GWD3045 | GWD3042 | GWD3001 | GWD3046 | GWD3004 | GWD3044 | GWD3041 | GWD3005 | GWD3043 | GWD3002 | GWD3006 | Gewiss GWD3003 BASE AND HEADBOARD - FOR EXTERNAL COMPARTMENT - QDX 630 L - 300X200MM Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
GWD3045 | GWD3042 | GWD3001 | GWD3046 | GWD3004 | GWD3044 | GWD3041 | GWD3005 | GWD3043 | GWD3002 | GWD3006 | Gewiss GWD3003 BASE AND HEADBOARD - FOR EXTERNAL COMPARTMENT - QDX 630 L - 300X200MM Mode d'emploi | Fixfr
QDX 630L - IP43
1
Montaggio base e testata
Assembly of base and head
Montage de la base et de la tête
Montaje base y techo
Montage der Basis- und Kopfteile
1
M6x10 (3x)
2
M6x10 (3x)
PE
2
Montaggio zoccolo e staffe fissaggio parete
Assembly of plinth and wall fixing brackets
Montage du socle et des chevilles de fixation
Montaje zócalo y abrazaderas de fijación a pared
Montage der Socke und der Befestigungsbügel
1
M8x16 (4x)
2
M8x16 (2x)
3
Montaggio vano interno
Assembly of internal compartment
Montage du compartiment interne
Montaje vano interno
Montage des Innenschachtes
M6x22
M6x22
4
1
2
3x
3x
3
4
Montaggio guida DIN per quadri P=200 mm
Mounting of DIN rail for D=200 mm boards
Montage profilé DIN pour tableaux P=200 mm
Montaje guía DIN para cuadros P=200 mm
Montage des DIN Profils fur Schränke T=200 mm
H 200
100
H 300
1
M6x10 (2x)
125
2
click
50
5
Montaggio guida DIN per quadri P=300 mm
Mounting of DIN rail for D=300 mm boards
Montage profilé DIN pour tableaux P=300 mm
Montaje guía DIN para cuadros P=300 mm
Montage des DIN Profils fur Schränke T=300 mm
H 300
H 200
100
1
M6x10 (4x)
2
218
click
50
6
Smontaggio guida DIN
DIN rail disassembly
Démontage profilé DIN
Desmontaje guía DIN
Demontage des DIN Profils
ck
cli
Montaggio supporto canalina orizzontale
Mounting of support for horizontal wiring duct
Montage des supports de caniveaux a cables horizontales
Montaje de soporte para canaletas horizontales
Montage der horizontalen Halterung für Verdrahtungskanäle
40
ck
cli
7
Montaggio interruttore scatolato su guida DIN per quadri P=200 mm
Mounting of MCCB DIN rail - D=200 mm boards
Montage appareil boîtier moulé sur rail DIN dans tableaux P = 200 mm
Montaje de caja moldeada en guía DIN para cuadros P=200 mm
Montage von Leistungsschaltern auf DIN Schienen für Schränke T=200 mm
125
75
M6x10 (2x)
8
Montaggio interruttore scatolato su guida DIN per quadri P=300 mm
Mounting of MCCB DIN rail - D=300 mm boards
Montage appareil boîtier moulé sur rail DIN dans tableaux P = 300 mm
Montaje de caja moldeada en guía DIN para cuadros P=300 mm
Montage von Leistungsschaltern auf DIN Schienen für Schränke T=300 mm
218
75
M6x10 (6x)
9
Montaggio interruttore scatolato su piastra per quadri P=200 mm
Mounting plate for MCCB’s - D=200 mm boards
Montage appareil boîtier moulé sur plaque dans tableaux P = 200 mm
Montaje de caja moldeada en placa para cuadros P=200 mm
Montage von Leistungsschaltern auf Montageplatten für Schränke T=200 mm
2,5 Ø
M6x10 (8x)
=
=
10
Montaggio interruttore scatolato su piastra per quadri P=300 mm
Mounting plate for MCCB’s - D=300 mm boards
Montage appareil boîtier moulé sur plaque dans tableaux P=300 mm
Montaje de caja moldeada en placa para cuadros P=300 mm
Montage von Leistungsschaltern auf Montageplatten für Schränke T=300 mm
2,5 Ø
M6x10 (12x)
=
=
11
Montaggio piastra di fondo
Mounting of back plate
Montage des plaques de fond
Montaje placas de fondo
Montage der Bodenplatten
M6x10 (4x)
Cod.
H (mm)
L (mm)
GWD3336
200
442
GWD3337
400
442
GWD3338
600
442
GWD3339
800
442
GWD3340
1000
442
GWD3341
200
642
GWD3342
400
642
GWD3343
600
642
GWD3344
800
642
GWD3345
1000
642
L
12
Montaggio segregazione orizzontale
Mounting of horizontal separation
Montage cloison de séparation horizontale
Montaje separación horizontal
Montage der horizontalen Schottung
M6x10 (2x)
Cod.
L (mm)
P (mm)
GWD3361
600
200
GWD3363
850
200
GWD3362
600
300
GWD3364
850
300
H
P
L
13
Montaggio supporto morsettiera e barra di terra
Mounting of support for earthing bar and terminal block rail
Montage supports bornier et barre de terre
Montaje de soporte para bornas y barra de tierrra
Montage der Erdungsschiene und des Klemmenblockschiene
2
1
M6x10 (8x)
1
3
14
Montaggio flange frontali e posteriori zoccolo
Mounting of front and rear plinth cover plates
Montage plastrons avant et arrière du socle
Montaje reborde frontal y posterior del zócalo
Montage der Vorder- und Rückseite des Sockels
1
2
M6x12 (6x)
15
Montaggio zoccolo addizionale
Mounting of additional plinth
Montage socle additionnel
Montaje zócalo adicional
Montage des zusätzlicher Sockel
M8 (4x)
M8 (4x)
M8x20 (4x)
16
Montaggio flange frontali e posteriori zoccolo addizionale
Mounting of front and rear additional plinth cover plates
Montage plastrons avant et arrière du socle additionnel
Montaje reborde frontal y posterior del zócalo adicional
Montage der Vorder- und Rückseite des zusätzlicher Sockels
M6x12 (4x)
1
2
17
Montaggio amarro cavi
Mounting of cable fixing brackets
Montage supports de fixation câbles
Montaje amarre de cables
Montage der Kabelbefestigungsbügel
M6x10 (2x)
18
Montaggio golfari
Lifting profiles assembly
Montage des anneaux de levage
Montaje de cáncamos
Montage der Transportösen
M8x16 (4x)
1
2
M6 (4x)
M6x16 (4x)
19
Montaggio canalina verticale
Mounting of support for vertical wiring duct
Montage goulotte verticale
Montaje de canaleta vertical
Montage des Verdrahtungskanals
2
90°
1
3
93
73
53
40
93
60
73
80
53
20
Montaggio montanti frontali
Mounting of front uprights
Montage montants avant
Montaje de montantes frontales
Montage der vorderen Profilschienen
66
45
32
M8x14 (4x)
PE
66
32
45
PE
21
Montaggio montanti frontali vano esterno
Mounting of front uprights for external compartment
Montage montants avant du compartiment des câbles externe
Montaje de montantes frontales de vano de cables externo
Montage der vorderen externen Kanelabteile
M8x14 (4x)
68
45
9
PE
68
45
9
PE
22
Montaggio montanti frontali su vano interno
Mounting of front uprights for internal compartment
Montage montants avant du compartiment des câbles interne
Montaje de montantes frontales de vano de cables interno
Montage der vorderen internen Kanelabteile
1
45
35
M6x12 (4x)
66
M8x14 (4x)
45
32
2
PE
66
32
PE
45
23
Montaggio porta vano interno
Assembly of door internal compartment
Montage du porte compartiment interne
Montaje puerta vano interno
Montage des Innenschachtes der Tür
2
90
°
1
3x
3x
4
3
3x
3x
24
Montaggio pannelli frontali (1/2)
Front panels assembly (1/2)
Montage des panneaux frontales (1/2)
Montaje de los paneles frontales (1/2)
Montage der Vorder Abdeckungen (1/2)
1
2
90°
2x
90°
25
Montaggio pannelli frontali (2/2)
Front panels assembly (2/2)
Montage des panneaux frontales (2/2)
Montaje de los paneles frontales (2/2)
Montage der Vorder Abdeckungen (2/2)
1
2
2x
90°
A = 6.5 mm
S = 1.2 mm
A
S
3
Accoppiamento strutture
26
6x
Coupling of structures
Kit d’assemblage structures
Acoplamiento de estructuras
Anreihen von Gestellen
1
2
20x2
8x
3
M8 (8x)
M8x16 (8x)
4
27
Montaggio segregazione verticale con vano esterno
Mounting of vertical separation with external compartment
Montage cloison de séparation verticale avec compartiment externe
Montaje de separación vertical con vano externo
Montage der vertikalen Schottung mit Aussenschachtes
M8 (3x)
M8x16 (3x)
3x
M6x12 (3x)
Cod.
M6x10 (6x)
3x
1000
200
GWD3352
1200
200
GWD3355
1600
200
GWD3356
1800
200
GWD3357
2000
200
GWD3353
1000
300
GWD3354
1200
300
GWD3358
1600
300
GWD3359
1800
300
GWD3360
2000
300
28
Montaggio segregazione verticale con vano interno
Mounting of vertical separation with internal compartment
Montage cloison de séparation verticale avec compartiment interne
Montaje de separación vertical con vano interno
Montage der vertikalen Schottung mit Innenschachtes
M6x10 (6x)
3x
Cod.
H (mm) P (mm)
Cod.
H (mm) P (mm)
GWD3351
1000
200
GWD3353
1000
300
GWD3352
1200
200
GWD3354
1200
300
GWD3355
1600
200
GWD3358
1600
300
GWD3356
1800
200
GWD3359
1800
300
GWD3357
2000
200
GWD3360
2000
300
H (mm) P (mm)
GWD3351
29
Montaggio pannelli laterali
Mounting of side panels
Montage des panneaux laterales
Montaje de los paneles laterales
Montage der Seite Abdeckungen
1x
M6x30 (6x)
M6 (6x)
30
Montaggio portabarre 250A-400A per quadro con vano interno P=250 mm
Mounting of busbar holders 250A-400A for board with internal compartment D=250 mm
Montage supports de barres 250A-400A pour tableau avec compartiment des câbles interne P=250 mm
Montaje portabarras 250A-400A para cuadro con vano de cables interno P=250 mm
30x5
Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für Schrank mit internen Kanelabteile T=250 mm
1
30
5
600 (24 mod.) + 200
1
20
20x5
3
k
clic
5
M6x16 (4x)
2
M6x10 (2x)
123
M6x20 (8x)
41
41
4
62
M6 (8x)
192
4
GWD3701
41
31
Montaggio portabarre 250A-400A per vano esterno parete
Mounting of busbar holders 250A-400A for wall external compartment
Montage supports de barres 250A-400A pour compartiment des câbles externe mur
Montaje portabarras 250A-400A para vano de cables externo a pared
Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für externen Kanelabteile der Wand
1
300
30
30x5
5
3
1
M6x16 (4x)
20
20x5
k
clic
M6x10 (4x)
5
2
123
41
M6x20 (8x)
41
41
4
62
M6 (8x)
192
4
GWD3702
32
Montaggio portabarre 250A-400A per quadro singolo B=600 mm
Mounting of busbar holders 250A-400A for single board W=600 mm
Montage supports de barres pour tableau seul L=600 mm
Montaje portabarras 250A-400A para un único cuadro B=600 mm
Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für Schrank B=600 mm
1
30
30x5
5
600 (24 mod.)
1
20
20x5
3
k
clic
5
2
M6x16 (4x)
M6x10 (4x)
2
418
41
M6x20 (8x)
4
41
62
M6 (8x)
192
4
4
GWD3703
41
33
Montaggio portabarre 630A per quadro singolo B=600 mm
Mounting of busbar holders 630A for single board W=600 mm
Montage supports de barres 630A pour tableau seul L=600 mm
Montaje portabarras 630A para un único cuadro B=600 mm
Montage Sammelschienenhalterungen 630A für Schrank B=600 mm
1
600 (24 mod.)
click
2x
4
2
M8x16 (4x)
2
418
3
8,5
M6x10 (4x)
4x
M8 (4x)
10
5/
30
62
62
62
M8x25 (8x)
83
5
274
5
M8 (8x)
GWD3704
34
Montaggio portabarre 250A-400A per quadro singolo B=850 mm
Mounting of busbar holders 250A-400A for single board W=850 mm
Montage supports de barres 250A-400A pour tableau seul L=850 mm
Montaje portabarras 250A-400A para un único cuadro B=850 mm
Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für Schrank B=850 mm
1
30
30x5
5
850 (35 mod.)
1
20
20x5
k
clic
5
2
M6x16 (4x)
3
M6x10 (4x)
618
2
41
41
41
62
4
M6x20 (8x)
192
M6 (8x)
4
GWD3705
35
Montaggio portabarre 630A per quadro singolo B=850 mm
Mounting of busbar holders 630A for single board W=850 mm
Montage supports de barres 630A pour tableau seul L=850 mm
Montaje portabarras 630A para un único cuadro B=850 mm
Montage Sammelschienenhalterungen 630A für Schrank B=850 mm
1
850 (35 mod.)
click
2x
2
4
M8x16 (4x)
M6x10 (4x)
8,5
3
2
618
4x
M8 (4x)
10
5/
30
62
62
M8x25 (8x)
83
5
M8 (8x)
GWD3706
62
274
5
36
Montaggio portabarre 250A-400A per vano esterno pavimento
Mounting of busbar holders 250A-400A for floor external compartment
Montage supports de barres 250A-400A pour compartiment des câbles externe sol
Montaje portabarras 250A-400A para vano de cables externo a suelo
Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für externen Kanelabteile der Bodenfach
1
30
30x5
400
5
1
3
20
20x5
k
clic
5
M6x16 (4x)
2
M6x10 (4x)
233
41
41
41
M6x20 (8x)
62
4
M6 (8x)
192
4
GWD3707
37
Montaggio portabarre 630A per vano esterno pavimento
Mounting of busbar holders 630A for floor external compartment
Montage supports de barres 630A pour compartiment des câbles externe sol
Montaje portabarras 630A para vano de cables externo a suelo
Montage Sammelschienenhalterungen 630A für externen Kanelabteile der Bodenfach
1
400
4
click
M8x16 (4x)
2x
8,5
2
M6x10 (4x)
3
4x
M8 (4x)
233
10
5/
30
62
62
83
M8x25 (8x)
5
M8 (8x)
274
5
GWD3708
62
38
Montaggio portabarre 250A-400A per quadro con vano interno P=300 mm
Mounting of busbar holders 250A-400A for board with internal compartment D=300 mm
Montage supports de barres 250A-400A pour tableau avec compartiment des câbles interne P=300 mm
Montaje portabarras 250A-400A para cuadro con vano de cables interno P=300 mm
Montage Sammelschienenhalterungen 250A-400A für Schrank mit internen Kanelabteile T=300 mm
1
600 (24 mod.) + 200
30
30x5
5
3
1
M6x16 (4x)
20
20x5
k
clic
5
2
M6x10 (2x)
123
41
41
41
M6x20 (8x)
62
4
M6 (8x)
192
4
GWD3709
cod. 7.57.4.446.6
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
24h
+39 035 946 260
sat@gewiss.com
www.gewiss.com
ULTIMA REVISIONE 01/2021
Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili:
Contact details according to the relevant European Directives and Regulations:
GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com

Manuels associés