Harley Benton AirBorne Pro 5.8Ghz Instrument Une information important

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Harley Benton AirBorne Pro 5.8Ghz Instrument Une information important | Fixfr
AirBorne Pro Instrument
système sans-fil
notice d'utilisation
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Internet : www.thomann.de
13.01.2022, ID : 482514 (V3)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
8
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 14
4
Installation et mise en service...........................................................................................................
4.1 Informations générales..................................................................................................................
4.2 Manipulation des batteries au lithium.....................................................................................
4.3 Récepteur............................................................................................................................................
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 22
5.1 Récepteur............................................................................................................................................ 22
5.2 Émetteur.............................................................................................................................................. 25
6
Utilisation.................................................................................................................................................... 28
16
16
18
20
AirBorne Pro Instrument
3
Table des matières
7
Données techniques.............................................................................................................................. 34
7.1 Récepteur............................................................................................................................................ 34
7.2 Émetteur.............................................................................................................................................. 36
8
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 40
9
Dépannage................................................................................................................................................. 42
10
Protection de l'environnement........................................................................................................ 44
système sans-fil
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
AirBorne Pro Instrument
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
système sans-fil
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une
étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Eteignez l’appareil.
AirBorne Pro Instrument
7
Remarques générales
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
système sans-fil
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : emplacement dangereux.
AirBorne Pro Instrument
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à la transmission sans-fil des signaux sonores entre instruments d’une part, et
entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part. Utilisez l’appareil
uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute
autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera
considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non
conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
système sans-fil
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium.
Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de court-circuit, surchauffe ou dommage mécanique. Res‐
pectez les recommandations de la section présente pour la manipulation correcte des batteries au lithium.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
AirBorne Pro Instrument
11
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe,
contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de
courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐
querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débran‐
chez le bloc d'alimentation externe du réseau d’alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Éventuels dommages des batteries lithium-ion causés par un mauvais entreposage
Les batteries lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des
temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez
l’appareil à température ambiante ou inférieur dans un environnement aussi sec que possible. Chargez les batteries lors d'un entre‐
posage prolongé à 50 % tous les trois mois. Chargez les batteries complètement peu avant l’utilisation à température ambiante.
REMARQUE !
Formation possible de taches
Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et
provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support
et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex. des patins en feutre ou similaire.
système sans-fil
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Compatibilité électromagnétique avec d’autres appareils électriques
Si l’appareil est utilisé à proximité des radios ou téléviseurs, des interférences peuvent se produire. Augmentez la distance entre les
appareils.
AirBorne Pro Instrument
13
Performances
3
Performances
Votre système sans fil AirBorne Pro Instrument Set se compose des éléments suivants :
n Récepteur pédale AirBorne Pro Instrument :
– Antenne fixe pour une qualité de réception optimale
– Accordeur chromatique intégré avec affichage LCD facilement lisible
– Station de charge magnétique intégrée pour l'émetteur
– Simulateur de son de câble
– Fonction de mise en sourdine
– Quatre canaux sélectionnables
– Affichage LCD d'appairage et d'ID-Link
– Affichage LCD d'état de batterie
– Sortie : Prise jack en 6,35 mm
– Alimentation électrique : 9 V
– Boîtier robuste en métal
n Émetteur pédale AirBorne Pro Instrument :
– Fonctionnement avec batterie aux ions lithium intégrée et rechargeable
– Affichage LCD facilement lisible
– Contacts pour station de charge magnétique du récepteur
système sans-fil
14
Performances
– Fonction de mise en sourdine
– Affichage LCD d'état de batterie
– Affichage LCD d'appairage et d'ID-Link
– Raccord de charge USB
– Fiche audio rotative de 220° (fiche jack en 6,35 mm)
n Plug-n-Play
n Portée de transmission jusqu’à 35 m
n Câble USB et bloc d'alimentation de 9 V inclus
Le système fonctionne dans la gamme de fréquences 5,729 GHz … 5,820 GHz et peut être uti‐
lisé sans aucune autorisation ou acquittement éventuel de taxes obligatoires dans le monde
entier.
AirBorne Pro Instrument
15
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
4.1 Informations générales
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
système sans-fil
16
Installation et mise en service
Remarques relatives à la trans‐
mission radio
n Cet appareil utilise des fréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union euro‐
péenne (UE) et son utilisation n’est donc autorisée que dans certains pays membres de
l’Union européenne. Dans tous les pay européens, les fréquences pour la transmission des
signaux sont strictement réglementées. Vérifiez avant sa mise en service si de telles fré‐
quences sont autorisées dans le pays respectif et si l'exploitation doit être notifiée à l'auto‐
rité compétente.
Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de.
n Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le
même canal.
n Ne réglez jamais plusieurs émetteurs sur le même canal.
n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur.
n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et InEar.
AirBorne Pro Instrument
17
Installation et mise en service
4.2 Manipulation des batteries au lithium
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium.
Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de courtcircuit, surchauffe ou dommage mécanique.
Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐
recte des batteries au lithium.
Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des batteries au
lithium.
Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage
original.
Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps
chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches.
Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium.
système sans-fil
18
Installation et mise en service
En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐
vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les
traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐
toyer la surface et les mains à l'eau froide.
Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour ça. Pour le
rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés.
Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium
utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles.
Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à
poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés.
AirBorne Pro Instrument
19
Installation et mise en service
4.3 Récepteur
Raccordement de l’alimentation
électrique
REMARQUE !
Alimentation électrique externe
L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe.
Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée
sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur risquerait
d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d’ali‐
mentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
Connectez d’abord le bloc d’alimentation au récepteur, puis branchez le bloc d’alimentation
dans la prise. Mettez ensuite l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal à l’arrière.
système sans-fil
20
Installation et mise en service
Raccordement et mise en ser‐
vice de la liaison audio
Connectez la sortie audio du récepteur à votre amplificateur. Vous pouvez connecter d'autres
pédales (p.ex. pédale d'effet) entre le récepteur et l'amplificateur. La figure suivante montre
comment l’appareil peut être intégré à votre chaîne de signalisation.
'OX(UXTK6XU/TYZX[SKTZ
9V
CABLE TONE
'OX(UXTK6XU/TYZX[SKTZ
AirBorne Pro Instrument
21
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
5.1 Récepteur
(
'
&
CABLE TONE
ö
#
'OX(UXTK6XU/TYZX[SKTZ
9V
%
$
)* +
système sans-fil
22
Connexions et éléments de commande
1 Écran
2 Contacts de charge magnétique pour l’émetteur
3 Pédalier pour activer le mode d’accordage
Le mode d’accordage ne peut être activé que si l'émetteur et le récepteur sont couplés.
4 [OUT]
Prise jack en 6,35 mm comme sortie de signal audio asymétrique pour une connexion directe avec un amplificateur
5 LED pour indiquer le couplage entre l'émetteur et le récepteur.
Si l'émetteur et le récepteur n'ont pas été couplés avec succès, la LED clignote en orange. Suite à un couplage réussi,
la LED s’éteint.
6 Indicateur ID
LED pour indiquer le canal sélectionné (rouge = canal 1, vert = canal 2, bleu = canal 3, violet = canal 4)
7 [CABLE TONE]
Bouton de réglage pour sélectionner une longueur de câble virtuelle pour la simulation des influences d’un câble
ordinaire sur la transmission entre l'instrument et l'amplificateur.
8 Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension.
AirBorne Pro Instrument
23
Connexions et éléments de commande
9 [DC IN]
Prise du bloc d’alimentation fourni pour l’alimentation
10 [DC OUT]
Prise pour l’alimentation électrique pour un pédalier supplémentaire
système sans-fil
24
Connexions et éléments de commande
5.2 Émetteur
0
,
.
/
1
'OX(UXTK6XU/TYZX[SKTZ
-
2
3
4
AirBorne Pro Instrument
25
Connexions et éléments de commande
11 Contacts de charge magnétique pour l’émetteur
12 [MUTE]
Maintenez le bouton enfoncé pour deux secondes pour mettre la sortie du récepteur en sourdine.
l’écran.
clignote à
Maintenez à nouveau le bouton enfoncé pour deux secondes pour cesser la mise en sourdine.
13 Fiche jack en 6,35 mm pour raccordement à un instrument
14 Écran
L'écran s'éteint automatiquement au bout de 10 secondes après le couplage réussi avec le récepteur.
15 LED pour indiquer le couplage entre l'émetteur et le récepteur.
Si l'émetteur et le récepteur n'ont pas été couplés avec succès, la LED clignote en orange. Suite à un couplage réussi,
la LED s’éteint.
16 Indicateur ID
LED pour indiquer le canal sélectionné (rouge = canal 1, vert = canal 2, bleu = canal 3, violet = canal 4)
17 [ID]
Bouton pour sélectionner un des quatre canaux pour la transmission sans-fil
système sans-fil
26
Connexions et éléments de commande
18 [POWER]
Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension.
19 Port USB pour charger l’émetteur utilisant le câble USB fourni
AirBorne Pro Instrument
27
Utilisation
6
Utilisation
Coupler l'émetteur et le récep‐
teur
1.
Maintenez les interrupteurs principaux de l'émetteur et du récepteur enfoncés pour
allumer les appareils.
ð Si les indicateurs ID ont le même couleur (rouge = canal 1, vert = canal 2, bleu =
canal 3, violet = canal 4) et si les écrans de l'émetteur et du récepteur affiche le
même canal, le couplage a réussi. Les LEDs indiquant le couplage de l'émetteur et
du récepteur s'éteignent.
2.
Si le couplage n'a pas réussi, les LEDs indiquant le couplage de l'émetteur et du récep‐
teur clignotent en orange.
Maintenez [ID] de l'émetteur et [CABLE TONE] du récepteur enfoncés pour cinq à sept
secondes jusqu'à ce que les indicateurs ID aient le même couleur (rouge = canal 1, vert =
canal 2, bleu = canal 3, violet = canal 4) et les écrans de l'émetteur et du récepteur
affiche le même canal. Les LEDs indiquant le couplage de l'émetteur et du récepteur
s'éteignent.
3.
Pour sélectionner un autre canal lorsque le couplage a réussi, appuyez sur [ID] de l'émet‐
teur.
système sans-fil
28
Utilisation
ð L'affectation des canaux est automatiquement reprise pour l'émetteur et le récep‐
teur.
Si le récepteur ne reçoit pas de signal de l'émetteur, le récepteur s'éteint automatique‐
ment au bout de 30 minutes.
AirBorne Pro Instrument
29
Utilisation
Visualisation de l'écran de
l'émetteur
Les illustrations suivantes montrent les différentes visualisations de l'écran de l'émetteur :
ö
1
#
: couplage réussi et transmission
: état de la batterie
: affectation des canaux
2
3
batterie chargeante
: La sortie du récepteur est mise en sourdine.
système sans-fil
30
$
Utilisation
Visualisation de l'écran du
récepteur
Les illustrations suivantes montrent les différentes visualisations de l'écran du récepteur :
ö
1
#
$
: couplage réussi et transmission
: affectation des canaux
2
: indicateur d’accordage
: couplage réussi et transmission
: indicateur de la note
3
: L'émetteur charge dans la station de charge du récepteur
AirBorne Pro Instrument
31
Utilisation
Accorder l'instrument
Si le couplage de l'émetteur et du récepteur a réussi, vous pouvez accorder l'instrument con‐
necté à l'émetteur avec le récepteur.
1.
Appuyez sur la pédale pour activer le mode d'accordage.
ð Lorsque le mode d'accordage est activé, la transmission est automatiquement mise
en sourdine.
2.
Accordez maintenant l'instrument connecté.
Les illustrations suivantes montrent les différentes visualisations de l'écran du récepteur :
ö
#
système sans-fil
32
$
Utilisation
1
L'instrument est accordé trop bas.
2
L'instrument est accordé correctement.
3
L'instrument est accordé trop haut.
AirBorne Pro Instrument
33
Données techniques
7
Données techniques
7.1 Récepteur
Nombre max. des systèmes utilisés en
parallèle
4 systèmes
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Prise pour connecter le bloc d'alimentation
Connexions de sortie
Alimentation en tension, autres appareils
Prise pour connecter un câble de 9 V
Sortie LINE
Prise jack en 6,35 mm, asymétrique
Plage de fréquences
5,729 GHz … 5,820 GHz
Largeur de bande
20 Hz-20 kHz
Sensibilité
–81 dBm
Gain d'antenne
7 dBm
Distorsion harmonique (THD)
0,08 % @ 1 kHz -6 dBu
Rapport signal/bruit
78 dB
système sans-fil
34
Données techniques
Taux d'échantillonnage audio
24 bit / 48 kHz
Distorsion
–100 db
Latence
5,6 ms
Puissance consommée
0,7 W
Alimentation électrique
Bloc d’alimentation externe, 100 - 240 V
Tension de service
9V
Dimensions (L × H × P)
99 mm × 50 mm × 130 mm
Poids
263 g
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
50/60 Hz
/ 500 mA, polarité négative à l’intérieur
AirBorne Pro Instrument
35
Données techniques
7.2 Émetteur
Plage de fréquences
5,729 GHz … 5,820 GHz
Puissance d’émission max.
7 dBm
Niveau d’entrée maximum
1 Vrms
Largeur de bande
20 Hz-20 kHz
Impédance d'entrée
100 kΩ
Taux de transmission
2 MHz
Rapport signal/bruit
78 dB
Taux d'échantillonnage audio
24 bit / 48 kHz
Distorsion
–100 dBm
Latence
5,6 ms
Portée avec un champ de vision libre
jusqu’à 35 m
Pile/batterie
Type de batterie
système sans-fil
36
1 × batterie aux ions lithium
Données techniques
Tension
3,7 V
Capacité
600 mAh
Durée de fonctionnement
5 h (au bout de 3,5 heures de temps de charge)
Dimensions (L × H × P, sans antenne)
43 mm × 29 mm × 92 mm
Poids
56 g
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
AirBorne Pro Instrument
37
Données techniques
Informations complémentaires
Canaux de transmission
1
Technologie de transmission
numérique
Type d’émetteur
Guitarbug
Type de récepteur
Pédalerie
Fréquences sélectionnables
4
Affichage de fréquences
Oui
Recherche de fréquence
Oui
Diversity
Non
Antenne escamotable
Non
Témoin de décharge de la batterie
Oui
Système de charge
Oui
Batterie intégrée
Oui
système sans-fil
38
Données techniques
Batterie de l'émetteur
Oui
Kit de rack
Non
AirBorne Pro Instrument
39
Câbles et connecteurs
8
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐
lité de transmission médiocre.
Transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi.
Les câbles d’instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques
de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est
transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐
ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles
longs.
système sans-fil
40
Câbles et connecteurs
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
AirBorne Pro Instrument
41
Dépannage
9
Dépannage
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
Symptôme
Remède
Pas de son
1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur.
2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même
gamme de fréquence. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils.
3. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même canal et la même
ID ?
4. Testez la liaison entre le récepteur et l’appareil audio raccordé. L’appareil
audio raccordé est-il mis en marche et le niveau de signal à la sortie du récep‐
teur est-il adapté à l’entrée de l’appareil audio ?
5. Faites un essai pour voir si la transmission du son fonctionne lorsque vous
vous rapprochez du récepteur avec l’émetteur.
système sans-fil
42
Dépannage
Symptôme
Remède
6. Vérifiez si des pièces métalliques à proximité de l’émetteur ou du récepteur
empêchent la transmission.
La transmission est perturbée
1. Si vous utilisez plus d’un système sans fil à la fois, contrôlez les fréquences et
les canaux utilisés.
2. Les interférences peuvent aussi être produites par d’autres systèmes radio et
intra-auriculaires.
L'émetteur ne charge pas
Essayez un autre bloc d'alimentation ou chargez l'émetteur via le câble USB.
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
AirBorne Pro Instrument
43
Protection de l'environnement
10
Protection de l'environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au
lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐
lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez
les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐
respondant.
système sans-fil
44
Protection de l'environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
AirBorne Pro Instrument
45
Remarques
système sans-fil
46
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés