Stairville MH-x30 LED Beam Moving Head Une information important

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Stairville MH-x30 LED Beam Moving Head Une information important | Fixfr
MH-x30 LED Beam
lyre
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
17.01.2020, ID : 398850 (V2)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11
3
Performances............................................................................................................................................ 20
4
Installation.................................................................................................................................................. 22
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 27
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 30
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l’appareil.......................................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Vue d’ensemble du menu.............................................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 7 canaux............................................................................................
7.5 Fonctions en mode DMX 10 canaux.........................................................................................
35
35
36
47
49
54
MH-x30 LED Beam
3
Table des matières
8
Données techniques.............................................................................................................................. 61
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 65
10
Dépannage................................................................................................................................................. 66
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 68
12
Protection de l’environnement........................................................................................................ 69
lyre
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
MH-x30 LED Beam
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par motclé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
lyre
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
Saisie de textes
La police de machine a écrire met en évidence des textes qui doivent être entrés exactement
comme indiqué.
Exemple : 2323
MH-x30 LED Beam
7
Remarques générales
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
lyre
8
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
MH-x30 LED Beam
9
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
lyre
10
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu
pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil
uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute
autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera
considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non
conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Allongez la durée de vie de l’appareil en effectuant régulièrement des pauses de fonctionne‐
ment et en évitant de l’allumer et de l’éteindre trop fréquemment. Cet appareil ne convient
pas à une utilisation durable.
MH-x30 LED Beam
11
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
lyre
12
Consignes de sécurité
DANGER
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐
pareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil
ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐
sants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
MH-x30 LED Beam
13
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
AVERTISSEMENT
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez
les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les
flashs.
lyre
14
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l’appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
La capacité de charge de traverses ou d’autres dispositifs de fixation doit être suf‐
fisante pour le nombre d’appareils prévus. Veuillez noter que les mouvements de
la tête exercent des charges supplémentaires sur les parties porteuses.
MH-x30 LED Beam
15
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil
La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐
sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐
tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et
lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à
proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées.
Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune
personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil. L’appareil doit être mis
en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’ap‐
pareil ou à proximité immédiate de ce dernier.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité
directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues.
lyre
16
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
N’utiliser l’appareil que dans les conditions d’environnement indiquées dans le
chapitre « Données techniques ». Évitez toute oscillation de température impor‐
tante et n’allumez pas l’appareil immédiatement suite à des oscillations de tem‐
pérature (par ex. suite au transport à des températures extérieures basses).
Les dépôts de poussière et de saleté à l’intérieur peuvent endommager l’appareil.
Dans des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nico‐
tine, brume etc.), l’appareil doit être régulièrement entretenu par du personnel
spécialisé afin d’éviter tout dommage dû à la surchauffe ainsi que d’autres dys‐
fonctionnements.
L’appareil ne doit pas être déplacé pendant son utilisation.
MH-x30 LED Beam
17
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐
lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC
et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol,
mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
lyre
18
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur
l’appareil. Risque d’incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.
MH-x30 LED Beam
19
Performances
3
Performances
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n LED à lumière blanche (30 W)
n Rayon de lumière (2,8°) à focalisation extrêmement concentrée
n Contrôle par DMX (7 ou 10 canaux) ainsi que par le biais des touches et de l’écran de l’ap‐
pareil
n Shows automatiques préprogrammés
n Commande par la musique
n Mode maître/esclave
n Effet stroboscopique
n Gradateur électronique
n Roue de couleurs avec sept couleurs, demi-couleurs et blanc (ouvert)
n Roue de gobos avec 15 gobos statiques
n Focalisation manuelle
n Boîtier robuste avec deux poignées de transport intégrées
n Adaptateur Omega avec système de fixation rapide et câble Power Twist fournis
lyre
20
Performances
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
MH-x30 LED Beam
21
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Soulevez l'appareil uniquement par sa base. Il peut être endommagé en le soulevant par la
tête du projecteur.
Vous pouvez installer l'appareil en position verticale ou dans une position suspendue. Pendant
son utilisation, l'appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié.
Travaillez toujours à partir d'une plate-forme stable lors de l'installation, du déplacement ou de
l'entretien de l'appareil. Pendant les travaux, la zone en dessous de l'appareil doit être bouclée.
lyre
22
Installation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures par la chute de l’appareil
Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble d’arrêt de sécurité ou une chaîne de sécurité.
La capacité de charge de traverses ou d’autres dispositifs de fixation doit être suf‐
fisante pour le nombre d’appareils prévus. Veuillez noter que les mouvements de
la tête exercent des charges supplémentaires sur les parties porteuses.
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
MH-x30 LED Beam
23
Installation
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
lyre
24
Installation
Possibilités de fixation
Les orifices de fixation rapide sur le dessous du boîtier servent à la fixation sûre de l’adaptateur
oméga fourni. Les adaptateurs de montage aérien (demi-coupleurs, colliers d’ancrage, cro‐
chets en C, etc.) sont fixés sur ces adaptateurs oméga. Le câble de retenue doit être glissé par
les orifices sur le dessous de l’appareil.
A Orifices de fixation rapide pour adaptateurs oméga
MH-x30 LED Beam
25
Installation
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
lyre
26
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
MH-x30 LED Beam
27
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
lyre
28
Mise en service
Indicateur DMX
Lorsque l’appareil est en mode DMX et qu’un contrôleur DMX est raccordé et allumé, une
étoile clignotante apparaît dans la ligne inférieure de l’écran. Si l’appareil ne reçoit aucun
signal DMX valide, le message d’erreur « DMX Fail » apparaît.
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
MH-x30 LED Beam
29
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
Vue d’ensemble
lyre
30
Connexions et éléments de commande
1 Tête mobile du projecteur avec LED et anneau de réglage pour la focalisation.
2 Connexions
3 Suspension pivotante
4 Embase de l’appareil
5 Éléments de réglage
MH-x30 LED Beam
31
Connexions et éléments de commande
Éléments de réglage
6 Écran
Lorsque le menu principal est activé, l’écran affiche le menu actuel et l’option
choisie. Lorsque le menu principal est fermé, il montre le mode de fonctionnement
actuel. L’écran s’obscurcit quelques secondes après le dernier appui sur une
touche.
7 [Mode]
Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Elle
referme un sous-menu ouvert sans enregistrer les modifications.
8 [Setup]
Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné.
9 [Up]
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
10 [Down]
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
lyre
32
Connexions et éléments de commande
Connexions
11 [POWER In]
Prise d'entrée Power Twist verrouillable (NAC3FA) pour l'alimentation électrique
12 [POWER Out]
Prise de sortie Power Twist verrouillable pour l'alimentation électrique d'autres appareils.
MH-x30 LED Beam
33
Connexions et éléments de commande
13 [DMX In]
Entrée DMX
14 [DMX Out]
Sortie DMX
15 [Fuse]
Porte-fusible
lyre
34
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l’appareil
ATTENTION !
Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil
La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinai‐
sons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédia‐
tement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et
lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé. Les personnes qui se trouvent à
proximité immédiate de l’appareil, risquent d’être blessées ou effrayées.
Assurez-vous avant la mise en marche et pendant le fonctionnement qu’aucune
personne ne séjourne à proximité immédiate de l’appareil. L’appareil doit être mis
en arrêt lorsque des travaux sont exécutés dans la zone de mouvements de l’ap‐
pareil ou à proximité immédiate de ce dernier.
Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer.
MH-x30 LED Beam
35
Utilisation
Quelques secondes après, les ventilateurs se mettent à fonctionner, la tête du projecteur se
déplace vers les positions de départ de rotation (pan) et d’inclinaison (tilt). L’écran affiche un
message de démarrage. Après quelques secondes supplémentaires, l’appareil fonctionne dans
le dernier mode réglé.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal. Utilisez [Mode], pour sélectionner un sousmenu. Lorsque l’écran affiche le sous-menu souhaité, appuyez sur [Setup] pour l’ouvrir. Pour
fermer le menu principal, appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
Lorsque vous activez le menu principal, la commande DMX et un show automatique
qui est en train de se dérouler, sont interrompus. La tête mobile du projecteur de l’ap‐
pareil se place dans sa position initiale.
Si vous fermez le menu principal sans faire des modifications, l’appareil continue à
fonctionner avec les paramètres précédents.
Tous les réglages entrepris auparavant sont enregistrés, même si l’appareil est coupé du sec‐
teur. Utilisez la fonction « System Reset » pour redémarrer avec les valeurs par défaut.
lyre
36
Utilisation
Adresse DMX
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « DMX Address » .
Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé
par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 avec [Up] et [Down].
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et
fermer le sous-menu. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications,
appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
Mode de fonctionnement DMX
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Channel Mode » .
Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de fonctionnement DMX sui‐
vants à l’aide de [Up] ou [Down] :
« 7Ch » (7 canaux) ou « 10Ch » (10 canaux)
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX.
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et
fermer le sous-menu. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications,
appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
MH-x30 LED Beam
37
Utilisation
Show automatique
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Show Mode » . Appuyez
sur [Setup]. Avec [Up] ou [Down], vous pouvez choisir un show automatique entre « Show 01 »
et « Show 08 » .
Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐
tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce
réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et fermer le sous-menu. Pour fermer le sousmenu et le menu principal sans modifications, appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
lyre
38
Utilisation
Mode de fonctionnement Slave
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Slave Mode » . Appuyez
sur [Setup]. Vous pouvez sélectionner un mode de fonctionnement avec [Up] ou [Down] :
« Slave1 » : l’appareil est commandé par un autre appareil, qui est configuré en tant que
maître. il reproduit à l’identique les mouvements et les effets de lumière de l’appareil
maître.
n « Slave2 » : l’appareil reproduit les mouvements et les effets de lumière de l’appareil maître
à l’inverse.
n
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et
fermer le sous-menu. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications,
appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.
MH-x30 LED Beam
39
Utilisation
Commande par la musique
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Sound Mode » . Appuyez
sur [Setup]. Avec [Up] ou [Down], vous pouvez enclencher ( « On » ) ou arrêter ( « Off » ) la com‐
mande de musique ou régler la sensibilité du microphone intégré ( « Sens » ).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et
fermer le sous-menu. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications,
appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
La commande par la musique peut être activée seulement lorsque l’appareil fonctionne en
mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.
lyre
40
Utilisation
Mode de fonctionnement Com‐
mande manuelle
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Manual Control » .
Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez sélectionner l’un des paramètres suivants à l’aide de [Up] ou
[Down] :
n
n
n
n
n
n
« Pan » : rotation
« Tilt » : inclinaison
« Dimmer » : Luminosité
« Color » : position de la roue de couleurs
« Gobo » : position de la roue de gobos
« Goboz » : rotation de la roue de gobos
Lorsque vous avez choisi un paramètre, appuyez sur [Setup] et choisissez une valeur entre « 0 »
et « 255 » .
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et
fermer le sous-menu. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications,
appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
Le mode de fonctionnement « Commande manuelle » peut être activé seulement lorsque l’ap‐
pareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/
esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX.
MH-x30 LED Beam
41
Utilisation
Inversion de la rotation
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] ou [Down], sélectionnez l’option « Pan Invert » et appuyez sur [Setup]. Vous
pouvez maintenant sélectionner « No » (sens de rotation normal) et « Yes » (sens de rotation
inverse) avec [Up] et [Down].
Appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et fermer le sous-menu. Pour fermer le sousmenu et le menu principal sans modifications, appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
Inversion d’inclinaison
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] ou [Down], sélectionnez l’option « Tilt Invert » et appuyez sur [Setup]. Vous
pouvez maintenant sélectionner « No » (sens d’inclinaison normal) et « Yes » (sens d’incli‐
naison inverse) avec [Up] et [Down].
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et
fermer le sous-menu. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications,
appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
lyre
42
Utilisation
Courbe gradateur
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] ou [Down], sélectionnez l’option « Dimmer Curve » et appuyez sur [Setup].
Vous pouvez maintenant sélectionner les courbes gradateur suivantes à l’aide des touches
[Up] et [Down] :
Affichage
Signification
« Square »
courbe quadratique avec courbe plate au début et
courbe raide à la fin
« Linear »
courbe linéaire (proportionnelle)
« S-Curve »
courbe non linéaire avec courbe plate prononcée au
début et à la fin
« InSquare »
courbe quadratique inverse avec courbe raide au début
et courbe plate à la fin
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et
fermer le sous-menu. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications,
appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
MH-x30 LED Beam
43
Utilisation
Comportement en cas d’erreurs
DMX
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] ou [Down], sélectionnez l’option « DMX Fail » et appuyez sur [Setup]. Avec
[Up] ou [Down], vous pouvez maintenant sélectionner « Off » (obturation en cas d’erreurs
DMX) et « Hold » (conservation des réglages actuels en cas d’erreurs DMX).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et
fermer le sous-menu. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications,
appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
Éclairage de l’écran
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] ou [Down], sélectionnez l’option « Back Light » et appuyez sur [Setup]. Avec
[Up] ou [Down], vous pouvez maintenant sélectionner « On » (l’écran reste allumé en continu),
« Off » (l’écran s’obscurcit après 15 secondes sans qu’aucune touche ne soit utilisée) et
« Adjust » (réglage de la luminosité de l’écran entre 0 et 10).
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et
fermer le sous-menu. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications,
appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
lyre
44
Utilisation
Réinitialisation du système
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] ou [Down], sélectionnez l’option « Reset » et appuyez sur [Setup]. Sélec‐
tionnez « Yes » et appuyez sur [Setup] pour remettre tous les axes mobiles dans leurs positions
initiales.
Réinitialisation aux valeurs
d’usine
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] ou [Down], sélectionnez l’option « Factory Sets » et appuyez sur [Setup].
Sélectionnez « Yes » et appuyez sur [Setup] pour réinitialiser tous les réglages aux valeurs par
défaut.
MH-x30 LED Beam
45
Utilisation
Calibrage
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur
[Setup]. Avec [Up] ou [Down], sélectionnez le point de menu « Calibrations » et appuyez sur
[Setup]. Utilisez [Up] ou [Down] pour saisir le code de l’appareil 88. Appuyez sur [Setup].
Vous pouvez sélectionner l’un des paramètres suivants pour le calibrage à l’aide de [Up] ou
[Down] :
n
n
n
n
n
« Pan » : point de départ de la rotation
« Tilt » : point de départ de l’inclinaison
« Gobo » : position initiale de la roue de gobos
« Color » : position initiale de la roue de couleurs
« Default » : règle tous les paramètres sur la valeur par défaut 127
Lorsque vous avez choisi un paramètre, appuyez sur [Setup] et choisissez une valeur entre « 0 »
et « 255 » .
Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Setup] pour enregistrer le réglage et
fermer le sous-menu. Pour fermer le sous-menu et le menu principal sans modifications,
appuyez sur [Mode] ou patientez 20 secondes.
Version du logiciel
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Settings » . Appuyez sur
[Setup]. La version du logiciel de l’appareil s’affiche sur l’écran.
Pour fermer l’affichage de la version du logiciel, appuyez sur [Setup] ou patientez 20 secondes.
lyre
46
Utilisation
7.3 Vue d’ensemble du menu
MH-x30 LED Beam
47
Utilisation
lyre
48
Utilisation
7.4 Fonctions en mode DMX 7 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Rotation (pan) (de 0° à 540°)
2
0…255
Inclinaison (tilt) (de 0° à 270°)
3
0…255
Vitesse de rotation (pan) et inclinaison (tilt), de rapide à lent
4
0…255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
5
Effet stroboscopique
6
0…10
Effet stroboscopique éteint
11…128
Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante
129…255
Effet stroboscopique, vitesse décroissante
Roue de couleurs
0…11
Blanc
12…23
Rouge
MH-x30 LED Beam
49
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
24…35
Vert
36…47
Bleu clair
48…59
Violet
60…71
Jaune
72…83
Bleu
84…95
Orange
96…107
Blanc + rouge
108…119
Rouge + vert
120…131
Vert + bleu clair
132…143
Bleu clair + violet
144…155
Violet + jaune
156…167
Jaune + bleu
168…179
Bleu + orange
lyre
50
Utilisation
Canal
7
Valeur
Fonction
180…191
Orange + blanc
192…223
Effet arc-en-ciel (rotation de la roue de gobos) dans le sens positif de rotation, vitesse
décroissante
224…255
Effet arc-en-ciel (rotation de la roue de gobos) dans le sens négatif de rotation, vitesse
croissante
Roue de gobos
0…5
Ouvert
6…11
Gobo 1
12…17
Gobo 2
18…23
Gobo 3
24…29
Gobo 4
30…35
Gobo 5
36…41
Gobo 6
42…47
Gobo 7
MH-x30 LED Beam
51
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
48…53
Gobo 8
54…59
Gobo 9
60…65
Gobo 10
66…71
Gobo 11
72…77
Gobo 12
78…83
Gobo 13
84…89
Gobo 14
90…95
Gobo 14 shake, vitesse croissante
96…101
Gobo 13 shake, vitesse croissante
102…107
Gobo 12 shake, vitesse croissante
108…113
Gobo 11 shake, vitesse croissante
114…119
Gobo 10 shake, vitesse croissante
120…125
Gobo 9 shake, vitesse croissante
lyre
52
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
126…131
Gobo 8 shake, vitesse croissante
132…137
Gobo 7 shake, vitesse croissante
138…143
Gobo 6 shake, vitesse croissante
144…149
Gobo 5 shake, vitesse croissante
150…155
Gobo 4 shake, vitesse croissante
156…161
Gobo 3 shake, vitesse croissante
162…167
Gobo 2 shake, vitesse croissante
168…173
Gobo 1 shake, vitesse croissante
174…179
Ouvert
180…217
Effet arc-en-ciel (rotation de la roue de gobos) dans le sens positif de rotation, vitesse
décroissante
218…255
Effet arc-en-ciel (rotation de la roue de gobos) dans le sens négatif de rotation, vitesse
croissante
MH-x30 LED Beam
53
Utilisation
7.5 Fonctions en mode DMX 10 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…255
Rotation (pan) (de 0° à 540°)
2
0…255
Réglage de précision de la rotation (pan)
3
0…255
Inclinaison (tilt) (de 0° à 270°)
4
0…255
Réglage de précision de l’inclinaison (tilt)
5
0…255
Vitesse de rotation (pan) et inclinaison (tilt), de rapide à lent
6
0…255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
7
Effet stroboscopique
8
0…10
Effet stroboscopique éteint
11…128
Effet stroboscopique aléatoire, vitesse croissante
129…255
Effet stroboscopique, vitesse décroissante
Roue de couleurs
lyre
54
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
0…11
Blanc
12…23
Rouge
24…35
Vert
36…47
Bleu clair
48…59
Violet
60…71
Jaune
72…83
Bleu
84…95
Orange
96…107
Blanc + rouge
108…119
Rouge + vert
120…131
Vert + bleu clair
132…143
Bleu clair + violet
144…155
Violet + jaune
MH-x30 LED Beam
55
Utilisation
Canal
9
Valeur
Fonction
156…167
Jaune + bleu
168…179
Bleu + orange
180…191
Orange + blanc
192…223
Effet arc-en-ciel (rotation de la roue de gobos) dans le sens positif de rotation, vitesse
décroissante
224…255
Effet arc-en-ciel (rotation de la roue de gobos) dans le sens négatif de rotation, vitesse
croissante
Roue de gobos
0…5
Ouvert
6…11
Gobo 1
12…17
Gobo 2
18…23
Gobo 3
24…29
Gobo 4
30…35
Gobo 5
lyre
56
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
36…41
Gobo 6
42…47
Gobo 7
48…53
Gobo 8
54…59
Gobo 9
60…65
Gobo 10
66…71
Gobo 11
72…77
Gobo 12
78…83
Gobo 13
84…89
Gobo 14
90…95
Gobo 14 shake, vitesse croissante
96…101
Gobo 13 shake, vitesse croissante
102…107
Gobo 12 shake, vitesse croissante
108…113
Gobo 11 shake, vitesse croissante
MH-x30 LED Beam
57
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
114…119
Gobo 10 shake, vitesse croissante
120…125
Gobo 9 shake, vitesse croissante
126…131
Gobo 8 shake, vitesse croissante
132…137
Gobo 7 shake, vitesse croissante
138…143
Gobo 6 shake, vitesse croissante
144…149
Gobo 5 shake, vitesse croissante
150…155
Gobo 4 shake, vitesse croissante
156…161
Gobo 3 shake, vitesse croissante
162…167
Gobo 2 shake, vitesse croissante
168…173
Gobo 1 shake, vitesse croissante
174…179
Ouvert
180…217
Effet arc-en-ciel (rotation de la roue de gobos) dans le sens positif de rotation, vitesse
décroissante
lyre
58
Utilisation
Canal
10
Valeur
Fonction
218…255
Effet arc-en-ciel (rotation de la roue de gobos) dans le sens négatif de rotation, vitesse
croissante
Réglages particuliers
0…9
Sans fonction
10…20
Réinitialisation après cinq secondes
21…255
Sans fonction
MH-x30 LED Beam
59
Utilisation
Gobos
lyre
60
Données techniques
8
Données techniques
MH-x30 LED Beam
61
Données techniques
Source lumineuse
1 × LED à lumière blanche, 30 W
Caractéristiques de la source
lumineuse
Température de couleur
6000 K
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
2,8°
Angle max. de rotation (pan)
540°
Angle max. d'inclinaison (tilt)
270°
Gradateur
Électronique, 0…100 %
Effet stroboscopique
0 … 20 Hz
Protocole de contrôle
DMX 512
Contrôle
DMX
Nombre de canaux DMX
7, 10
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Prise d'entrée verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
lyre
62
Données techniques
Connexions de sortie
Alimentation électrique
Prise de sortie verrouillable
(Power Twist)
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Puissance consommée
68 W
Tension d'alimentation
100 – 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 1,5 A, 250 V, à action retardée
Indice de protection
IP20
Options de montage
Suspendu, debout
50/60 Hz
Adaptateur oméga
Dimensions (L × H × P)
260 mm × 386 mm × 150 mm
Poids
5,8 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
MH-x30 LED Beam
63
Données techniques
Informations complémentaires
Type de source lumineuse
LED
Mélange de couleurs
Roue de couleurs
Roue gobo
Oui
Prisme
Non
Foyer motorisé
Non
Zoom motorisé
Non
lyre
64
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
MH-x30 LED Beam
65
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
lyre
66
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière, pas de ventilateur
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Une étoile clignotante doit apparaître à l’écran,
lorsque des données sont transmises. Si ce n’est pas le
cas, vérifiez le bon raccordement des connexions et du
câble DMX.
2. Si une étoile clignotante apparaît, vérifiez les réglages
d’adressage et la polarité DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
MH-x30 LED Beam
67
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
Grilles d’aération
Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐
sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez
exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez
l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
lyre
68
Protection de l’environnement
12
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
MH-x30 LED Beam
69
Remarques
lyre
70
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés