Dentsply Sirona DAC Universal D (REF 6754860), Blue Lid, Green Lid Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
128 Des pages
Dentsply Sirona DAC Universal D (REF 6754860), Blue Lid, Green Lid Mode d'emploi | Fixfr
Nouveau depuis:
06.2021
DAC Universal
DAC Universal D
Notice d’utilisation
Français
Chère cliente, cher client ...
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Chère cliente, cher client ...
Nous vous remercions pour votre achat de DAC Universal.
Le DAC Universal nettoie, lubrifie et désinfecte automatiquement
jusqu'à 6 instruments.
Le DAC Universal permet d'éviter tout traitement manuel fastidieux et
assure une protection fiable de l'équipe de votre cabinet et de vos
patients contre toute contamination croisée.
La présente notice d'utilisation vous apportera une aide précieuse avant
l'utilisation et chaque fois que vous aurez besoin d'informations
ultérieurement. Afin d'éviter tout risque de dommages matériels et
corporels, veuillez également tenir compte des consignes de sécurité.
L'entretien et le nettoyage du DAC Universal doivent être effectués
conformément aux étapes décrites dans la présente notice d'utilisation.
Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec le DAC
Universal.
Votre équipe DAC Universal
2
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Table des matières
Table des matières
1
Indications générales ......................................................................................
6
1.1
Coordonnées................................................................................................................
6
1.2
Remarques générales..................................................................................................
6
1.3
Structure du document.................................................................................................
7
1.3.1
Identification des niveaux de danger.............................................................
7
1.3.2
Mises en page et symboles utilisés...............................................................
7
1.4
Explications terminologiques........................................................................................
8
1.5
Domaine de validité de la présente notice d'utilisation ................................................
8
1.6
Garantie et responsabilité ............................................................................................
9
1.7
Utilisation conforme......................................................................................................
10
1.8
Utilisation prévue..........................................................................................................
10
1.9
Indications ....................................................................................................................
10
1.10 Contre-indications ........................................................................................................
10
1.11 Etendue de la livraison.................................................................................................
10
2
Consignes de sécurité.....................................................................................
11
2.1
Décharge électrostatique .............................................................................................
12
2.2
Symbole de précaution sur l'appareil ...........................................................................
13
2.3
Matières inflammables .................................................................................................
14
2.4
Réduction du risque de brûlure ....................................................................................
14
2.5
Initiation du personnel du cabinet ................................................................................
15
2.6
Conditions requises pour l’installation..........................................................................
15
2.7
Maintenance.................................................................................................................
16
2.8
Aimants ........................................................................................................................
17
3
Description du produit .....................................................................................
18
3.1
Fonctions......................................................................................................................
18
3.1.1
Programme couvercle Blue ...........................................................................
19
3.1.2
Programme couvercle Green ........................................................................
19
Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL ...................................
20
3.2.1
Face avant de l'appareil ................................................................................
20
3.2.2
Face arrière de l'appareil...............................................................................
21
3.2.3
Couvercle ......................................................................................................
22
3.2.4
Affichage et écran tactile ...............................................................................
23
3.2.5
Anneau de sécurité .......................................................................................
23
3.2.6
Volet avant ....................................................................................................
23
3.2.7
Réservoir d’eau .............................................................................................
24
3.2.8
Concentré d'entretien DAC Oil ......................................................................
25
3.2.9
LED erreur.....................................................................................................
26
3.2
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
3
Table des matières
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3.3
Programmes.................................................................................................................
27
3.4
Caractéristiques techniques.........................................................................................
28
4
Maniement ......................................................................................................
30
4.1
Utilisation de l'écran tactile...........................................................................................
30
Structure de fonctionnement/navigation dans les menus..............................
30
4.1.1.1
Touches de fonctions virtuelles ...................................................
30
4.1.1.2
Structure de la boîte de dialogue de démarrage .........................
31
Symboles.......................................................................................................
32
4.1.2.1
Symboles de navigation...............................................................
32
4.1.2.2
Symboles du menu ......................................................................
34
4.1.2.3
Symboles des processus.............................................................
38
4.1.2.4
Icônes pour le nettoyage et la maintenance ................................
44
4.1.2.5
Symboles d'erreur........................................................................
44
Options de menu ...........................................................................................
48
4.1.3.1
Commande manuelle...................................................................
49
4.1.3.2
Réglages......................................................................................
50
4.1.3.3
Historique.....................................................................................
60
4.1.3.4
Informations .................................................................................
63
4.1.3.5
Check & Clean.............................................................................
63
4.1.3.6
Réglages standard.......................................................................
64
Traitement dans le DAC UNIVERSAL .........................................................................
65
4.2.1
Mise en marche, arrêt, chauffage de l'appareil .............................................
65
4.2.2
Remplissage du réservoir d'eau ....................................................................
66
4.2.3
Vidage du réservoir des eaux usées .............................................................
67
4.2.4
Préparation et contrôle des différents instruments........................................
69
4.2.5
Traitement avec le couvercle Blue ................................................................
70
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.2
Lancer le cycle avec le couvercle Blue........................................
70
Traitement avec le couvercle Green .............................................................
73
Lancer le cycle avec le couvercle Green .....................................
73
Documentation du processus........................................................................
76
4.2.7.1
Interface RS 232..........................................................................
76
4.2.7.2
Interface LAN...............................................................................
80
Activités après une immobilisation prolongée ...............................................
80
5
Nettoyage, maintenance et validation .............................................................
81
5.1
Processus Check & Clean ...........................................................................................
81
5.1.1
Démarrer Check & Clean ..............................................................................
84
5.1.2
Porter des gants ............................................................................................
85
5.1.3
Nettoyer le filtre des eaux usées ...................................................................
85
5.1.4
Vérifier et changer si nécessaire les joints toriques sur le filtre à eaux
usées.............................................................................................................
87
5.1.5
Changer le filtre à eaux usées.......................................................................
89
4.2.5.1
4.2.6
4.2.6.1
4.2.7
4.2.8
4
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Table des matières
5.1.6
Mettre en place le couvercle Check & Clean ................................................
91
5.1.7
Contrôler la bague de sécurité ......................................................................
92
5.1.8
Contrôler le couvercle Check & Clean ..........................................................
92
5.1.9
Contrôler l'alimentation en eau dans la chambre ..........................................
92
5.1.10
Contrôler l'alimentation en huile via le couvercle Check & Clean .................
93
5.1.11
Contrôler l'alimentation en eau via le couvercle Check & Clean ...................
94
5.1.12
Ouvrir la chambre/ Retirer le couvercle Check & Clean................................
94
5.1.13
Vérifier la perméabilité des voies de passage des fluides de tous les
couvercles .....................................................................................................
95
5.1.14
Démonter et nettoyer le réservoir d'eau ........................................................
97
5.1.15
Nettoyer le réservoir des eaux usées............................................................
99
5.1.16
Contrôler le montage des adaptateurs .......................................................... 102
5.1.17
Contrôler les joints toriques sur les adaptateurs ........................................... 102
5.1.18
Changer les joints toriques sur les adaptateurs ............................................ 103
5.1.19
Nettoyer le boîtier de l'appareil/ du couvercle et de la chambre.................... 104
5.1.20
Contrôler le joint torique sur le réservoir d'eau.............................................. 105
5.1.21
Monter, remplir et utiliser le réservoir d'eau .................................................. 105
5.1.22
Préparatifs selon le processus Check & Clean ............................................. 106
5.2
Maintenance bisannuelle ............................................................................................. 109
5.3
Installation d'un nouveau couvercle ............................................................................. 109
5.4
Montage des adaptateurs ............................................................................................ 109
5.5
Mise en place/remplacement du flacon de produit d'entretien concentré .................... 110
5.6
Vider la chambre .......................................................................................................... 112
5.7
Validation ..................................................................................................................... 112
5.8
Désinstallation et transport........................................................................................... 113
6
Défaillances / Codes d'erreur .......................................................................... 116
6.1
Avertissements............................................................................................................. 116
6.2
Messages d'erreur processus en tant que messages contextuels .............................. 117
6.3
Messages d'erreur sous forme de messages contextuels ........................................... 118
6.4
Messages utilisateur .................................................................................................... 119
6.5
Codes d'erreur et leur signification............................................................................... 121
6.6
Erreurs sans code ........................................................................................................ 125
7
Couvercles, adaptateurs, consommables, pièces de rechange et outils ........ 126
8
Elimination du produit...................................................................................... 127
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
5
1 Indications générales
1.1 Coordonnées
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
1
Indications générales
1.1 Coordonnées
Centre de service Client
Pour les questions techniques, vous pouvez joindre notre Centre de
service Clientèle par téléphone au :
+49 (0)6251/16-1670
Adresse du fabricant
Sirona Dental Systems GmbH
Fabrikstrasse 31
64625 Bensheim
Allemagne
Tél. : +49 (0) 6251/16-0
Fax : +49 (0) 6251/16-2591
E-mail : contact@dentsplysirona.com
www.dentsplysirona.com
1.2 Remarques générales
Conserver les documents
Conservez la notice d'utilisation à portée de main au cas où vous, ou un
autre utilisateur, auriez besoin d'informations ultérieurement.
Enregistrez si possible la notice sur le PC ou imprimez-la.
En cas de revente, assurez-vous que l'appareil est accompagné de la
notice d'utilisation en version papier ou sur un support de données
électronique afin que le nouveau possesseur puisse s'informer du mode
de fonctionnement et des avertissements et consignes de sécurité
correspondants.
6
Portail en ligne pour documents
techniques
Nous avons créé un portail en ligne pour la documentation technique à
l'adresse www.dentsplysirona.com/ifu. Vous pouvez y télécharger la
présente notice d'utilisation ainsi que d'autres documents. Si vous
souhaitez recevoir un document sur papier, nous vous prions de
compléter le formulaire web. Nous vous enverrons alors gratuitement
un exemplaire imprimé.
Aide
Si, malgré une lecture attentive de la présente notice d'utilisation, vous
rencontrez des difficultés, veuillez contacter votre dépôt dentaire
compétent.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
1 Indications générales
1.3 Structure du document
1.3 Structure du document
1.3.1
Identification des niveaux de danger
Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les
avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent
document. Ces passages sont caractérisés par les mentions :
DANGER
Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou
même la mort.
AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves
blessures corporelles ou même la mort.
PRUDENCE
Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des
blessures corporelles légères.
ATTENTION
Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un
endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage.
IMPORTANT
Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes.
Conseil : Informations visant à faciliter le travail.
1.3.2
Mises en page et symboles utilisés
Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le
présent document :
Condition à remplir
Vous invite à exécuter une tâche.
1. Première étape à réaliser
2. Deuxième étape à réaliser
ou
➢ Tâche alternative
Résultat
➢ Étape individuelle à réaliser
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
voir "Mises en page et symboles
utilisés [→ 7]"
Indique une référence à un autre
emplacement de texte et indique
le numéro de page.
● Énumération
Indique une énumération.
"Instruction / option de menu"
Indique des instructions/options
de menu ou une citation.
7
1 Indications générales
1.4 Explications terminologiques
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
1.4 Explications terminologiques
Dans ce chapitre vous trouverez des exemples sur l'utilisation des
différents termes.
Opération/Étape
Vider la chambre, fermeture manuelle du DAC Universal
Nettoyage interne, désinfection
Processus
Programmes
Processus Check & Clean
Programme couvercle Blue
Programme couvercle Green
Cycle
Cycle de préparation, par exemple avec le couvercle Blue
1.5 Domaine de validité de la présente notice
d'utilisation
Variantes d'appareil
La présente notice d'utilisation est valable pour les appareils suivants :
DAC Universal avec les couvercles suivants :
● Couvercle Blue
● Couvercle Green
Options d'équipement
Le présent document décrit votre appareil en équipement complet. Il est
donc possible qu'il traite de composants qui ne sont pas présents sur
l'appareil livré.
La présente notice d'utilisation peut contenir des informations
concernant des produits qui ne sont pas autorisés dans votre pays.
8
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
1 Indications générales
1.6 Garantie et responsabilité
1.6 Garantie et responsabilité
Le fabricant vous garantit que le produit fourni (en l'occurrence le DAC
Universal) a fait l'objet d'un contrôle de qualité intégral avant son départ
de l'usine.
Le DAC Universal bénéficie d'une garantie de 12 mois à compter de la
date de livraison.
Garantie
La garantie ne couvre pas les produits défectueux :
● qui n'ont pas été réparés par des techniciens SAV autorisés par le
fabricant
● sur lesquels des pièces de rechange ont été utilisées qui n'étaient
pas des pièces de rechange d'origine
● qui ont été manipulés de manière incorrecte ou endommagés
pendant leur transport
● qui ont été utilisés d'une autre manière que celle décrite dans la
notice d'utilisation
● sur lesquels la maintenance et l'entretien n'ont pas été effectués
comme décrit
● qui ne fonctionnent plus, étant donné que la conductivité de l'eau a
dépassé un niveau de 9,0 μS/cm
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des améliorations /
modifications de tout type au produit fabriqué ou vendu par le fabricant
sans toutefois être obligé d'apporter ces mêmes modifications aux
produits fabriqués ou vendus par le fabricant avant cette date.
Exclusion de responsabilité
Le fabricant décline toute responsabilité dans les cas suivants :
● Travaux ou réparations réalisés par d'autres personnes non
autorisées par le fabricant ou le fournisseur
● Utilisation non conforme du DAC Universal
● Utilisation de composants ou pièces qui ne sont pas d'origine et ne
correspondent pas à ceux spécifiés sous « Couvercles, adaptateurs,
consommables, pièces de rechange et outils [→ 126] »
● Instruments endommagés avant leur traitement
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
9
1 Indications générales
1.7 Utilisation conforme
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
1.7 Utilisation conforme
Ce dispositif médical est destiné au traitement hygiénique des
instruments dentaires.
1.8 Utilisation prévue
Dispositif pour le retraitement hygiénique des instruments dentaires
1.9 Indications
Aucun
1.10 Contre-indications
Aucun
1.11 Etendue de la livraison
Volume de livraison DAC Universal D
Le DAC Universal est livré avec les pièces suivantes :
● Couvercle Blue
● 1 flacon de concentré d'entretien DAC Oil
● Filtre combiné (filtre bactériologique et filtre à air)
● Ensemble filtre à eau
● Tuyau flexible
● Tournevis pour l'adaptateur
● Câble d'alimentation
● Kit Check & Clean :
- couvercle Check & Clean
- pièce à main Check & Clean
- pastilles de nettoyage NitraClean
- seringue
- tampons d'ouate
- tournevis pour filtration des eaux usées
- filtration des eaux usées avec joints toriques
Les adaptateurs destinés au couvercle Blue peuvent être sélectionnés
librement et doivent être achetés séparément. Une présentation des
adaptateurs disponibles se trouve dans la notice d'utilisation séparée
dédiée aux adaptateurs.
10
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
2 Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
IMPORTANT
Ce dispositif doit uniquement être utilisé par un personnel
professionnel formé. Veuillez lire attentivement les documents
techniques (par ex. la notice d'utilisation) avant d'utiliser le DAC
Universal. Conservez les documents de sorte à pouvoir les consulter
à tout moment. Respectez tous les avertissements et toutes les
consignes de sécurité.
IMPORTANT
Veuillez signaler sans délai tout incident grave ayant un rapport avec
le produit au fabricant, ainsi qu'à l'administration nationale
compétente en la matière.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
11
2 Consignes de sécurité
2.1 Décharge électrostatique
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
2.1 Décharge électrostatique
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Une décharge électrostatique peut impacter les résultats de
nettoyage.
Mesures de protection
Décharge électrostatique (abréviation : ESD – ElectroStatic Discharge)
La charge électrostatique des personnes peut entraîner la destruction
des composants électroniques en les touchant. Les composants
endommagés doivent généralement être remplacés. La réparation doit
être effectuée par du personnel spécialisé qualifié.
Les mesures de protection ESD comprennent :
● des procédés permettant d'éviter les charges électrostatiques par
– une climatisation
– une humidification de l'air
– des revêtements de sol conducteurs
– des vêtements non synthétiques
● l'élimination des charges du corps en touchant
– un boîtier d'appareil métallique
– un objet métallique de grande taille
– une pièce en métal mise à la terre par le conducteur de
protection
● port d'un bracelet antistatique qui établit une connexion entre le
corps et un conducteur de protection.
Les zones exposées au danger de l'appareil sont repérées par une
étiquette d'avertissement ESD :
Nous vous recommandons d'attirer l'attention de toutes les personnes
travaillant avec cet appareil sur la signification de l'étiquette
d'avertissement ESD. Il convient en outre de dispenser une formation
sur les principes physiques des charges électrostatiques.
Principes physiques des charges électrostatiques
Une décharge électrostatique présuppose une charge électrostatique
préalable.
Un risque de charge électrostatique apparaît systématiquement lorsque
deux corps se déplacent l’un contre l’autre, par ex. :
● lors de la marche (semelle contre le sol) ou
● lors de la conduite (pneus contre revêtement de la chaussée).
La hauteur de la charge dépend de différents facteurs. La charge est :
● plus élevée quand l’humidité de l’air est faible ;
● elle est plus élevée pour les matériaux synthétiques que pour des
matériaux naturels (vêtements, revêtements de sol).
Pour obtenir une idée de l’intensité des tensions qui s’équilibrent lors
d’une décharge électrostatique, on utilise la règle empirique suivante.
12
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
2 Consignes de sécurité
2.2 Symbole de précaution sur l'appareil
Une décharge électrostatique est :
● sensible à partir de 3 000 volts
● audible à partir de 5 000 volts (craquement, crépitement)
● visible à partir de 10 000 volts (arc électrique)
Les courants d’équilibrage qui circulent lors de ces décharges sont de
l’ordre de plus de 10 ampères. Ils sont inoffensifs pour l'homme car leur
durée n'est que de quelques nanosecondes.
Remarque : 1 nanoseconde = 1 / 1 000 000 000 secondes = 1
milliardième de seconde
En cas de différences de tension supérieures à 30 000 volts par
centimètre les tensions s’équilibrent (décharge électrostatique, éclair,
arc électrique).
Des circuits intégrés (circuits logiques, microprocesseurs) sont utilisés
pour réaliser les fonctions les plus variées dans un appareil. Pour
permettre de loger un maximum de fonctions sur ces puces, ces circuits
doivent être très fortement miniaturisés. Ceci entraîne des épaisseurs
de couches de l’ordre de quelques dix-millièmes de millimètres. Ce sont
donc les circuits imprimés raccordés par des fils électriques à des
prises menant à l'extérieur qui sont particulièrement menacés lors des
décharges électrostatiques.
Même les tensions que l'utilisateur ne ressent pas peuvent entraîner la
rupture des couches. Le courant de décharge qui circule alors peut faire
fondre la puce dans les zones concernées. L’endommagement des
différents circuits intégrés provoque des dysfonctionnements ou même
la défaillance de l’appareil.
2.2 Symbole de précaution sur l'appareil
Signification : signalisation d'un danger
Ce symbole se situe à l'arrière de l'appareil du DAC Universal. Le
matériel informatique externe qui est connecté à l'interface série RS232
et à l'interface LAN doit répondre aux exigences suivantes : « la
connexion de l'appareil doit être conforme aux normes UL 1950 et CEI/
EN 60950 et ne peut être connectée qu'à des circuits électriques à très
basse tension de sécurité (TBTS) ».
Signification : signalisation d'une surface brûlante
Signification : avertissement de décharge électrostatique, voir chapitre
« Décharge électrostatique [→ 12] »
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
13
2 Consignes de sécurité
2.3 Matières inflammables
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
2.3 Matières inflammables
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion !
Ne jamais utiliser le DAC Universal en présence d’anesthésiques ou
de gaz inflammables.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion !
Ne pas placer les flacons DAC Oil à proximité d'une flamme nue.
2.4 Réduction du risque de brûlure
PRUDENCE
Risque de brûlure !
Les parties inférieure et arrière du DAC Universal peuvent être
chaudes.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Ne vous penchez jamais au-dessus du DAC Universal lorsqu'il
s'ouvre, car de la vapeur peut s'échapper de l'appareil à son
ouverture.
PRUDENCE
Risque de brûlure !
Même lorsque le couvercle du DAC Universal est à moitié ou
entièrement ouvert, les instruments peuvent encore être très chauds.
Laissez les instruments refroidir car ils ont été fortement chauffés
pendant la procédure.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
La partie métallique du couvercle est très chaude. Ne touchez que la
partie en plastique du couvercle.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Le tuyau d'évacuation des eaux usées, le boîtier du filtre, le filtre à
eaux usées et le réservoir des eaux usées sont très chauds pendant
le traitement. Arrêtez le DAC Universal et laissez-le refroidir (cela
dure env. 15 minutes) avant de vider et de nettoyer le réservoir des
eaux usées ou avant de nettoyer ou remplacer le filtre à eaux usées.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Rappelez-vous que la température des eaux usées est chaude
(100 °C).
14
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
2 Consignes de sécurité
2.5 Initiation du personnel du cabinet
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Le réservoir des eaux usées peut contenir de l'eau chaude. Veillez à
ne pas le renverser.
2.5 Initiation du personnel du cabinet
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Le personnel responsable de l'utilisation et de la maintenance du
DAC Universal doit recevoir une formation sur l'utilisation en toute
sécurité du DAC Universal, qui sera dispensée par un technicien de
service formé par le fabricant. Après la formation initiale assurée par
le technicien de service, une personne responsable de l'assistance et
de la formation du personnel en charge du fonctionnement et de
l'entretien du DAC Universal devra être nommée au sein du cabinet.
2.6 Conditions requises pour l’installation
PRUDENCE
Risque d'écrasement !
La hauteur totale du DAC Universal est de 59 cm.
La hauteur minimale recommandée pour l'installation du DAC
Universal est de 70 cm, pour éviter les écrasements et les blessures
éventuels lorsque le couvercle est retiré ainsi qu'un choc contre une
étagère murale.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Notez que le DAC Universal doit être chauffé à la température
ambiante avant sa mise en service pour que le résultat du nettoyage
ne soit pas affecté.
Le DAC Universal ne doit PAS être mis en marche dans des pièces
dont la température est inférieure à 0 °C, sous peine de formation de
glace.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Le DAC Universal ne doit être utilisé que dans des températures
ambiantes de 16 °C à 30 °C.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Le DAC Universal ne doit pas être installé et exploité directement au
soleil pour ne pas affecter le résultat de nettoyage.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
15
2 Consignes de sécurité
2.7 Maintenance
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Le DAC Universal doit être utilisé uniquement à une altitude allant
jusqu'à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
L'humidité relative de l'air doit être inférieure à 80 %.
AVERTISSEMENT
Risque de coincement !
Le DAC Universal doit être sur un site d'installation stable.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Seul de l'air comprimé sec conforme à ISO 7494-2 doit être utilisé
pour le DAC Universal.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Il existe un risque de contamination si aucun filtre bactériologique
n'est installé.
Il existe un risque de contamination si un filtre stérile incorrect qui n'a
pas été approuvé par Dentsply Sirona est installé.
Il existe un risque de contamination si le filtre bactériologique n'est
pas correctement orienté ou installé (voir instructions détaillées).
DANGER
Choc électrique !
Vous devez utiliser uniquement le connecteur réseau ou les pièces
de rechange d'origine.
Ceux-ci sont conformes aux exigences suivantes 125 V/min 15 A ou
250 V/min 10 A.
2.7 Maintenance
PRUDENCE
Risque de contamination !
Concernant la manipulation du réservoir d'eau usée et du filtre à eaux
usées, respectez les directives nationales en vigueur dans votre
pays.
Le fabricant recommande de porter un équipement de protection
personnelle lors de la manipulation du réservoir d'eau usée et du filtre
à eaux usées.
16
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
2 Consignes de sécurité
2.8 Aimants
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Lorsque vous déplacez le DAC Universal, veillez à ce que le tuyau
des eaux usées ne soit pas plié sous peine d'entraîner la
contamination de votre espace de travail.
2.8 Aimants
AVERTISSEMENT
Aimants !
Des aimants sont intégrés dans les couvercles, dans la trappe
frontale et dans le clapet sur le filtre à eaux usées. Ceux-ci ne doivent
pas être placés directement sur le corps pour prévenir une déficience
des stimulateurs cardiaque par exemple.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
17
3 Description du produit
3.1 Fonctions
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3
Description du produit
3.1 Fonctions
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Seules les charges énumérées peuvent être traitées dans le DAC
Universal.
Fonction couvercle Blue
Cet appareil est conçu pour le nettoyage, l'entretien et la désinfection
thermique des pièces à main dentaires. Les pièces à main dentaires
sont définies comme des instruments de transmission rotatifs répartis
en pièces à main, contre-angles et turbines.
IMPORTANT
Adaptez un maximum de 4 ou 5 instruments sans canaux de
pulvérisation sur le couvercle Blue. Il n'est pas possible de préparer 6
instruments sans canaux de pulvérisation sur le couvercle Blue, car
l'eau utilisée pour nettoyer l'intérieur ne peut pas s'évacuer. L'erreur
1506 s'ensuit.
La quantité des différents adaptateurs peut être choisie librement.
Pour le placement des différents adaptateurs, se reporter à la notice
d'utilisation des adaptateurs.
Fonction couvercle Green
Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique
des pièces à main dentaires soniques ou des détartreurs à air.
Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique
des pièces-à-main à ultrasons.
Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique
d'inserts pour pièces à main dentaires soniques et détartreurs à air, y
compris la clé dynamométrique associée.
Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique
d'inserts pour pièces à main dentaires à ultrasons, y compris la clé
dynamométrique associée.
Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique de
buses pour seringues multifonctions.
Cet appareil est conçu pour le nettoyage et la désinfection thermique de
buses pour appareils et pièces à main à jet de poudre.
Le nombre et l'emplacement des différents adaptateurs peuvent être
librement choisis.
Exception : jusqu'à 3 inserts à ultrasons de Sirona, EMS et/ou Satelec
peuvent être placés simultanément sur le couvercle Green avec la clé
dynamométrique jointe. Les adaptateurs pour inserts à ultrasons ne
peuvent pas être placés directement l'un à côté de l'autre. D'autres
adaptateurs de couvercle Green devront être placés entre les
adaptateurs pour inserts à ultrasons.
18
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3 Description du produit
3.1 Fonctions
3.1.1
Programme couvercle Blue
Les turbines, pièces à main et contre-angles sont préparés avec les
adaptateurs sur le couvercle Blue de la manière suivante :
1. Prénettoyage
2. Test de densité
3. Nettoyage interne : les conduits de spray et de transmission
internes sont nettoyés à l'eau.
4. Lubrification : les conduits de transmission sont lubrifiés
(suffisamment pour le traitement suivant)
5. Nettoyage externe : procédure Pulse-Wash (procédure de
nettoyage à plusieurs cycles)
6. Chauffage à 134 °C
7. Back-Flush : de la vapeur saturée est introduite dans les
instruments
8. Désinfection : 0,5 min à 134 °C
9. Refroidissement
10. Le couvercle est légèrement ouvert.
11. Le couvercle peut maintenant être complètement ouvert.
3.1.2
Programme couvercle Green
Les instruments Green du couvercle sont préparés de la manière
suivante en utilisant l'adaptateur approprié pour une utilisation avec le
couvercle Green :
1. Prénettoyage
2. Test de densité
3. Nettoyage interne : les conduits de spray internes sont rincés à
l'eau.
4. Nettoyage externe : procédure Pulse-Wash (procédure de
nettoyage à plusieurs cycles)
5. Chauffage à 134 °C
6. Back-Flush : de la vapeur saturée est introduite dans les
instruments
7. Désinfection : 0,5 min à 134 °C
8. Refroidissement
9. Le couvercle est légèrement ouvert.
10. Le couvercle peut maintenant être complètement ouvert.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
19
3 Description du produit
3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC
UNIVERSAL
3.2.1
20
Face avant de l'appareil
A
Volet avant
B
Flacon de concentré d'entretien (DAC
Oil)
C
Filtre à eau usée et boîtier de filtre
D
Réservoir d’eau
E
Affichage et écran tactile
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3 Description du produit
3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL
3.2.2
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
Face arrière de l'appareil
A
Interrupteur principal
B
Interface LAN
C
Raccordement au secteur
D
Interface normalisée RS232
E
Raccordement d’eau
F
Raccordement d’air comprimé
G
Raccordement des eaux usées
21
3 Description du produit
3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL
3.2.3
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Couvercle
Les couvercles suivants peuvent être utilisés pour le traitement des
instruments dans le DAC Universal :
● Couvercle Blue pour le traitement de turbines, pièces à main et
contre-angles
Pour le fonctionnement se reporter à « Programme couvercle Blue
[→ 19] »,
pour les instructions se reporter à « Traitement avec le couvercle
Blue [→ 70] ».
Le chargement maximal sur le couvercle Blue est de 6 instruments.
Couvercle Blue
Consommation d'eau nettoyage
650 ml env.
Consommation d'eau désinfection
150 ml env.
Temps de maintien
30 s
Température de maintien
134 °C
Valeur A0
>3 000
● Couvercle Green pour la préparation du couvercle instruments
Green.
Pour le fonctionnement se reporter à « Programme couvercle Green
[→ 19] »,
pour les instructions se reporter à « Traitement avec le couvercle
Green [→ 73] ».
Le chargement maximal sur le couvercle Green est de 6
instruments.
Couvercle Green
22
Consommation d'eau nettoyage
500 ml env.
Consommation d'eau désinfection
150 ml env.
Temps de maintien
30 s
Température de maintien
134 °C
Valeur A0
>3 000
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3 Description du produit
3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL
3.2.4
Affichage et écran tactile
Consultez d'autres instructions sur l'affichage et le menu du DAC
Universal au chapitre « Utilisation de l'écran tactile [→ 30] ».
3.2.5
Anneau de sécurité
Le DAC Universal est équipé d'une bague de sécurité. Celle-ci
empêche l'utilisateur de se pincer les doigts en fermant le couvercle.
Si quoi que ce soit se trouve entre la chambre et le couvercle à la
fermeture du couvercle, le cycle est immédiatement arrêté. Le
couvercle se lève alors complètement vers le haut et un message
d'affichage annonce 1003.
Pour éliminer le code d'erreur, voir « Défaillances / Codes d'erreur
[→ 116] ».
3.2.6
Volet avant
Sur la face avant du DAC Universal se trouve le volet avant (A).
Lorsqu'on ouvre celui-ci, on trouve le réservoir d'eau et le flacon de
concentré d'entretien DAC Oil.
Le volet avant doit toujours être fermé avant de lancer un processus de
traitement. S'il est ouvert, un message d'erreur apparaît à l'écran. Il doit
d'abord être résolu.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
23
3 Description du produit
3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL
3.2.7
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Réservoir d’eau
Si vous n'utilisez pas de raccordement d'eau fixe, le réservoir d'eau
intégré doit être régulièrement rempli d'eau manuellement. Toutes les
fonctions (p. ex. nettoyage) du DAC Universal sont en effet effectuées
avec de l'eau déminéralisée ou distillée.
Le réservoir d'eau doit être nettoyé régulièrement - une fois par
semaine ou tous les 50 cycles (en fonction de la première occurrence) quel que soit le type d'alimentation en eau (« Démonter et nettoyer le
réservoir d'eau [→ 97] »).
IMPORTANT
Même si vous utilisez un raccordement d'eau automatisé, le réservoir
doit se trouver dans le DAC Universal.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Le DAC Universal doit être utilisé uniquement avec de l'eau
déminéralisée ou distillée ou de l'eau dont la conductibilité est < 3 µS/
cm.
ATTENTION
Vous devez utiliser uniquement de l'eau déminéralisée ou distillée
dans le DAC Universal.
L'eau du robinet peut contenir du calcaire qui endommage les
instruments et le DAC Universal.
La conductivité de l'eau doit être < 3,0 µS/cm. À partir d'une valeur >
9,0 µS/cm, un message d'erreur apparaît et le processus s'arrête car
un processus sûr n'est plus garanti.
Quantité de remplissage réservoir d'eau
pour couvercle Blue/Green
Un réservoir d'eau rempli au maximum suffit à au moins 2 cycles en cas
d'utilisation du programme couvercle Blue et du programme couvercle
Green.
Capacité du réservoir d'eau : 2,3 litres env./0,55 gallon britannique
Quantité minimale de remplissage du réservoir d'eau: 1 litre/0,22 gallon
britannique, en cas d'utilisation du programme couvercle Blue et du
programme couvercle Green à 134 °C (273 °F).
ATTENTION
Retirez le réservoir d'eau du DAC Universal avant de le remplir. Vous
éviterez ainsi que l'eau ne pénètre à l'intérieur du DAC Universal.
ATTENTION
Videz le réservoir d'eau et contrôlez que le filtre du réservoir d'eau est
correctement monté au fond du réservoir (au ras du fond du réservoir
d'eau).
24
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3 Description du produit
3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL
3.2.8
Concentré d'entretien DAC Oil
Le concentré d'entretien DAC Oil permet d'entretenir le conduit de
transmission et le rotor de la turbine, les pièces à main et contre-angles
et n'est pas encore vissé lors de la livraison de l'appareil.
Le flacon doit être vissé avant la première utilisation du DAC Universal.
DAC Oil a été approuvé par des fabricants d'instruments internationaux
renommés.
Un flacon de DAC Oil permet de réaliser environ 250 cycles d'entretien
(ce qui correspond à environ 1 500 pièces à main/contre-angles ou
turbines).
Le flacon de produit d'entretien est sans pression.
Consignes (de sécurité) concernant le produit d'entretien concentré
ATTENTION
Trop d'huile, par exemple par un entretien manuel supplémentaire,
peut conduire à une lubrification excessive de l'instrument.
ATTENTION
Veuillez entretenir régulièrement le système de pince de serrage de
vos turbine, pièces à main et contre-angles, conformément à la notice
d'entretien et d'utilisation du fabricant de l'instrument.
PRUDENCE
Risque de contamination !
Utiliser exclusivement DAC Oil pour le DAC Universal.
IMPORTANT
En cas d'incendie : 200 ml/0,043 gallon britannique d'huile maximum
sont présents dans le DAC Universal. Il n'y a pas de danger que des
gaz dangereux ou toxiques se dégagent à la suite de l'incendie.
ATTENTION
Le stockage et la manipulation de l'huile doivent être effectués à une
température inférieure à 50 °C (122 °F). Respecter tous les
avertissements relatifs à la manipulation, l'utilisation et à l'élimination
de l'huile. Ceux-ci se trouvent sur la fiche de données de sécurité. La
fiche de données de sécurité du DAC Oil se trouve sur le site internet
www.dentsplysirona.com.
IMPORTANT
Aucun gaz toxique, nuisible ou dangereux ne se dégage lors de la
manipulation, la mise en place et du retrait du flacon de DAC Oil.
L'huile est pompée directement du flacon de concentré d'entretien
dans le DAC Universal.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
25
3 Description du produit
3.2 Éléments de commande et de fonctions du DAC UNIVERSAL
3.2.9
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
LED erreur
Le DAC Universal est équipé d'un voyant LED.
Celui-ci clignote s'il y a une erreur. Dans le cas d'une erreur relevant du
processus, un signal d'alarme supplémentaire retentit.
26
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3 Description du produit
3.3 Programmes
3.3 Programmes
Le DAC Universal reconnaît automatiquement quel couvercle est utilisé
dans le DAC Universal.
Un cycle de traitement dans le DAC Universal est sélectionné dès que
la touche de fonction « Démarrage » est enfoncée. Il compte également
lorsqu'une erreur ou une annulation se produit lors de la fermeture du
couvercle.
Programme pour le couvercle Blue
Température
Température
maxi.
Pression absolue (en bar)
Durée de
désinfection
Durée totale
du cycle*
Universel
134 °C
137 °C
3,2 bar
30 s
env. 15 min
Programme couvercle Blue
* avec réglages usine
Programme pour le couvercle Green
Température
Température
maxi.
Pression absolue (en bar)
Durée de
désinfection
Durée totale
du cycle*
Universel
134 °C
137 °C
3,2 bar
30 s
env. 14 min
Programme couvercle Green
* avec réglages usine
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
27
3 Description du produit
3.4 Caractéristiques techniques
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3.4 Caractéristiques techniques
Fabricant :
Sirona Dental Systems GmbH
Modèle :
DAC Universal
Dimensions (H/l/P) :
Ouvert : 59 cm/40 cm/42 cm
Fermé avec couvercle Blue : 40 cm/40 cm/42 cm
Matériaux :
Matière plastique, acier inoxydable
Poids (net, sans emballage) :
26 kg/57 livres
Poids (brut, avec emballage) :
34 kg/75 livres
Niveau sonore :
< 65 dBA
Alimentation électrique :
100-127 Vca / 220-240 Vca
Fréquence :
50 Hz/60 Hz
Courant nominal :
120/230 V CA: 11 A/6 A
Variations de l'alimentation électrique
+/- 10 % de la tension nominale
Surtensions transitoires
Catégorie d'installation II
Puissance absorbée
1,3 kW
Classe de protection :
I
Classe de protection (classe IP) :
21B
Type :
pas applicable
Partie application de type BF :
pas applicable
Classe de sécurité :
Ne jamais utiliser le DAC Universal en présence
d’anesthésiques ou de gaz inflammables.
Conditions ambiantes :
Température : 16 °C - 30 °C (61 °F - 86 °F)
Aucun fonctionnement au-dessus de 2000 m.
Humidité relative de l'air
jusqu'à 80 %
Niveau de pollution de l'air (ISO 8573-1:2010)
≤2
Déperdition maximale de la chaleur pour une température ambiante d'environ 23 °C (73 °F)
environ 500 W pour l'ensemble de l'appareil
environ 250 W pour la partie avant
Volume de chambre total
< 2 litres
Pression de dimensionnement dans la chambre
3,5 bar relatif
Pression de service maximale admissible dans la
chambre
3,5 bar relatif
Température de service maximale admissible dans la
chambre
137 °C (278,6 °F)
Surface utile dans la chambre
Hauteur : environ 16 cm
Diamètre : environ 11 cm
Conditions de transport et de stockage :
Température : 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
Humidité relative de l'air : 30 % - 95 %
Pression de l'air : 700 hPA - 1 060 hPa
Ce produit est conforme à la directive sur les produits
médicaux 93/42/CEE y compris toutes les mises à jour.
0123
28
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3 Description du produit
3.4 Caractéristiques techniques
Ce produit est un dispositif médical.
Le DAC Universal satisfait aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE.
Le DAC Universal D est un dispositif de nettoyage et de désinfection
selon la norme EN ISO 15883.
Symbole sur l'emballage du DAC Universal.
Ce produit est conforme à la directive sur les produits médicaux 93/42/
CEE y compris toutes les mises à jour.
0123
haut
Protéger contre l'humidité
Risque de rupture
Ne doit pas être soulevé avec des crochets.
Plage de température du transport et conditions de stockage : 10 à
+40 °C.
Limite d'empilement, ne pas empiler plus de 2 appareils l'un sur l'autre
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
29
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4
Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
4.1.1
4.1.1.1
Structure de fonctionnement/navigation dans les menus
Touches de fonctions virtuelles
L'écran tactile affiche des touches de fonctions virtuelles en fonction du
menu sélectionné. Les fonctions voulues sont déclenchées en effleurant
du doigt les touches de fonctions.
Couleur ds touches (contexte)
Gris foncé : fonction générale activable
Gris clair : fonction non activable
Orange : fonction active/sélectionnée
30
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
4.1.1.2
Structure de la boîte de dialogue de démarrage
04:00 PM
Depuis la boîte de dialogue de démarrage,
● vous pouvez démarrer un cycle (au milieu) avec la touche de
fonction « Démarrer ».
● Avec la touche de fonction « Sous-menu » dans le menu vous
pouvez procéder à d'autres paramétrages.
● Si nécessaire, lancer le flux de travail assistance Check & Clean (au
centre à gauche) avec les touches de fonction « Check & Clean 50 »
et/ou « Check & Clean 200 », se reporter au chapitre Nettoyage et
maintenance.
50
200
La touche de fonction « Retour » ferme immédiatement le sous-menu
ouvert.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
31
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4.1.2
4.1.2.1
Symboles
Symboles de navigation
Ce chapitre décrit les symboles qui permettent de naviguer dans
l'interface utilisateur de l'écran tactile.
Retour à la boîte de dialogue démarrage
Afficher le sous-menu
Interruption d'un processus
Entrer/confirmation
Supprimer
Navigation vers le haut
Navigation vers le haut (désactivée)
Navigation retour
Navigation vers le bas
Navigation vers le bas (désactivée)
32
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Navigation Check & Clean
Navigation étape suivante
Navigation étape précédente
Navigation avancer au chapitre suivant Check & Clean
Navigation revenir au chapitre précédent Check & Clean
Interruption d'un processus
Entrer/confirmation
Démarrage du flux de fluides (p. ex.
flux d'eau pendant le cycle Check &
Clean)
Arrêt du flux de fluides (p. ex. flux
d'eau pendant le cycle Check &
Clean)
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
33
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4.1.2.2
Symboles du menu
Ce chapitre décrit les symboles qui s'affichent comme pictogrammes du
menu sur l'interface utilisateur de l'écran tactile.
Ils sont représentés dans l'ordre du menu et expliqués brièvement.
Commande manuelle
Commande manuelle
Manuel : ouvrir
Manuel : fermer
Manuel : vider la chambre
Réglages
Réglages
Réglages : date et heure
Réglages : heure
Réglages : heure, 12h
12h
Réglages : heure, 24h
24 h
Réglages : heure, am
am
34
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Réglages : heure, pm
pm
Éditer
Réglages : date
Réglages : date, jour/mois/année
D.M.Y
Réglages : luminosité de l'écran
Réglages : luminosité de l'écran, augmenter
Réglages : luminosité de l'écran, diminuer
Imprimante
Réimprimer
Langues
Réglages : technicien de maintenance
Réglages : quantité d'huile
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
35
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Réglages : expulsion d'huile
Réglages : alimentation automatique
de l'eau déminéralisée
OFF
ON
Réglages : alimentation automatique
déminéralisée, arrêt
Réglages : alimentation automatique
déminéralisée, marche
Réglages : LAN
Réglages : maintenance logiciel
Réglages : maintenance logiciel, arrêt
OFF
ON
Réglages : maintenance logiciel,
marche
Historique
Historique
Historique : programmes
Historique : maintenance
36
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Historique : Messages d'erreur
Historique : Check & Clean
Listes, 50 cycles
Listes, 200 cycles
Informations
Informations
Check & Clean
Check & Clean (maintenance)
Listes, 50 cycles
Listes, 200 cycles
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
37
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4.1.2.3
Symboles des processus
Ce chapitre décrit les symboles qui désignent les processus dans le
DAC Universal.
Processus : démarrer
Processus : ouvrir la chambre
Processus : temps résiduel jusqu'à la
fin de chaque cycle.
Processus couvercle Blue
38
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Processus couvercle Green
Statut de processus symboles
Ferme le couvercle.
Couvercle complètement fermé
Préchauffage (au début de la journée)
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
39
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
La température dans la chambre augmente.
Température stabilisation
La température dans la chambre
baisse.
Le couvercle s'ouvre légèrement à la
fin du processus.
40
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Le couvercle se soulève
Pousser le couvercle dans le support
Vider la chambre - manuel
La bague de sécurité doit être enfoncée - dans le cadre du Check & Clean
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
41
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Statut de processus symbole couvercle Blue
Traitement des pièces à main dentaires avec le couvercle Blue
Nettoyage interne des pièces à main
sur le couvercle Blue
Lubrification des pièces à main dentaires sur le couvercle Blue
Nettoyage externe des pièces à main
sur le couvercle Blue
Backflush des pièces à main dentaires sur le couvercle Blue
42
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Statut de processus symbole couvercle Green
Traitement des instruments du couvercle Green sur le couvercle Green
Nettoyage interne des instruments du
couvercle Green sur le couvercle
Green
Nettoyage externe des instruments du
couvercle Green sur le couvercle
Green
Backflush des instruments du couvercle Green sur le couvercle Green
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
43
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4.1.2.4
Icônes pour le nettoyage et la maintenance
Ce chapitre décrit les symboles qui s'affichent uniquement lorsque le
DAC Universal nécessite un nettoyage et le cas échéant une
maintenance.
Flux de travail de maintenance Check
& Clean après 50 cycles
Flux de travail de maintenance Check
& Clean après 200 cycles
4.1.2.5
4.1.2.5.1
Symboles d'erreur
Symboles contextuels
Ce chapitre décrit les symboles qui s'affichent comme pictogrammes du
menu sur le DAC Universal comme notifications contextuelles.
Pop Up généraux
Erreur
Abandon
Avertissement
Confirmer
44
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Pop Up utilisateur
Abandon du cycle
Processus de démarrage impossible
Pas suffisamment d'air comprimé
Réservoir d'eau manquant
Qualité de l'eau insuffisante
Le message d'erreur apparaît à partir
d'une valeur > 9,0 µS/cm.
Le processus est arrêté car un processus sûr ne peut plus être garanti.
Le clapet avant n'est pas fermé.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
45
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Maintenance, contacter l'un des revendeurs agréés de Dentsply Sirona
Débrancher du réseau
Connecter le logiciel maintenance
Maintenance, lire la notice d'utilisation
Maintenance, contacter l'un des revendeurs agréés de Dentsply Sirona
Pop Up d'initialisation
Couvercle Green
46
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
4.1.2.5.2
Symboles de messages d'erreur
Ce chapitre décrit les symboles qui s'affichent comme messages
d'erreur du menu sur le DAC Universal.
Maintenance, contacter l'un des revendeurs agréés de Dentsply Sirona
Le clapet avant n'est pas fermé.
Aucune alimentation en air comprimé
ou insuffisante
Pas d'eau
Réservoir d'eau manquant
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
47
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4.1.2.5.3
Symboles d’avertissement
Ce chapitre décrit les symboles qui s'affichent comme messages
d'avertissement sur le DAC Universal.
Avertissement de maintenance : la
maintenance d'un technicien est requise rapidement.
Avertissement huile : huile usée ou
absence de flacon de concentré d'entretien (DAC Oil).
Avertissement qualité de l'eau : la
qualité de l'eau est inférieure à 3 µS/
cm.
4.1.3
Options de menu
Ce chapitre décrit les options de menu.
Le menu du DAC Universal est réparti en 5 menus (de gauche à droite)
comme suit :
04:00 PM
● Commande manuelle
● Réglages
● Historique
● Informations
● Check & Clean
48
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
4.1.3.1
Commande manuelle
Le menu Réglages se divise en 3 sous-menus (de gauche à droite)
comme suit :
04:00 PM
● Manuel : ouvrir
● Manuel : fermer
● Manuel : vider la chambre
4.1.3.1.1
Manuel : ouvrir
Le DAC Universal s'ouvre manuellement en effleurant la touche de
fonction « Manuel : ouvrir ».
4.1.3.1.2
Manuel : fermer
Le DAC Universal se ferme manuellement en effleurant la touche de
fonction « Manuel : fermer ».
4.1.3.1.3
Manuel : vider la chambre
La chambre du DAC Universal est vidée manuellement en effleurant la
touche de fonction « Manuel : vider la chambre ».
Choisissez cette fonction si de l'eau résiduelle dans la chambre doit
être vidangée.
Pour cela un couvercle doit être placé dans le DAC Universal.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
49
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Il faut environ 60 secondes pour vider la chambre. Ensuite, le couvercle
s'ouvre à nouveau.
La chambre devrait alors être vide. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez
répéter la procédure.
4.1.3.2
Réglages
04:00 PM
Le menu Réglages se divise en 5 sous-menus (de gauche à droite)
comme suit :
● Date et heure.
● Luminosité de l'écran
● Imprimante
● Programme de test PCD
Fonction inactive
Le programme de test PCD n'est pas possible avec la configuration
actuelle de l'appareil.
● Réglages techniques
50
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
4.1.3.2.1
Date et heure
04:00 PM
En effleurant la touche de fonction « Date et heure », vous pouvez
régler la date et l'heure.
Régler l'heure
1. En effleurant la touche de fonction « Heure », vous accédez ici aux
réglages de l'heure.
2. Sélectionnez la représentation souhaitée en touchant les touches
de fonction « 12h/24h ».
12h
04:00 PM
24h
12h
3. En effleurant la touche de fonction « Éditer », vous accédez à la
saisie de l'heure.
04:00
7
8
9
4
5
6
1
2
3
am
4. Sélectionnez l'heure souhaitée en appuyant sur les chiffres. L'heure
précédente est automatiquement remplacée. Vous ne pouvez
entrer que des nombres possibles pour la saisie de temps
correspondante.
pm
0
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
51
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
pm
5. Sélectionnez la représentation souhaitée en effleurant les touches
de fonction « am/pm ».
6. Confirmez l'heure avec la touche de fonction « Confirmation ».
7. Pour revenir à la boîte de dialogue de démarrage, vous pouvez
appuyer sur la touche de fonction « Retour » ou sur la touche de
fonction « Page d'accueil ».
Ä L'heure est réglée.
Régler la date
1. En effleurant la touche de fonction « Date » , vous accédez au
réglage de la date.
2. En effleurant la touche de fonction « Éditer », vous accédez à la
saisie de la date.
3. Sélectionnez la date (jour/mois/année) en appuyant sur les chiffres.
La date précédente est automatiquement remplacée.
2019-02-19
7
8
9
4
5
6
1
2
3
0
4. Confirmez l'heure avec la touche de fonction « Confirmation ».
5. Vous pouvez changer l'affichage de la date en appuyant sur la
touche de fonction « Jour/Mois/Année ».
Y.M.D
D.M.Y
2019-02-19
D.M.Y
6. Pour revenir à la boîte de dialogue de démarrage, vous pouvez
appuyer sur la touche de fonction « Retour » ou sur la touche de
fonction « Page d'accueil ».
Ä La date est réglée.
52
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
4.1.3.2.2
Luminosité de l'écran
04:00 PM
70 %
Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran en effleurant la touche de
fonction « Luminosité de l'écran ».
La luminosité peut être modifiée par pas de 10 %, de 30 % à 100 %.
Le réglage par défaut de la luminosité de l'écran est de 30 %.
Pour un nouveau DAC Universal nous recommandons une luminosité
de l'écran maximale de 60 %. Au-delà de 60 %, un symbole
d'avertissement indique qu'un réglage plus élevé de la luminosité de
l'écran entraîne une altération prématurée de l'écran.
Si vous avez un DAC Universal plus ancien dont la luminosité de l'écran
diminue, vous pouvez régler la luminosité de l'écran à plus de 60 %
pour compenser.
Si l'affichage sur l'écran n'est plus reconnaissable même lorsque la
luminosité est réglée sur 100 %, veuillez contacter votre fournisseur
agréé.
Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran de la manière suivante :
1. Choisissez la luminosité adéquate en appuyant sur les touches de
fonction « Plus » ou « Moins ».
2. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche de fonction
« Retour ».
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
53
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4.1.3.2.3
Imprimante
04:00 PM
Le menu Imprimante se divise en 2 sous-menus (de gauche à droite)
comme suit :
● Réimprimer
● Paramétrages de la langue de l'imprimante
Réimprimer
Pour les 40 derniers cycles de traitement, les journaux de l’imprimante
peuvent être créés à l’aide de la touche de fonction « Réimprimer ». Le
dernier cycle de traitement est affiché en haut de la liste.
04:00 PM
1
0.5 min
10.07.2015
2
0.5 min
3
0.5 min
4
0.5 min
03.08.2014
5
0.5 min
03.02.2014
08.05.2015
10.11.2014
Vous pouvez sélectionner un autre cycle de traitement via les touches
de fonction « Navigation vers le haut » ou « Navigation vers le bas ».
54
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
La liste comporte les informations suivantes pour chacun des 40 cycles
de traitement :
● Numéro de cycle
● Type de cycle (par la couleur de la barre)
● Temps de maintien
● Date du cycle
Pour pouvoir imprimer un cycle de traitement, appuyez sur la touche de
fonction « Imprimante » à gauche du cycle sélectionné.
Paramétrages de la langue de l'imprimante
04:00 PM
DE
GB
FR
IT
ES
DK
SE
NO
La langue du journal d'impression peut être configurée par la touche de
fonction « Paramétrages de la langue de l'imprimante ». Pour la
procédure détaillée, voir « Interface RS 232 [→ 76] ».
La configuration par défaut de la langue est l'anglais (GB).
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
55
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4.1.3.2.4
Réglages techniques
04:00 PM
Le menu « Réglages techniques » se divise en 5 sous-menus (de
gauche à droite) comme suit :
● Réglages : quantité d'huile
● Réglages : éliminer l'excès d'huile
● Réglages : alimentation automatique de l'eau déminéralisée
● Réglages : LAN
● Réglages : logiciel de maintenance
56
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Réglages : quantité d'huile
04:00 PM
1
2
3
Vous pouvez régler la quantité d'huile en appuyant sur la touche de
fonction « Réglages : quantité d'huile ». Il existe 3 niveaux qui peuvent
être sélectionnés en appuyant sur les touches de fonction respectives. Il
n'est pas nécessaire de confirmer.
Le réglage par défaut pour la quantité d'huile est le niveau 1.
Les autres niveaux permettent d'augmenter la quantité d'huile.
Réglages : éliminer l'excès d'huile
04:00 PM
1
2
3
4
5
Vous pouvez régler la durée de soufflage à air comprimé en appuyant
sur la touche de fonction « Réglages : éliminer l'excès d'huile ». Il existe
5 niveaux qui peuvent être sélectionnés en appuyant sur les touches de
fonction respectives. Il n'est pas nécessaire de confirmer.
Le réglage par défaut du soufflage de l'excédent d'huile est le niveau 1.
Les autres niveaux permettent d'augmenter la durée du soufflage.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
57
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Réglages : alimentation automatique de l'eau déminéralisée
04:00 PM
ON
OFF
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'« Alimentation
automatique de l'eau déminéralisée » en effleurant la touche de
fonction « Réglages : alimentation automatique de l'eau
déminéralisée », en appuyant sur les touches de fonction « ON » ou
« OFF ». Il n'est pas nécessaire de confirmer.
Le paramétrage standard du réglage de l'alimentation automatique de
l'eau déminéralisée est « OFF ».
Réglages : LAN
04:00 PM
DCHP
OFF
IP-Adress
192.168.000.010
Sub-Net
255.255.255.000
En effleurant la touche de fonction « Réglages : LAN » vous accédez
aux réglages réseau.
Le DAC Universal prend en charge 2 réglages réseau :
● Attribution manuelle d'adresses IP
● attribution automatique d'adresses IP via un serveur DHCP dans le
réseau.
Si vous ne savez pas quel est le réglage correct pour le réseau du
cabinet, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Attribution manuelle d'adresses IP
58
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
OFF
Pour pouvoir paramétrer une adresse IP manuellement, la fonction
DHCP doit être sur « OFF ».
Les valeurs suivantes sont stockées dans l'appareil en tant que
paramètres par défaut pour l'adresse IP :
● IP : 192.168.000.010
● Subnet : 255.255.255.000
Ces valeurs peuvent être modifiées, si besoin. Il faut pour cela utiliser la
touche de fonction « Éditer » à côté des chiffres.
Notez que les chiffres sont écrasés de gauche à droite lors de la saisie.
Dans ce cas, l'appareil n'accepte que les chiffres généralement
possibles pour une adresse IP. Ensuite, l'adresse entrée est confirmée
avec la touche de fonction « Confirmation ».
Attribution automatique d'adresses IP (DHCP)
ON
Pour recevoir une adresse IP attribuée automatiquement par un serveur
DHCP dans le réseau, la fonction « DHCP » doit être sur « ON ».
Dès que le DAC Universal a reçu une adresse par le serveur DHCP,
l'adresse IP et l'adresse Subnet s'affichent en gris. Il s'agit ici
uniquement d'une information car cette adresse ne peut pas être
modifiée par le DAC Universal.
Réglages : logiciel de maintenance
04:00 PM
ON
OFF
Une connexion peut être initialisée ou coupée entre le logiciel de
maintenance et le DAC Universal en appuyant sur la touche de fonction
« Réglages : logiciel de maintenance » via les touches de fonction
« ON » ou « OFF ».
OFF
ON
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
Le réglage standard est « OFF ». Ceci signifie qu'il n'est pas possible
effectuer une commande manuelle via le logiciel de maintenance. Un
échange des données est cependant réalisé.
Une commande manuelle du DAC Universal est maintenant activée.
Ceci est nécessaire pour réinitialiser le compteur de service.
59
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !/ Risque de blessure dû à l'énergie
mécanique (air comprimé) !/ Risque de brûlure !
Lorsque le DAC Universal est commandé manuellement via le logiciel
de maintenance, il existe un risque particulier lié à la chaleur, la
vapeur ou l'air comprimé.
OFF
4.1.3.3
Après l'utilisation, il faut couper à nouveau la connexion entre le logiciel
de maintenance et le DAC Universal. Il faut pour cela appuyer sur la
touche de fonction « OFF ».
Historique
04:00 PM
Le menu Historique se divise en 4 sous-menus (de gauche à droite)
comme suit :
● Historique : programmes
● Historique : maintenance
● Historique : Messages d'erreur
● Historique : Check & Clean
60
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
4.1.3.3.1
Historique : programme
04:00 PM
0.5 min
134°C
9999
0.5 min
134°C
3064
Vous pouvez afficher le nombre de cycles de traitement déjà réalisés
par type de couvercle en appuyant sur la touche de fonction
« Historique : programme ».
L'ordre et les programmes du couvercle (de haut en bas) sont :
● Couvercle Blue : 0,5 minute, 134 °C, nombre de cycles
● Couvercle Green : 0,5 minute, 134 °C, nombre de cycles
4.1.3.3.2
Historique : maintenance
04:00 PM
2968
12.03.2019
Vous pouvez afficher le nombre de cycles restants jusqu'à la
maintenance suivante par un technicien et sa date en appuyant sur la
touche de fonction « Historique : maintenance ».
L'intervention d'un technicien de maintenance a lieu après 3 000 cycles
ou 2 ans.
La période de maintenance est échue lorsque il y 0 cycles restants ou
lorsque la date indiquée a expiré, selon la première éventualité.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
61
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4.1.3.3.3
Historique : Messages d'erreur
04:00 PM
1
7777
10.07.2015
2
90
3
11
4
5
29.07.2014
5
9999
03.02.2014
08.05.2015
10.11.2014
Vous pouvez afficher les 99 derniers messages d'erreur en appuyant
sur la touche de fonction « Historique : messages d'erreur ».
L'affichage indique le numéro du message d'erreur et la date.
Les messages de mise en garde ne sont pas affichés dans l'historique.
Vous pouvez afficher les autres messages d'erreur en appuyant sur les
touches de fonction « Navigation vers le haut » ou « Navigation vers le
bas ».
4.1.3.3.4
Historique : Check & Clean
04:00 PM
18
12.03.2019
Vous pouvez afficher la date du dernier processus Check & Clean (pour
50/200 cycles) en appuyant sur la touche de fonction « Historique :
Check & Clean ».
62
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
04:00 PM
4.1.3.4
Un processus Check & Clean n'est considéré comme terminé et
apparaît comme une entrée sous Historique que si la dernière étape du
processus Check & Clean a été affichée à l'écran et qu'une marche à
vide (cycle sans instruments) a été effectué avec une pastille de
nettoyage NitraClean.
Informations
04:00 PM
SW PU 00.01.02-DEV.0D381A
SW UI 00.01.02-DEV.0D3C5C
SN
000001
000032
Vous pouvez consulter les informations sur votre DAC Universal en
appuyant sur la touche de fonction « Informations ».
Les informations suivantes sont répertoriées de haut en bas :
● Version logicielle (SW PU: xx.yy.zz-REL.ABCDEF)
● Version logicielle (SW UI: xx.yy.zz-REL.ABCDEF)
● Numéro de série de l'appareil (SN: xxxxxx)
● Quantité de cycles de l'appareil (xxxxxx)
4.1.3.5
Check & Clean
Vous pouvez lancer le processus Check & Clean manuellement en
appuyant sur la touche de fonction « Check & Clean ».
Ce sous-menu ne peut être ouvert que s'il est actif. Dans le cas
contraire, la touche de fonction est grisée et inactive.
Consultez d'autres instructions sur le processus Check & Clean au
chapitre Nettoyage et maintenance « Processus Check & Clean
[→ 81] ».
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
63
4 Maniement
4.1 Utilisation de l'écran tactile
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4.1.3.6
Réglages standard
Les réglages standard sont prédéfinis par le fabricant :
64
Programmes
134 °C/273 °F, 0,5 min désinfection
(programme couvercle Blue)
Langue :
GB
Expulsion d'huile :
1
Quantité d'huile :
1
Alimentation en eau automatique :
ARRÊT
Connexion logiciel de maintenance :
ARRÊT
Luminosité de l'écran :
30 %
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
4.2.1
Mise en marche
Mise en marche, arrêt, chauffage de l'appareil
Une fois que le DAC Universal est mis en marche sur l’interrupteur
principal à l’arrière de l’appareil, celui-ci chauffe jusqu’à ce qu’il soit
opérationnel.
La phase de préchauffage du DAC Universal dure entre 10 et 12
minutes.
Pendant la phase de préchauffage, l'affichage indique la boîte de
dialogue de démarrage du DAC Universal.
IMPORTANT
Un cycle de traitement peut également être lancé au cours de la
phase de préchauffage.
IMPORTANT
Ne démarrez pas le DAC Universal si aucun couvercle ne se trouve
dans le support du DAC Universal.
Éteindre
Le fabricant recommande de mettre le DAC Universal hors tension sur
l'interrupteur principal à la fin du travail.
Abandonner le cycle de traitement
Un cycle de traitement peut être interrompu avec la touche de fonction
« Abandon ».
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Après l'abandon d'un cycle de traitement, la charge peut encore être
contaminée. Après un abandon, laissez le couvercle refroidir
suffisamment longtemps, pour ne pas compromettre le nettoyage
suivant.
PRUDENCE
Risque de brûlure !
Les instruments, le couvercle et la chambre peuvent être chauds si le
cycle est abandonné pendant la désinfection ou le refroidissement.
Laissez refroidir les instruments avant de les retirer.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
65
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
4.2.2
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Remplissage du réservoir d'eau
ATTENTION
Retirez le réservoir d'eau du DAC Universal avant de le remplir. Vous
éviterez ainsi que l'eau ne pénètre à l'intérieur du DAC Universal.
IMPORTANT
Le réservoir d'eau peut être retiré à tout moment et sans problème
tant qu'aucun processus de traitement n'est lancé.
Si un processus devait déjà être en cours, le retrait du réservoir d'eau
entraînerait un message d'erreur.
Retirer le réservoir d'eau/ remplir le réservoir d'eau/ replacer le
réservoir d'eau
ü
Le DAC Universal est en marche.
ü
Il y a de l'eau déminéralisée/distillée (conductibilité de l'eau
< 3,0 µS/cm).
1. Ouvrez le clapet avant du DAC Universal.
2. Retirez le réservoir d’eau en tirant doucement le réservoir hors du
DAC Universal par la poignée vers le haut.
3. Posez le réservoir d'eau sur une surface plane.
4. Retirez le couvercle du réservoir d'eau.
5. Versez de l'eau déminéralisée/distillée (conductibilité < 3,0 µS/cm)
dans le réservoir d'eau (minimum 1,0 litre, maximum 2,3 litres).
6. Replacez le couvercle sur le réservoir d'eau.
7. Remettez le réservoir d'eau dans le DAC Universal.
IMPORTANT
Lors de la mise en place, veillez à ce que les crochets de guidage
soient correctement insérés dans le boîtier à l'arrière en haut du
réservoir d'eau.
66
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
4.2.3
Vidage du réservoir des eaux usées
Fréquence : dès qu'il est plein
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Ne démarrez aucun cycle lorsque le DAC Universal n'est pas
raccordé au réservoir des eaux usées ou à un siphon ou lorsque
l'installation des eaux usées n'est pas correctement réalisée.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Le tuyau d'évacuation des eaux usées, le boîtier du filtre, le filtre à
eaux usées et le réservoir des eaux usées sont très chauds pendant
le traitement. Arrêtez le DAC Universal et laissez-le refroidir (cela
dure env. 15 minutes) avant de vider et de nettoyer le réservoir des
eaux usées ou avant de nettoyer ou remplacer le filtre à eaux usées.
ü
Le DAC Universal est arrêté et refroidi.
ü
Le réservoir d'eau usée est refroidi.
ü
Vous portez votre équipement de protection individuel.
1. Dévissez le couvercle du réservoir d'eau usée.
2. Retirez le tuyau de condensation.
3. Videz le réservoir des eaux usées. Pour l'élimination des eaux
usées, respectez les directives nationales et les dispositions
relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
67
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4. Remplissez le réservoir des eaux usées d'eau du robinet.
5. Rincez minutieusement le réservoir des eaux usées avec de l'eau.
6. Videz ensuite complètement le réservoir des eaux usées.
7. Trempez un chiffon doux dans de l'eau et essorez-le bien. Utilisez
le chiffon pour nettoyer les surfaces extérieures du réservoir des
eaux usées et le tuyau de condensation.
8. Remplissez le réservoir d'eau usée nettoyé avec de l'eau jusqu'au
repère inférieur sur l'étiquette.
9. Ajoutez de l'isopropanol (alcool ≥70%) jusqu'au second repère sur
l'étiquette. Vous évitez ainsi un développement bactérien dans le
réservoir des eaux usées.
10. Remettez le tuyau de condensation en place.
11. Visser de nouveau le couvercle.
12. Placez le réservoir des eaux usées à 3 m maximum du DAC
Universal, à un niveau inférieur.
Ä Le réservoir des eaux usées est nettoyé et vidé.
68
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
4.2.4
Préparation et contrôle des différents instruments
IMPORTANT
Dans votre cabinet, respectez les prescriptions et directives en
vigueur dans votre pays.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Lors de la manipulation des instruments, veuillez respecter les
instructions de leur fabricant.
(instruction de préparation selon DIN EN ISO 17664 / -1)
ATTENTION
Veuillez entretenir régulièrement le système de pince de serrage de
vos turbine, pièces à main et contre-angles, conformément à la notice
d'entretien et d'utilisation du fabricant de l'instrument.
IMPORTANT
Effectuez la préparation immédiatement après le traitement, au plus
tard 1 heure après.
1. Rincer les voies d'eau et d'air pendant 30 secondes directement sur
le poste de traitement.
2. Procédez à une désinfection préalable de l'instrument, directement
sur le poste de traitement.
3. Transporter l'instrument dans la salle d'hygiène dans un récipient
de transport adapté.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
69
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
4.2.5
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Traitement avec le couvercle Blue
Le couvercle Blue est conçu pour le traitement de pièces à main, de
contre-angles et de turbines.
Conseil : nous vous recommandons l'utilisation d'un second couvercle
Blue si vous avez beaucoup d'instruments à traiter ou pour garantir une
disponibilité rapide des instruments.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Après l'abandon d'un processus de traitement, les instruments ne
sont pas traités et il peut y avoir une contamination croisée. Retraitez
les instruments.
4.2.5.1
Lancer le cycle avec le couvercle Blue
Préparation
ü
Tous les réglages préliminaires du DAC Universal ont été réalisés.
ü
Le DAC Universal est en marche et prêt à l'emploi.
ü
Les 6 instruments maximum sont préparés pour le traitement.
ü
Le couvercle Blue est prêt et refroidi.
1. Placez le couvercle Blue sur la table ou placez-le dans le portecouvercle.
2. Enfichez chaque instrument sur l'adaptateur correspondant dans le
couvercle Blue. Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux
adaptateurs, vous trouverez d'autres instructions pour l'insertion
des instruments et/ou pour le remplacement des adaptateurs.
3. Retournez le couvercle Blue afin que les instruments pointent vers
le bas. Le marqueur bleu vous est orienté vers vous.
4. Placez le couvercle Blue à l'avant sur le support du DAC Universal
et insérez le couvercle Blue en ligne droite dans le support.
PRUDENCE
Risque de coincement !
Faites attention de ne pas coincer vos doigts entre le couvercle et le
support.
ATTENTION
Assurez-vous que le couvercle a été enfoncé en butée dans le
support et que les têtes d'instruments ne touchent pas la paroi de la
chambre. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre. Le
DAC Universal, le couvercle et/ou les instruments risquent d’être
endommagés en cas de mauvais positionnement d'un couvercle.
PRUDENCE
Risque de brûlure !
Si vous retirez des objets de la chambre, notez que la chambre et les
objets peuvent être très chauds.
70
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
Ä Les instruments sont sur le couvercle Blue, le DAC Universal est
encore ouvert et prêt à effectuer un cycle.
Traitement
04:00 PM
1. Appuyez sur la touche de fonction « Marche » pour démarrer le
cycle.
PRUDENCE
Risque de contamination !
Ne vous penchez jamais au-dessus du DAC Universal lorsqu'il se
ferme. De l'air contaminé peut s'évacuer lorsqu'il n'est pas
complètement fermé.
Ä Le couvercle Blue descend, le DAC Universal se ferme. Le
DAC Universal détecte le couvercle et sélectionne le
programme approprié.
Ä Le DAC Universal procède au cycle de nettoyage, de
lubrification et de désinfection automatiquement.
Ä Vous pouvez à tout moment voir sur l'écran dans quelle phase
le DAC Universal se trouve actuellement, voir « Symboles des
processus [→ 38] ».
0.5 min
134°C
214
04:00 PM
Ä Une fois que le cycle sélectionné est terminé, l'écran affiche le
message ci-contre, voir l'image.
Ä Le couvercle sort légèrement de la chambre. Cela indique qu'un
cycle a été complété avec succès et que les instruments ont été
désinfectés.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Ne vous penchez jamais directement au-dessus du DAC Universal
lorsqu'il s'ouvre, car de la vapeur peut s'échapper de l'appareil à son
ouverture.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Après achèvement d'un cycle, il convient de s'assurer que tous les
instruments sont encore correctement installés sur les adaptateurs. Si
des instruments sont tombés dans la chambre pendant le cycle ou si,
après achèvement d'un cycle, un instrument n'est plus installé
correctement, cela signifie que le nettoyage, la lubrification et la
stérilisation ont échoué. Dans ce cas, le traitement des instruments
doit être à nouveau effectué.
2. Appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ».
Ä Le couvercle Blue se lève complètement.
PRUDENCE
Risque d'écrasement !
Veillez à ne pas coincer vos doigts entre le couvercle qui se lève et
un objet, par exemple, une armoire murale éventuellement audessus.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
71
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Contrôle
ü
Le couvercle Blue se lève complètement.
PRUDENCE
Risque de brûlure !
Même lorsque le couvercle du DAC Universal est à moitié ou
entièrement ouvert, les instruments peuvent encore être très chauds.
Laissez les instruments refroidir car ils ont été fortement chauffés
pendant la procédure.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
La partie métallique du couvercle est très chaude. Ne touchez que la
partie en plastique du couvercle.
1.
À la fin du cycle, retirez le couvercle Blue du support du DAC Universal
pour permettre aux instruments de refroidir plus rapidement.
2. Retournez le couvercle Blue afin que les instruments pointent vers
le haut.
3. Placez le couvercle Blue sur la table ou dans le porte-couvercle.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Lors de la manipulation des instruments, veuillez respecter les
instructions de leur fabricant.
(instruction de préparation selon DIN EN ISO 17664 / -1)
4. Contrôlez visuellement que les instruments sont secs.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Contrôlez visuellement que les instruments sont propres.
5.
Lisez le numéro de cycle en haut à côté du symbole du cycle terminé.
6. Vérifiez les paramètres correspondants sur votre documentation
(imprimante, logiciel, etc.) que le cycle a été effectué correctement.
Ä Si tout est correct, cela signifie que le traitement est réussi.
7. Consignez les résultats du cycle comme décrits dans les
instructions de travail de votre cabinet.
8. Retirez tous les instruments du couvercle Blue une fois que le
couvercle et que tous les instruments ont suffisamment refroidi.
Dans la notice d'utilisation dédiée aux adaptateurs, vous trouverez
des instructions détaillées sur le retrait des instruments hors des
différents adaptateurs.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Lors du déchargement, ne touchez pas le boîtier du DAC Universal
avec les instruments traités.
Ä Les instruments sont désormais utilisables pour les applications
semi critique B.
72
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
4.2.6
Traitement avec le couvercle Green
Le couvercle Green est utilisé pour nettoyer et désinfecter
thermiquement le couvercle des instruments Green.
Conseil : nous vous recommandons l'utilisation d'un second couvercle
Green si vous avez beaucoup d'instruments à traiter ou pour garantir
une disponibilité rapide des instruments.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Après l'abandon d'un processus de traitement, les instruments ne
sont pas traités et il peut y avoir une contamination croisée. Retraitez
les instruments.
4.2.6.1
Lancer le cycle avec le couvercle Green
Préparation
ü
Tous les réglages préliminaires du DAC Universal ont été réalisés.
ü
Le DAC Universal est en marche et prêt à l'emploi.
ü
Les 6 instruments maximum sont préparés pour le traitement
(équipement, voir « Fonctions [→ 18] »).
ü
Le couvercle Green est prêt et refroidi.
1. Placez le couvercle Green sur la table ou placez-le dans le portecouvercle.
2. Enfichez chaque instrument et/ou vissez chaque insert à ultrasons, y
compris la clé dynamométrique sur l'adaptateur correspondant dans
le couvercle Green. Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux
adaptateurs, vous trouverez d'autres instructions pour l'insertion/
vissage des instruments et/ou pour le remplacement des adaptateurs.
3. Retournez le couvercle Green afin que les instruments pointent vers
le bas. Le marqueur vert est orienté vers vous.
4. Placez le couvercle Green à l'avant sur le support du DAC
Universal et insérez le couvercle Green en ligne droite dans le
support.
PRUDENCE
Risque de coincement !
Faites attention de ne pas coincer vos doigts entre le couvercle et le
support.
ATTENTION
Assurez-vous que le couvercle a été enfoncé en butée dans le
support et que les têtes d'instruments ne touchent pas la paroi de la
chambre. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre. Le
DAC Universal, le couvercle et/ou les instruments risquent d’être
endommagés en cas de mauvais positionnement d'un couvercle.
PRUDENCE
Risque de brûlure !
Si vous retirez des objets de la chambre, notez que la chambre et les
objets peuvent être très chauds.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
73
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Ä Les instruments sont montés sur le couvercle Green, le DAC
Universal est encore ouvert et prêt à effectuer un cycle.
Traitement
04:00 PM
1. Appuyez sur la touche de fonction « Start » pour démarrer le cycle.
PRUDENCE
Risque de contamination !
Ne vous penchez jamais au-dessus du DAC Universal lorsqu'il se
ferme. De l'air contaminé peut s'évacuer lorsqu'il n'est pas
complètement fermé.
Ä Le couvercle Green descend, le DAC Universal se ferme. Le
DAC Universal détecte le couvercle et sélectionne le
programme approprié.
Ä Le DAC Universal procède au cycle de nettoyage, de
lubrification et de désinfection automatiquement.
Ä Vous pouvez à tout moment voir sur l'écran dans quelle phase
le DAC Universal se trouve actuellement, voir « Symboles des
processus [→ 38] ».
0.5 min
134°C
214
04:00 PM
Ä Une fois que le cycle sélectionné est terminé, l'écran affiche le
message ci-contre, voir l'image.
Ä Le couvercle sort légèrement de la chambre. Cela montre qu'un
cycle a été effectué et que les instruments ont été traités.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Ne vous penchez jamais directement au-dessus du DAC Universal
lorsqu'il s'ouvre, car de la vapeur peut s'échapper de l'appareil à son
ouverture.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Après achèvement d'un cycle, il convient de s'assurer que tous les
instruments sont encore correctement installés sur les adaptateurs. Si
des instruments sont tombés dans la chambre pendant le cycle ou si,
après achèvement d'un cycle, un instrument n'est plus installé
correctement, cela signifie que le nettoyage et la stérilisation n'ont
pas été réussis. Dans ce cas, le traitement des instruments doit être à
nouveau effectué.
2. Appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ».
Ä Le couvercle Green se lève complètement.
PRUDENCE
Risque d'écrasement !
Veillez à ne pas coincer vos doigts entre le couvercle qui se lève et
un objet, par exemple, une armoire murale éventuellement audessus.
74
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
Contrôle
ü
Le couvercle Green se lève complètement.
PRUDENCE
Risque de brûlure !
Même lorsque le couvercle du DAC Universal est à moitié ou
entièrement ouvert, les instruments peuvent encore être très chauds.
Laissez les instruments refroidir car ils ont été fortement chauffés
pendant la procédure.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
La partie métallique du couvercle est très chaude. Ne touchez que la
partie en plastique du couvercle.
1.
À la fin du cycle, retirez le couvercle Green du support du DAC
Universal pour permettre aux instruments de refroidir plus rapidement.
2. Retournez le couvercle Green afin que les instruments pointent vers
le haut.
3. Placez le couvercle Green sur la table ou dans le porte-couvercle.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Lors de la manipulation des instruments, veuillez respecter les
instructions de leur fabricant.
(instruction de préparation selon DIN EN ISO 17664 / -1)
4. Contrôlez visuellement que les instruments sont secs.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Contrôlez visuellement que les instruments sont propres.
5.
Lisez le numéro de cycle en haut à côté du symbole du cycle terminé.
6. Vérifiez les paramètres correspondants sur votre documentation
(imprimante, logiciel, etc.) que le cycle a été effectué correctement.
Ä Si tout est correct, cela signifie que le traitement est réussi.
7. Consignez les résultats du cycle comme décrits dans les
instructions de travail de votre cabinet.
8. Retirez tous les instruments du couvercle Green une fois que le
couvercle et tous les instruments ont suffisamment refroidi. Dans la
notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs, vous trouverez
des instructions détaillées concernant le retrait des différents
adaptateurs.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Lors du déchargement, ne touchez pas le boîtier du DAC Universal
avec les instruments traités.
Ä Les instruments sont désormais utilisables pour les applications
semi critique B.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
75
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
4.2.7
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Documentation du processus
ATTENTION
Les interfaces de données doivent être branchées sur les appareils
uniquement avec des circuits électriques protégés.
Le DAC Universal doit être branché comme suit pour le transfert de
contrôles de processus :
● Interface RS232
● Interface LAN
4.2.7.1
Interface RS 232
Une imprimante ou un logiciel peut être connecté à l'interface RS-232
pour la documentation des lots.
Veuillez-vous adresser à votre revendeur agréé pour obtenir un logiciel
de documentation.
L'imprimante est proposée en option et imprime directement les procèsverbaux des processus de traitement effectués. Un contrôle des
processus exécutés est possible immédiatement avec l'imprimé.
Les langues du protocole d'imprimante sont :
● Français
● Anglais
● français
● italien
● espagnol
● danois
● suédois
● norvégien
Elles peuvent être sélectionnées à l'installation de l'imprimante.
76
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
4.2.7.1.1
Branchement de l'imprimante/ Paramétrage de la langue du
protocole d'impression
Pour brancher l'imprimante sur le DAC Universal, procédez comme
suit :
ü
Le DAC Universal est en marche.
1. Raccordez l'appareil via un câble série à l'interface série RS232 du
DAC Universal.
Ä L'imprimante est branchée.
2. Appuyez sur la touche de fonction « Menu » de la page de
démarrage.
3. Appuyez sur la touche de fonction « Paramètres ».
4. Appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ».
5. Appuyez sur la touche de fonction « Langues ».
04:00 PM
DE
GB
FR
IT
ES
DK
SE
NO
Ä Un aperçu apparaît avec les langues disponibles.
6. Appuyez sur la touche de fonction de la langue que vous souhaitez
sélectionner.
Ä La langue sélectionnée est marquée.
7. Quittez le menu en appuyant plusieurs fois sur la touche de fonction
« Retour » ou directement sur la touche « Page de démarrage ».
Ä L'imprimante est branchée et la langue du protocole d'impression
paramétrée.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
77
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
4.2.7.1.2
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Édition des informations de l'imprimante
Les données de processus sont envoyées directement à l'imprimante
au cours du processus. Les données complètes du cycle précédent
sont enregistrées en interne dans le DAC Universal.
Édition des informations couvercle Blue :
Les informations suivantes sont éditées par l'imprimante (dans les
crochets, vous trouverez les termes de l'illustration en anglais dans
l'image à gauche) :
● Date (AAAA-MM-JJ) [Date (YYYY-MM-DD)]
● Heure (24h) (HH:MM:SS) (heure de démarrage - [Time (24h)
(HH:MM:SS)]
● N° de série du DAC Universal - [Serial]
● Logiciel procédé - [Process Software]
● Statut Check & Clean après 50 cycles - [C&C 50 status (Due / OK)]
● Statut Check & Clean après 200 cycles - [C&C 200 status (Due /
OK)]
● Statut de la maintenance - [Service status]
● Numéro de cycle - [Cycle]
● Type de couvercle - [Lid type]
● N° de série du couvercle - [Lid serial]
● Type de programme - [Program]
L'heure de démarrage [Time:] et le résultat [Res.] « OK » ou
« FAIL » (échec) sont imprimés pour chaque phase. Les phases
[Phase] sont les suivantes :
● Couvercle détecté - [Lid detected]
● Prénettoyage - [External flush]
● Test de fuite - [Leckage-Test]
● Nettoyage interne - [Internal wash]
● Lubrification - [Lubrication]
● Nettoyage externe - [External wash]
● Rinçage - [External rinse]
● Préchauffage - [Heating]
● Back flush (rinçage inverse)
● Début temps de maintien - [Start holding time]
● Température et pression maximales - [Maximum: C/ bar]
● Température et pression minimales - [Minimum: C / bar]
● Durée du processus de désinfection (mm-ss) - [Duration (mm-ss)]
Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés.
Ces phases sont les suivantes :
● Fin temps de maintien - [End holding time]
● Refroidissement - [Cooling]
● Fin du processus - [Process end]
78
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
● Confirmation (confirmation par l'utilisateur) - [Confirmation]
● Fin du cycle - [Cycle end]
Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés.
Ces phases sont les suivantes :
● Désinfection - [Disinfection]
● Code erreur en cas d'échec - [Error code]
Si « FAIL » apparaît lors d'une phase, cela signifie que le traitement a
échoué et qu'il doit être répété.
Édition des informations couvercle Green :
Les informations suivantes sont éditées par l'imprimante (dans les
crochets, vous trouverez les termes de l'illustration en anglais dans
l'image à gauche) :
● Date (AAAA-MM-JJ) [Date (YYYY-MM-DD)]
● Heure (24h) (HH:MM:SS) (heure de démarrage - [Time (24h)
(HH:MM:SS)]
● N° de série du DAC Universal - [Serial]
● Logiciel procédé - [Process Software]
● Statut Check & Clean après 50 cycles - [C&C 50 status (Due / OK)]
● Statut Check & Clean après 200 cycles - [C&C 200 status (Due /
OK)]
● Statut de la maintenance - [Service status]
● Numéro de cycle - [Cycle]
● Type de couvercle - [Lid type]
● N° de série du couvercle - [Lid serial]
● Type de programme - [Program]
L'heure de démarrage [Time:] et le résultat [Res.] « OK » ou
« FAIL » (échec) sont imprimés pour chaque phase. Les phases
[Phase] sont les suivantes :
● Couvercle détecté - [Lid detected]
● Prénettoyage - [External flush]
● Test de fuite - [Leckage-Test]
● Nettoyage interne - [Internal wash]
● Nettoyage externe - [External wash]
● Rinçage - [External rinse]
● Préchauffage - [Heating]
● Back flush (rinçage inverse)
● Début temps de maintien - [Start holding time]
● Température et pression maximales - [Maximum: C/ bar]
● Température et pression minimales - [Minimum: C / bar]
● Durée du processus de désinfection (mm-ss) - [Duration (mm-ss)]
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
79
4 Maniement
4.2 Traitement dans le DAC UNIVERSAL
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés.
Ces phases sont les suivantes :
● Fin temps de maintien - [End holding time]
● Refroidissement - [Cooling]
● Fin du processus - [Process end]
● Confirmation (confirmation par l'utilisateur) - [Confirmation]
● Fin du cycle - [Cycle end]
Les phases restantes et leur résultat « OK » ou « FAIL » sont imprimés.
Ces phases sont les suivantes :
● Désinfection - [Disinfection]
● Code erreur en cas d'échec - [Error code]
Si « FAIL » apparaît lors d'une phase, cela signifie que le traitement a
échoué et qu'il doit être répété.
4.2.7.2
Interface LAN
Un logiciel de documentation peut être connecté à l'interface LAN pour
la documentation par lots, un routeur doit éventuellement être interposé.
Veuillez-vous adresser à votre revendeur agréé pour obtenir un logiciel
de documentation.
4.2.8
Activités après une immobilisation prolongée
Lorsque le DAC Universal n'a pas été utilisé pendant plus de 24 heures,
effectuez un cycle à vide avec le couvercle Blue sans instruments.
80
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
5
Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
04:00 PM
Au bout de 50 cycles, le message représenté à gauche apparaît sur
l'écran du DAC Universal. Ce message signale à l'utilisateur que le
nettoyage/ la maintenance hebdomadaire Check & Clean est
nécessaire.
Le tableau général suivant indique les intervalles d'entretien/de
maintenance. Les étapes de processus Check & Clean sont expliquées
plus précisément dans les sous-chapitres suivants.
Les intervalles sont indiqués sur une base d'env. 10 cycles de travail
complets par jour. Si le DAC Universal est utilisé plus fréquemment, les
intervalles Check & Clean doivent être ajustés en conséquence.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Veuillez vous assurer que le processus Check & Clean est effectué
régulièrement dans les cycles requis dans ce manuel.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
81
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Vue d'ensemble des tâches à accomplir
Fréquence
Tâche
1 fois par
semaine ou
tous les 50
cycles*
1. Démarrer Check & Clean
✓
2. Porter des gants
✓
3. Nettoyer le filtre à eaux usées.
✓
4. Changer le filtre à eaux usées
Toutes les
4 semaines
ou tous les
200 cycles
Tous les 3
mois
Tous les 2
ans ou tous
les 3000
cycles
✓
5. Vérifier et changer si nécessaire les joints toriques sur
le filtre à eaux usées
✓
6. Mettre en place le couvercle Check & Clean
✓
7. Contrôler la bague de sécurité
✓
8. Contrôler le couvercle Check & Clean
✓
9. Contrôler l'alimentation en eau dans la chambre
✓
10. Contrôler l'alimentation en huile via le couvercle
Check & Clean
✓
11. Contrôler l'alimentation en eau via le couvercle
Check & Clean
✓
12. Ouvrir la chambre/ Retirer le couvercle Check &
Clean
✓
13. Vérifier la perméabilité des voies de passage des
fluides de tous les couvercles/retirer le réservoir d'eau
✓
14. Démonter et nettoyer le réservoir d'eau
✓
15. Nettoyer le réservoir des eaux usées
✓
16. Contrôler le montage des adaptateurs
✓
17. Contrôler les joints toriques sur les adaptateurs
✓
18. Changer les joints toriques sur les adaptateurs
✓
19. Nettoyer le boîtier de l'appareil, les couvercles et la
chambre
✓
20. Contrôler le joint torique sur le réservoir d'eau
✓
21. Monter, remplir et utiliser le réservoir d'eau
✓
22. Préparatifs (Check & Clean)
✓
23. Service d'un technicien de service qualifié
✓
* dans le cadre du plan Check & Clean
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
La cartouche du filtre bactériologique doit être remplacée tous les
deux ans ou lorsque l'on observe une chute de pression supérieure à
0,1 bar.
82
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Le processus Check & Clean, guidé par le logiciel, prend en charge le
processus lui-même, l'opérateur étant responsable de l'exécution et
de l'évaluation correctes.
Vous serez guidé par le logiciel pour les différentes étapes Check &
Clean.
La navigation du menu dans le processus Check & Clean est la
suivante :
Navigation étape suivante
Navigation étape précédente
Navigation avancer au chapitre suivant Check & Clean
Navigation revenir au chapitre précédent Check & Clean
Entrer/confirmation
Démarrage de la fonction Check &
Clean (p. ex. vérifier le débit d'eau)
Stop
Interruption ou abandon d'un processus
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
83
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
04:00 PM
04:00 PM
5.1.1
Vous pouvez ensuite confirmer l'abandon ou revenir au processus
Check & Clean.
Un processus Check & Clean n'est considéré comme terminé et
apparaît comme une entrée sous Historique que si la dernière étape du
processus Check & Clean a été affichée à l'écran et qu'une marche à
vide (cycle sans instruments) a été effectué avec une pastille de
nettoyage NitraClean.
Démarrer Check & Clean
ü
Le DAC Universal est en marche et refroidi.
➢ Démarrez le processus Check & Clean.
Le processus Check & clean peut être démarré en appuyant soit
● sur la touche de fonction « Check & clean 50 »
● sur la touche de fonction « Check & clean 200 »
directement sur la boîte de dialogue (si elle est active) ou via le menu
avec la touche de fonction.
Le processus Check & Clean peut être arrêté par des messages
contextuels. La touche de fonction « Check & Clean impossible »
apparaît à l'écran. Éliminez l'erreur pour pouvoir démarrer le processus
Check & Clean.
84
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
5.1.2
Porter des gants
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
04:00 PM
5.1.3
Portez des gants pour votre sécurité avant de démarrer le processus
Clean & Check.
Nettoyer le filtre des eaux usées
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
IMPORTANT
Avec env. 10 cycles par jour, le filtre d'eau usée doit être remplacé
toutes les 4 semaines, voir « Changer le filtre à eaux usées [→ 89] ».
IMPORTANT
La chambre doit être vide avant de dévisser le filtre des eaux usées.
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Vous portez votre équipement de protection individuel.
ü
Le tournevis livré avec l'équipement est à disposition.
1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche
de fonction « Prochaine étape Check & Clean ».
2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
3. Relevez le clapet du raccordement des eaux usées.
04:00 PM
4. Dévissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis.
5. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
85
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
04:00 PM
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
6. Retirez le filtre des eaux usées du couvercle du boîtier du filtre.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Le filtre à eaux usées peut contenir des germes.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Le filtre à eaux usées peut être chaud.
7. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
8. Nettoyez soigneusement le filtre à eaux usées intérieur et extérieur
à l'eau courante.
9. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
10. Réinsérez le filtre des eaux usées sur le couvercle du boîtier du
filtre.
11. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
12. Revissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
13. Refermez le clapet du raccordement des eaux usées.
ATTENTION
Vissez le boîtier de filtre mais sans force excessive.
86
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
5.1.4
Vérifier et changer si nécessaire les joints toriques sur le
filtre à eaux usées
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
IMPORTANT
Le nettoyage du filtre des eaux usées s'effectue sur une base
hebdomadaire et/ou au bout de 50 cycles, voir « Nettoyer le filtre des
eaux usées [→ 85] ».
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Vous portez votre équipement de protection individuel.
ü
Le tournevis livré avec l'équipement est à disposition.
1. Allez à l'option suivante du C&C en effleurant la touche de fonction
« Étape suivante Check & Clean ».
2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
3. Relevez le clapet du raccordement des eaux usées.
4. Dévissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis.
5. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
6. Retirez le filtre des eaux usées du couvercle du boîtier du filtre.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Le filtre à eaux usées peut contenir des germes.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Le filtre à eaux usées peut être chaud.
7. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
87
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
04:00 PM
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
8. Éliminez le filtre à eaux usées avec les déchets du cabinet. Tenez
compte pour cela des exigences en vigueur dans votre pays. Les
joints toriques doivent être remplacés tous les mois ou au bout de
200 cycles (à la première occurrence).
9. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
10. Vérifier le joint torique sur le couvercle du boîtier de filtre. Si celui-ci
est endommagé, il doit être remplacé.
RÉF. : 67 42 501 - joint torique pour filtre à eaux usées grand (10
unités)
RÉF. : 67 42 519 - joint torique pour filtre à eaux usées petit (10
unités)
. Éliminer l'ancien joint torique avec les déchets du cabinet.
Respecter les exigences spécifiques à chaque pays.
11. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape
suivante ».
04:00 PM
12. Insérer un nouveau filtre à eaux usées (RÉF. : 66 98 166) sur le
couvercle du boîtier du filtre.
ATTENTION
Serrez bien le filtre d'eau usée mais sans force excessive.
13. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape
suivante ».
04:00 PM
14. Revissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
15. Refermer le clapet du raccordement des eaux usées.
ATTENTION
Vissez le boîtier de filtre mais sans force excessive.
88
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
5.1.5
Changer le filtre à eaux usées
Fréquence : toutes les 4 semaines ou tous les 200 cycles (selon la
première occurrence).
IMPORTANT
Le nettoyage du filtre des eaux usées s'effectue sur une base
hebdomadaire et/ou au bout de 50 cycles, voir « Nettoyer le filtre des
eaux usées [→ 85] ».
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Vous portez votre équipement de protection individuel.
ü
Le tournevis livré avec l'équipement est à disposition.
1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche
de fonction « Prochaine étape Check & Clean ».
2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
3. Relevez le clapet du raccordement des eaux usées.
4. Dévissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis.
5. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
6. Retirez le filtre des eaux usées du couvercle du boîtier du filtre.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Le filtre à eaux usées peut contenir des germes.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Le filtre à eaux usées peut être chaud.
7. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
89
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
04:00 PM
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
8. Éliminez le filtre à eaux usées avec les déchets du cabinet. Tenez
compte pour cela des exigences en vigueur dans votre pays.
9. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
04:00 PM
10. Vérifier le joint torique sur le couvercle du boîtier du filtre. Si celui-ci
est endommagé, il doit être remplacé. Le joint torique doit être
contrôlé chaque semaine ou tous les 50 cycles (en fonction de la
première occurrence), voir « Vérifier et changer si nécessaire les
joints toriques sur le filtre à eaux usées [→ 87] ».
RÉF. : 65 02 863 - joint torique pour filtre à eaux usées grand (10
unités)
RÉF. : 67 42 519 - joint torique pour filtre à eaux usées petit (10
unités)
Éliminer l'ancien joint torique avec les déchets du cabinet.
Respecter les exigences des pays respectifs.
11. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape
suivante ».
12. Insérer un nouveau filtre à eaux usées (RÉF. : 66 98 166) sur le
couvercle du boîtier du filtre.
ATTENTION
Serrez bien le filtre d'eau usée mais sans force excessive.
13. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape
suivante ».
04:00 PM
14. Revissez le couvercle du boîtier de filtre avec le tournevis en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
15. Refermer le clapet du raccordement des eaux usées.
ATTENTION
Vissez le boîtier de filtre mais sans force excessive.
90
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
5.1.6
Mettre en place le couvercle Check & Clean
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Le couvercle Check & Clean est prêt.
1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche
de fonction « Prochaine étape Check & Clean ».
2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
3. Placez le couvercle Check & Clean à l'avant sur le support du DAC
Universal et insérez le couvercle Check & clean en ligne droite dans
le support.
ATTENTION
Assurez-vous que le couvercle a été enfoncé en butée dans le
support.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
91
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5.1.7
Contrôler la bague de sécurité
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
Cette fonction doit être contrôlée pour garantir le fonctionnement de la
bague de sécurité et le démarrage du processus Check & Clean.
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Le couvercle Check & Clean est placé correctement dans le
support.
1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
2. Enfoncez la bague de sécurité vers le bas pour lancer le processus
Check & Clean.
Ä Le couvercle se ferme.
PRUDENCE
Lorsque vous ne pouvez pas démarrer le processus Check & Clean
avec la bague de sécurité, il y a un dysfonctionnement du dispositif
de sécurité. Vous ne devez plus utiliser l'appareil. Veuillez contacter
votre fournisseur autorisé.
5.1.8
Contrôler le couvercle Check & Clean
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
Le couvercle Check & Clean est automatiquement détecté par le logiciel
du DAC Universal.
Si le couvercle Check & Clean n'est pas détecté, le support se déplace
vers le haut et le couvercle doit être réintroduit dans le support.
5.1.9
Contrôler l'alimentation en eau dans la chambre
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
Pour être sûr que l'eau arrive correctement dans la chambre, il est
impératif de vérifier l'alimentation en eau dans la chambre du DAC
Universal.
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Le couvercle Check & Clean est placé correctement dans le
support.
1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
2. Appuyez sur la touche de fonction « Check & Clean - démarrer le
fonctionnement » pour lancer l'alimentation en eau.
92
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
Ä Le DAC Universal pompe de l'huile de l'eau pendant 10
secondes.
04:00 PM
Ä De l'eau arrive par les 6 ouvertures dans la chambre.
3. Si l'eau n'est pas visible, répétez cette opération.
IMPORTANT
Si l'eau ne s'écoule pas comme décrit ci-dessus, veuillez contacter
votre fournisseur agréé.
5.1.10
Contrôler l'alimentation en huile via le couvercle Check &
Clean
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
Cette fonction doit être contrôlée pour s'assurer que le DAC Universal
lubrifie correctement les instruments et alimente les conduits d'huile
internes du couvercle Blue.
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Le couvercle Check & Clean est placé correctement dans le
support.
1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
2. Appuyez sur la touche de fonction « Check & Clean - démarrer le
fonctionnement » pour lancer l'alimentation en huile.
04:00 PM
Ä Le DAC Universal pompe de l'huile 5 fois et ensuite de l'air
pendant 10 secondes.
Ä L'huile passe par le canal d'entraînement (marquage triangle).
3. Si l'huile n'est pas visible, répétez cette opération.
IMPORTANT
Si l'huile ne s'écoule pas comme décrit ci-dessus, veuillez contacter
votre fournisseur agréé.
IMPORTANT
Si l'huile est vide pendant le contrôle et qu'un message d'erreur
apparaît, il faut d'abord le corriger avant de pouvoir relancer le
processus Check & Clean.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
93
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
5.1.11
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Contrôler l'alimentation en eau via le couvercle Check &
Clean
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
Cette fonction doit être contrôlée pour s'assurer que le DAC Universal
alimente correctement en eau la chambre et les conduits d'eau internes
des couvercles Blue et Green.
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Le couvercle Check & Clean est placé correctement dans le
support.
1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
2. Appuyez sur la touche de fonction « Check & Clean - démarrer le
fonctionnement » pour lancer l'alimentation en eau.
Ä Le DAC Universal de l'eau pendant 10 secondes et ensuite de
l'air pendant 10 secondes.
04:00 PM
Ä L'eau passe par le canal de spray (marquage cercle).
Ä Le DAC Universal de l'eau pendant 10 secondes et ensuite de
l'air pendant 10 secondes.
Ä L'eau passe par le canal d'entraînement (marquage triangle).
3. Si l'eau n'est pas visible, répétez cette opération.
IMPORTANT
Si l'eau ne s'écoule pas comme décrit ci-dessus, veuillez contacter
votre fournisseur agréé.
5.1.12
Ouvrir la chambre/ Retirer le couvercle Check & Clean
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
Ä Le couvercle se déplace vers le haut.
94
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
04:00 PM
5.1.13
2. Retirez le couvercle Check & Clean du support du DAC Universal.
Vérifier la perméabilité des voies de passage des fluides
de tous les couvercles
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
Cette fonction permet de vérifier la présence d'obstructions à l'intérieur
de votre couvercle et de ses adaptateurs.
Pour les étapes Check & Clean suivantes, le DAC Universal sert
uniquement à vous guider tout au long du processus Check & Clean.
Sur le DAC Universal lui-même rien n'est exécuté.
IMPORTANT
L'alimentation en eau vers le couvercle doit maintenant être contrôlée
sur tous les couvercles disponibles étant donné que ce sont les seuls
couvercles dotés de conduits d'eau internes.
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Tous les couvercles disponibles sont prêts et refroidis.
ü
L'insert Check & Clean est prêt.
1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche
de fonction « Prochaine étape Check & Clean ».
2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
95
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
04:00 PM
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3. Placez l'insert Check & Clean sur le couvercle (en exemple ici sur le
couvercle Blue.
4. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
5. Ouvrez le clapet avant du DAC Universal.
04:00 PM
04:00 PM
6. Retirez le réservoir d’eau en tirant doucement le réservoir hors du
DAC Universal par la poignée vers le haut.
7. Posez le réservoir d'eau sur une surface plane.
8. Retirez le couvercle du réservoir d'eau.
9. Prélevez un peu d'eau du réservoir avec une seringue (au moins
10 ml).
AVERTISSEMENT
Risque d'obstruction !
Utilisez uniquement de l'eau déminéralisée ou distillée pour ce test
sous peine d'obstructions, qui abîment le couvercle et pour éviter le
nettoyage des instruments.
04:00 PM
10. Injectez l'eau à l'aide de la seringue à travers les deux orifices dans
les conduits du couvercle Blue (selon illustration).
Ä De l'eau doit passer par les petits orifices de tous les
adaptateurs.
96
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
04:00 PM
11. Injectez l'eau à l'aide de la seringue à travers l'orifice gauche dans
le conduit du couvercle Green (selon illustration).
Ä De l'eau doit passer par les petits orifices de tous les
adaptateurs.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Laissez le couvercle impérativement refroidir suffisamment, car il y a
un risque de formation de vapeur au cours de l'injection.
12. Confirmez que circule par la touche de fonction « Confirmation ».
13. Si l'eau n'est pas visible, répétez cette opération.
14. Répétez le processus pour tous les couvercles disponibles et avec
tous les adaptateurs.
Ä Tous les couvercles sont contrôlés.
ATTENTION
Ne continuez pas à utiliser le couvercle, dans lequel l'eau ne s'écoule
pas comme décrit ci-dessus, et contactez votre revendeur agréé.
5.1.14
Démonter et nettoyer le réservoir d'eau
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
Démonter et vider le réservoir d'eau
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Le réservoir d'eau est sur une surface plane.
1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche
de fonction « Prochaine étape Check & Clean ».
2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
97
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
04:00 PM
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3. Videz le réservoir d’eau.
Ä Il n'y a plus d'eau dans le réservoir d'eau.
4. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
5. Démontez le réservoir d'eau en retirant la poignée, le couvercle et
le flotteur, y compris le guide du flotteur.
6. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
Nettoyer le réservoir d'eau
Le réservoir d'eau peut être nettoyé de 2 façons :
04:00 PM
● Nettoyage des pièces détachées dans un laveur-désinfecteur
● Nettoyage manuel selon description ci-après :
1. Rincez le réservoir d'eau à l'eau chaude.
2. Videz de nouveau le réservoir d'eau.
3. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du réservoir d'eau avec soin à l'aide
d'un chiffon humide.
4. Séchez le réservoir d'eau en frottant l'intérieur et l'extérieur à l'aide
d'un chiffon propre.
5. Rincez la poignée, le couvercle et le flotteur, y compris le guide du
flotteur à l'eau chaude.
6. Nettoyez la poignée, le couvercle et le flotteur, y compris le guide
du flotteur avec soin à l'aide d'un chiffon humide.
7. Séchez la poignée, le couvercle et le flotteur, y compris le guide du
flotteur en frottant l'intérieur et l'extérieur à l'aide d'un chiffon propre.
IMPORTANT
Il ne doit pas y avoir d'eau résiduelle dans le réservoir sous peine
d'altérer la mesure de conductivité. Une alarme retentit et un
message d'erreur apparaît.
98
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
5.1.15
Nettoyer le réservoir des eaux usées
Fréquence : dès qu'il est plein et en plus une fois par semaine ou tous
les 50 cycles (selon la première occurrence).
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Ne démarrez aucun cycle lorsque le DAC Universal n'est pas
raccordé au réservoir des eaux usées ou à un siphon ou lorsque
l'installation des eaux usées n'est pas correctement réalisée.
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Le réservoir d'eau usée est refroidi.
ü
Vous portez votre équipement de protection individuel.
1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche
de fonction « Prochaine étape Check & Clean ».
2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
3. Dévissez le couvercle du réservoir des eaux usées.
4. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
5. Retirez le tuyau de condensation.
6. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
99
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
7. Videz le réservoir des eaux usées. Pour l'élimination des eaux
usées, respectez les directives nationales et les dispositions
relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
8. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
9. Remplissez le réservoir des eaux usées d'eau du robinet chaude.
10. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
11. Rincez minutieusement le réservoir des eaux usées à l'eau chaude.
12. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
13. Videz ensuite complètement le réservoir des eaux usées.
14. Trempez un chiffon doux dans de l'eau chaude et essorez-le bien.
Utilisez le chiffon pour nettoyer les surfaces extérieures du réservoir
d'eau usée et le tuyau de condensation.
15. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
100
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
16. Remplissez le réservoir des eaux usées nettoyé avec de l'eau
jusqu'au repère inférieur sur l'étiquette.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Ajoutez de l'isopropanol (alcool ≥70%) jusqu'au second repère sur
l'étiquette. Vous évitez ainsi un développement bactérien dans le
réservoir des eaux usées.
17. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
18. Remettez le tuyau de condensation en place.
19. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
20. Visser de nouveau le couvercle.
21. Placez le réservoir des eaux usées à 3 m maximum du DAC
Universal, à un niveau inférieur.
Ä Le réservoir des eaux usées est nettoyé et vidé.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Vérifiez que le tuyau des eaux usées n'est pas bloqué après le vidage
et le nettoyage.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
101
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
5.1.16
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Contrôler le montage des adaptateurs
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
PRUDENCE
Risque de brûlure !
Après un cycle, la partie métallique du couvercle est très chaude.
Laissez le couvercle refroidir avant de le nettoyer.
Vous trouverez d'autres informations sur les adaptateurs et les joints
toriques correspondants dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux
adaptateurs.
Procédure
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Tous les couvercles disponibles sont prêts.
1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche
de fonction « Prochaine étape Check & Clean ».
2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
3. Posez le couvercle sur une surface plane.
04:00 PM
5.1.17
4. Contrôlez la fixation des adaptateurs sur le couvercle en tirant
légèrement sur chaque adaptateur.
5. Si un adaptateur n'est pas bien fixé, serrez les vis à fond avec la clé
à six pans creux de 1,5 mm fournie.
6. Répétez ce processus pour tous les couvercles disponibles.
Contrôler les joints toriques sur les adaptateurs
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
Procédure
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Tous les adaptateurs disponibles sont prêts.
1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
102
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
04:00 PM
2. Contrôlez les joints toriques sur les adaptateurs.
3. Répétez ce processus pour tous les adaptateurs disponibles.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Avec env. 10 cycles par jour, les joints toriques doivent être
remplacés tous les 3 mois. Si le joint torique d'un adaptateur est
endommagé ou manquant, remplacez-le, voir « Changer les joints
toriques sur les adaptateurs [→ 103] ».
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Si les joints toriques sont endommagés ou manquants, le processus
de traitement ne peut plus être garanti. Il peut y avoir une
contamination croisée.
Vous trouverez d'autres informations sur les adaptateurs et les joints
toriques correspondants dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux
adaptateurs.
5.1.18
Changer les joints toriques sur les adaptateurs
Fréquence : tous les 3 mois ou tous les 600 cycles (selon la première
occurrence).
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Tous les adaptateurs disponibles sont prêts.
1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
2. Contrôlez les joints toriques sur les adaptateurs.
3. Retirez les joints toriques des adaptateurs à l'aide d'une sonde
dentaire ou d'un autre instrument.
4. Emmanchez les nouveaux joints toriques dans les encoches
situées sur l'adaptateur.
5. Répétez ce processus pour tous les adaptateurs disponibles.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Si les joints toriques ne sont pas posés correctement dans l'encoche
correcte sur l'adaptateur, les instruments et les joints toriques
risquent d'être endommagés. Le nettoyage et la désinfection corrects
ne sont alors plus garantis.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Si les joints toriques sont endommagés ou manquants, le processus
de traitement ne peut plus être garanti. Il peut y avoir une
contamination croisée.
Certains adaptateurs sont dotés de joints toriques internes qui sont
remplacés dans le cadre de la maintenance par votre technicien service
(voir la notice d'utilisation séparée des adaptateurs).
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
103
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Vous trouverez d'autres informations sur les adaptateurs et les joints
toriques correspondants dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux
adaptateurs.
5.1.19
Nettoyer le boîtier de l'appareil/ du couvercle et de la
chambre
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Tous les couvercles disponibles sont prêts.
1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche
de fonction « Prochaine étape Check & Clean ».
04:00 PM
04:00 PM
2. Nettoyez le boîtier, tous les couvercles disponibles et la chambre du
DAC Universal avec un chiffon doux, sans fibres, imbibé d'une
solution d'isopropanol à 70 %.
ATTENTION
Ne nettoyez pas la surface avec un produit contenant du chlore.
ATTENTION
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés
Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de
désinfection agréés par Dentsply Sirona !
Une liste des produits autorisés mise à jour en permanence est
disponible sur Internet via le portail en ligne pour les documents
techniques. Le portail est accessible à l'adresse suivante :
www.dentsplysirona.com/ifu
Cliquez ensuite sur les éléments de menu "Documents généraux",
"Tous les produits" puis ouvrez le document "Produits d'entretien, de
nettoyage et de désinfection".
Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous à votre dépôt
dentaire pour commander la liste.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre, sur le
couvercle ou sur les adaptateurs.
104
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
5.1.20
Contrôler le joint torique sur le réservoir d'eau
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche
de fonction « Prochaine étape Check & Clean ».
2. Ou allez encore plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
3. Vérifiez le joint torique sur le joint au bas du réservoir d'eau.
4. Si le joint torique est défectueux, changez-le.
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Si les joints toriques sont endommagés ou manquants, le processus
de traitement ne peut plus être garanti. Il peut y avoir une
contamination croisée.
5.1.21
Monter, remplir et utiliser le réservoir d'eau
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
ATTENTION
Retirez le réservoir d'eau du DAC Universal avant de le remplir. Vous
éviterez ainsi que l'eau ne pénètre à l'intérieur du DAC Universal.
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Il y a de l'eau déminéralisée/distillée (conductibilité de l'eau
< 3,0 µS/cm).
ü
Le réservoir d'eau est sur une surface plane.
1. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
2. Remontez le réservoir d'eau en retirant la poignée, le couvercle et
le flotteur, y compris le guide du flotteur dans le réservoir d'eau.
105
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
04:00 PM
04:00 PM
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
3. Si vous ne disposez pas d'un branchement d'eau automatique pour
votre DAC Universal, remplissez le réservoir d'eau d'eau
déminéralisée/distillée (conductibilité de l'eau < 3,0 µS/cm/1,0 litre
min., 2 litres max.).
4. Remettez le réservoir d'eau dans le DAC Universal.
IMPORTANT
Lors de la mise en place, veillez à ce que les crochets de guidage
soient correctement insérés dans le boîtier à l'arrière en haut du
réservoir d'eau.
5.1.22
Préparatifs selon le processus Check & Clean
Fréquence : une fois par semaine ou tous les 50 cycles (selon la
première occurrence).
ü
Le DAC Universal est activé et se trouve dans le menu processus
Check & Clean.
ü
Des tablettes de nettoyage NitraClean sont disponibles.
PRUDENCE
Risque d'intoxication !
Utilisez uniquement la tablette de nettoyage NitraClean indiquée cidessous.
1. Allez sur l'option suivante Check & Clean en appuyant sur la touche
de fonction « Prochaine étape Check & Clean ».
04:00 PM
106
2. Placez une tablette de nettoyage NitraClean dans la chambre vide.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
3. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
04:00 PM
4. Prenez un couvercle sans instruments.
5. Placez le couvercle à l'avant sur le support du DAC Universal et
insérez le couvercle en ligne droite dans le support.
6. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
04:00 PM
Ä Le processus Check & Clean est presque terminé.
7. Allez une étape plus loin dans cette option Check & Clean en
appuyant sur la touche de fonction « Navigation étape suivante ».
8. Démarrez un cycle vide avec la touche de fonction
« Démarrer » (un cycle sans instruments) pour évacuer les résidus
d'huile de la chambre.
Ä Une fois le cycle terminé, le couvercle sort légèrement de la
chambre.
PRUDENCE
Danger de brûlure !
Ne vous penchez jamais directement au-dessus du DAC Universal
lorsqu'il s'ouvre, car de la vapeur peut s'échapper de l'appareil à son
ouverture.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
107
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.1 Processus Check & Clean
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
9. Appuyez sur la touche de fonction « Confirmation ».
Ä Le couvercle s'ouvre complètement.
PRUDENCE
Risque d'écrasement !
Veillez à ne pas coincer vos doigts entre le couvercle qui se lève et
un objet, par exemple, une armoire murale éventuellement audessus.
Ä Le processus Check & Clean est terminé.
Tablettes de nettoyage NitraClean
Les tablettes de nettoyage NitraClean sont conçues pour le nettoyage
de la chambre vide et le nettoyage interne des tuyaux.
Le nettoyage de la chambre vide et des tuyaux doit être effectué en
fonction des besoins ou au minimum dans le cadre du Check & Clean.
IMPORTANT
Il ne doit pas y avoir de tablette de nettoyage NitraClean dans le
réservoir d'eau.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter la fiche de
données de sécurité des tablettes de nettoyage NitraClean.
http://www.dentsplysirona.com/en/service/safety-data-sheets/
108
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.2 Maintenance bisannuelle
5.2 Maintenance bisannuelle
Fréquence : tous les 2 ans ou tous les 3000 cycles (selon la première
occurrence).
2 ans ou 3 000 cycles après la dernière maintenance ou après la
première mise en service du DAC Universal « Maintenance
nécessaire » apparaît sur l'écran et un signal acoustique retentit
pendant 2 secondes.
Lorsque ce message apparaît, un technicien de maintenance qualifié
doit effectuer la maintenance du DAC Universal pour garantir les
performances du DAC Universal.
5.3 Installation d'un nouveau couvercle
Lorsque le couvercle est fermé, la détection du couvercle démarre dans
le DAC Universal.
04:00 PM
L'écran indique le type de couvercle et le numéro de série.
Pour confirmer un nouveau couvercle, appuyez sur la touche de
fonction « Confirmation ».
SN 8888
IMPORTANT
Assurez-vous que les processus de traitement sont également
validés avec votre nouveau type de couvercle, dans la mesure ou ce
type de couvercle n'avait pas encore été validé.
Tenez compte des exigences nationales supplémentaires.
5.4 Montage des adaptateurs
Dans le DAC Universal, il est possible de traiter simultanément jusqu'à
6 instruments. Les instruments sont reliés au couvercle correspondant à
l'aide d'adaptateurs. Les adaptateurs ne sont pas encore montés à la
livraison de l'appareil.
Dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux adaptateurs, vous
trouverez une présentation de tous les adaptateurs, une marche à
suivre détaillée pour la mise en place des adaptateurs sur les
couvercles correspondants et une marche à suivre détaillée pour la
mise en place des instruments sur les adaptateurs.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
109
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.5 Mise en place/remplacement du flacon de produit d'entretien concentré
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5.5 Mise en place/remplacement du flacon de
produit d'entretien concentré
Consulter les consignes générales relatives au flacon de concentré
d'entretien DAC OIL au chapitre « Concentré d'entretien DAC Oil
[→ 25] ».
Mise en place du flacon de concentré d'entretien
ü
Le cache sur le DAC Universal est ouvert.
ü
Le flacon de transport sur l'unité de dosage d'huile est retiré.
1. Retirer le bouchon du nouveau flacon DAC Oil.
2. Appuyer sur la face supérieure noire du flacon de concentré
d'entretien pour retirer la sécurité de transport.
3. Introduire le flacon de concentré d'entretien avec l'ouverture
orientée vers le bas dans le filetage de l'unité de dosage d'huile (à
côté du réservoir d'eau).
4. Tourner le flacon de concentré d'entretien avec précaution dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sentir une résistance.
5. Fermer le cache sur le DAC Universal.
Ä Le flacon de concentré d'entretien est inséré dans le DAC
Universal.
IMPORTANT
Lorsque le flacon de concentré d'entretien n'est pas en place,
l'appareil indique un message d'erreur lors de l'utilisation du couvercle
Blue.
110
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.5 Mise en place/remplacement du flacon de produit d'entretien concentré
Remplacement du flacon de concentré d'entretien
IMPORTANT
Le flacon de concentré d'entretien doit être remplacé lorsque le
message « Niveau d'huile insuffisant » apparaît sur l'écran.
ü
Le cache sur le DAC Universal est ouvert.
1. Dévissez le flacon de concentré d'entretien vide en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le de l'unité de
dosage d'huile.
IMPORTANT
Si le flacon de concentré d'entretien n'est pas entièrement vide, les
résidus d'huile peuvent s'échapper du flacon. Récupérez-les avec un
chiffon absorbant.
2. Retirer le bouchon du nouveau flacon DAC Oil.
3. Appuyer sur la face supérieure noire du flacon de concentré
d'entretien pour retirer la sécurité de transport.
4. Introduire le nouveau flacon de concentré d'entretien avec le
filetage du flacon vers le bas dans le filetage du doseur d'huile (à
côté du réservoir d'eau).
5. Tourner le flacon de concentré d'entretien avec précaution dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sentir une résistance.
6. Fermer le cache sur le DAC Universal.
Ä Le flacon de concentré d'entretien a été remplacé.
Conseil : vous pouvez également retirer un flacon de concentré
d'entretien entamé du DAC Universal et le réutiliser ultérieurement.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
111
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.6 Vider la chambre
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5.6 Vider la chambre
Si la chambre contient trop d'eau, vous pouvez vider la chambre à l'aide
du menu :
ü
Le DAC Universal est en marche et prêt à l'emploi.
ü
Un couvercle vide est prêt et il est refroidi.
1. Retournez le couvercle pour que les adaptateurs pointent vers le
bas. Le marqueur de couleur est orienté vers vous.
2. Placez le couvercle à l'avant sur le support du DAC Universal et
insérez le couvercle en ligne droite dans le support.
ATTENTION
Assurez-vous que le couvercle a été enfoncé en butée dans le
support. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans la chambre. Le
DAC Universal, le couvercle et/ou les instruments risquent d’être
endommagés en cas de mauvais positionnement d'un couvercle.
3. Appuyez sur la touche de fonction « Menu » de la page de
démarrage.
4. Appuyez sur la touche de fonction « Commande manuelle ».
5. Appuyez sur la touche de fonction « Manuel : vider la chambre ».
Ä Le four se ferme automatiquement.
Ä L'eau est pompée de la chambre dans le réservoir d'eau usée, et/ou
dans le circuit d'eau usée.
Ä Le couvercle s'ouvre à nouveau automatiquement après 60
secondes.
IMPORTANT
Si la chambre n'est pas encore entièrement vidée, répétez la
procédure jusqu'à ce qu'elle soit entièrement vide.
5.7 Validation
Le DAC Universal fait l'objet d'un contrôle en usine et d'un contrôle de
type conformément aux exigences des normes en vigueur.
Le fabricant recommande de valider le processus de retraitement avec
le DAC Universal au bout de 12 ans.
Votre revendeur agréé peut mettre à votre disposition des informations
concernant la présence de procédures de validation locales pour votre
pays. Si c'est le cas, le fabricant recommande d'effectuer la validation
du retraitement avec le DAC Universal conformément aux dispositions
fixées par les autorités locales.
112
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.8 Désinstallation et transport
5.8 Désinstallation et transport
Désinstallation
Si le DAC Universal doit être transporté, procédez comme suit :
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
ü
Le bouchon rouge de transport pour la chambre est prêt.
ü
Le flacon de transport pour l'unité de dosage d'huile est prêt.
113
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.8 Désinstallation et transport
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
ü
Les 3 calottes noires pour les raccordements sont prêts.
1. Si un couvercle (p. ex. un couvercle Blue) se trouve encore dans le
support du DAC Universal, retirez-le. Si vous devez envoyer le DAC
Universal emballez-le séparément.
2. Placez le bouchon de transport rouge sur la chambre.
3. Si le DAC Universal est connecté à un système d'alimentation en
eau automatique, désactivez-le et désactivez l'alimentation
automatique en eau dans le menu (sous Paramètres/paramètres
techniques/paramètres : alimentation automatique en eau
déminéralisée).
4. Utilisez le menu (sous Manuel/Manuel : Fermer) pour abaisser le
porte-couvercle afin qu’il ne touche pas la bague de sécurité.
5. Videz le réservoir d'eau.
6. Coupez le DAC Universal sur le commutateur.
7. Débranchez le câble d’alimentation du DAC Universal.
8. Retirez le flacon de concentré d'entretien de l'unité de dosage de
l'huile.
9. Nettoyez l'unité de dosage de l'huile et aspirez l'huile résiduelle par
l'orifice sous l'unité de dosage de l'huile à l'aide d'une seringue.
10.
11.
12.
13.
14.
114
Placez le flacon de transport dans l'unité de dosage de l'huile.
Coupez l'alimentation en air comprimé.
Débranchez le raccord du tuyau pour l'alimentation en air.
Débranchez le raccord du tuyau des eaux usées.
Débranchez le tuyau d'alimentation en eau si l'alimentation en eau
est automatique.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
5 Nettoyage, maintenance et validation
5.8 Désinstallation et transport
15. Montez les 3 capots noirs sur les raccordements.
16. Emballez le DAC Universal. (Le DAC Universal doit être envoyé
dans son emballage original, avec la mousse etc. -REF 6718246-.)
Transport
IMPORTANT
Type et source de danger
Laissez le DAC Universal refroidir avant de l'emballer.
PRUDENCE
Risque de brûlure !
Les parties inférieure et arrière du DAC Universal peuvent être
chaudes.
PRUDENCE
Risque de blessure !
Le DAC Universal pèse environ 26 kg/57 livres et un couvercle (y
compris 6 adaptateurs) env. 1,7 kg/3,75 livres.
Veillez, lors du transport du DAC Universal, à bien saisir l’appareil par
les poignées latérales encastrées.
Il n'est pas recommandé de transporter le DAC Universal sur une
longue distance.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
115
6 Défaillances / Codes d'erreur
6.1 Avertissements
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
6
Défaillances / Codes d'erreur
Il y a 4 types de messages :
● Avertissements
● Messages d'erreur processus en tant que messages contextuels
● Messages d'erreur sous forme de messages contextuels
● Messages utilisateur
6.1 Avertissements
04:00 PM
Les avertissements apparaissent en fonction du processus. Ils
n'interrompent pas le processus et peuvent également apparaître
pendant les période de pause. Ils sont uniquement affichés sur la boîte
de dialogue de démarrage sur le côté droit.
Il y a 3 types d'avertissements :
● Mauvaise qualité de l'eau
● Maintenance nécessaire.
● pas d'huile (il n'y a pas d'huile dans le flacon de concentré
d'entretien et/ou un flacon de concentré d'entretien manque)
116
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
6 Défaillances / Codes d'erreur
6.2 Messages d'erreur processus en tant que messages contextuels
6.2 Messages d'erreur processus en tant que
messages contextuels
Messages d'erreur processus en tant que messages contextuels
04:00 PM
1002
Ces messages peuvent apparaître pendant un processus de traitement
ou lorsqu'un processus de traitement doit être démarré. Ils mènent
toujours à une fin du processus de traitement et apparaissent sous
forme de message contextuel.
le symbole d'interruption du processus apparaît, une alarme retentit et
la LED clignote.
Lorsqu'un message d'erreur processus survient au cours du processus
de traitement, le couvercle s'ouvre et monte complètement.
Il existe une touche de fonction coche/acquittement pour confirmer que
le message d'erreur a été acquitté.
S'il y a plusieurs messages d'erreur en même temps, un seul est
affiché. Après le premier, le message suivant est affiché. Il n'y a pas
d'ordre spécifique pour cela. Le message peut être acquitté, le son est
désactivé et la boîte de dialogue de démarrage s'affiche à nouveau. Il
n'y a pas de fenêtre supplémentaire pour tous les messages d'erreur
ayant entraîné l'abandon des processus de retraitement.
Après confirmation des messages, vous revenez automatiquement à la
boîte de dialogue de démarrage.
Il y a 8 types de messages d'erreur processus :
● Pas d'air comprimé
● Le réservoir d'eau n'est pas placé dans le DAC Universal.
● Mauvaise qualité de l'eau
● pas d'huile (il n'y a pas d'huile dans le flacon de concentré
d'entretien et/ou un flacon de concentré d'entretien manque)
● Maintenance nécessaire. Regardez dans la notice d'utilisation ou
adressez-vous à votre fournisseur agréé.
● Le processus a été annulé à la main.
● Un nouveau couvercle a été utilisé dans le DAC Universal.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
117
6 Défaillances / Codes d'erreur
6.3 Messages d'erreur sous forme de messages contextuels
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
6.3 Messages d'erreur sous forme de messages
contextuels
1002
04:00 PM
Les messages apparaissent uniquement en dehors d'un processus de
rendu. Ils apparaissent sous forme de messages contextuels, mais
sans le symbole que le processus a été abandonné, il n'y a pas de son
d'alarme et le voyant ne s'allume pas.
Le message d'erreur concerne la touche de fonction « Lancer le
processus de traitement ».
Il y a 4 types de messages d'erreur processus sous forme de messages
contextuels :
● Veuillez contacter votre fournisseur agréé.
● L'anneau de sécurité a été enfoncé.
● Pas d'air comprimé
● Le clapet avant sur le réservoir d'eau est encore ouvert.
Tous les messages d'erreur sont affichés, dès que vous avez acquitté
le message. Vous revenez à la boîte de dialogue de démarrage.
Exception :
04:00 PM
118
Le message d'erreur indiqué ici apparaît lorsque vous appuyez sur la
touche de fonction « Abandonner » au cours du processus de
traitement en cours. Le DAC Universal permet de confirmer par ce
message si vous souhaitez vraiment annuler le processus ou si vous
l'avez interrompu accidentellement.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
6 Défaillances / Codes d'erreur
6.4 Messages utilisateur
6.4 Messages utilisateur
Messages utilisateur
Ils occultent la touche de démarrage du cycle pour empêcher un
démarrage de cycle si le DAC Universal ne peut/doit pas être démarré.
Aucune alarme ne retentit et le voyant ne clignote pas.
L'ordre des messages d'utilisateur indique leur priorité et indique en
même temps dans quel ordre l'utilisateur doit corriger les messages. Ils
apparaissent empilés les uns sur les autres pour que l'utilisateur puisse
les traiter les uns après les autres.
Il y a 6 types de messages utilisateur
● Veuillez contacter votre fournisseur agréé.
● Aucune alimentation en air comprimé ou insuffisante
● Le réservoir d'eau n'est pas placé dans le DAC Universal.
● Pas d'eau
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
119
6 Défaillances / Codes d'erreur
6.4 Messages utilisateur
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
● Mauvaise qualité de l'eau
● Le clapet avant sur le réservoir d'eau est encore ouvert.
120
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
6 Défaillances / Codes d'erreur
6.5 Codes d'erreur et leur signification
6.5 Codes d'erreur et leur signification
04:00 PM
1002
Chaque message écran a un numéro de code qui lui est attribué. Le
numéro de code est visible dans le coin supérieur gauche, à côté du
symbole d'erreur. Il y a un exemple à gauche.
Dans le tableau ci-dessous se trouvent les numéros de codes de
quelques messages associés à leur explication et une solution au
message spécifique affiché :
IMPORTANT
Si le DAC Universal affiche un message, que vous ne pouvez pas
trouver dans le tableau ci-dessous, veuillez contacter directement
votre revendeur agréé de Dentsply Sirona.
N° de
code
Description
Dépannage
1001
La pression de la chambre est supérieure à 2,7 bar rel. ou inférieure
à 0,1 bar rel.
Vérifiez le filtre des eaux usées
1002
Abandon du cycle par l'utilisateur
Si l'erreur se produit involontairement, veuillez contacter votre revendeur agréé.
1003
La bague de sécurité a été actionnée.
Si l'erreur se produit involontairement, veuillez contacter votre revendeur agréé.
1005
Le type de couvercle n'est pas encore enregistré.
Initialisez le nouveau type de couvercle.
Le réservoir d'eau n'est pas placé.
Mettez en place le réservoir d'eau.
1006
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
Si l'erreur se produit involontairement, veuillez contacter votre revendeur agréé.
Vérifiez la présence du flotteur dans le réservoir d'eau.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1008
Manque d'air comprimé
Vérifiez l'alimentation en air comprimé
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1009
1011
L'appareil a été éteint et rallumé
trop vite au cours d'un cycle.
Vérifiez si la prise est correctement branchée.
L'huile n'est pas détectée.
Remplacer le flacon de concentré d'entretien si celui-ci est vide.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
Vérifiez si vous avez utilisé le flacon de concentré d'entretien
comme décrit au chapitre « Mise en place/remplacement du flacon
de produit d'entretien concentré [→ 110] ».
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1102
1303
Le clapet du réservoir d'eau a été
ouvert pendant la fermeture et/ou
l'ouverture de la chambre.
Fermez le clapet du réservoir d'eau.
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1405
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
121
6 Défaillances / Codes d'erreur
6.5 Codes d'erreur et leur signification
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
N° de
code
Description
Dépannage
1407
La qualité de l'eau est supérieure
à la valeur limite.
Vérifiez la qualité de l'eau.
Changez l'eau dans le réservoir d'eau.
Vérifiez votre installation de traitement de l'eau.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1505
Le couvercle n'est pas positionné
correctement.
Vérifier si le couvercle est positionné correctement dans le support.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1510
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1511
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1605
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1705
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1707
La qualité de l'eau est supérieure
à la valeur limite.
Vérifiez la qualité de l'eau.
Changez l'eau dans le réservoir d'eau.
Vérifiez votre installation de traitement de l'eau.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1810
La qualité de l'eau est supérieure
à la valeur limite.
Vérifiez la qualité de l'eau.
Changez l'eau dans le réservoir d'eau.
Vérifiez votre installation de traitement de l'eau.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
1903
L'huile n'est pas détectée.
Remplacer le flacon de concentré d'entretien si celui-ci est vide.
Vérifiez si vous avez utilisé le flacon de concentré d'entretien
comme décrit au chapitre « Mise en place/remplacement du flacon
de produit d'entretien concentré [→ 110] ».
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
2005
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
2006
La qualité de l'eau est supérieure
à la valeur limite.
Vérifiez la qualité de l'eau.
Changez l'eau dans le réservoir d'eau.
Vérifiez votre installation de traitement de l'eau.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
2105
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
122
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
6 Défaillances / Codes d'erreur
6.5 Codes d'erreur et leur signification
N° de
code
Description
Dépannage
2107
La qualité de l'eau est supérieure
à la valeur limite.
Vérifiez la qualité de l'eau.
Changez l'eau dans le réservoir d'eau.
Vérifiez votre installation de traitement de l'eau.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
2304
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
2305
La qualité de l'eau est supérieure
à la valeur limite.
Vérifiez la qualité de l'eau.
Changez l'eau dans le réservoir d'eau.
Vérifiez votre installation de traitement de l'eau.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
2903
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
2904
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
2905
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
2906
La qualité de l'eau est supérieure
à la valeur limite.
Vérifiez la qualité de l'eau.
Changez l'eau dans le réservoir d'eau.
Vérifiez votre installation de traitement de l'eau.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
5002
5003
Erreur dans la zone d'alimentation
en air comprimé
Vérifiez l'alimentation en air comprimé.
Erreur dans la zone des eaux
usées
Vérifiez le filtre des eaux usées
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
Vérifiez le raccordement et le tuyau des eaux usées.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
5004
La fonction « Vidage manuel de la
chambre » a été lancée avec le
couvercle Check & Clean.
La fonction « Vidage manuel de la chambre » est impossible avec
le couvercle Check & Clean.
Insérez un couvercle (de traitement).
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
6000
6001
Couvercle erroné au cours du processus Check & Clean.
Insérez le couvercle Clean & Check.
Erreur dans la zone des eaux
usées
Retirez la compresse bloquée dans le couvercle Clean & Check.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
Vérifiez le filtre des eaux usées
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
6002
Erreur dans la zone des eaux
usées
Retirez la compresse bloquée dans le couvercle Clean & Check.
Vérifiez le filtre des eaux usées
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
123
6 Défaillances / Codes d'erreur
6.5 Codes d'erreur et leur signification
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
N° de
code
Description
Dépannage
9004
La bague de sécurité a été enfoncée au cours de l'activation.
Déchargez la bague de sécurité et rallumez l'appareil.
Erreur dans la zone de l'alimentation en eau
Vérifiez l'alimentation en eau.
9005
124
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
Vérifiez la mobilité du flotteur dans le réservoir d'eau.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
6 Défaillances / Codes d'erreur
6.6 Erreurs sans code
6.6 Erreurs sans code
Description
Dépannage
Eau dans la chambre après la fin du
cycle.
Videz la chambre et démarrez un cycle.
Si l'erreur persiste, nettoyez ou remplacez le filtre des eaux usées.
Vérifiez que le tuyau d'eau usée n'est pas obturé ou endommagé.
Videz le réservoir d'eau usée s'il est plein.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
Adaptateurs desserrés.
Resserrez les adaptateurs avec la clé Allen fournie.
Le réservoir d'eau ne se remplit pas
automatiquement.
Vérifiez si l'alimentation automatique en eau est activée dans le menu
du DAC Universal, voir « Réglages techniques [→ 56] ».
Vérifiez que l'alimentation en eau externe délivre de l'eau au DAC Universal.
Si l'erreur réapparaît, veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
Fort bruit d'alarme continue.
Veuillez immédiatement isoler le DAC Universal de la tension d'alimentation.
Veuillez contacter votre fournisseur autorisé.
Important : Ne remettez pas en route l'appareil avant qu'un technicien
n'est examiné l'appareil.
ATTENTION
Le fonctionnement en toute sécurité du DAC Universal ne peut pas
être garanti si les intervalles de maintenance ne sont pas respectés.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
125
7 Couvercles, adaptateurs, consommables, pièces de rechange et outils
7
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
Couvercles, adaptateurs, consommables,
pièces de rechange et outils
Les accessoires, pièces de rechange et consommables nécessaires au
DAC Universal peuvent être obtenus auprès de votre revendeur agréé
local.
Vous trouverez d'autres informations sur les adaptateurs et les joints
toriques correspondants dans la notice d'utilisation séparée dédiée aux
adaptateurs.
126
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03 06.2021
Dentsply Sirona
Notice d’utilisation DAC Universal
8 Elimination du produit
8
Elimination du produit
AVERTISSEMENT
Risque de contamination !
Le DAC Universal doit être décontaminé avant son élimination.
Sur la base de la directive 2012/19/CE et des prescriptions nationales
relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques
usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent
faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'union européenne
(EU). Ces réglementations imposent une valorisation/élimination des
appareils électriques et électroniques usagés dans le respect de
l'environnement. Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Ceci est signalé par le pictogramme « poubelle barrée ».
Procédure d'élimination
De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la
responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons
une possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques
usagés.
Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit :
En Allemagne
Pour une reprise de l'appareil électrique, veuillez envoyer une demande
d'élimination à la société enretec GmbH. Vous avez pour cela la
possibilité suivante :
● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de),
cliquez dans l'option de menu "eom" sur le bouton "Retour d'un
appareil électrique".
● Vous pouvez également vous adresser directement à la société
enretec GmbH.
enretec GmbH
Kanalstraße 17
D-16727 Velten
Tel. : +49 3304 3919-500
E-mail : eom@enretec.de
Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination
(ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les
coûts de mise au rebut des appareils électriques et électroniques
usagés. Les coûts de démontage, de transport et d'emballage
incombent au propriétaire / à l'exploitant.
Avant le démontage/l'élimination de l'appareil, il est nécessaire de
procéder à une préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage,
désinfection).
Votre appareil mobile sera enlevé dans votre cabinet, et votre appareil
fixe sera enlevé sur le trottoir à l'adresse indiquée et à la date
convenue.
Autres pays
Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du
pays considéré, demandez à votre revendeur de matériel dentaire.
66 81 014 D3708
D3708.201.01.05.03
06.2021
127
Sous réserve de modifications dues au progrès technique.
© Sirona Dental Systems GmbH
D3708.201.01.05.03
06.2021
Sprache: französisch
Ä.-Nr.: 130 539
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Sirona Dental Systems GmbH
Fabrikstr. 31
64625 Bensheim
Germany
www.dentsplysirona.com
No. de cde. 66 81 014 D3708

Manuels associés