Varytec Colors SonicStrobe Une information important

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Varytec Colors SonicStrobe Une information important | Fixfr
Notice d'utilisation
Colors SonicStrobe
stroboscope
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
20.02.2020, ID : 472595
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11
3
Performances............................................................................................................................................ 17
4
Installation.................................................................................................................................................. 19
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 22
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 25
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Fonctions en mode 7 canaux.......................................................................................................
7.2 Fonctions en mode 13 canaux....................................................................................................
7.3 Fonctions en mode 22 canaux....................................................................................................
7.4 Fonctions en mode 148 canaux..................................................................................................
8
Données techniques.............................................................................................................................. 47
Colors SonicStrobe
stroboscope
3
6
7
8
8
31
36
37
40
44
Table des matières
4
Colors SonicStrobe
stroboscope
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 49
10
Dépannage................................................................................................................................................. 50
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 52
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 53
Colors SonicStrobe
stroboscope
5
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
6
Colors SonicStrobe
stroboscope
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
Colors SonicStrobe
stroboscope
7
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
8
Colors SonicStrobe
stroboscope
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Colors SonicStrobe
stroboscope
9
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
10
Colors SonicStrobe
stroboscope
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage. L'appareil est conçu pour une utilisa‐
tion professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appa‐
reil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐
ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et
matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisa‐
tion non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Colors SonicStrobe
stroboscope
11
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
12
Colors SonicStrobe
stroboscope
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
Colors SonicStrobe
stroboscope
13
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
AVERTISSEMENT
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
14
Colors SonicStrobe
stroboscope
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans
le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐
tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement
après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée,
nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐
fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre
dysfonctionnements.
Colors SonicStrobe
stroboscope
15
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur
l’appareil. Risque d’incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.
16
Colors SonicStrobe
stroboscope
Performances
3
Performances
Stroboscope à LED avec effet d'ambiance
216 × LED CW pour des effets stroboscopiques, blinder et wash claires et dynamiques
144 × LED RGB pour des accents de couleur en fond
Max. 48 segments à commande individuelle pour les LED RGB
Contrôle par DMX ainsi que par le biais des touches et de l'écran de l’appareil
Modes de fonctionnement :
– Maître/esclave
– Contrôle par la musique via le microphone intégré
– Mode automatique
– DMX
n 17 programmes de poursuite intégrés en mode automatique et en cas de commande par
la musique
n Fréquence du flash : 20 Hz
n Etrier de montage pivotable
n
n
n
n
n
n
Colors SonicStrobe
stroboscope
17
Performances
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
18
Colors SonicStrobe
stroboscope
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
Colors SonicStrobe
stroboscope
19
Installation
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
20
Colors SonicStrobe
stroboscope
Installation
Possibilités de fixation
Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐
reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures
prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties.
Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de
l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être
bloquée.
Le câble de retenue doit être attaché à l'œillet pour la corde de sécurité.
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
Colors SonicStrobe
stroboscope
21
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
22
Colors SonicStrobe
stroboscope
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
Colors SonicStrobe
stroboscope
23
Mise en service
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
24
Colors SonicStrobe
stroboscope
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Face avant
Colors SonicStrobe
stroboscope
25
Connexions et éléments de commande
1 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage de l'appareil.
2 LEDs RGB (1 de 48 groupes à LED en mode DMX 148 canaux)
3 LEDs RGB (1 de 4 segments à LED en mode DMX 22 canaux)
4 LEDs CW
5 Vis de blocage pour la poignée pour la mise en place ou l'accrochage.
26
Colors SonicStrobe
stroboscope
Connexions et éléments de commande
Face arrière et panneau de con‐
nexions
Colors SonicStrobe
stroboscope
27
Connexions et éléments de commande
28
Colors SonicStrobe
stroboscope
Connexions et éléments de commande
6 [POWER IN]
Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé.
7 [POWER OUT]
Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’autres appareils.
8 [F2AL250V]
Fusible
9 Œillet pour fixer la corde de sécurité
10 Écran
[MENU]
Active le menu principal pour sélectionner le mode de fonctionnement
Incrémente la valeur affichée d’une unité
Décrémente la valeur affichée d’une unité
Colors SonicStrobe
stroboscope
29
Connexions et éléments de commande
[ENTER]
Sert à sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné
11 [DMX IN]
Entrée DMX
12 [DMX OUT]
Sortie DMX
30
Colors SonicStrobe
stroboscope
Utilisation
7
Utilisation
Mise en marche de l’appareil
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est immédiatement prêt à
fonctionner.
Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique.
Mode de fonctionnement
« Master/Slave »
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐
guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Dans ce mode, l'appareil répond à des
signaux de commande de l'appareil maître.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . Confirmez avec
[ENTER].
Colors SonicStrobe
stroboscope
31
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Commande par la musique »
Le mode « commande par la musique » peut être activé seulement lorsque l’appareil fonc‐
tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce
réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Avec ce
mode de fonctionnement, l’appareil répond à des impulsions acoustiques qui sont absorbées
par le microphone intégré.
n Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « SoUn » . Confirmez
avec [ENTER].
Utilisez et pour choisir entre « SoXX » et « SeXX » . Confirmez avec [ENTER].
n Utilisez et pour sélectionner le programme de show souhaité ( « So00 » … « So16 » ) ou
régler la sensibilité du microphone intégré pour la commande par la musique dans une
plage de « SE00 » (faible) … « SE99 » (élevée). Confirmez avec [ENTER].
32
Colors SonicStrobe
stroboscope
Utilisation
Mode automatique
Le mode automatique peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode auto‐
nome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que
lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. En mode automatique, 17 pro‐
grammes de show différents sont disponibles se déroulant avec une vitesse réglable.
n Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Auto » . Confirmez
avec [ENTER].
Utilisez et pour sélectionner le programme de show souhaité ( « Au00 » … « Au16 » ) et
confirmez avec [ENTER]. L’écran affiche « SP » .
n Utilisez et pour régler la vitesse du déroulement du programme dans une plage de
« SP00 » (lent) … « SP99 » (rapide) et confirmez avec [ENTER].
Désactivation de l'écran
Cette fonction permet de désactiver l'écran après 30 s.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « LED » . Confirmez avec
[ENTER].
Utilisez et pour choisir entre les options « ON » (écran demeure allumé) et « OFF » (écran
s'éteint après 30 s) et confirmez avec [ENTER].
Colors SonicStrobe
stroboscope
33
Utilisation
Réglage de l'écran
Cette fonction permet de faire tourner l'écran de 180°.
Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « DISP » . Confirmez avec
[ENTER]. L'écran est maintenant inversé.
Mode de fonctionnement
« DMX »
34
Colors SonicStrobe
stroboscope
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX.
n Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « Addr » . Confirmez
avec [ENTER].
Utilisez et pour sélectionner une adresse DMX dans une plage de « A001 » … « A512 »
et confirmez avec [ENTER].
n Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « XXCH » . Confirmez
avec [ENTER].
Utilisez et pour sélectionner un mode DMX ( « 7CH » , « 13CH » , « 22CH » ou « 148C » )
et confirmez avec [ENTER].
Utilisation
Mode DMX
Adresse de démarrage la plus élevée pos‐
sible
Mode 7 canaux
507
Mode 13 canaux
500
Mode 22 canaux
491
Mode 148 canaux
365
Les LEDs RGB sont groupés en 4 segments en mode 22 canaux et en 48 groupés à LED en
mode 148 canaux.
Colors SonicStrobe
stroboscope
35
Utilisation
7.1 Fonctions en mode 7 canaux
Canal
LED
Valeur
Fonction
1
LED strobosco‐
pique
0…255
Intensité (de 0 % à 100 %)
2
LED strobosco‐
pique
0…8
Sans fonction
9…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
3
LED ambiente
0…255
Intensité (de 0 % à 100 %)
4
LED ambiente
0…8
Sans fonction
9…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
5
LED ambiente
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
6
LED ambiente
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
7
LED ambiente
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
36
Colors SonicStrobe
stroboscope
Utilisation
7.2 Fonctions en mode 13 canaux
Canal
LED
Valeur
Fonction
1
LED strobosco‐
pique
0…255
Intensité (de 0 % à 100 %)
2
LED strobosco‐
pique
0…8
Sans fonction
9…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
3
LED strobosco‐
pique
0…255
Durée du flash croissante
4
LED à effet
0…255
Intensité (de 0 % à 100 %)
5
LED à effet
0…8
Sans fonction
9…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
6
LED à effet
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %)
7
LED à effet
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %)
8
LED à effet
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %)
Colors SonicStrobe
stroboscope
37
Utilisation
Canal
LED
Valeur
9
LED à effet
Programme automatique
38
Colors SonicStrobe
stroboscope
Fonction
0…7
Sans fonction
8…22
Programme 1
23…37
Programme 2
38…52
Programme 3
53…82
Programme 4
83…97
Programme 5
98…112
Programme 6
113…127
Programme 7
128…142
Programme 8
143…157
Programme 9
158…172
Programme 10
173…187
Programme 11
Utilisation
Canal
LED
Valeur
Fonction
188…202
Programme 12
203…217
Programme 13
218…232
Programme 14
233…247
Programme 15
248…255
Programme 16
10
LED à effet
0…255
Vitesse du déroulement du programme, croissante
11
LED à effet
0…7
Sans fonction
8…255
Couleurs mixtes préréglées pour programmes automatiques
12
13
LED à effet
LED à effet
Couleur de fond
0…15
Automatique
16…255
R / G / B / RG / RB / GB / RGB
0…127
Changement de direction, du bas en haut
128…255
Changement de direction, du haut en bas
Colors SonicStrobe
stroboscope
39
Utilisation
7.3 Fonctions en mode 22 canaux
Canal
LED
Valeur
Fonction
1
LED strobosco‐
pique
0…255
Intensité (de 0 % à 100 %)
2
LED strobosco‐
pique
0…8
Sans fonction
9…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
3
LED strobosco‐
pique
0…255
Durée du flash croissante
4
LED à effet
0…255
Intensité (de 0 % à 100 %)
5
LED à effet
0…8
Sans fonction
9…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
6
LED à effet
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 1
7
LED à effet
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 1
8
LED à effet
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 1
40
Colors SonicStrobe
stroboscope
Utilisation
Canal
LED
Valeur
Fonction
9
LED à effet
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 2
10
LED à effet
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 2
11
LED à effet
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 2
12
LED à effet
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 3
13
LED à effet
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 3
14
LED à effet
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 3
15
LED à effet
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), segment 4
16
LED à effet
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %), segment 4
17
LED à effet
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), segment 4
18
LED à effet
Programme automatique
0…7
Sans fonction
8…22
Programme 1
23…37
Programme 2
Colors SonicStrobe
stroboscope
41
Utilisation
Canal
42
LED
Colors SonicStrobe
stroboscope
Valeur
Fonction
38…52
Programme 3
53…82
Programme 4
83…97
Programme 5
98…112
Programme 6
113…127
Programme 7
128…142
Programme 8
143…157
Programme 9
158…172
Programme 10
173…187
Programme 11
188…202
Programme 12
203…217
Programme 13
218…232
Programme 14
233…247
Programme 15
Utilisation
Canal
LED
Valeur
Fonction
248…255
Programme 16
19
LED à effet
0…255
Vitesse du déroulement du programme, croissante
20
LED à effet
0…7
Sans fonction
8…255
Couleurs mixtes préréglées pour programmes automatiques
21
22
LED à effet
LED à effet
Couleur de fond
0…15
Automatique
16…255
R / G / B / RG / RB / GB / RGB
0…127
Changement de direction, du bas en haut
128…255
Changement de direction, du haut en bas
Colors SonicStrobe
stroboscope
43
Utilisation
7.4 Fonctions en mode 148 canaux
Canal
LED
Valeur
Fonction
1
LED strobosco‐
pique
0…255
Intensité (de 0 % à 100 %)
2
LED strobosco‐
pique
0…8
Sans fonction
9…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
3
LED à effet
0…255
Intensité (de 0 % à 100 %)
4
LED à effet
0…8
Sans fonction
9…255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
5
LED à effet
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), groupe à LED 1
6
LED à effet
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %), groupe à LED 1
7
LED à effet
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), groupe à LED 1
8
LED à effet
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), groupe à LED 2
44
Colors SonicStrobe
stroboscope
Utilisation
Canal
LED
Valeur
Fonction
9
LED à effet
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %), groupe à LED 2
10
LED à effet
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), groupe à LED 2
…
…
…
…
146
LED à effet
0…255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %), groupe à LED 48
147
LED à effet
0…255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %), groupe à LED 48
148
LED à effet
0…255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %), groupe à LED 48
Colors SonicStrobe
stroboscope
45
Utilisation
Groupes à LED en
mode 148 canaux
46
Colors SonicStrobe
stroboscope
Données techniques
8
Données techniques
Source lumineuse
216 × LED CW SMD 5730, 0,5 W (stroboscope)
144 × LED CW SMD 5050, 0,5 W (ambiente)
Caractéristiques des LEDs CW Température de couleur
SMD 5730
Indice de rendu de cou‐
leur
6200 K
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
140°
Contrôle
DMX
Nombre de canaux DMX
7, 13, 22, 148
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Alimentation électrique
Prise de sortie verrouillable
(Power Twist)
Connexions de sortie
CRI RA de 70
Colors SonicStrobe
stroboscope
47
Données techniques
Contrôle par DMX
48
Colors SonicStrobe
stroboscope
Prise XLR, 3 pôles
Puissance consommée
130 W
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée
Fréquence du flash
20 Hz
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
Dimensions (L × H × P)
476 mm × 159 mm × 216 mm
Poids
3,9 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
50/60 Hz
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
Colors SonicStrobe
stroboscope
49
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
50
Colors SonicStrobe
stroboscope
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
1. Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
2. Vérifiez les réglages dans le mode de fonctionnement
manuel (Static Color).
2. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
Colors SonicStrobe
stroboscope
51
Nettoyage
11
Nettoyage
Composants de l’appareil
Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence
du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides,
enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les
composants de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux.
n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté.
n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant.
52
Colors SonicStrobe
stroboscope
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
Colors SonicStrobe
stroboscope
53
Remarques
54
Colors SonicStrobe
stroboscope
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés