BRAVEN LC Z7RKSNYPWHS katespade new york Portable Wireless Home Speaker Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
* kate spade NEW YORK PORTABLE WIRELESS HOME SPEAKER USER GUIDE PRODUCT OVERVIEW Microphone Е 1 Turn: р 1 On/ js =] O Off эх 7 Turn: Volume Up/Down Push: Pair/Play/Pause/ Answer Call/End Call Reset E 7 Button Е =] —|- #30: 0e — Charge ..... Port | 12V Power Adapter Port Aux Port Battery Check Button with 5 LED Status Lights 2 TURN ON AND BLUETOOTH® PAIRING 1. Turn Power Dial clockwise to turn on your speaker. Turn Power Dial counterclockwise to turn off your speaker. 2. Activate Bluetooth® on the phone or device you are pairing with (see your device’s instruction manual for information on activating its Bluetooth® settings). 3. Press and hold the Volume Dial on your speaker. 4. Go to your phone or device’s Bluetooth® settings and select “Kate Home Speaker” from the list. 5. Ifasked for passcode enter “0000” Your speaker will remember the last 8 devices it has paired with. NOTE: If your speaker does not have an active Bluetooth® connection and is left on, it will shut itself off after 30 minutes. To restart your speaker you will need to turn dial off and then clockwise to the on position. ( CHARGING YOUR SPEAKER e Before using your speaker for the first time, charge the unit until all 5 Battery indicator lights are solid (not flashing), indicating a full charge (typically 7 to 9 hours). e To charge your speaker, plug the included wall power adapter into power source. Plug the power adapter connector end of the cable into the speaker charging port. RECONNECTING A PREVIOUSLY PAIRED DEVICE . Disconnect from any other device by pressing and holding the volume dial. A tone sounds and the LED blinks quickly. pa № . If the LED keeps blinking, your speaker can’t automatically find the device you want paired. Go to your device and make sure the Bluetooth is still ON, and then select “Kate Home Speaker” ù PLAY MUSIC 1. Start playing music on your paired device. Music plays through your speaker. 2. On your speaker, turn dial to increase or decrease volume. 3. NOTE: A tone sounds when maximum volume setting is achieved. 4. Press the Volume Dial to pause playback. Press again to resume playback. USE AS A SPEAKERPHONE Your speaker has a built-in microphone. Answer / end phone calls through your speaker. Position your speaker about 2 feet away and speak normally. If you make a call while paired: The audio and microphone automatically default to your speaker ® Use your phone to make the call e Press the Volume Dial to end the call If you receive a call while paired: Your phone rings through your speaker To listen and speak through your speaker: e Press the Volume Dial to answer the call e Press the Volume Dial to end the call e Press and hold the Volume Dial to reject the call To listen and speak through your phone (depending on your phone), use your phone to answer the call, or use your phone settings to switch to your phone during a call. ( CONNECT WITH AUDIO CABLE 1. Connect a 3.5 mm audio cable (not included) from your speaker’s AUX jack to your audio device (like an MP3 player). 2. Press and hold the Volume Dial to disconnect from Bluetooth. WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the speaker to rain or moisture while charging. The speaker should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it while being charged or charging other devices. As with any electronic products, use care not to spill liquids into any part ofthe product. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard. The power supply must be used indoors only. Make no modifications to the product or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety, regulatory compliance, and system performance, and will void the warranty. Do not place any flame sources, such as lighted candles, on or near the speaker. The speaker contains small parts that may be a choking hazard and is not suitable for children under age 3. Do not continue 7 y, charging the battery if it does not reach full charge within the specified charging time. Overcharging may cause the battery to become hot, rupture, or ignite. If you see any heat deformation or leakage, properly dispose of the battery. Do not attempt to charge the battery in temperatures outside the range of 32°-104°F (0°-40°C). If the battery begins to leak, do not allow the liquid to come in contact with your skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with plenty of water and seek medical attention immediately. Do not expose the product or battery to excessive heat, including direct sunlight or fire and storage or use inside cars in hot weather, where it can be exposed to temperatures in excess of 115°F (60°C). Doing so may cause the battery and power supply to generate heat, rupture, or ignite. Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy. Extended exposure to direct sunlight may damage the external appearance and material qualities. Do not step on, throw, or drop batteries or the power supply or device, or expose them to a strong shock. Do not pierce, crush, dent, or deform the batteries or power supply in any way. If either becomes deformed, properly dispose of it. Do not short-circuit batteries. Do not attempt to service the speaker yourself. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards and will void the manufacturer’s warranty. To prevent risk of fire or electric shock, avoid overloading wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles. Your Bluetooth device (mobile phone, music player, g tablet, laptop, etc.) must support the A2DP Bluetooth profile in order to work wirelessly with your new speaker. The A2DP profile is supported by most recent mobile products with builtin Bluetooth capability. Please refer to your device's user manual for details and instruction regarding the Bluetooth profiles it supports. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reori- ent or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different © HN from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using information on RF exposure and compliance. Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. This product complies with California Energy Commission efficiency standards for consumer battery chargers. С € The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be ~ INCIPIO ONE YEAR LIMITED WARRANTY This product is guaranteed against defects in materials and craftsmanship for one year. For full details, please visit: www.incipio.com/warranty INCIPIO STATEMENT ©2016 Incipio, LLC. All rights reserved. Incipio is a trademark or registered trademark of Incipio, LLC. All other trademarks are property of their Manufactured by Incipio, LLC. For customer support please contact us at: Incipio, LLC. 6001 Oak Canyon Irvine, CA 92618 Toll Free In USA: +1.800.733.0088 Direct: +1.949.250.4929 Email: support@incipio.com & kate spade & kate spade NEW YORK GUIDE D’UTILUSATEUR DU HAUT-PARLEUR DOMESTIQUE SANS FIL PORTABLE VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Microphone O— O x 7 | Tourner : augmenter / baisser le volume Appuyer : jumeler / lire / mettre en pause / répondre a un appel / mettre fin 4 un appel ~ Tourner : allumer (On) / éteindre (Off) Bouton de réini- tialisa- tion Port de charge sortant — Port Aux Bouton de contróle de la batterie avec 5 indicateurs lumineux d'état L/ | Port Adaptateur électrique 12 У 2 y ALLUMAGE ET JUMELAGE PAR BLUETOOTHO 1. Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour allumer votre haut-parleur. Tournez le bouton du volume dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour éteindre votre haut-parleur. 2. Activez le Bluetooth® sur le téléphone ou l'appareil avec lequel vous effectuez le jumelage (consultez le manuel d'instruction de votre appareil pour des informations sur l'activation de ses paramètres Bluetooth®). 3. Appuyez sur le bouton du volume et maintenez-le enfoncé sur votre haut-parleur 4, Rendez-vous dans les paramètres Bluetooth® de votre appareil et sélectionnez le haut-parleur domestique Kate (« Kate Home Speaker ») dans la liste. 5. Si on vous demande un code, tapez « 0000 » Votre haut-parleur se rappellera les 8 derniers appareils jumelés. REMARQUE : si votre haut-parleur n'a pas de connexion Bluetooth® active et est laissé allumé, il s'éteindra au bout de 30 minutes. Pour redémarrer votre haut-parleur, vous devez tourner le bouton jusqu’à la position de mise hors tension (OFF) puis le tourner à nouveau dans le sens des aiguilles d’une montre en position d'allumage (ON). CHARGEMENT DE VOTRE HAUT-PARLEUR e Avant d'utiliser votre haut-parleur pour la première fois, chargez l'unité jusqu'à ce que les 5 voyants lumineux de la batterie soient allumés en fixe (sans clignoter) ce qui indique que la charge est pleine (normalement 7 à 9 heures) e Pour charger votre haut-parleur, branchez l’adaptateur électrique fourni dans une source électrique. Branchez l'extrémité de l’adaptateur électrique du câble dans le port de charge du haut-parleur. ~ ' POUR RECONNECTER UN APPAREIL PRÉCÉDEMMENT JUMELÉ 1. Déconnectez le dispositif des autres appareils en maintenant le bouton du volume enfoncé. Un bip sonore se fait entendre et le voyant clignote rapidement. N . Si le voyant continue à clignoter, votre haut-parleur n'arrive pas à trouver automatiquement l'appareil que vous voulez jumeler. Rendez-vous sur votre appareil pour vous assurer que le Bluetooth est toujours activé puis sélectionnez “Kate Home Speaker” LIRE DE LA MUSIQUE 1. Commencez à lire de la musique sur votre appareil jumelé. La musique est lue par le haut-parleur. 2. Sur votre haut-parleur, tournez le bouton pour augmenter ou baisser le volume. 3. Remarque : un bip sonore vous indique que vous avez atteint le volume maximum. 4. Appuyez sur le bouton du volume pour mettre la lecture en pause. Appuyez á nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture. 5 ~ UTILISATION COMME HAUT-PARLEUR Votre haut-parleur est équipé d'un microphone intégré. Répondez / mettez fin a des appels par l'intermédiaire de votre haut-parleur. Placez votre haut-parleur a environ 61 cm et parlez normalement. Si vous passez un appel lorsque votre appareil est jumelé : l'audio et le micro passent automatique- ment par défaut par votre haut-parleur. e Utilisez votre téléphone pour passer l'appel ® Appuyez sur le bouton du volume pour mettre fin à l’appel Si vous recevez un appel lorsque votre appareil est jumelé : Votre téléphone sonne par votre haut-parleur Pour écouter et parler par le haut-parleur : ® Appuyez sur le bouton du volume pour prendre l'appel ® Appuyez sur le bouton du volume pour mettre fin à l’appel ® Appuyez sur le bouton et volume et maintenez-le enfoncé pour refuser l’appel Pour écouter et parler par votre téléphone (en fonction de votre téléphone) Utilisez votre téléphone pour répondre à l'appel Ou utilisez les paramètres de votre téléphone pour passer à votre téléphone pendant un appel BRANCHEMENT AVEC LE CÂBLE AUDIO 1. Branchez un câble audio 3,5 mm (non fourni) de la prise AUX de votre haut-parleur vers votre appareil audio (comme un lecteur MP3). 2. Appuyez sur le bouton du volume et maintenez-le enfoncé pour vous déconnecter du Bluetooth. AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS JURIDIQUES Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas le haut-parleur à de la pluie ou à de l'humidité lorsqu'il est en charge. Le haut-parleur ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. Les objets remplis de liquide comme les vases ne doivent pas être placés sur ou à côté du haut-parleur 7 pendant qu'il est en charge ou qu'il charge d'autres appareils. Comme avec n'importe quel produit électronique, faites attention à ne pas renverser de liquides sur n'importe quelle partie du produit. Les liquides peuvent provoquer une panne et/ou un incendie. L'alimentation électrique ne doit être utilisée qu'à l'intérieur. Ne modifiez pas le produit ou les accessoires. Les modifications non autorisées peuvent compromettre la sécurité, la conformité avec les lois et la performance du système et annuler la garantie. Ne placez pas de sources de flammes comme des bougies allumées sur ou près du haut-parleur. Le haut-parleur contient de petites pièces qui présentant un risque de suffocation et ne convient pas pour les enfants de moins de 3 ans. Ne continuez pas à charger la batterie si elle n'atteint pas sa pleine charge pendant le temps de charge spécifié. La surcharge peut amener la batterie à chauffer, se rompre ou prendre feu. Si vous voyez une déformation provoquée par la chaleur ou une fuite, éliminez la batterie comme il se doit. N'essayez pas de charger la batterie à des températures sortant de la plage 0°-40°C. Si la batterie commence à fuir, évitez que le liquide ne rentre en contact avec votre peau ou vos yeux. En cas de contact, rincez abondamment à l'eau les zones affectées et consultez immédiatement un médecin. N'exposez pas le produit ou la batterie à une chaleur excessive comme de la lumière directe du soleil ou un feu et ne rangez ou n'utilisez pas le produit ou la batterie dans des voitures par temps chaud où la température pourrait dépasser 60°C. Si vous le faites, votre batterie etg l'alimentation électrique pourraient générer de la chaleur, se rompre ou prendre feu. Utiliser ainsi le produit peut également nuire à sa performance et réduire sa durée de vie. Une exposition prolongée à la lumière du soleil directe peut endommager l'apparence externe et les qualités des matériaux. Ne marchez pas sur les batteries, l'alimentation électrique ou l'appareil, ne les lancez pas et ne les jetez pas. Ne les exposez pas à un choc important. Evitez de percer, d'écraser, de cabosser ou de déformer les batteries ou l'alimentation électrique de quelque manière que ce soit. En cas de déformation, effectuez une élimination adéquate. Ne court-circuitez pas les batteries. N'essayez-pas d'effectuer vous-même l'entretien du haut-parleur. Ouvrir ou enlever les façades peut vous exposer à des voltages dangereux ou à d'autres dangers et annuler la garantie constructeur. Pour éviter les risques d'incendie ou d'électrocution, évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les multiprises. Votre appareil Bluetooth (téléphone portable, lecture de musique, tablette, ordinateur portable, etc.) doit prendre en charge le profil Bluetooth A2DP pour fonctionner sans fil avec votre nouveau haut-parleur. Le profil A2DP est pris en charge par la plupart des produits mobiles récents avec capacité Bluetooth intégrée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre appareil pour des détails et des instructions concernant les profils Bluetooth pris en charge. Cet appareil est compatible avec la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet 9 an antenna of a type and maximum (or lesser) used in portable exposure condition without respective owners. www.incipio.com NEW YORK gain approved for the transmitter by Industry restriction. Canada. To reduce potential radio interference kate spade new york and the kate spade Manufactured for: to other users, the antenna type and its gain This device complies with Industry Canada new york design mark are registered Kate Spade & Company should be so chosen that the equivalent licence-exempt RSS standard(s). trademarks of Kate Spade, LLC. 2 Park Avenue, New York, NY 10016 isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not Operation is subject to the following two more than that necessary for successful | conditions: www.katespade.com communication. Lithium Battery installed is (1) this device may not cause interference, and not intended to be replaced by the USER. . . . CAUTION: Danger of explosion if battery is (2) this device must accept any interference, incorrectly replaced. Replace only with the including interference that may cause same or equivalent type. Where the MAINS undesired operation of the device. plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF qa. a exposure, users can obtain Canadian 10 11 12 sr uf PKG5359R02316 13 y HN y y à à NY à à 4 appareil ne doit pas causer d'interférences provoquer une révocation de l'autorité de conforme a l'exposition RSS-102 RF. Les G ARA N TIE LI M ITEE Fabriqué par nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences recues y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. REMARQUE : Cet équipement a été testé. Il a été prouvé qu'il satisfaisait aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives d'une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut dégager de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nocives avec les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu'une installation particulière ne subisse pas de parasitage. Si cet équipement provoque des interférences nocives avec une radio ou un téléviseur, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de remédier à l'interférence à l'aide de plusieurs mesures parmi celles qui suivent :— Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. — Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. — Branchez l'équipement sur une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. — Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien radio / TV expérimenté. AVERTISSEMENT : Tout changement ou toute modification non pressé tapp é(e) par l'organisme responsable du respect des normes pourrait 19 l'utilisateur à utiliser l'équipement. DECLARATION DE LA FCC SUR LEXPOSITION AUX IRRADIATIONS : Cet appareil est compatible avec les limites d'exposition aux irradiations de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil est conforme à la norme/aux normes RSS d'Industrie Canada bénéficiant d'une exonération de licence. Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Ce transmetteur radio ne peut être utilisé qu'à l'aide d'une antenne selon les règlementations d'Industrie Canada du type et du gain maximal (ou inférieur) approuvés pour le transmetteur par Industrie Canada. Afin de réduire les interférences radio potentielles pour les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour une communication réussie. La batterie lithium installée ne doit pas être remplacée par l'utilisateur. AVERTISSEMENT : Danger d'explosion en cas de mauvais remplacement de la batterie. Ne remplacez l'élément que par le même type ou un type équivalent. Lorsque la prise secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion, le dispositif doit rester facilement accessible pendant l'utilisation. Cet appareil satisfait à l'exonération des limites d'évaluation de routine dans la section 2.5 de RSS 102 et est 11 utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur l'exposition et la conformité RE. Bonne élimination de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de l'UE. Afin d'éviter la pollution environnementale et sanitaire provoquée par une élimination non contrôlée des déchets, ce produit doit être recyclé afin de promouvoir une réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de récupération ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Ce produit est conforme avec les normes d'efficience pour chargeurs de batterie de grande consommation de la commission californienne de l'énergie. С € Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. le dispositif a été évalué à satisfaire l'exigence générale de l'exposition aux rf. l'appareil peut être utilisé dans di ditions d'exposition portatif sans restriction. 12 D'UN AN D’INCIPIO Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et d'exécution pendant un an. Pour tous les détails, veuillez vous rendre sur le site : www.incipio.com/warranty DECLARATION D’INCIPIO ©2016 Incipio, LLC. Tous droits réservés. Incipio est une marque commerciale ou une marque commerciale déposée d'Incipio, LLC. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Kate Spade New York et la marque de design Kate Spade New York sont des marques commerciales déposées de Kate Spade LLC. www.katespade.com Incipio, LLC. Pour bénéficier de l'assistance client, veuillez nous contacter aux coordonnées suivantes : Incipio, LLC. 6001 Oak Canyon Irvine, CA 92618 Appel gratuit aux Etats-Unis : +1.800.733.0088 Ligne directe : +1.949.250.4929 Email: support@incipio.com www.incipio.com Fabriqué pour: Kate Spade & Company 2 Park Avenue, New York, NY 10016 14