Salus HTRS230 Thermostat numérique Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Salus HTRS230 Thermostat numérique Manuel utilisateur | Fixfr
d12
d13
d18
d19
d20
Point de consigne
antigel
Point de consigne de
chauffage maximum
Marche-arrêt : 0,5 ºC (+_0,25 ºC)
2
Marche-arrêt : 0,5 ºC (+_0,5 ºC)
Erreur de lecture de l’écart de
température ambiante (de 0,5 ºC)
Marche-arrêt : 0,5 ºC (+_0,25 ºC)
-3,0 ºC à
+3,0 ºC
1
2
Blocage du mode
climatisation
Sélection du nombre
d’actionneurs
2
Marche-arrêt : 0,5 ºC (+_0,5 ºC)
0
1
5,0-17,0 °C
1
Désactiver
Activer
5,0-35,0 °C
0
Sélectionner P47 pour
revenir aux réglages
d’usine.
Appuyer sur
confirmer.
5,0 °C
Non connecté
0
Connecté
Mode climatisation activé
1
Mode climatisation désactivé
0
1 à 5 actionneurs chargés
0
pour
Remarque: Pour accéder
rapidement à P47, maintenir
enfoncée la touche
. Les
numéros affichés défileront
rapidement par incrément de 5.
35,0 °C
1
0
Appuyer simultanément
sur les touches indiquées
pendant 3 secondes.
5,0 °C
Point de consigne de 5,0-40,0 °C
climatisation minimum
Modes chauffage/
climatisation
0,0 °C
Appuyer sur
confirmer.
pour
12. Modes chauffage/climatisation
Sélection de la fonction chauffage et climatisation
Manuel
Ce mode est signalé par le clignotement des icôn es
pour passer d’un mode à un autre.
. Appuyer sur
ou
Automatique
La borne CO doit être connectée en utilisant la même phase que la tension
d’alimentation. Les fonctions de chauffage et de climatisation s’exécuteront
automatiquement dans le mode Installateur. D18 doit être réglé sur 1 (la valeur par
défaut est 0) lorsque le câble CO est connecté.
230 VCA, +-10 %, 50/60 Hz
Rendement opérationnel :
230 V : 1,8 W
Abaissement de la température
Réglable
Plage de température
5 °C – 35 °C
Écart
+/-0,5C OR +/-0,25C
Température de stockage
-20 °C à +60 °C
Température ambiante
0 °C jusqu’à 45 °C
Degré de protection du boîtier
IP 30
Marquage CE de conformité selon
Norme EN60730, Classe II
Matériau du boîtier
PC, Indice d’inflammabilité V2
Couleur
Blanc pur RAL 9010
Connexion
Bornier à vis
Poids
125 g net/170 g brut
Oui
Modes des profils
3 (Jour, Nuit, Automatique)
Chauffage et climatisation
Oui, commute automatiquement
au niveau du centre de câblage
9. Réglage du thermostat
Réglage de l’hystérésis
Vous pouvez régler l’hystérésis en accédant au mode Installateur puis en sélectionnant
d01 et la valeur souhaitée (PWM/0,5 °C/1,0 °C). Si votre appareil contrôle le système de
chauffage au sol, nous vous recommandons d’utiliser l’algorithme de PWM.
HTRS230
Modulation de largeur d’impulsions (PWM)
0
Remarque : le réglage d20 vous aidera à réduire le nombre de prises de
courant sur le thermostat.
Modèle :
Tension
Mode chauffage
Réglage des paramètres
Oui, dans le mode Installateur
Dimensions
85 mm*85 mm*25 mm
SALUS CONTROLS GMBH · DIESELSTRASSE 34
D-63165 MÜHLHEIM AM MAIN
d08
Protection de la
vanne
1
Valeur
par défaut
0
client@saluscontrols.fr
d07
PWM
EMAIL:
d02 Écart de température
ambiante
Commande du
d05
mode climatisation
Définition
0
www.saluscontrols.fr
Contrôle du mode
chauffage
Vannes
SALUS Controls est membre du groupe Computime
Fonction
SALUS Controls plc maintient une politique de développement continu de ses produits et se
réserve le droit de modifier
les caractéristiques, la conception et les matériaux des produits indiqués dans la présente brochure
sans préavis.
d01
14. Caractéristiques techniques
Pour obtenir le guide d’installation au format
PDF, veuillez consulter :
www.salus-manuals.com
N° de
l’appareil
11. Réglages d’usine
Date de publication : Déc. 2015
00191
8. Réglage du thermostat
Mode climatisation
Mode température
Chauffage
Climatisation
Jour
20,0 °C
20,0 °C
Nuit
17,0 °C
26,0 °C
Antigel (système de
chauffage)
5 °C
--.-
13. Écart de température (Étalonnage de la température)
Garantie
SALUS Controls garantit que ce produit (HTRS230) est exempt de défaut de
fabrication ou de vice de main-d’œuvre et qu’il remplira ses fonctions conformément
aux spécifications prévues, pour une période de cinq ans à compter de la date
d’installation. La seule responsabilité de SALUS Controls pour un manquement à cette
garantie est le remplacement ou la réparation (à sa discrétion) du produit défectueux.
Thermostats numériques
Modèle : HTRS230
Nom du client : ...........................................................................................................................................................
Adresse du client : .....................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
....................................................................................... Code postal : .........................................................................
10. Réglage du thermostat
Blocage du mode de climatisation
Lorsque le thermostat est réglé sur Mode climatisation désactivé (d19-->1), la fonction
de climatisation des pièces individuelles reste bloquée jusqu’à ce que le dispositif
reçoive l’ordre d’activer le mode chauffage. Lorsque le mode climatisation est
bloqué, aucun indicateur spécial ne sera affiché sur l’écran LCD. L’indicateur du mode
climatisation sera également désactivé.
Protection
Lorsque la température ambiante est supérieure à la température limite de 36 °C,
toutes les sorties de chauffage seront fermées quelle que soit la configuration des
commandes et des retardateurs. Lorsque la température ambiante est inférieure à la
température limite de 4 °C, toutes les sorties de climatisation seront fermées quelle que
soit la configuration des commandes et des retardateurs.
N° de téléphone : .................................................................... E-mail : ................................................................
Appuyer longuement sur
la touche pour accéder
au mode Paramètres.
Appuyer sur
ou
pour régler l’écart de
température.
Nom de l’entreprise du technicien : ..............................................................................................................
N° de téléphone : ...................................................................... E-mail : ..............................................................
Date d’installation : ...................................................................................................................................................
Nom du technicien : ...............................................................................................................................................
Signature du technicien : ......................................................................................................................................
L’écart de température peut être réglé sur toute valeur
comprise entre -3 °C et +3 °C. Appuyer sur OK pour confirmer.
MANUEL D’INSTALLATION
2
On-Off: 1.0°C(±0.5°C)
d02
Room temp offset
-3.0°C to
+3.0°C
Offset room temp measuring
error(in 0.5°C)
1
On-Off: 0.5°C(±0.25°C)
Cooling control
Valve protection
2
On-Off: 1.0°C(±0.5°C)
0
Disable
1
Enable
2
Frost Setpoint
5.0-17.0°C
5.0°C
Max. heating setpoint
5.0-35.0°C
35.0°C
d13
Min. cooling setpoint
5.0-40.0°C
d18
Heating/Cooling
Mode
0
No connection
1
Connection
d19
Cooling Blocked
Press the indicated keys
together for 3 seconds.
Select P47 if you want to
reset to factory settings.
1
d08
d12
5.0°C
0
Cooling allowed
1
Cooling disabled
9. Setting the Thermostat
Model:
HTRS230
Operating Voltage:
230VAC / 50Hz
Max Switching Current:
0,5A
Press
to confirm
Note: In order to
quickly reach 47 you
can hold down
key. The display will
fast forward to step 5.
Max No. Actuators:
5pc
Hysteresis:
0,5C /1C
Size:
85mm / 85mm / 25mm
Consignes de sécurité
0
Press
to confirm
Humidity:
60ºC, 85% RH
Temp Range:
5ºC - 40ºC
Storage Temp:
-25ºC - 60ºC
Safety Class:
IP30
0
12. Heating/Cooling Mode
Informations importantes
Certification:
Note: The d20 will help you to reduce the power outlet on
the thermostat.
Heating Mode
Temperature Mode
Thermostat HRTS230
Installer le thermostat d’ambiance numérique HTRS230 à environ 1,5 m au-dessus du
niveau du sol. Le thermostat doit être installé dans un lieu facilement accessible et protégé
de la lumière directe du soleil. Vous pouvez fixer le thermostat directement au mur ou
l’installer sur un boîtier mural.
Sélection du mode.
Appuyer longuement sur la touche pour revenir à l’écran d’accueil sans
enregistrer les sélections.
Touche OK. Appuyer brièvement sur la touche pour confirmer la sélection.
Appuyer longuement sur la touche pour enregistrer les sélections et
revenir à l’écran d’accueil. Appuyer longuement sur la touche pour définir
l’écart de température entre les modes chauffage/climatisation.
Sunny
20.0ºC
20.0ºC
Moon
17.0ºC
26.0ºC
5ºC
-
SALUS Controls warrants that this product (HTRS230) will be free from any
defect in materials or workmanship, and shall perform in accordance with
its specification, for a period of five years from the date of installation. SALUS
Controls sole liability for breach of this warranty will be (at its option) to repair
or replace the defective product.
(TemperatureCalibration)
After that the heating and cooling functions will be done automatically.
In Installer Mode, d19 has to be set on 0.
Long press in order to
enter in Settings Mode.
Le mode NSB dépend de la connexion des câbles NSB.
0 V = NSB DÉSACTIVÉ
230 V = NSB ACTIVÉ
Cette fonction sera activée uniquement lorsque l’appareil est en mode automatique.
Warranty
Cooling
Frost (heat system)
Auto
The CO terminal needs to be connected.
Cooling blocked
When the thermostat is set on Cooling Disabled (d19-->1) it will block the
cooling function for single rooms until the device will receive the heating
command. During the periods of Cooling Blocked no special indicator will be
displayed on the LCD screen. Cooling mode indicator will also be turned off.
6. Fonction « régime de nuit » (Night Setback, NSB)
4. Fonctions des touches
Cooling Mode
Heating
Contenu du manuel :
Contenu de la boîte
Introduction 13. Temperature Offset
Informations relatives à la
10. Setting the Thermostat
sécurité et
à la conformité du produit
Installation
Interface utilisateur
Indicateur/LED d’état
Note pour les installateurs
Garantie
Heating and Cooling Selection
Manually
The mode will be indicated by the flashing icons
Press
or
to change the modes.
1. Montage du thermostat
SALUS Controls plc
Avantage
Setting the hysteresis
You can set the hysteresis by entering in Installer Mode, accessing d01 and after
that selecting the desired value ( PWM / 0.5°C / 1.0°C ).
CE, ROHS II
T: +44 (0) 1226 323961
E: sales@salus-tech.com
d07
0.0°C
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road,
Dodworth, Barnsley S75 3SP, UK.
d05
On-Off: 0.5°C(±0.25°C)
Ce manuel utilise les icônes
suivantes :
Sales:
1
14. Technical Specification
Technical: T: +44 (0) 1226 323961
E: tech@salus-tech.com
0
www.salus-controls.com
Default
Value
PWM
For PDF Installation guide please
go to www.salus-manuals.com
Definition
0
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Values
Heating control
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls
plc reserve the right to change specification, design and materials of
products listed in this brochure without prior notice.
11. Factory Reset
Function
d01
Issue Date: Dec 2015
00086/2
Contenu de la boîte
8. Setting the Thermostat
Device
No
OU
Digital Thermostat
Diminue ou augmente la température de point de consigne.
Model: HTRS230
Démonter délicatement le couvercle du
boîtier puis connecter les câbles.
Customer Name: ......................................................................................................................................
Customer Address: .................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................................
Vous pouvez passer d’un mode à un autre en appuyant sur la touche
et placer le mode souhaité dans un encadré.
....................................................................................... Post Code: ............................................................
ou
Tel No: ................................................................ Email: .............................................................................
Press
Protection
When room temperature is over the limit of 36°C, all heating outputs will be
turned off regardless of the control pattern and delay timers. When room
temperature is under the limit of 4°C, all cooling outputs will be turned off
regardless of the control pattern and delay timers.
to confirm
Engineers Company: .............................................................................................................................
Vis de fixation
Tel No: ................................................................ Email: .............................................................................
Instalation Date: .......................................................................................................................................
Engineers Name: ......................................................................................................................................
Engineers Signature: .............................................................................................................................
Lorsque le thermostat reçoit un signal NSB, il commutera sur
. Lorsque la
fonction NSB est désactivée, l’appareil fonctionnera en modes et . Vous pouvez
régler manuellement le thermostat sur NSB en déplaçant l’encadré sur l’icône
.
INSTALLER MANUAL
The Temperature Offset can be set at any value between
-3°C and +3°C. Press OK to confirm.
1 x manuel
d’installation
Fixation murale
Pour le montage mural, marquer
d’abord la position correcte de
montage sur le mur puis fixer le
panneau arrière du boîtier au mur.
Description du produit
Nous vous remercions d’avoir acheté le thermostat SALUS HTRS230. Ce dispositif
vous permet de personnaliser les réglages des modes chauffage et climatisation de
votre maison selon vos besoins.
Le thermostat d’ambiance numérique HTRS230 de SALUS Controls offre élégance
et précision. Il est équipé d’un large écran LCD facile à lire et de boutons d’accès
direct. Vous pouvez maintenant aisément régler la température de votre maison en
fonction de vos besoins afin de créer une ambiance agréable chez vous.
En mode automatique,
appuyer sur la touche
ou
pour afficher la
température de point de
consigne.
2. Raccordement de la borne
Remarque : le thermostat peut être connecté
directement au centre de câblage KL04NSB,
KL08NSB ou à un actionneur (vendus séparément).
Nous espérons que notre produit vous apportera une grande satisfaction.
CO
L
N
En mode automatique,
maintenir enfoncée la
touche
ou
pour
accéder au mode
neutralisation manuelle.
Sélectionner la
température puis
appuyer sur et l’icône
s’affiche.
Remarque : la fonction NSB sera disponible uniquement si vous possédez
également un autre dispositif permettant d’envoyer un signal NSB (thermostat
HTRP230, horloge externe, commutateur NSB ou tout autre thermostat à horloge).
Remarque : en mode automatique, la modification du mode neutralisation manuelle
est temporaire. Cet état est indiqué par l’icône
. Utilisée de manière autonome,
la modification est permanente.
Informations relatives à la sécurité et à la
conformité du produit
CO
L
Conformité du produit
SALUS Controls déclare par les présentes que le produit satisfait aux exigences
essentielles définies dans les directives CE suivantes : 2014/30/UE, 2014/35/UE et
2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : www.saluslegal.com.
230VAC
50Hz
Informations relatives à la sécurité
Utiliser le produit dans le respect des normes de sécurité. L’appareil doit être utilisé pour le
contrôle de la température ambiante à l’intérieur d’une habitation.
Installation
Cet accessoire doit être installé par une personne compétente et l’installation doit être en
conformité avec les directives, normes et règlements applicables à la ville, l’état ou le pays
dans lequel le produit est installé. Le non-respect des normes applicables peut donner lieu
à des poursuites pénales.
Remarque : tous les travaux d’installation électrique doivent être
effectués par un électricien dûment qualifié ou toute personne
compétente en électricité.
N
ACTUATOR
E.G.
HEAT
PUMP
EXTERNAL
CLOCK
L
En mode Jour/Nuit/
Antigel, appuyer sur la
touche ou
pour
accéder au mode
neutralisation manuelle.
En mode Jour/Nuit/
Antigel, la modification
sera permanente.
Lorsque le mode
automatique est de
nouveau sélectionné,
la neutralisation
permanente sera
annulée.
Maintenir enfoncées
les touches indiquées
pendant
3 secondes.
Sélectionner P49 pour
accéder au mode
Installateur.
Appuyer sur
pour
confirmer.
N
3. Icônes du thermostat
Remarque : le rétro-éclairage de l’écran LCD peut être activé en
appuyant sur n’importe quelle touche.
5. Mode antigel
Lorsque l’icône est ENCADRÉE, cela signifie que le mode sélectionné est activé.
P.ex.
signifie qu’une température élevée a été sélectionnée
signifie qu’aucune température élevée n’a été sélectionnée.
Jour : température élevée agréable
Nuit : température basse agréable
Fonction AUTOMATIQUE ACTIVÉE ou DÉSACTIVÉE
Indicateur antigel : la fonction antigel est activée (cette fonction ne
peut être activée en mode climatisation).
Indicateur de neutralisation temporaire : lorsque la température de
consigne est modifiée en mode programme, l’icône représentée par une
main s’affiche jusqu’au démarrage des prochains programmes.
Indicateur mode chauffage : fonction chauffage activée
Indicateur mode climatisation :
l’icône clignote lorsque le mode climatisation est activé
Indicateur de température
• Affichage de la température ambiante
• Affichage de la température sélectionnée
Déplacer l’encadré en
appuyant sur ou
dans l’indicateur de
mode antigel. L’appareil
basculera en mode
antigel.
Appuyer sur la touche
ou
pour régler la
température.
En mode antigel, vous
pouvez sélectionner une
température comprise
entre 5 et 17 °C.
Remarque : Lors des réglages, vous pouvez appuyer à tout moment sur
pour
revenir à l’écran précédent ou appuyer longuement sur
pour revenir à l’écran
d’accueil.
Vous êtes maintenant
dans le mode Installateur.
Sélectionner les options
souhaitées à l’aide de la
touche ou
puis
confirmer en appuyant
sur
.
Remarque : cette fonction vous permet de
personnaliser la programmation de votre
thermostat selon vos besoins. Pour sélectionner
le niveau de l’appareil, utiliser la touche
pour
passer au niveau suivant d1 > d2 > d5. Une fois
le niveau souhaité sélectionné, appuyer sur
puis définir vos préférences à l’aide de la
touche
ou
.

Manuels associés