EVJ536N2VX3XXV | EVJ506N2VX3 | EVJ526N2EX3 | Evco EVJ536N2VX3 Temperature/humidity controller Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
EVJ536N2VX3XXV | EVJ506N2VX3 | EVJ526N2EX3 | Evco EVJ536N2VX3 Temperature/humidity controller Manuel utilisateur | Fixfr
Série EVJ 500 | Dispositifs de contrôle de température, humidité et maturation
Pour plus de renseignements, consulter le manuel d’instructions p/n 114J500E4
téléchargeable sur le site www.evco.it
CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
INTERFACE UTILISATEUR
Touches
Touche...
Pression brève...
DANGER
---
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, EXPLOSION OU ARC ÉLECTRIQUE
• Revient en arrière d’un niveau
• Sort d’une fonction
• Diminue une valeur
• Déplacement à l’intérieur des menus
• Augmente une valeur
• Déplacement à l’intérieur des menus
• Accède au menu AUX
• Différents composants du produit, y compris les circuits imprimés, fonctionnent à une tension
dangereuse.
• Utiliser exclusivement des instruments de mesures et des outils isolés électriquement et
correctement étalonnés.
• Ne pas ouvrir, démonter, réparer ou modifier le produit.
• Avant de manipuler le produit, porter tous les dispositifs de protection individuels nécessaires.
• Ne pas exposer l’équipement à des substances liquides ou à des agents chimiques.
• Utiliser ce dispositif et tous les produits qui y sont connectés uniquement à la tension spécifiée.
• Ne pas utiliser cet équipement pour des fonctions critiques du point de vue de la sécurité.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS ENTRAÎNE LA MORT OU DES
BLESSURES GRAVES.
Allumage/extinction ÉCLAIRAGE manuel
Ventilateurs évaporateur ON
AVERTISSEMENT
• Effectuer le câblage avec attention conformément aux caractéristiques en matière de compatibilité
électromagnétique et de sécurité.
• Ne pas faire fonctionner le produit avec des configurations ou des données inconnues ou incorrectes.
• Vérifier que le câblage est correct pour l’application finale.
• Utiliser des câbles blindés pour toutes les connexions de signal, d’E/S et de communication.
• Réduire le plus possible la longueur des connexions et éviter d’enrouler les câbles autour des parties
connectées électriquement.
• Les câbles de signal (entrées analogiques, numériques, de communication et alimentations
respectives), les câbles de puissance et d’alimentation de l’équipement doivent être posés séparément.
• Avant de mettre l’équipement sous tension, vérifier tous les câblages.
• Ne connecter aucun fil à des bornes qui ne sont pas utilisées et/ou à des bornes portant l’indication
« Aucune connexion (N.C.) ».
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DES
BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES AUX ÉQUIPEMENTS.
DONNÉES TECHNIQUES
Le produit est conforme aux normes harmonisées suivantes : EN60730-1 et EN60730-2-9
Construction du dispositif :
Dispositif incorporé
But du dispositif :
Dispositif de commande de fonctionnement
Type d’action :
1
Degré de pollution :
2
Catégorie de surtension :
I
Tension impulsive nominale :
4000 V
Alimentation :
12 Vac/dc, ±10 %, 50/60 Hz
Consommation :
10 VA maximum
Conditions ambiantes de fonctionnement : -5 ... 55 °C (32 ... 131 °F) 10 … 90 % HR sans condensation
Conditions de transport et de stockage : -25 ... 70 °C (-13 ... 158 °F) 10 … 90 % HR sans condensation
Classe du logiciel :
A
Protection frontale :
IP65
C
F
%
AUX
---
Éclairage ON par touche
---
Graphique TFT de 2,8", 16 couleurs
320 x 240 pixels
-50...99 (décimales grand afficheur : -9.9...19.9)
2 entrées analogiques
Entrée analogique Par défaut
Pb1
Sonde Température
Pb2
Sonde Humidité
Pb3 (si Pr3=5)
Sonde Évaporateur
Entrées numériques :2 entrées numériques à contact sec (ID3 configurable
également comme entrée analogique Pb3 avec Pr3≠0)
Propriétés des sorties
Sorties numériques :
6 sorties relais
Charge (à
Description
250 Vac)
SPST
30 A
SPDT
8A
SPST
16 A
SPST
8A
SPST
5A
SPDT
8A
Type de
charge
Résistif
Résistif
Résistif
Résistif
Résistif
Résistif
Code
Pr1
Pr2
Pr3
AL
76.4 (3.01)
AL2
60
AH2
id
COH
48.5 (1.91)
111.4 (4.38)
CSd
INSTALLATION
iA
mm (in.)
dFd
72,6 (2.85)
HP
10
7,6
(4.
24
)
CtH
...2 7)
0.8 ...0.0
03
rtc
(0.
SCHÉMA DE CONNEXION
Pb2
Pb1
ID1
ID3
Pb2
Pb1
ID1
Pb3
PF
Pr3=0
Pr3≠0
Alimentation
TTL
4
5 6
BORNES
1-2 Sortie relais Out3 (Éclairage)
3
Aucune connexion N.C.
4-5-6 Sortie relais Out6 (Dégivrage)
8-10 Sortie relais Out1 (Compresseur)
11-12 Sortie relais Out5 (Ventilateurs)
12-14 Sortie relais Out4 (Humidification)
1 2 3
Out2
Out4
Out5
Out1
Maximum 10 A
Out6
Out3
Out2
Out4
Out5
Out1
9 10 11 12 13 14 15 16
N.C.
N.C.
1 2 3
4
5 6
3
9 10 11 12 13 14 15 16
12-15-16 Sortie relais Out2 (Chaud)
17-21 Entrée numérique ID1
Entrée numérique ID3 si Pr3=0
18-21
Entrée sonde Pb3 si Pr3≠0
19-21 Entrée sonde Pb2 (Humidité)
20-21 Entrée sonde Pb1 (Température)
22-23 Entrée alimentation
2
4
Menu
Service
Parameters
Parameters
Internal Values
Internal Values
Alarms
Alarms
Data Memory Reset
Data Memory Reset
Parameters Restore
Parameters Restore
Haccp
Haccp
5
6
Parameters
Password
Parameters
1
Password
---
rh0
1
Connexion à distance
1
2
Pour modifier le point de consigne :
1
2
Setpoint
-17.5
---
-------
2
MODIFICATION POINT DE CONSIGNE
Économie d’énergie OFF
-------
---
0
CA1
rt2
---
°c
60
Over Temp
20.0
%
0/50 °C
Door open
Fonction AUX OFF
Éclairage ON par microinterrupteur porte
1
Alarme en cours
---
3
4
Setpoint 2
---
Clavier verrouillé
---
---
Clavier déverrouillé
---
---
Porte ouverte
Porte fermée
Cycle activé
Cycle suspendu pour
activation d’une autre fonction
2
Éclairage OFF
---
Description
Sonde 1
en erreur
Sonde 2
en erreur
Sonde 3
en erreur
Timer
0
9:55
10/95 %
hh:mm
1
--Cycle non activé
2
1
5
Timer
Intervalle assainissement (si
dispositif ON)
9:55
---
5.1
Déshumid. : Déshumidification
5.2
hh:mm
Cause
Effets
• Affichage code Pr1
• Régulation chaud suspendue
• Régulation compresseur en
fonction de C3 et C4
• Sonde défectueuse • Affichage code Pr2
• Câblage de la
• Régulation humid./
sonde incorrect
déshumid. suspendue. Par
• Type de sonde
saturation le régulateur
incorrect
applique un temps AH7 avant
de générer l’alarme
• Affichage code Pr3
• Si Pr3 = 5, la fin du
dégivrage est par time-out.
• Ajout de l’alarme AL dans le
Température Pb1 < A1 registre des alarmes
•A
ucun effet sur la régulation
• Ajout de l’alarme AH dans le
Température Pb1 > A4 registre des alarmes
•A
ucun effet sur la régulation
Résolution alarme
1
UM
Range
Groupe CONFIGURATION
CA1 Étalonnage sonde Pb1.
°C/°F -25.0...25.0
CA2 Étalonnage sonde Pb2.
°C/°F -25.0...25.0
Groupe RÉGULATEURS
r0 Différentiel de régulation.
°C/°F 0.1...25.0
r12 Différentiel du régulateur chaud (SET+r11+r12). °C/°F -25.0...-0.1
Groupe HUMIDIFICATION / DÉSHUMIDIFICATION
rd0 Différentiel de déshumidification.
%
1...25
rh0 Différentiel d’humidification.
%
-25...-1
Groupe DÉGIVRAGE
d0 Intervalle entre deux dégivrages successifs.
h
0...99
d2 Température pour fin dégivrage.
°C/°F -99.0...99.0
d3 Durée dégivrage.
min
0...99
Groupe TOUCHES
Activation touche éclairage pendant stand-by.
PLi
--0/1
0 = Non; 1 = Oui.
Désactivation sortie alarme et acquittement
PSr
--0/1
buzzer. 0 = Non; 1 = Oui.
2
LANCER UN PROGRAMME
Pour lancer un programme, avec le dispositif à l’ARRÊT :
• Vérifier le type de sonde
(NTC)
• Vérifier le câblage de
la sonde
• Changer la sonde
1
2
Menu
-17.5
Program 01
°c
60
Over Temp
Program 02
%
Program 04
Program 05
Program 06
Program 01
Stop
Attendre que la température
lue par Pb1 descende sous
le seuil d’alarme (A1-A11)
Attendre que la température
lue par Pb1 dépasse le seuil
d’alarme (A4+A11)
Attendre que la température
Humidité Pb2 < AH1
• Affichage code AL2
lue par Pb2 descende sous
pendant un temps AH7 • Aucun effet sur la régulation
le seuil d’alarme (AH1-2 %)
Attendre que la température
Humidité Pb2 > AH4
• Affichage code AH2
lue par Pb2 dépasse le seuil
pendant un temps AH7 • Aucun effet sur la régulation
d’alarme (AH4+2 %)
Entrée numérique
Si i2≠-1, le dispositif génère
Alarme porte
Fermer la porte
activée pendant un
une alarme
ouverte
temps supérieur à i2
Signalisation
Température lue par • Affichage code COH
Vérifier C6
condens. élevée Pb3 > C6
•A
ucun effet sur la régulation
Couper et rétablir
Alarme
Température lue par
• Affichage code CSd
l’alimentation pour
condensation Pb3 > C7 pendant un
• Blocage compresseur
réinitialiser la régulation
élevée
temps C8
Alarme
Entrée numérique
• Affichage code iA
Configurer un retard i5
multifonction activée (IC=1)
•A
ucun effet sur la régulation
supérieur
Dégivrage terminé
Fin du
• Affichage code dFd
• Appuyer sur une touche
par time-out et non
dégivrage par
• Icône alarme
clignotante quelconque
par l’atteinte de la
time-out
• Vérifier d2, d3 et d11
•A
ucun effet sur la régulation
température d2
• Affichage code HP
Vérifier et éliminer la cause
• Blocage compresseur et
Activation alarme
qui a provoqué l’alarme
déshum.
pressostat causée
Alarme
sur l’entrée numérique
• Le régulateur compte le
par le pressostat
pressostat
(réarmement automatique
nombre d’évènements i8
numérique
avec I6=0)
dans le temps i6
Le régulateur compte le
Alarme
Entrée numérique
Si i7=0 le réarmement est
nombre d’évènements i8 dans
thermique 1 activée (IC1=5)
automatique
le temps i7
• Régler l’heure correcte.
Fonctions liées à l’horloge non
• Si la signalisation persiste,
Alarme
Alarme horloge ou
présentes ou non synchronisée
horloge
pile épuisée
changer l’instrument (pile
avec l’heure réelle
RTC épuisée)
Absence de tension
Alarme
Vérifier le câblage de
pendant un temps
Enregistrement code PF
absence de
l’alimentation
> A10
tension
Alarme
température
minimale
Alarme
température
maximale
Alarme
humidité
basse
Alarme
humidité
élevée
Par. Description
17 18 19 20 21 22 23
Maximum 10 A
Out6
Out3
EVCO S.p.A. | Série EVJ 500 | 104J500F3 .00
17 18 19 20 21 22 23
1
r0
Mot de passe d’accès : 1.
TTL
Service
CA2
TABLEAU DES PARAMÈTRES NIVEAU 1
Alimentation
Language
ALARMES
AH
DIMENSIONS
---
• Valeur sonde supérieure au
point de consigne
• Valeur sonde inférieure au
point de consigne
UNIQUEMENT EVJ 526
Assainissement en cours avec
dispositif ON
Humid. : Humidification
Air time
rd0
Nouvelle alarme HACCP
mémorisée
Température affichée en °C
Température affichée en °F
Humidité affichée en %
• Fonction AUX ON
• Sortie numérique AUX ON
Air interval
Door open
---
• Demande chaud
• Sortie numérique chaud ON
Demande maintenance
Air control
Compresseur OFF
---
Économie d’énergie ON
Rest
OFF...
---
HACCP Alarme HACCP en mémoire
60
Over Temp
---
• Demande déshumidification
Retard déshumidification
• Sortie numérique déshumid. ON avec compresseur ON
AUTRES INFORMATIONS TECHNIQUES
-17.5
Presser pendant 10 secondes pour accéder à
la configuration sorties ÉCLAIRAGE modulées
• Retard dégivrage ON
--• Égouttement ON
• Retard activation
Ventilateurs évaporateur
ventilateurs évaporateur ON
OFF
• Cycle humid./déshumid. ON
• Demande humidification
• Sortie numérique humid. ON
FONCTIONNEMENT ANORMAL DE L’ÉQUIPEMENT
Over Temp
Door open
-17.5
Menu
Run
%
3s
Clignotante...
Dégivrage activé
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS ENTRAÎNE LA MORT OU DES
BLESSURES GRAVES.
%
2
°c
---
• Demande froid
Retard protection ON
• Demande déshumidification
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
• Ne pas utiliser l’équipement avec des charges supérieures à celles indiquées dans les données
techniques.
• Ne pas dépasser les plages de température et d’humidité indiquées dans les données techniques.
°c
1
---
• Confirme la valeur/fonction choisie
• Accède au menu point de consigne
Icône Allumée fixe...
Sortie
Par défaut
relais
Out1 Compresseur
Out2 Chaud
Out3 Éclairage
Out4 Déshumidification
Out5 Ventilateurs
Out6 Dégivrage
Propriétés des ports série de communication (SELV)
Port série RS-485 :1 port série TTL
Pression prolongée...
• De Home, accède au menu configuration
• De Standby, accède au menu programmation
• ON/OFF équipement
• Réglage
Icônes
DANGER
Propriétés de l’afficheur
Afficheur :
Résolution afficheur :
Plage d’affichage :
Propriétés des entrées (SELV)
Entrées analogiques :
ACCÈS AUX PARAMÈTRES
Pour accéder aux paramètres :
Valeurs par défaut modèles
EVJ506 EVJ526 EVJ536
1
2
MODIFIER UN PROGRAMME
Pour modifier le programme en cours :
1
2
-17.5
Menu
°c
Over Temp
Program 01
60
%
Run
Reset
Air control
Air interval
Air time
Door open
Language
3s
3
Program 01
Dripping
10 h
Dry 01
15 h
Dry 02
24 h
Dry 03
24 h
Dry 04
24 h
Dry 05
24 h
Dry 06
24 h
Clause de non-responsabilité
La présente documentation est la propriété exclusive d’EVCO. Elle contient la description
générale et/ou les caractéristiques techniques pour les performances des produits qui
y sont contenus. Cette documentation n’est pas destinée et ne doit pas être utilisée pour
déterminer l’adéquation ou la fiabilité de ces produits pour les applications spécifiques de
l’utilisateur. Chaque utilisateur ou spécialiste d’intégration doit conduire ses propres analyses
complètes et appropriées du risque, effectuer l’évaluation et l’essai des produits en fonction
de l’utilisation ou de l’application spécifique.
0.0
0
0.0
0
0.0
0
2.0
-2.0
2.0
-2.0
2.0
-2.0
3
-3
3
-3
3
-3
0
8.0
15
0
8.0
15
0
8.0
15
1
1
1
ÉLIMINATION
1
1
1
Le dispositif doit être éliminé selon les normes locales en matière de collecte des
appareils électriques et électroniques.
Ni EVCO ni aucune filiale ou société liée ne peuvent être tenues pour responsables ou
poursuivies en cas d’utilisation incorrecte des informations qui y sont contenues. Les
utilisateurs peuvent nous envoyer leurs commentaires et suggestions pour améliorer ou
corriger cette publication.
EVCO adopte une politique de développement continu, par conséquent, elle se réserve le droit
d’effectuer des modifications et des améliorations à n’importe quel produit décrit dans ce
document sans préavis.
Les données techniques présentes dans le manuel peuvent subir des modifications sans
obligation de préavis.
PENSEZ À L’ENVIRONNEMENT
Prière de lire et de conserver ce document
www.evco.it

Manuels associés