▼
Scroll to page 2
of
10
Mode d'emploi Cave de vieillissement des vins Lire le mode d'emploi avant la mise en service Page 26 FR 7081 203-03 WK/GWK Sommaire Classification des avertissements...........................................26 Recommandations et consignes de sécurité..........................26 Symboles sur l‘appareil...........................................................27 Base de données EPREL........................................................27 Protection de l‘environnement.................................................27 Domaine d‘utilisation de l‘appareil..........................................28 Description de l’appareil..........................................................28 Classe climatique....................................................................28 Dimensions.............................................................................28 Raccordement électrique........................................................28 Mise en place..........................................................................29 Eléments de commande et de contrôle...................................29 Mise en marche et arrêt de l‘appareil......................................29 Réglage de la température......................................................29 Ventilateur...............................................................................29 Conservation des vins.............................................................29 Alarme sonore ........................................................................30 Fonctions supplémentaires.....................................................30 Eclairage intérieur...................................................................30 Filtre à charbon actif : renouvellement de l‘air assuré.............30 Serrure de sécurité..................................................................30 Schéma de stockage............................................................... 31 Nettoyage................................................................................ 31 Pannes éventuelles.................................................................32 Arrêt prolongé.........................................................................32 Inversion du sens d‘ouverture de la porte...............................32 Classification des avertissements DANGER 26 indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. PRUDENCE indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. Remarque indique les remarques et conseils utiles. Recommandations et consignes de sécurité - AVERTISSEMENT : ne pas obturer les ouvertures de ventilation du boîtier de l’appareil ou de la niche d’encastrement. - AVERTISSEMENT : pour accélérer le dégivrage, utiliser uniquement les dispositifs mécaniques et les moyens recommandés par le constructeur. - AVERTISSEMENT : ne pas endommager le circuit frigorifique. - AVERTISSEMENT : ne pas faire fonctionner à l'intérieur du compartiment réfrigérateur des appareils électriques qui ne correspondent pas au type de conception recommandé par le fabricant. - AVERTISSEMENT : le câble d'alimentation ne doit pas être endommagé lors de l'installation de l'appareil. - AVERTISSEMENT : les prises/répartiteurs multiples ainsi que d'autres appareils électroniques (par ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et utilisés à l'arrière des appareils. - AVERTISSEMENT : risque de blessure par électrocution ! Des pièces sous tension se trouvent sous le cache. L'éclairage intérieur LED ne doit être remplacé ou réparé que par le S.A.V. ou du personnel qualifié. - AVERTISSEMENT : risque de blessure pouvant être provoqué par l'ampoule LED. L'intensité lumineuse de l'éclairage LED correspond à la classe laser RG 2. Si le cache est défectueux : ne jamais regarder directement l'éclairage à travers des lentilles optiques. La vision risque en effet d'être abîmée. - AVERTISSEMENT : cet appareil doit être fixé conformément aux consignes du mode d'emploi (Instructions de montage) afin d'éviter les dangers dus à une mauvaise stabilité. - Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme marchepied ou comme support. - Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que par les personnes aux capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou ne possédant pas l'expérience et les connaissances nécessaires au fonctionnement de cet appareil, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu les explications nécessaires à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et décharger le réfrigérateur/congélateur. - Ne pas conserver de matières explosives comme des bombes aérosols à gaz propulseur inflammable à l'intérieur de l'appareil. Symboles sur l'appareil - Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, faire installer l'appareil par 2 personnes. Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal. - Éviter le contact prolongé de la peau avec des surfaces froides (par ex. produits réfrigérés/surgelés). Si besoin, prendre les mesures de protection nécessaires (par ex. gants). Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocollant. - Après déballage, vérifier que l'appareil n'est pas endommagé. En cas de dommage, contacter le fournisseur. Ne pas brancher l'appareil à l'alimentation électrique. - Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation. - Les réparations et interventions au niveau de l'appareil doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou par du personnel spécialisé formé à cet effet. Cette consigne s'applique également au remplacement du câble d'alimentation. - Les réparations et interventions au niveau de l'appareil doivent être effectuées uniquement lorsque l'appareil est visiblement débranché. - Respecter scrupuleusement les consignes du mode d'emploi concernant la mise en place, le raccordement électrique et l'élimination de l'appareil. - En cas de panne, débrancher l'appareil ou désactiver le fusible. - Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise. Ne pas tirer sur le câble. - Pour les appareils équipés de fermeture à clé, ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et la ranger hors de portée des enfants. FR Avertissement concernant les matières inflammables. Base de données EPREL À partir du 1er mars 2021, les informations relatives à l’étiquetage énergétique et aux exigences d’écoconception seront consultables dans la base de données sur les produits européenne (EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits, rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors demandé de saisir la référence du modèle. La référence du modèle figure sur la plaquette signalétique. Protection de l'environnement L’appareil contient encore des matériaux précieux et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L’élimination d’anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur. Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l’appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l’huile de s’échapper accidentellement. • Rendre l’appareil inopérant. • Débrancher l’appareil. • Sectionner le câble de raccord. AVERTISSEMENT Risque d‘étouffement avec les films et matériaux d‘emballage ! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d‘emballage. Déposer les matériaux d‘emballage à un centre officiel de collecte des déchets. - L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. - Ne pas utiliser l'éclairage intérieur LED pour l'éclairage de pièces. L'éclairage intérieur LED située dans l'appareil sert exclusivement d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. - Éviter toute flamme vive ou source d'allumage à l'intérieur de l'appareil. - Veiller à ce que les boissons alcoolisées et autres récipients contenant de l'alcool soient bien fermés avant de les entreposer. 27 Domaine d‘utilisation de l‘appareil Classe climatique L’appareil est exclusivement adapté au stockage de vins dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l’utilisation L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci ne doivent pas être dépassées. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique : - les cuisines du personnel, les pensions de famille, - les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements, - les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros. N‘utilisez l‘appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d‘utilisation est interdite. L‘appareil n‘est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances semblables concernés par la directive des produits médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l‘appareil peut entraîner l‘endommagement des produits stockés ou leur altération. De plus, l‘appareil n‘est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d‘explosions. Classe climatique SN N ST T Température ambiante +10°C à +32°C +16°C à +32°C +16°C à +38°C +16°C à +43°C Dimensions Description de l’appareil Eléments de contrôle Clayettes Raccordement électrique Filtre à charbon actif Plaquette signalétique Pieds réglables Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil. La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans la description de l'appareil. La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible. Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A. La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible. Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou à une multiprise. Ne pas utiliser d‘onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes d‘énergie. Risque d‘endommagement du système électronique ! 28 Mise en place • Eviter d‘installer l‘appareil à un endroit directement exposé à une source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre). • Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les irrégularités du sol, ajuster les pieds réglables en hauteur. • Veiller à une bonne ventilation de l‘appareil. • Le site d‘installation de votre appareil doit impérativement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l‘intérieur de l‘appareil. • Toujours placer l‘appareil directement contre le mur. • Dans le cas où plusieurs appareils sont disposés côte à côte, un espace de 50 mm doit être laissé entre les appareils. Si cet espacement est trop petit, de l'eau de condensation peut se former sur les parois latérales des appareils. Eléments de commande et de contrôle FR (1)Affichage de température (2)Touches de réglage température (3)Touche d'arrêt alarme sonore (4)Touche ventilation (5)Symbole Sécurité enfants activée (6)Touche Marche-Arrêt Mise en marche et arrêt de l'appareil Mise en marche Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de température s'allume. Arrêt Maintenir la touche On/Off enfoncé pendant 3 secondes pour éteindre l'affichage de température. Réglage de la température Elever la température Appuyer sur la touche de réglage Up. • Pour conserver une unité de ligne, il est possible de fixer, audessus de l'appareil, un élément haut qui s'alignera à la hauteur de la cuisine. Dans ce cas, il est impératif d'assurer la ventilation haute de l'appareil. Pour cela, fixer l'élément haut de sorte à laisser un espace d'aération d'une profondeur minimale de 50 mm entre le dos de l'élément et le mur, sur toute la largeur de l'élément. L'ouverture d'aération disponible sous le plafond de la cuisine devra présenter une section minimale de 300 cm2. Abaisser la température Appuyer sur la touche de réglage Down. - L'affichage se met à clignoter dès que la touche est pressée pour la première fois. - Modifier le réglage de la température par des pressions répétées sur la touche. - Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche, l'electronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage de la température instantanée. Si F1 apparaît dans l’affichage, cela signifie qu’un défaut s’est produit dans l’appareil. Dans ce cas, contacter le S.A.V. Ventilateur Le ventilateur à l’intérieur de l’appareil garantit une température intérieure constante et homogène ainsi qu’un climat favorable à la conservation du vin. En activant la touche Ventilation, le degré hygrométrique à l’intérieur de l’appareil augmente encore ce qui a un effet positif sur la conservation de longue durée. Une hygrométrie plus élevée empêche à long terme les bouchons de se dessécher. Conservation des vins Pour les conserver à long terme, il est recommandé de stocker les vins à une température comprise entre 10 et 14°C. Cette température, équivalente à celle d'une cave à vins, réunit les conditions optimales nécessaires à la maturation du vin. Les températures de dégustation recommandées pour les différents vins sont les suivantes : Vin rouge +14°C à +18°C Rosé +10°C à +12°C Vin blanc +8°C à +12°C Clairette, prosecco de +7°C à +9°C Champagne +5°C à +7°C 29 Alarme sonore L'alarme sonore vous aide à préserver vos vins de tout excès ou défaut de température. Cette alarme retentit toujours si la porte est restée ouverte plus de 60 s. Elle retentit lorsque la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse ou trop élevée. L'affichage de la température cligno­tera simultanément. L'alarme sonore s'éteint en appuyant sur la touche Alarm. L'affichage de la température clignotera tant que l'incident détecté par l'alarme ne sera pas elinimé. Fonctions supplémentaires Le mode de réglage vous permet d'utiliser la sécurité enfants et de modifier l'intensité lumineuse de l'affichage. La sécurité enfants vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt involontaire. Activer le mode de réglage : • Appuyer pendant env. 5 sec. sur la touche Ventilation. - L'écran affiche c pour sécurité enfants. Note : la valeur à modifier clignote. • En appuyant sur la touche Up/Down, sélectionner la fonction désirée : c = sécurité enfants, h = intensité lumineuse • En appuyant brièvement sur la touche Ventilation, sélectionner/ confirmer la fonction : > Pour c = sécurité enfants en appuyant sur la touche Up/Down, sélectionner c1 = sécurité enfants MARCHE ou c0 = sécurité enfants ARRET et confirmer avec la touche Ventilation. Lorsque le symbole est allumé, la sécurité enfants est active. > Pour h = intensité lumineuse en appuyant sur la touche Up/Down, sélectionner h1 = intensité lumineuse minimale jusqu'à h5 = intensité lumineuse maximale et confirmer avec la touche Ventilation. Quitter le mode de réglage : En appuyant sur la touche On/Off, vous terminez le mode de réglage. Après 2 mn. le système électronique commute automatiquement. Le mode de réglage standard est de nouveau actif. Eclairage intérieur LED : 1,8 W (n‘utiliser en aucun cas une ampoule de plus de 15 W). Respecter la tension indiquée sur la plaquette signalétique de votre appareil. Douille : E 14. Remplacement de l‘ampoule: Débrancher la prise de l‘appareil ou retirer le fusible. 30 Éclairage Classe d'efficacité énergétique 1 Source lumineuse Ce produit contient une source lumineuse de la classe d'efficacité LED énergétique G L'appareil peut contenir des sources lumineuses de différentes classes d'efficacité énergétique. La classe d'efficacité énergétique la plus basse est indiquée. 1 Filtre à charbon actif : renouvellement de l'air assuré Selon les conditions d'environnement, les vins continuent d'évoluer en permanence : la qualité de l'air est donc un facteur déterminant de sa conservation. Nous recommandons l'échange annuel du filtre représenté, que vous pouvez commander auprès de votre revendeur spécialisé. Remplacement du filtre: saisissez le filtre par sa poignée. Tournez de 90° vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez ensuite extraire le filtre. Mise en place du filtre: placez le filtre et sa poignée en position verticale. Tournez de 90° vers la droite ou vers la gauche jusqu'à ce qu'il s'enclipse. Serrure de sécurité Fermer l'appareil à clé : • Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée. • Tourner la clé à 90°. Pour ouvrir de nouveau l'appareil, procéder aux étapes dans le même ordre. Schéma de stockage pour bouteilles type Bordeaux 0,75 l selon la norme NF H 35-124 Nettoyage FR Le non-respect de ces consignes peut entraîner l'altération des aliments. AVERTISSEMENT Nombre de bouteilles Mettre impérativement l'appareil hors service avant de procéder au nettoyage. Débrancher l'appareil ou désactiver le fusible ! Les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation accessibles doivent être nettoyées régulièrement ! Si la porte est ouverte pendant une période prolongée, il peut y avoir une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. • Nettoyer l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants chimiques. • Utiliser un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer les surfaces vitrées et un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce pour les surfaces en acier. ATTENTION Risques d'endommagement de composants de l'appareil et de blessure due à la vapeur chaude. Ne pas nettoyer l'appareil à l'aide d'appareils de nettoyage à vapeur ! • Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventilation. • Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le compresseur et le condenseur (grille en métal située au dos de l’appareil). • Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec. • Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le S.A.V. Si l'appareil reste vide pendant une période prolongée, l'éteindre, le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser sa porte ouverte pour éviter la formation de moisissures. Au total 312 bouteilles 31 Pannes éventuelles Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui­vantes en contrôlant les causes possibles : • L'appareil ne fonctionne pas : – L'appareil est-il en position marche ? – La prise de courant est-elle bien enfoncée ? – Le fusible de la prise est-il en bon état ? • L'appareil est trop bruyant : – L'appareil est peut-être mal calé. – Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne peuvent être évités. • La température n'est pas assez basse : – Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage de la température") – Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il la bonne température ? – La ventilation est-elle correctement assurée ? – L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ? Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vousmême à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation (1), le numéro S.A.V. (2) et le numéro de l'appareil (3) figurant sur la plaquette signalétique. Inversion du sens d'ouverture de la porte 1. Sortir la vis du support inférieur. 2. Soulever la porte 1, la faire coulisser sur la droite 2 et l'enlever 3. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil. Arrêt prolongé Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la formation d'odeurs. 3. Monter la poignée sur le côté opposé. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives UE 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG et 2011/65/EU. 4. Retirer le pivot inférieur de la porte en le dévissant à 90°. Insérer le pivot sur le côté opposé en le vissant à 90°. 5. Poser les éléments de la charnière supérieure sur le côté opposé. 32 FR 6. Monter le support inférieur sur le côté opposé. 7. Faire glisser la porte sur le pivot supérieur. 8. Faire coulisser la porte de la gauche vers l'intérieur 1. Fixer le pivot de la porte à l'aide d'une vis 2. 33 Liebherr Hausgeräte Lienz GmbH Dr.-Hans-Liebherr-Strasse 1 A-9900 Lienz Österreich www.liebherr.com *708120303*