225 Programme 15 226…240 Programme 16 WAL-L412 BP projecteur LED Utilisation Canal Valeur Fonction 241…255 Programme 17 8 0…255 Vitesse croissante quand canal 7 = 16…255 9 Effet stroboscopique 0…10 Sans fonction 11…255 Vitesse croissante WAL-L412 BP projecteur LED 47 Données techniques 8 48 Données techniques WAL-L412 BP projecteur LED Source lumineuse 4 × LED quadricolores (RGBW, à 12 W) Caractéristiques optiques Angle de dispersion Contrôle DMX, DMX sans fil, la télécommande à infrarouges ainsi que par le biais des touches et de l’écran de l’appareil Nombre de canaux DMX 4, 6 ou 9 Connexions d'entrée Contrôle par DMX Prise XLR, 5 pôles Connexions de sortie Contrôle par DMX Prise XLR, 5 pôles Puissance consommée 75 W W-DMX Plage de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz Puissance d’émission max. 200 mW Portée 300 m 10° Données techniques Tension d'alimentation 20 V (via station de charge Ignition WAL-L Single Charge, n° art. 461728) Pile/batterie Type de batterie Ions lithium, chargeable Tension 18,5 V Capacité 2600 mAh Autonomie sous pleine puissance lumineuse env. 6 h Autonomie avec une couleur env. 22 h Indice de protection IP54 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) 197 mm × 163 mm × 287 mm Poids 4,5 kg WAL-L412 BP projecteur LED 49 Données techniques Conditions d'environnement Informations complémentaires Boîtier pour utilisation en extérieur Projecteur Boîtier de sol Oui Sans ventilateur Oui DMX Oui DMX sans fil Oui Télécommande IR En option (n° art. 354223) Station de charge En option (n° art. 461728) Couleur du boîtier Noir 50 WAL-L412 BP projecteur LED Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) WAL-L412 BP projecteur LED 51 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : 52 WAL-L412 BP projecteur LED Dépannage Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas, pas de lumière Vérifiez l'interrupteur principal sur la face inférieure de l'appareil. Chargez l'appareil dans la station de charge en option. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Vérifiez le réglage des adresses et la polarité DMX. 3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. La pile intégrée ne peut pas être rechargée. N'essayez par de changer la pile intégrée vous-même. Veuillez contacter à notre Service Après Vente. Il n'est pas possible d'établir une connexion avec l'émetteur DMX sans fil. Maintenez la touche W-DMX sur l'appareil jusqu'à l'affi‐ chage expire. Appuyez sur la touche Link sur votre émet‐ teur. WAL-L412 BP projecteur LED 53 Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. 54 WAL-L412 BP projecteur LED Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. WAL-L412 BP projecteur LED 55 Protection de l'environnement 12 Protection de l'environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l'emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐ lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐ respondant. 56 WAL-L412 BP projecteur LED Protection de l'environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. WAL-L412 BP projecteur LED 57 Remarques 58 WAL-L412 BP projecteur LED Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de