Harley Benton HBV 870BK 4/4 Electric Violin Une information important

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Harley Benton HBV 870BK 4/4 Electric Violin Une information important | Fixfr
HBV 870AM / RD / BK / WH / BEM
violon électrique
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
16.04.2021, ID : 225647, 225648, 225650, 456461, 511891 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
4
4
4
5
2
Consignes de sécurité........................................................................................................... 6
3
Étendue de la livraison......................................................................................................... 7
4
Instructions d’assemblage................................................................................................. 8
4.1 Accorder les cordes......................................................................................................... 9
5
Connexions et éléments de commande....................................................................
5.1 Brancher et insérer la pile..........................................................................................
5.2 Raccordement des appareils audio........................................................................
5.3 Raccorder un casque audio.......................................................................................
5.4 Adapter le volume et la sonorité.............................................................................
6
Entretien................................................................................................................................... 13
6.1 Remplacer les cordes................................................................................................... 13
6.2 Remplacement de piles.............................................................................................. 14
7
Données techniques........................................................................................................... 15
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 16
9
Nettoyage................................................................................................................................ 17
10
Protection de l’environnement..................................................................................... 18
10
11
11
11
12
HBV 870AM / RD / BK / WH / BEM
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les
informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la
dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
violon électrique
4
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le
résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des lésions légères ou moindres si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
HBV 870AM / RD / BK / WH / BEM
5
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces
du produit. Ils pourraient les avaler et s’étouffer. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance jouer avec le produit.
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L'utilisation d'un casque pendant une période prolongée et à volume élevé risque de provoquer des traumatismes auditifs. Éviter
d'utiliser l'appareil à volume élevé, notamment lorsque vous portez un casque.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil
seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation.
Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de tempé‐
rature (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐
pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être
maintenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonction‐
nements.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période
prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil.
REMARQUE !
Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques
Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils
qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe.
violon électrique
6
Étendue de la livraison
3
Étendue de la livraison
Merci d’avoir choisi le violon électrique HBV 840AM / BK / RD / WH. La livraison con‐
tient les composants suivants :
n
n
n
n
n
n
1 × violon électrique
1 × chevalet (pré-monté)
1 × jeu de cordes (pré-monté)
1 × archet composite
1 × colophane
1 × étui de transport adapté
Le montage et l’accord de votre instrument seront décrits de manière détaillée dans
les paragraphes suivants.
HBV 870AM / RD / BK / WH / BEM
7
Instructions d’assemblage
4
Instructions d’assemblage
Vue d’ensemble
A (face avant)
B (face arrière)
C (éléments de
réglage)
1
Chevalet
2
Mentonnière
3
Cheville
C
Éléments de réglage
4
[Volume]
Ce bouton vous permet de régler le volume.
5
[TONE]
Ce bouton vous permet de régler les aigus et les basses.
6
[LINE OUT]
Prise jack en 3,5 mm pour raccorder un appareil audio
7
[MIC]
Prise jack en 3,5 mm pour raccorder un microphone d'instrument
8
[PHONE]
Prise jack en 3,5 mm pour raccorder un casque
9
[ON]/[OFF]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension.
10
Compartiment à piles
violon électrique
8
Instructions d’assemblage
4.1 Accorder les cordes
Accordez toutes les cordes sur la bonne hauteur de son (généralement g-d'-a'-e'') via
les mécaniques à l’aide d’un accordeur.
HBV 870AM / RD / BK / WH / BEM
9
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
L'utilisation d'un casque pendant une période prolongée et à volume
élevé risque de provoquer des traumatismes auditifs.
Éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé, notamment lorsque vous
portez un casque.
REMARQUE !
Risque de casse, déformation possible
Lorsque l’instrument est posé avec la touche vers le bas, la touche et le
cordier risquent d’être endommagés.
Évitez d'exercer une quelconque pression sur le dos de l’instrument
lorsque celui-ci est posé sur une surface fixe, touche vers le bas, pour
des travaux de montage ou d’entretien.
Avant de brancher l’amplificateur ou le casque audio, le bouton rotatif de
réglage du volume du violon et des appareils à raccorder doit être réglé sur
« minimum ». Cela sert à éviter les bruits forts au démarrage.
violon électrique
10
Connexions et éléments de commande
5.1 Brancher et insérer la pile
Une pile adaptée (bloc 9 V) est incluse dans la livraison de l’instrument.
Ouvrez le couvercle du compartiment à pile situé sur le dos de l’instrument. Branchez
le câble de raccordement à la pile en respectant la polarité. Insérez la pile dans le
compartiment à pile et refermez le couvercle qui doit s’enclencher de manière
audible.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire
l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’ap‐
pareil.
Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les
piles et batteries de l’appareil.
5.2 Raccordement des appareils audio
La prise pour appareils audio (prise jack en 3,5 mm) se trouve sur le dos de l’instru‐
ment.
5.3 Raccorder un casque audio
La prise pour casque audio (prise jack en 6,35 mm, mono) se trouve sur le dos de l’ins‐
trument.
Lors de l’utilisation d’un casque audio avec jack en 6,35 mm, vous avez
besoin d’un adaptateur approprié.
HBV 870AM / RD / BK / WH / BEM
11
Connexions et éléments de commande
5.4 Adapter le volume et la sonorité
Les boutons de réglage du [Volume] et de la sonorité (aigus, basses) [TONE] se trou‐
vent sur le dos de l’instrument.
violon électrique
12
Entretien
6
Entretien
6.1 Remplacer les cordes
Les cordes sont soumises à un processus naturel de vieillissement sur lequel la fré‐
quence à laquelle l’instrument est utilisé joue également un rôle. Le remplacement
des cordes est recommandé lorsque la qualité sonore de l’instrument diminue de
manière audible. Remplacez toujours le jeu complet de cordes (cordes de longueur
4/4) et remplacez toujours une corde par le même type de corde. De cette manière,
vous évitez une forte courbure temporaire du manche due à la diminution de la ten‐
sion préalable. Même le chevalet reste en position correcte et ne doit pas être réajusté.
Procédez comme suit pour remplacer
les cordes :
1.
Détachez par exemple d’abord la corde électronique usée de la cheville de la
mécanique d’accord et du cordier.
2.
Enfilez la nouvelle corde électronique dans le cordier, puis tirez-la au-dessus du
chevalet dans l’alésage de la cheville de la mécanique d’accord.
3.
Accrochez l’extrémité de la corde à la cheville et tendez doucement la corde.
Lors des premiers enroulements, veillez tout particulièrement à ce que la corde
soit tendue à la mécanique.
4.
Assurez-vous que la corde passe correctement à la travers la rainure du che‐
valet et du sillet situé à l’extrémité supérieure du manche.
5.
Continuez à tendre doucement la corde jusqu’à ce que la bonne hauteur de
son soit atteinte. Utilisez un accordeur ou un diapason pour vous aider.
6.
Procédez de la même façon avec la corde A, D et G, puis accordez de nouveau
toutes les cordes les unes après les autres à la bonne hauteur de son. Notez
que la tension des cordes continue de diminuer quelque peu et qu'il est néces‐
saire d'accorder l’instrument plusieurs fois afin que les cordes soient rodées.
HBV 870AM / RD / BK / WH / BEM
13
Entretien
6.2 Remplacement de piles
Remplacez si nécessaire la pile utilisée (affaiblissement du signal émetteur) ou à des
intervalles réguliers.
Ouvrez le couvercle du compartiment à pile situé sur le dos de l’instrument.
Branchez le câble de raccordement à la pile en respectant la polarité. Insérez la pile
dans le compartiment à pile et refermez le couvercle qui doit s’enclencher de
manière audible.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire
l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi.
Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité.
violon électrique
14
Données techniques
7
Données techniques
HBV 870AM
HBV 870RD
HBV 870BK
HBV 870WH
HBV 870BEM
N° art.
225647
225648
225650
456461
511891
Couleur
Ambre
Rouge
Noir
Blanc
Birds Eye Maple
Longueur de la corde vibrante
env. 32,6 cm
Matériaux du corps
Paulownia
Matériaux de la touche, de la che‐
ville, de la mentonnière
Bouleau (Betula albosinensis)
Matériaux du manche
Érable
Cellule magnétique
Shadow NFX Nanoflex, actif
Mécaniques
Cheville
Dimensions (L × H × P)
20,8 cm × 9 cm × 59,5 cm
Poids
700 g
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
Informations complémentaires
Nombre de cordes
4
Taille
4/4
Électronique
Activé
avec sacoche
Non
avec étui
Oui
avec archet
Oui
avec épaulière
Non
avec 4 mécaniques précises
Oui
HBV 870AM / RD / BK / WH / BEM
15
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou
« seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission symétrique et transmis‐
sion asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel
et hi-fi. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des
exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et
de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐
ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple)
ou de câbles longs.
C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel,
car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de
longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur
s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également
le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés.
Comme les interférences exercent le même effet sur les deux conducteurs, une sous‐
traction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interfé‐
rences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences.
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm
(stéréo, asymétrique)
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
violon électrique
16
Nettoyage
9
Nettoyage
Après avoir joué, nettoyez l’instrument et particulièrement les cordes à l’aide d’un
chiffon sec, doux et sans peluches. Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légè‐
rement humecté.
N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant.
HBV 870AM / RD / BK / WH / BEM
17
Protection de l’environnement
10
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales.
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des
emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec
les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les
déchetteries mises en place pour ces déchets.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
violon électrique
18
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés