BRAVEN LC Z7RKSNYPWHS katespade new york Portable Wireless Home Speaker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
BRAVEN LC Z7RKSNYPWHS katespade new york Portable Wireless Home Speaker Manuel utilisateur | Fixfr
 *
kate spade
NEW YORK
PORTABLE WIRELESS
HOME SPEAKER
USER GUIDE
PRODUCT
OVERVIEW
Microphone
Е 1 Turn:
р 1 On/
js =] O Off
эх 7
Turn: Volume Up/Down
Push: Pair/Play/Pause/
Answer Call/End Call
Reset E 7
Button Е =]
—|- #30: 0e —
Charge .....
Port | 12V Power Adapter Port
Aux Port
Battery Check Button with
5 LED Status Lights
2
TURN ON AND
BLUETOOTH®
PAIRING
1. Turn Power Dial clockwise to turn on your
speaker. Turn Power Dial counterclockwise
to turn off your speaker.
2. Activate Bluetooth® on the phone or device
you are pairing with (see your device’s
instruction manual for information on
activating its Bluetooth® settings).
3. Press and hold the Volume Dial
on your speaker.
4. Go to your phone or device’s Bluetooth®
settings and select “Kate Home Speaker”
from the list.
5. Ifasked for passcode enter “0000”
Your speaker will remember the last 8
devices it has paired with.
NOTE: If your speaker does not have
an active Bluetooth® connection and
is left on, it will shut itself off after 30
minutes. To restart your speaker you
will need to turn dial off and then
clockwise to the on position.
(
CHARGING YOUR
SPEAKER
e Before using your speaker for the first time,
charge the unit until all 5 Battery indicator
lights are solid (not flashing), indicating a
full charge (typically 7 to 9 hours).
e To charge your speaker, plug the included
wall power adapter into power source. Plug
the power adapter connector end of the
cable into the speaker charging port.
RECONNECTING
A PREVIOUSLY
PAIRED DEVICE
. Disconnect from any other device by
pressing and holding the volume dial. A
tone sounds and the LED blinks quickly.
pa
№
. If the LED keeps blinking, your speaker
can’t automatically find the device you
want paired. Go to your device and make
sure the Bluetooth is still ON, and then
select “Kate Home Speaker”
ù
PLAY
MUSIC
1. Start playing music on your paired
device. Music plays through your speaker.
2. On your speaker, turn dial to
increase or decrease volume.
3. NOTE: A tone sounds when maximum
volume setting is achieved.
4. Press the Volume Dial to pause playback.
Press again to resume playback.
USE AS A
SPEAKERPHONE
Your speaker has a built-in microphone.
Answer / end phone calls through your
speaker. Position your speaker about 2 feet
away and speak normally.
If you make a call while paired:
The audio and microphone automatically
default to your speaker
® Use your phone to make the call
e Press the Volume Dial to end the call
If you receive a call while paired:
Your phone rings through your speaker
To listen and speak through your speaker:
e Press the Volume Dial to answer the call
e Press the Volume Dial to end the call
e Press and hold the Volume Dial to reject
the call
To listen and speak through your phone
(depending on your phone), use your
phone to answer the call, or use your phone
settings to switch to your phone during a
call.
(
CONNECT WITH
AUDIO CABLE
1. Connect a 3.5 mm audio cable (not
included) from your speaker’s AUX jack
to your audio device (like an MP3 player).
2. Press and hold the Volume Dial to
disconnect from Bluetooth.
WARNINGS,
CAUTIONS & LEGAL
INFORMATION
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose the speaker to rain or moisture
while charging. The speaker should not be
exposed to dripping or splashing, and objects
filled with liquids, such as vases, should not be
placed on or near it while being charged or
charging other devices. As with any electronic
products, use care not to spill liquids into any
part ofthe product. Liquids can cause a failure
and/or a fire hazard. The power supply must be
used indoors only. Make no modifications to
the product or accessories. Unauthorized
alterations may compromise safety, regulatory
compliance, and system performance, and will
void the warranty. Do not place any flame
sources, such as lighted candles, on or near the
speaker. The speaker contains small parts that
may be a choking hazard and is not suitable for
children under age 3. Do not continue 7
y,
charging the battery if it does not reach full
charge within the specified charging time.
Overcharging may cause the battery to become
hot, rupture, or ignite. If you see any heat
deformation or leakage, properly dispose of the
battery. Do not attempt to charge the battery in
temperatures outside the range of 32°-104°F
(0°-40°C). If the battery begins to leak, do not
allow the liquid to come in contact with your
skin or eyes. If contact has been made, wash the
affected area with plenty of water and seek
medical attention immediately. Do not expose
the product or battery to excessive heat,
including direct sunlight or fire and storage or
use inside cars in hot weather, where it can be
exposed to temperatures in excess of 115°F
(60°C). Doing so may cause the battery and
power supply to generate heat, rupture, or
ignite. Using the product in this manner also
may result in a loss of performance and a
shortened life expectancy. Extended exposure
to direct sunlight may damage the external
appearance and material qualities. Do not step
on, throw, or drop batteries or the power supply
or device, or expose them to a strong shock. Do
not pierce, crush, dent, or deform the batteries
or power supply in any way. If either becomes
deformed, properly dispose of it. Do not
short-circuit batteries. Do not attempt to service
the speaker yourself. Opening or removing
covers may expose you to dangerous voltages or
other hazards and will void the manufacturer’s
warranty. To prevent risk of fire or electric
shock, avoid overloading wall outlets, extension
cords, or integral convenience receptacles. Your
Bluetooth device (mobile phone, music player, g
tablet, laptop, etc.) must support the A2DP
Bluetooth profile in order to work wirelessly
with your new speaker. The A2DP profile is
supported by most recent mobile products with
builtin Bluetooth capability. Please refer to
your device's user manual for details and
instruction regarding the Bluetooth profiles it
supports. This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures: —Reori-
ent or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the
equipment and receiver. —Connect the
equipment into an outlet on a circuit different ©
HN
from that to which the receiver is connected. —
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help. CAUTION: Any changes or
modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This device complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This device complies with
Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the
device. Under Industry Canada regulations,
this radio transmitter may only operate using
information on RF exposure and compliance.
Correct Disposal of this product. This marking
indicates that this product should not be
disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems
or contact the retailer where the product
was purchased.
This product complies with California Energy
Commission efficiency standards for consumer
battery chargers. С €
The device has been evaluated to meet general
RF exposure requirement. The device can be
~
INCIPIO ONE YEAR
LIMITED WARRANTY
This product is guaranteed against
defects in materials and
craftsmanship for one year.
For full details, please visit:
www.incipio.com/warranty
INCIPIO
STATEMENT
©2016 Incipio, LLC. All rights reserved.
Incipio is a trademark or registered
trademark of Incipio, LLC. All other
trademarks are property of their
Manufactured by
Incipio, LLC.
For customer support please
contact us at:
Incipio, LLC.
6001 Oak Canyon
Irvine, CA 92618
Toll Free In USA:
+1.800.733.0088
Direct:
+1.949.250.4929
Email:
support@incipio.com
&
kate spade
&
kate spade
NEW YORK
GUIDE
D’UTILUSATEUR
DU HAUT-PARLEUR
DOMESTIQUE SANS
FIL PORTABLE
VUE D’ENSEMBLE
DU PRODUIT
Microphone
O—
O
x 7 |
Tourner : augmenter / baisser le volume
Appuyer : jumeler / lire / mettre en pause /
répondre a un appel / mettre fin 4 un appel
~
Tourner
: allumer
(On) /
éteindre
(Off)
Bouton
de
réini-
tialisa-
tion
Port de
charge
sortant
—
Port Aux
Bouton de contróle de la batterie
avec 5 indicateurs lumineux d'état
L/
| Port Adaptateur électrique 12 У
2
y
ALLUMAGE ET
JUMELAGE PAR
BLUETOOTHO
1. Tournez le bouton du volume dans le sens des
aiguilles d'une montre pour allumer votre
haut-parleur. Tournez le bouton du volume
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour éteindre votre haut-parleur.
2. Activez le Bluetooth® sur le téléphone ou
l'appareil avec lequel vous effectuez le
jumelage (consultez le manuel d'instruction
de votre appareil pour des informations sur
l'activation de ses paramètres Bluetooth®).
3. Appuyez sur le bouton du volume et
maintenez-le enfoncé sur votre haut-parleur
4, Rendez-vous dans les paramètres Bluetooth®
de votre appareil et sélectionnez le
haut-parleur domestique Kate (« Kate Home
Speaker ») dans la liste.
5. Si on vous demande un code, tapez « 0000 »
Votre haut-parleur se rappellera les 8
derniers appareils jumelés.
REMARQUE : si votre haut-parleur n'a pas
de connexion Bluetooth® active et est laissé
allumé, il s'éteindra au bout de 30 minutes.
Pour redémarrer votre haut-parleur, vous
devez tourner le bouton jusqu’à la position
de mise hors tension (OFF) puis le tourner
à nouveau dans le sens des aiguilles d’une
montre en position d'allumage (ON).
CHARGEMENT DE
VOTRE HAUT-PARLEUR
e Avant d'utiliser votre haut-parleur pour la
première fois, chargez l'unité jusqu'à ce que
les 5 voyants lumineux de la batterie soient
allumés en fixe (sans clignoter) ce qui
indique que la charge est pleine
(normalement 7 à 9 heures)
e Pour charger votre haut-parleur, branchez
l’adaptateur électrique fourni dans une
source électrique. Branchez l'extrémité de
l’adaptateur électrique du câble dans le port
de charge du haut-parleur.
~
'
POUR RECONNECTER
UN APPAREIL
PRÉCÉDEMMENT JUMELÉ
1. Déconnectez le dispositif des autres
appareils en maintenant le bouton du
volume enfoncé. Un bip sonore se fait
entendre et le voyant clignote
rapidement.
N
. Si le voyant continue à clignoter, votre
haut-parleur n'arrive pas à trouver
automatiquement l'appareil que vous
voulez jumeler. Rendez-vous sur votre
appareil pour vous assurer que le
Bluetooth est toujours activé puis
sélectionnez “Kate Home Speaker”
LIRE DE LA MUSIQUE
1. Commencez à lire de la musique sur
votre appareil jumelé. La musique
est lue par le haut-parleur.
2. Sur votre haut-parleur, tournez le bouton
pour augmenter ou baisser le volume.
3. Remarque : un bip sonore vous indique
que vous avez atteint le volume maximum.
4. Appuyez sur le bouton du volume
pour mettre la lecture en pause.
Appuyez á nouveau sur ce bouton
pour reprendre la lecture. 5
~
UTILISATION COMME
HAUT-PARLEUR
Votre haut-parleur est équipé d'un
microphone intégré. Répondez / mettez fin
a des appels par l'intermédiaire de votre
haut-parleur. Placez votre haut-parleur a
environ 61 cm et parlez normalement.
Si vous passez un appel lorsque votre
appareil est jumelé :
l'audio et le micro passent automatique-
ment par défaut par votre haut-parleur.
e Utilisez votre téléphone pour passer l'appel
® Appuyez sur le bouton du volume pour
mettre fin à l’appel
Si vous recevez un appel lorsque votre
appareil est jumelé :
Votre téléphone sonne par votre
haut-parleur
Pour écouter et parler par le haut-parleur :
® Appuyez sur le bouton du volume pour
prendre l'appel
® Appuyez sur le bouton du volume pour
mettre fin à l’appel
® Appuyez sur le bouton et volume et
maintenez-le enfoncé pour refuser
l’appel
Pour écouter et parler par votre téléphone
(en fonction de votre téléphone) Utilisez
votre téléphone pour répondre à l'appel
Ou utilisez les paramètres de votre
téléphone pour passer à votre téléphone
pendant un appel
BRANCHEMENT AVEC
LE CÂBLE AUDIO
1. Branchez un câble audio 3,5 mm (non
fourni) de la prise AUX de votre
haut-parleur vers votre appareil audio
(comme un lecteur MP3).
2. Appuyez sur le bouton du volume et
maintenez-le enfoncé pour vous
déconnecter du Bluetooth.
AVERTISSEMENTS ET
INFORMATIONS
JURIDIQUES
Pour réduire le risque d'incendie ou
d'électrocution, n'exposez pas le haut-parleur à
de la pluie ou à de l'humidité lorsqu'il est en
charge. Le haut-parleur ne doit pas être exposé
à des gouttes ou à des éclaboussures. Les objets
remplis de liquide comme les vases ne doivent
pas être placés sur ou à côté du haut-parleur 7
pendant qu'il est en charge ou qu'il charge
d'autres appareils. Comme avec n'importe quel
produit électronique, faites attention à ne pas
renverser de liquides sur n'importe quelle
partie du produit. Les liquides peuvent
provoquer une panne et/ou un incendie.
L'alimentation électrique ne doit être utilisée
qu'à l'intérieur. Ne modifiez pas le produit ou
les accessoires. Les modifications non
autorisées peuvent compromettre la sécurité, la
conformité avec les lois et la performance du
système et annuler la garantie. Ne placez pas de
sources de flammes comme des bougies
allumées sur ou près du haut-parleur. Le
haut-parleur contient de petites pièces qui
présentant un risque de suffocation et ne
convient pas pour les enfants de moins de 3 ans.
Ne continuez pas à charger la batterie si elle
n'atteint pas sa pleine charge pendant le temps
de charge spécifié. La surcharge peut amener la
batterie à chauffer, se rompre ou prendre feu.
Si vous voyez une déformation provoquée par la
chaleur ou une fuite, éliminez la batterie
comme il se doit. N'essayez pas de charger la
batterie à des températures sortant de la plage
0°-40°C. Si la batterie commence à fuir, évitez
que le liquide ne rentre en contact avec votre
peau ou vos yeux. En cas de contact, rincez
abondamment à l'eau les zones affectées et
consultez immédiatement un médecin.
N'exposez pas le produit ou la batterie à une
chaleur excessive comme de la lumière directe
du soleil ou un feu et ne rangez ou n'utilisez pas
le produit ou la batterie dans des voitures par
temps chaud où la température pourrait
dépasser 60°C. Si vous le faites, votre batterie etg
l'alimentation électrique pourraient générer de
la chaleur, se rompre ou prendre feu. Utiliser
ainsi le produit peut également nuire à sa
performance et réduire sa durée de vie. Une
exposition prolongée à la lumière du soleil
directe peut endommager l'apparence externe
et les qualités des matériaux. Ne marchez pas
sur les batteries, l'alimentation électrique ou
l'appareil, ne les lancez pas et ne les jetez pas.
Ne les exposez pas à un choc important. Evitez
de percer, d'écraser, de cabosser ou de
déformer les batteries ou l'alimentation
électrique de quelque manière que ce soit. En
cas de déformation, effectuez une élimination
adéquate. Ne court-circuitez pas les batteries.
N'essayez-pas d'effectuer vous-même l'entretien
du haut-parleur. Ouvrir ou enlever les façades
peut vous exposer à des voltages dangereux ou à
d'autres dangers et annuler la garantie
constructeur. Pour éviter les risques d'incendie
ou d'électrocution, évitez de surcharger les
prises murales, les rallonges ou les multiprises.
Votre appareil Bluetooth (téléphone portable,
lecture de musique, tablette, ordinateur
portable, etc.) doit prendre en charge le profil
Bluetooth A2DP pour fonctionner sans fil avec
votre nouveau haut-parleur. Le profil A2DP est
pris en charge par la plupart des produits
mobiles récents avec capacité Bluetooth
intégrée. Veuillez consulter le manuel
d'utilisation de votre appareil pour des détails
et des instructions concernant les profils
Bluetooth pris en charge. Cet appareil est
compatible avec la partie 15 des règles de la
FCC. Le fonctionnement de l'appareil est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet 9
an antenna of a type and maximum (or lesser) used in portable exposure condition without respective owners. www.incipio.com NEW YORK
gain approved for the transmitter by Industry restriction.
Canada. To reduce potential radio interference kate spade new york and the kate spade Manufactured for:
to other users, the antenna type and its gain This device complies with Industry Canada new york design mark are registered Kate Spade & Company
should be so chosen that the equivalent licence-exempt RSS standard(s). trademarks of Kate Spade, LLC. 2 Park Avenue, New York, NY 10016
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not Operation is subject to the following two
more than that necessary for successful | conditions: www.katespade.com
communication. Lithium Battery installed is (1) this device may not cause interference, and
not intended to be replaced by the USER. . . .
CAUTION: Danger of explosion if battery is (2) this device must accept any interference,
incorrectly replaced. Replace only with the including interference that may cause
same or equivalent type. Where the MAINS undesired operation of the device.
plug is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily
operable. The device meets the exemption from
the routine evaluation limits in section 2.5 of
RSS 102 and compliance with RSS-102 RF qa. a
exposure, users can obtain Canadian 10 11 12 sr uf PKG5359R02316 13
y HN y y
à à NY à à
4
appareil ne doit pas causer d'interférences provoquer une révocation de l'autorité de conforme a l'exposition RSS-102 RF. Les G ARA N TIE LI M ITEE Fabriqué par
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences recues y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé. Il a
été prouvé qu'il satisfaisait aux limites fixées
pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences
nocives d'une installation domestique. Cet
équipement génère, utilise et peut dégager de
l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des
interférences nocives avec les communications
radio. Cependant, rien ne garantit qu'une
installation particulière ne subisse pas de
parasitage. Si cet équipement provoque des
interférences nocives avec une radio ou un
téléviseur, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur
est encouragé à essayer de remédier à
l'interférence à l'aide de plusieurs mesures
parmi celles qui suivent :— Réorientez ou
repositionnez l'antenne de réception. —
Augmentez la distance entre l'équipement et le
récepteur. — Branchez l'équipement sur une
prise située sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché. — Demandez
de l'aide au revendeur ou à un technicien radio
/ TV expérimenté. AVERTISSEMENT : Tout
changement ou toute modification non
pressé tapp é(e) par l'organisme
responsable du respect des normes pourrait 19
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
DECLARATION DE LA FCC SUR
LEXPOSITION AUX IRRADIATIONS : Cet
appareil est compatible avec les limites
d'exposition aux irradiations de la FCC définies
pour un environnement non contrôlé. Cet
appareil est conforme à la norme/aux normes
RSS d'Industrie Canada bénéficiant d'une
exonération de licence. Le fonctionnement de
l'appareil est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences y compris celles pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable. Ce
transmetteur radio ne peut être utilisé qu'à
l'aide d'une antenne selon les règlementations
d'Industrie Canada du type et du gain maximal
(ou inférieur) approuvés pour le transmetteur
par Industrie Canada. Afin de réduire les
interférences radio potentielles pour les autres
utilisateurs, le type d'antenne et son gain
doivent être choisis de sorte que la puissance
isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e) ne
dépasse pas ce qui est nécessaire pour une
communication réussie. La batterie lithium
installée ne doit pas être remplacée par
l'utilisateur. AVERTISSEMENT : Danger
d'explosion en cas de mauvais remplacement de
la batterie. Ne remplacez l'élément que par le
même type ou un type équivalent. Lorsque la
prise secteur est utilisée comme dispositif de
déconnexion, le dispositif doit rester facilement
accessible pendant l'utilisation. Cet appareil
satisfait à l'exonération des limites d'évaluation
de routine dans la section 2.5 de RSS 102 et est 11
utilisateurs peuvent obtenir des informations
canadiennes sur l'exposition et la conformité
RE. Bonne élimination de ce produit. Ce
marquage indique que ce produit ne doit pas
être éliminé avec les autres déchets ménagers
dans l'ensemble de l'UE. Afin d'éviter la
pollution environnementale et sanitaire
provoquée par une élimination non contrôlée
des déchets, ce produit doit être recyclé afin de
promouvoir une réutilisation durable des
ressources matérielles. Pour retourner votre
appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de
retour et de récupération ou contacter le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Ce produit est conforme avec les normes
d'efficience pour chargeurs de batterie de
grande consommation de la commission
californienne de l'énergie. С €
Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence.
Lexploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de
brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, méme si
le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
le dispositif a été évalué à satisfaire l'exigence générale de l'exposition aux rf.
l'appareil peut être utilisé dans di ditions d'exposition portatif sans restriction.
12
D'UN AN D’INCIPIO
Ce produit est garanti contre les défauts de
matériaux et d'exécution pendant un an. Pour
tous les détails, veuillez vous rendre sur le site :
www.incipio.com/warranty
DECLARATION
D’INCIPIO
©2016 Incipio, LLC. Tous droits réservés.
Incipio est une marque commerciale ou une
marque commerciale déposée d'Incipio, LLC.
Toutes les autres marques commerciales sont
la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Kate Spade New York et la marque de design
Kate Spade New York sont des marques
commerciales déposées de Kate Spade LLC.
www.katespade.com
Incipio, LLC.
Pour bénéficier de l'assistance client, veuillez
nous contacter aux coordonnées suivantes :
Incipio, LLC.
6001 Oak Canyon
Irvine, CA 92618
Appel gratuit aux Etats-Unis :
+1.800.733.0088
Ligne directe :
+1.949.250.4929
Email:
support@incipio.com
www.incipio.com
Fabriqué pour:
Kate Spade & Company
2 Park Avenue, New York, NY 10016
14

Manuels associés