Zebra ZE511/ZE521 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
182 Des pages
Zebra ZE511/ZE521 Manuel du propriétaire | Fixfr
ZE511/ZE521
Moteur d'impression industrielle
Guide d'utilisation
P1117212-01FR
ZEBRA et le logo Zebra sont des marques commerciales de Zebra Technologies Corporation, déposées
dans de nombreuses juridictions à travers le monde. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
© 2021 Zebra Technologies Corporation et/ou ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le logiciel
décrit dans ce document est fourni dans le cadre d’un accord de licence ou d’un accord de nondivulgation. Le logiciel peut être utilisé ou copié uniquement selon les conditions de ces accords.
Pour plus d'informations concernant les déclarations légales, consultez les pages suivantes :
LOGICIELS : zebra.com/linkoslegal
DROITS D'AUTEUR : zebra.com/copyright
GARANTIE : zebra.com/warranty
LICENCE UTILISATEUR FINAL : zebra.com/eula
Conditions d'utilisation
Déclaration d'exclusivité
Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies Corporation et à
ses filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du
fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent
être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation
écrite explicite de Zebra Technologies.
Amélioration du produit
L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra Technologies. Tous les designs et
spécifications sont soumis à des modifications sans préavis.
Exclusion de responsabilité
Zebra Technologies s'efforce de publier des spécifications et des manuels techniques exacts. Toutefois,
des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline
toute responsabilité en la matière.
Limitation de responsabilité
Zebra Technologies ou toute autre partie impliquée dans la création, la production ou la fourniture du
produit joint (y compris matériel et logiciel) ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de
dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la
perte de bénéfices ou de données et l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou
à l'impossibilité de l'utiliser, même si Zebra Technologies a eu connaissance de la possibilité de tels
dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels
ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre
situation.
Date de publication
24 juin 2021
2
Table des matières
Introduction......................................................................................................................................... 7
Orientation du moteur d'impression ................................................................................. 8
Composants du moteur d'impression.............................................................................. 9
Panneau de commande ................................................................................................. 10
Écran d’accueil.............................................................................................................. 11
Onglet État de l'impression..................................................................................... 11
Onglet Informations sur l’imprimante...................................................................... 12
Autres onglets......................................................................................................... 13
Impression en préparation............................................................................................................... 14
Commande de fournitures et d'accessoires................................................................... 14
Logiciel de modèles d’étiquette .............................................................................. 14
Câbles .................................................................................................................... 14
Support ................................................................................................................... 14
Ruban ..................................................................................................................... 15
Sélection de la méthode de gestion du papier ............................................................... 16
Chargement du ruban et du papier ............................................................................... 17
Chargement du ruban............................................................................................. 17
Chargement du papier............................................................................................ 21
Calibrage des cellules ruban et papier........................................................................... 26
Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test........................ 27
Configuration et réglage de l’imprimante....................................................................................... 29
Modification des paramètres de l'imprimante................................................................. 30
Menu Système........................................................................................................ 31
Menu Connexion .................................................................................................... 38
Menu Imprimer ....................................................................................................... 49
Menu RFID ............................................................................................................. 60
Menu Stockage....................................................................................................... 64
3
Table des matières
Positionnement des leviers et réglage de la pression de la tête d'impression............... 66
Modification de la position des leviers .................................................................... 66
Réglage de la pression de la tête ........................................................................... 69
Maintenance de routine.................................................................................................................... 72
Programme et procédures de nettoyage........................................................................ 72
Nettoyage de l'extérieur, du compartiment papier et des cellules................................. 73
Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux ........................................................ 73
Retrait d’un ruban usagé................................................................................................ 77
Remplacement des composants du moteur d'impression ............................................ 78
Commande de pièces de rechange........................................................................ 78
Recyclage des composants du moteur d'impression ............................................ 78
Stockage du moteur d'impression.................................................................................. 78
Lubrification.................................................................................................................... 78
Dépannage ........................................................................................................................................ 79
Évaluation de la qualité des codes à barres .................................................................. 80
Étiquettes de configuration............................................................................................. 82
Test automatique PAUSE ............................................................................................. 83
Impression et interprétation d'un profil de cellule.......................................................... 84
Profil de cellule support .......................................................................................... 84
Profil de cellule ruban ............................................................................................. 85
Mode de diagnostic de communication......................................................................... 86
Chargement des valeurs par défaut ou des derniers paramètres enregistrés .............. 87
Alertes et états d'erreur.................................................................................................. 88
Alertes et messages d'erreur.................................................................................. 89
Voyants................................................................................................................... 93
Dépannage..................................................................................................................... 96
Problèmes d'impression ou de qualité d'impression............................................... 96
Problèmes de ruban ............................................................................................. 100
Problèmes RFID ................................................................................................... 102
Problèmes de communication .............................................................................. 105
Problèmes divers.................................................................................................. 106
Réparation de l'imprimante .......................................................................................... 109
Expédition de l'imprimante ........................................................................................... 109
Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC ................................................................ 110
Ports USB .................................................................................................................... 110
Nom des fichiers ................................................................................................... 110
4
Table des matières
Print Touch/Near Field Communication (NFC) ............................................................ 110
Commandes SGD connexes pour utilisateurs avancés.............................................. 111
Éléments requis pour les exercices ............................................................................ 112
Exercices..................................................................................................................... 114
Exercice 1 : Copie de fichiers sur une clé USB et duplication USB ..................... 114
Exercice 2 : Impression d'un format d'étiquette à partir d'une clé USB ................ 115
Exercice 3 : Copie de fichiers vers/à partir d'une clé USB ................................... 116
Exercice 4 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un clavier USB et
impression d'une étiquette.................................................................................... 117
Exercice 5 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un téléphone ou
une tablette et impression d'une étiquette ............................................................ 118
Spécifications ................................................................................................................................. 120
Spécifications générales .............................................................................................. 120
Spécifications de l'alimentation ................................................................................... 121
Spécifications du cordon d'alimentation...................................................................... 122
Spécifications des interfaces de communication ........................................................ 123
Connexions standard............................................................................................ 123
Connexions optionnelles ...................................................................................... 126
Spécifications de la connexion sans fil ................................................................. 127
Spécifications relatives à l'impression......................................................................... 128
Spécifications du ruban................................................................................................ 128
Spécifications du papier .............................................................................................. 129
Dimensions et dégagement requis.............................................................................. 130
Vue avant (orientation pour droitier illustrée)........................................................ 130
Vue arrière............................................................................................................ 131
Vue de dessus – Fermeture du boîtier des composants électroniques................ 132
Vue latérale – Moteur d'impression ZE511........................................................... 133
Vue latérale – Moteur d'impression ZE521........................................................... 134
Installation du moteur d’impression............................................................................................. 135
Conditions requises...................................................................................................... 135
Inspection du contenu du carton .................................................................................. 136
Installation du moteur d’impression dans un applicateur ............................................ 137
Présentation de la carte d’interface d'applicateur ....................................................... 138
Impact de l’Energy Star sur la carte d’interface de l'applicateur........................... 139
Modification de la configuration des cavaliers sur la carte d'interface
de l'applicateur...................................................................................................... 140
Configuration des broches de l'interface de l'applicateur ..................................... 143
Signaux de l’applicateur ....................................................................................... 146
5
Table des matières
Connexion de l'imprimante à un périphérique ............................................................................ 148
Connexion à un téléphone ou une tablette .................................................................. 148
Connexion à un ordinateur Windows .......................................................................... 149
Installation et exécution de Zebra Setup Utilities.................................................. 149
Connexion de l’imprimante à l’ordinateur via un port USB.......................................... 152
Connexion de l'imprimante à un ordinateur via un port série ou parallèle ................... 155
Connexion au réseau via le port Ethernet de l'imprimante ......................................... 163
Connexion de l'imprimante à votre réseau sans fil ..................................................... 171
Glossaire ......................................................................................................................................... 177
6
Introduction
Cette section propose une présentation générale de l'imprimante et de ses composants.
7
Introduction
Orientation du moteur d'impression
Les moteurs d'impression ZE511 et ZE521 existent en orientation pour gaucher (le mécanisme
d'impression est situé à gauche) et en orientation pour droitier (le mécanisme d'impression est situé
à droite).
Moteur d'impression dans une orientation pour gaucher (LH)
1
2
3
Moteur d'impression dans une orientation pour droitier (RH)
1
2
3
1
Emplacement de l’interrupteur d’alimentation
2
Panneau de commande
3
Capot du papier
8
Introduction
Composants du moteur d'impression
La figure ci-dessous présente les composants situés à l’intérieur du compartiment papier d’un moteur
d'impression pour droitier. Les composants sont inversés dans une orientation pour gaucher (LH).
Familiarisez-vous avec ces composants avant de poursuivre.
1
2
3
4
12
5
11
10
9
8
7
6
1
Mandrin récupérateur du ruban
7
Ensemble du rouleau de prédécollage
(caché si fermé)
2
Axe du rouleau de ruban
8
Verrou du rouleau de prédécollage
3
Loquet de blocage de la tête
d'impression
9
Guide de papier
4
Tête d'impression (illustrée ouverte)
10
Rouleau entraîneur
5
Barre de prédécollage
11
Support de guide inférieur
6
Contre-rouleau
12
Support de guide supérieur
9
Introduction
Panneau de commande
Les commandes et les voyants du moteur d'impression se trouvent sur le panneau de commande.
1
2
3
4
5
6
7
8
1
Interrupteur
d'alimentation
Démarrage/arrêt du moteur d'impression.
2
Écran
Affiche l’état de fonctionnement du moteur d'impression et permet à
l’utilisateur de parcourir les menus. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Écran d’accueil à la page 11.
3
Logo NFC
Utilisé pour la fonction Print Touch. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Print Touch/Near Field Communication (NFC) à la page 110.
4
Ports de l’hôte
USB
Permet de raccorder l’imprimante à des périphériques USB, tels que des
clés USB, des claviers ou des scanners portatifs. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Ports USB à la page 110.
5
PAUSE, bouton
Lorsque vous appuyez dessus, cette touche permet d'activer ou de
désactiver le mode de fonctionnement du moteur d'impression.
6
FEED (Avance),
bouton
À chaque pression sur ce bouton, le moteur d'impression fait avancer une
étiquette vierge.
7
ANNULER,
bouton
Annule les travaux d’impression lorsque le moteur d'impression est en
pause.
8
Voyants
Fournissent des informations sur l’état de l'imprimante. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Voyants à la page 93.
10
Introduction
Écran d’accueil
IMPORTANT : Si la couleur d'arrière-plan de l'écran d’accueil est jaune ou rouge, l'imprimante est dans un
état d'alerte ou d'erreur, et peut nécessiter une intervention de l’utilisateur. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Alertes et états d'erreur à la page 88.
Onglet État de l'impression
L’onglet État de l'impression sur l’écran d’accueil fournit des informations sur l’état de l’imprimante (par
exemple, au repos). Appuyez sur les flèches vers la gauche ou vers la droite pour voir l’imprimante sous
des angles différents.
REMARQUE : Selon la configuration de votre moteur d'impression, les écrans peuvent s’afficher
horizontalement ou verticalement. Pour en savoir plus sur les options, consultez la section Système >
Paramètres > Orientation de l’affichage à la page 35.
11
Introduction
Onglet Informations sur l’imprimante
L’onglet Informations sur l’imprimante de la page d’accueil fournit des données sur la connectivité et les
microprogrammes. Pour faire défiler toutes les options d’un écran, tel que l’écran horizontal Informations
sur l'imprimante, appuyez sur l’écran et faites-le glisser vers le haut.
REMARQUE : Selon la configuration de votre moteur d'impression, les écrans peuvent s’afficher
horizontalement ou verticalement. Pour en savoir plus sur les options, consultez la section Système >
Paramètres > Orientation de l’affichage à la page 35.
12
Introduction
Autres onglets
Les onglets suivants sont également disponibles sur l’écran d’accueil :
Menu
Permet d’accéder aux menus utilisateur à partir desquels vous pouvez afficher ou modifier les paramètres
d'impression. Consultez la Modification des paramètres de l'imprimante à la page 30.
Assistants
Permet de modifier les paramètres d’impression en suivant les instructions affichées à l’écran. Pour plus
d’informations sur les paramètres individuels configurés par chacun des assistants, consultez la section
Modification des paramètres de l'imprimante à la page 30.
IMPORTANT : lors de l'utilisation des assistants, n'envoyez pas de données au moteur d'impression à
partir de l'hôte. Pour un résultat optimal, utilisez du papier pleine largeur en exécutant l'assistant Imprimer
ou en lançant Tous les assistants. Si le papier est plus court que l'image à imprimer, l'image peut être
tronquée ou s'imprimer sur plusieurs étiquettes.
Tous les assistants : lance tous les assistants dans l'ordre.
Système : configure les paramètres du système
d'exploitation non liés à l'impression.
Connexion : configure les options de connectivité de
l'imprimante.
Imprimer : configure les paramètres et fonctions d'impression
essentiels. Consultez la section Exécution de l'assistant
Imprimer et impression d’une étiquette de test à la page 27.
RFID : configure les opérations du sous-système RFID.
Raccourcis
Les raccourcis vous permettent d’accéder rapidement aux éléments de menu les plus récents et de
sauvegarder vos favoris. Les éléments de menu Poste d’impression et Calibrer figurent également dans
les raccourcis.
1. Appuyez sur l’icône représentant un cœur
votre liste de favoris.
en regard d’une option de menu pour l’enregistrer dans
Un cœur de couleur rouge (1) indique que l’élément a été enregistré.
1
2. Accédez aux éléments enregistrés en appuyant sur Favoris (1).
1
13
Impression en préparation
Commande de fournitures et d'accessoires
Les éléments requis suivants NE sont PAS fournis avec l'imprimante :
•
Logiciel de création d'étiquettes
•
Câbles de communication/réseau (tels que USB, série, parallèle et Ethernet câblé)
•
Support
•
Ruban (si votre imprimante comporte une option de transfert thermique)
Logiciel de modèles d’étiquette
Sélectionnez et installez le logiciel que vous utiliserez pour créer des formats d'étiquette pour votre
imprimante. Vous pouvez, par exemple, utiliser ZebraDesigner, téléchargeable sur le site zebra.com.
Câbles
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des interfaces de
communication à la page 123.
Support
Zebra recommande d'utiliser des pièces Zebra certifiées afin d'obtenir une qualité d'impression optimale et
de bonnes performances sur toute la gamme de produits. Une large gamme de papier, polypropylène,
polyester et vinyle a été étudiée pour améliorer les capacités d'impression du moteur d'impression et pour
prévenir toute usure prématurée de la tête d'impression. Pour acquérir des consommables, visitez le site
zebra.com/supplies.
Le Glossaire à la page 177 répertorie les termes associés au papier, tels que papier avec marque noire,
papier à espace/encoche, papier RFID, papier à pliage paravent et rouleau. Utilisez ces termes pour
déterminer le type de papier le plus adapté à vos besoins.
14
Impression en préparation
Ruban
Ai-je besoin d’un ruban ? C'est le type de papier qui permet de déterminer si vous avez besoin d'un
ruban. Contrairement aux papiers à transfert thermique qui exigent l'utilisation d'un ruban, les papiers
thermiques directs n'en nécessitent pas.
Comment puis-je savoir si mon support est un papier thermique direct ou un papier à transfert
thermique ? Le plus simple est de gratter rapidement la surface du papier avec votre ongle. Si une
marque noire apparaît à l'emplacement où vous avez gratté, le support est un papier thermique direct, et,
dans ce cas, vous n'avez pas besoin de ruban.
Quel type de ruban puis-je utiliser ? Le ruban peut être enroulé avec la face enduite orientée vers
l'intérieur ou l'extérieur. Ce moteur d'impression peut utiliser l’un ou l’autre type. Pour savoir comment
commander des pièces, contactez votre revendeur Zebra agréé.
Encre côté extérieur
Encre côté intérieur
Comment puis-je savoir quelle face du ruban est enduite ? Appuyez sur un coin du côté adhésif
de l'étiquette sur la surface extérieure du rouleau de ruban, puis décollez l'étiquette du ruban. Si des
particules d'encre adhèrent à l'étiquette, c'est la face extérieure du rouleau qui est enduite. Si nécessaire,
répétez ce test avec la face intérieure pour confirmer le côté enduit.
Une autre méthode consiste à dérouler légèrement le rouleau de ruban, à placer la face extérieure sur un
morceau de papier et à gratter la face intérieure du ruban avec votre ongle. Soulevez le ruban et recherchez
les marques sur le papier. Si le ruban a laissé une marque, c'est la face extérieure qui est enduite.
15
Impression en préparation
Sélection de la méthode de gestion du papier
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Imprimer > Réglage d’image > Gestion du papier.
2. Sélectionnez une méthode de gestion du papier qui correspond à votre papier et à la configuration.
Méthode
Description
Déchirement
L'imprimante imprime les formats d'étiquettes tels qu'elle les reçoit.
L'opérateur de l'imprimante peut déchirer les étiquettes imprimées dès que
l'imprimante s'arrête.
Prédécollage
L'imprimante décolle l'étiquette du support pendant l'impression et marque
ensuite une pause jusqu'à ce que l'étiquette soit retirée.
Réenrouleur
L'imprimante imprime les étiquettes sans marquer de pause. Le papier est
enroulé sur une bobine après l'impression.
Coupe
Une coupe est effectuée entre chaque étiquette après leur impression.
Coupe Retardée
L'imprimante coupe la dernière étiquette imprimée lorsqu'elle reçoit la
commande ZPL (~JK) pour une coupe retardée.
Prédécollage sans
support
Inutilisé. Réservé pour utilisation ultérieure.
Réenroulement sans
support
Déchirement sans
support
Applicateur
L'imprimante imprime lorsqu'elle reçoit un signal en provenance de
l'applicateur. Reportez-vous à la section Informations pour les utilisateurs
experts du Manuel de maintenance pour des informations supplémentaires
sur l'interface de l'applicateur.
Coupe sans support
Inutilisé. Réservé pour utilisation ultérieure.
Coupe Ss Sup Ret
Flux
L’imprimante imprime un lot d'étiquettes avec un recul qui se produit
uniquement au début et à la fin du lot au lieu de se produire entre chaque
étiquette. Ce paramètre augmente le débit d'étiquettes en mode d'impression
par lot.
3. Appuyez sur l’icône Accueil
pour revenir à l’écran d’accueil.
16
Impression en préparation
Chargement du ruban et du papier
Suivez les instructions de cette section pour charger du ruban (si vous en utilisez) et du papier dans le
moteur d'impression ZE511/ZE521.
REMARQUE : La majorité des graphiques de cette section affiche une orientation pour droitier (RH) avec
un ruban enduit à l’extérieur. Les graphiques correspondant aux autres options sont inclus lorsque
nécessaire.
7,21(
7$
8%$1
15
$/,0(1
&+$5*(0(17'(6
&216200$%/(6
289(57
$338<(5
32852895,5
www.zebra.com/ze511-info
68332573$3,(5
48$1'289(57
48$1')(50‹
',675,%87,21'83$3,(5
98('‹7$,//‹(
68332573$3,(5
‹7,48(77(
Chargement du ruban
Le ruban s'utilise avec les étiquettes à transfert thermique. Pour les étiquettes à impression thermique
directe, ne chargez pas de ruban dans le moteur d'impression. Pour déterminer si vous devez utiliser un
ruban avec un papier spécifique, consultez la section Ai-je besoin d’un ruban ? à la page 15. Pour
commander un ruban ou du papier Zebra certifié, rendez-vous sur la page zebra.com/supplies.
1. Déterminez de quel côté est enduit le ruban (voir Comment puis-je savoir quelle face du ruban est
enduite ? à la page 15), et positionnez le rouleur de ruban avec l’extrémité libre se déroulant dans le
sens indiqué.
LH (encre côté extérieur)
RH (encre côté intérieur)
RH (encre côté extérieur)
LH (encre côté intérieur)
2. Si nécessaire, corrigez les paramètres d’encre du ruban (voir Imprimer > Qualité d'impression >
Tension du ruban à la page 51).
17
Impression en préparation
3. Ouvrez le couvercle du compartiment papier.
4. Déverrouillez l'ensemble de la tête d'impression.
18
Impression en préparation
5. Placez le rouleau de ruban sur l'axe. Poussez le rouleau aussi loin que possible.
LH (encre côté extérieur)
RH (encre côté extérieur)
LH (encre côté intérieur)
RH (encre côté intérieur)
6. Placez une bobine de ruban vide sur le mandrin récupérateur de ruban. Poussez la bobine aussi loin
que possible.
19
Impression en préparation
ATTENTION - SURFACE CHAUDE : La tête d'impression peut être très chaude et risque de provoquer
des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse.
7. Insérez le ruban sous le rouleau du guide ruban inférieur (1), sous la tête d'impression (2), puis
par-dessus le rouleau du guide supérieur (3).
3
3
1
1
2
2
RH (encre côté extérieur)
LH (encre côté extérieur)
3
3
1
1
2
2
LH (encre côté intérieur)
RH (encre côté intérieur)
20
Impression en préparation
8. Enroulez le ruban autour de la bobine sur le mandrin récupérateur dans le sens indiqué.
Pour gaucher
Pour droitier
Chargement du papier
1. Chargez le papier sur le dévidoir de papier de l'applicateur (reportez-vous au guide d'utilisation de
l'applicateur).
2. Appuyez sur le bouton de blocage du rouleau entraîneur. Faites pivoter l'ensemble vers le haut.
3. Faites glisser complètement le guide de papier vers l'extérieur.
21
Impression en préparation
4. Insérez le papier sous le support de guide supérieur (1), au-dessous de l'ensemble rouleau entraîneur
(2) et sous la tête d'impression (3).
2
2
1
1
3
3
Pour gaucher
Pour droitier
5. Un bout de papier de 75 cm environ doit dépasser de la barre de prédécollage. Décollez les étiquettes
du support qui dépasse et jetez-les.
6. Faites glisser le guide à l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche le bord du papier.
22
Impression en préparation
7. Appuyez sur le rouleau entraîneur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position fermée.
8. Relevez le verrou du rouleau de prédécollage de façon à ce que ce dernier pivote vers le bas.
Pour gaucher
Pour droitier
9. Enfilez le support autour de la barre de prédécollage (1), et au travers de l'ensemble de rouleau de
prédécollage (2).
IMPORTANT : Si l'applicateur est équipé d'un tube à air, faites passer le support entre ce tube et la barre
de prédécollage. N'insérez pas le support par-dessus ce tube.
1
2
Pour gaucher
Pour droitier
23
2
1
Impression en préparation
10. Verrouillez l'ensemble de la tête d'impression.
.
11. Faites pivoter l'ensemble de rouleau de prédécollage vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en
position fermée.
Pour gaucher
Pour droitier
12. Insérez le support autour du mandrin récupérateur de l'applicateur (reportez-vous à la documentation
de l'applicateur pour plus d'informations).
24
Impression en préparation
13. Fermez le couvercle du compartiment papier.
14. Si vous le souhaitez, effectuez le Test automatique PAUSE à la page 83 pour vérifier que votre
imprimante peut réaliser une impression.
25
Impression en préparation
Calibrage des cellules ruban et papier
Utilisez la procédure décrite dans cette section pour calibrer l'imprimante, afin d'ajuster la sensibilité des
cellules ruban et papier.
IMPORTANT : Suivez rigoureusement les instructions de calibrage fournies.
Vous pouvez à tout moment appuyer sur ANNULER et maintenir la touche enfoncée pour annuler la
procédure de calibrage.
1. Appuyez sur Imprimer > Cellules > Calibrage manuel.
L'imprimante vous invite à démarrer le calibrage.
2. Appuyez sur Démarrer calibrage.
3. Suivez les étapes de la procédure de calibrage.
4. Une fois le calibrage terminé, appuyez sur PAUSE pour quitter le mode Pause et activer l'impression.
26
Impression en préparation
Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test
L'assistant Imprimer configure l'imprimante, imprime des étiquettes de test et règle la qualité d'impression
en fonction des résultats des étiquettes de test.
IMPORTANT : Lors de l'utilisation des assistants, n'envoyez pas de données à l'imprimante à partir de l'hôte.
Pour un résultat optimal, utilisez du papier pleine largeur en exécutant l'assistant Imprimer ou Tous les
assistants. Si le papier est plus petit que l'image à imprimer, le résultat peut être tronqué ou s'imprimer
sur plusieurs étiquettes.
Une fois que vous avez terminé les procédures de configuration de l'imprimante et exécuté l'assistant de
configuration de l'imprimante, utilisez cette section pour imprimer une étiquette de test. Cette impression
test vous permet de vérifier si la connexion est opérationnelle et de déterminer si vous devez ajuster
certains réglages de l'impression.
1. Sur l'écran Accueil, appuyez sur Assistants > Imprimer > Démarrer Imprimer.
2. Suivez les instructions pour spécifier les informations ci-dessous :
•
type d'impression (Transf Therm ou Therm. Direct)
•
type de papier (Continu, Espace/Encoche ou Repère)
•
largeur d'étiquette
•
méthode de gestion du papier (déchirement, prédécollage, réenrouleur, coupe, coupe retardée,
prédéc. sans support, réenr. sans support, déchirement sans support ou applicateur)
Une fois que vous avez indiqué ces informations, l'assistant vous indique de charger le papier, puis de
placer une étiquette sur la cellule papier.
3. Si ce n'est pas déjà fait, chargez le papier et appuyez sur la coche.
4. À l'invite, refermez la tête d'impression, puis appuyez sur la coche suivante.
L'imprimante effectue le calibrage, puis vous demande si vous souhaitez imprimer une étiquette de test.
5. Suivez les invites jusqu'à ce que l'imprimante ait terminé le calibrage automatique.
6. Lorsque vous êtes invité à imprimer une étiquette de test, appuyez sur la coche.
Une étiquette de test semblable à l'étiquette illustrée ici s'imprime. Si vos étiquettes sont plus petites
que l'image, seule une partie de l'étiquette de test s'imprime.
27
Impression en préparation
7. Examinez la position de l'étiquette sur la barre de déchirement. Si nécessaire, modifiez la position du
papier sur la barre de déchirement après l'impression.
•
Si l'espace entre les étiquettes est situé sur la barre de déchirement, passez à l'étape suivante.
•
Si l'espace entre les étiquettes n'est pas situé directement sur la barre de déchirement, décalez la
position du papier sur la barre de déchirement après l'impression. Un nombre faible déplace le
papier vers l’imprimante du nombre de points indiqué (la ligne de déchirement se rapproche du bord
de l'étiquette imprimée). Un nombre élevé éloigne le papier de l’imprimante (la ligne de déchirement
se rapproche du bord d'attaque de l'étiquette suivante).
8. Examinez la qualité de l'image sur l'étiquette de test. La qualité du code à barres et du texte sur
l'étiquette de test est-elle acceptable ? Pour obtenir une assistance, consultez la section Évaluation de
la qualité des codes à barres à la page 80.
•
Si c'est le cas, appuyez sur la coche, puis passez à l’étape13.
•
Si ce n'est pas le cas, réglez la qualité manuellement en modifiant les paramètres de contraste et de
vitesse à l'aide du système de menus de l'imprimante, ou continuez cette procédure pour exécuter
l'assistant Qualité d'impression.
Assistant Qualité d'impression
9. Appuyez sur Assistant Qualité d’impression.
L'imprimante vous invite à indiquer le nombre d'étiquettes de test à imprimer. Plus le nombre
d'étiquettes indiqué est élevé, plus vous disposerez de choix concernant la qualité des étiquettes.
En général, si votre étiquette de test pour l'assistant précédent était acceptable, un nombre d'étiquettes
de test inférieur pour cette étape sera probablement suffisant.
10. Sélectionnez un nombre d'étiquettes de test à imprimer.
L'imprimante imprime le nombre spécifié d'étiquettes de test et vous invite à choisir la meilleure
étiquette de test.
11. Déterminez l'étiquette de test qui est de la meilleure qualité. Pour obtenir une assistance, consultez
la section Évaluation de la qualité des codes à barres à la page 80. Si aucune des étiquettes n'est
acceptable, utilisez la flèche pour sauvegarder un écran dans l'assistant, puis sélectionnez un nombre
plus élevé d'étiquettes de test.
12. Dans la liste affichée à l'écran, sélectionnez l'identifiant de l'étiquette de test de la meilleure qualité,
puis appuyez sur la coche.
L'imprimante modifie le contraste et la vitesse aux niveaux utilisés sur la meilleure étiquette de test.
13. Si nécessaire, consultez la section Problèmes d'impression ou de qualité d'impression à la page 96
pour connaître les autres problèmes susceptibles d'affecter la qualité de vos impressions.
La procédure de configuration d'impression est terminée.
28
Configuration et réglage
de l’imprimante
Cette section explique comment configurer et régler le moteur d'impression.
29
Configuration et réglage de l'imprimante
Modification des paramètres de l'imprimante
Vous pouvez afficher ou modifier les paramètres de l'imprimante de plusieurs manières. Cette section
présente les menus utilisateur, ainsi que les autres options permettant de modifier un même paramètre,
le cas échéant.
•
Menus utilisateur : consultez les sections ci-dessous.
•
Menu Système à la page 31
•
Menu Connexion à la page 38
•
Menu Imprimer à la page 49
•
Menu RFID à la page 60
•
Menu Stockage à la page 64
•
Touche(s) du panneau de commande : certaines actions peuvent être exécutées à l’aide de
combinaisons de touches du panneau de commande.
•
Commandes ZPL et Set/Get/Do (SGD) : vous pouvez définir de nombreux paramètres via ces
commandes. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel Zebra Programming Guide for ZPL,
ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guide de programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et
WML) à l’adresse zebra.com/manuals.
•
Pages Web de l’imprimante : ces pages sont disponibles lorsque l’imprimante est dotée d’une
connexion câble ou sans fil au serveur d’impression active. Pour plus d’informations, reportez-vous au
ZebraNet Wired and Wireless Print Servers User Guide (Guide d’utilisation des serveurs d’impression
avec et sans fil ZebraNet) disponible sur la page zebra.com/manuals.
30
Configuration et réglage de l'imprimante
Menu Système
Système > Langue
Si nécessaire, modifiez la langue affichée par l'imprimante.
Cette modification concerne les éléments suivants :
•
Menu Accueil
•
Menus utilisateur
•
Messages d'erreur
•
Étiquette de configuration de l'imprimante, étiquette de configuration
du réseau et autres étiquettes que vous pouvez choisir d'imprimer
par le biais des menus utilisateur (certaines langues uniquement)
Valeurs acceptées :
Anglais
Finnois
Espagnol
Japonais
Français
Coréen
Allemand
Chinois simplifié
Italien
Chinois traditionnel
Norvégien
Russe
Portugais
Polonais
Suédois
Tchèque
Danois
Roumain
Néerlandais
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^KL
Commande SGD utilisée : display.language
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > General Setup > Language (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Config générale > Langue)
31
Configuration et réglage de l'imprimante
Système > Langue du programme > Mode Diagnostic
L’activation de cet outil de diagnostic permet d’imprimer les valeurs
hexadécimales de toutes les données reçues par l’imprimante.
Les données hexadécimales sont enregistrées ou imprimées, au choix.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode de diagnostic
de communication à la page 86.
Valeurs acceptées :
•
Imprimer
•
E-mail : Disque
•
Hôte USB
•
Désactivé
Système > Langue du programme > Périphérique virtuel
Si des applications de périphériques virtuels sont installées sur votre
imprimante, vous pouvez les afficher ou les activer/désactiver à partir de
ce menu utilisateur. Pour en savoir plus sur les périphériques virtuels,
consultez le Guide de l’utilisateur de l’appareil virtuel approprié ou
contactez votre revendeur local.
32
Configuration et réglage de l'imprimante
Système > Langue du programme > ZBI
Zebra Basic Interpreter (ZBI 2.0 ™ ) est une option de programmation que
vous pouvez installer sur votre imprimante. Si vous souhaitez acheter ce
produit, contactez votre revendeur Zebra pour plus d’informations.
Si des programmes ZBI ont été téléchargés sur votre imprimante, vous
pouvez en sélectionner un à exécuter avec cette option. Si aucun
programme ZBI n'est installé sur votre imprimante, la mention SANS est
affichée.
Lorsque des programmes ZBI ont été téléchargés mais qu'aucun n'est
exécuté, l'imprimante liste tous les programmes disponibles. Pour
exécuter l'un des programmes, appuyez sur Exécuter (affiché en blanc)
sous le nom du programme.
Lorsqu'un programme s'exécute, seul ce programme est affiché. Appuyez sur Arrêter (affiché en blanc) pour arrêter le
programme.
Commande SGD utilisée : zbi.key (indique si l’option ZBI 2.0 est activée ou désactivée sur l’imprimante)
Système > Paramètres > Format affich heure
Sélectionnez le format horaire utilisé par l'imprimante.
Valeurs acceptées :
•
12 heures
•
24 heures
Système > Paramètres > Niv. mot de passe
Sélectionnez le niveau de protection par mot de passe pour les options
du menu utilisateur.
Valeurs acceptées :
•
Sélectionné
•
Tous
•
Sans
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^KP (pour changer le mot de passe
de l'imprimante)
33
Configuration et réglage de l'imprimante
Système > Paramètres > Entrer nouveau mot de passe
Définissez un nouveau mot de passe de l'imprimante pour les options
de menu protégées par le paramètre précédent. Le mot de passe par
défaut de l’imprimante est 1234.
Valeurs acceptées : Chiffres de 0 à 9
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^KP
Système > Paramètres > Mise ss tens
Définissez l'action que l'imprimante doit effectuer lors de sa mise
sous tension.
Valeurs acceptées :
•
CALIBRER : règle les niveaux et les seuils des cellules,
détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à
la bande suivante.
•
AVANCE : fait avancer l'étiquette jusqu'au premier point de
repérage.
•
LONGUEUR : détermine la longueur d'étiquette en fonction des
valeurs de cellule actuelles et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
•
AUCUN MOUV. : indique que le papier ne doit pas être déplacé. Vous devez vous assurer manuellement que la
bande est correctement positionnée ou appuyer sur le bouton AVANCE pour passer à la bande suivante.
•
CALIBRAGE COURT : définit les seuils du papier et des bandes sans régler le gain des cellules, détermine la
longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MF
Commande SGD utilisée : ezpl.power_up_action
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Calibrage)
34
Configuration et réglage de l'imprimante
Système > Paramètres > Action ferme tête
Définissez l'action que l'imprimante doit effectuer lorsque vous fermez la
tête d'impression.
Valeurs acceptées :
•
CALIBRER : règle les niveaux et les seuils des cellules,
détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à
la bande suivante.
•
AVANCE : fait avancer l'étiquette jusqu'au premier point de
repérage.
•
LONGUEUR : détermine la longueur d'étiquette en fonction des
valeurs de cellule actuelles et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
•
AUCUN MOUV. : indique que le papier ne doit pas être déplacé. Vous devez vous assurer manuellement que la
bande est correctement positionnée ou appuyer sur le bouton AVANCE pour passer à la bande suivante.
•
CALIBRAGE COURT : définit les seuils du papier et des bandes sans régler le gain des cellules, détermine la
longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MF
Commande SGD utilisée : ezpl.head_close_action
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Calibrage)
Système > Paramètres > Orientation de l’affichage
Sélectionnez l’angle d’affichage du panneau de commande.
Valeurs acceptées :
•
0 : affichage horizontal (par défaut)
•
90 : affichage vertical, rotation vers la droite
•
180 : affichage horizontal, à l’envers
•
270 : affichage vertical, rotation vers la gauche
Commande SGD utilisée : display.orientation
Système > Paramètres > Calibrage de l'écran
Appuyez sur chaque réticule pour calibrer l’écran.
35
Configuration et réglage de l'imprimante
Système > Paramètres > Valeurs par défaut
Restaurez les valeurs par défaut définies en usine pour certains
paramètres de serveur d'impression et de réseau. Procédez avec
précaution lors du chargement des valeurs par défaut, car vous devrez
recharger tous les paramètres modifiés manuellement.
Valeurs acceptées :
•
Restaurer l'imprimante : restaure toutes les valeurs par défaut
des paramètres de l'imprimante, sauf les paramètres réseau.
•
RÉSEAU : réinitialise le serveur d'impression câblé ou sans fil de
l'imprimante. Dans le cas d'un serveur d'impression sans fil,
l'imprimante sera également de nouveau associée au réseau
sans fil.
•
DERNIERE CONFIG : charge les valeurs provenant du dernier enregistrement permanent.
Commande(s) ZPL connexe(s) :
•
RESTAURER L'IMPRIMANTE : ^JUF
•
RESTAURER LE RÉSEAU : ^JUN
•
RESTAUR DR PRM ENR : ^JUR
Touche(s) du panneau de commande :
•
RESTAURER L'IMPRIMANTE : maintenez les touches AVANCE + PAUSE enfoncées lors de la mise sous tension
de l'imprimante pour réinitialiser les paramètres de l'imprimante aux valeurs définies en usine.
•
RESTAURER LE RÉSEAU : maintenez les touches ANNULER + PAUSE enfoncées lors de la mise sous tension
de l'imprimante pour réinitialiser les paramètres réseau aux valeurs définies en usine.
•
RESTAUR DR PRM ENR : S.o.
Page Web de l'imprimante :
•
RESTAURER L'IMPRIMANTE : View and Modify Printer Settings > Restore Default Configuration (Afficher et
modifier les paramètres de l'imprimante > Rétablir la configuration par défaut)
•
RESTAURER LE RÉSEAU : Print Server Settings > Reset Print Server (Paramètres du serveur d'impression >
Réinitialiser le serveur d'impression)
•
RESTAUR DR PRM ENR : View and Modify Printer Settings > Restore Saved Configuration (Afficher et modifier
les paramètres de l'imprimante > Rétablir la configuration sauvegardée)
36
Configuration et réglage de l'imprimante
Système > Paramètres > Imprimer : Param. système
Une étiquette de configuration de l'imprimante est imprimée.
Un exemple d'étiquette est présenté ci-dessous.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~WC
Touche(s) du panneau de commande :
Effectuez l'une des actions suivantes* :
•
Maintenez la touche ANNULER enfoncée lors de la mise sous tension de l'imprimante. (Anciennement appelée
test automatique CANCEL.)
•
Maintenez les touches AVANCE + ANNULER enfoncées pendant 2 secondes lorsque l'imprimante est prête.
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Imprimer listes sur étiquette)*
* Imprime une étiquette de configuration de l'imprimante et une étiquette de configuration du réseau.
37
Configuration et réglage de l'imprimante
Système > Économie d'énergie > Energy Star
Lorsque le mode Energy Star est activé, l’imprimante passe en mode
« veille » après un délai d’attente, réduisant ainsi la consommation
électrique. Appuyez sur un bouton du panneau de commande pour que
l’imprimante soit de nouveau active.
Valeurs acceptées :
•
ACTIF
•
INACTIF
Commande SGD utilisée :
•
power.energy_star.enable
•
power.energy_star_timeout
(pour définir le délai d’inactivité avant l’appel du mode Energy Star)
Menu Connexion
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau
IMPORTANT : Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux
paramètres réseau.
Cette option réinitialise le serveur d’impression câblé ou sans fil et
enregistre les modifications apportées aux paramètres réseau.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~WR
Commande SGD utilisée : device.reset
Page Web de l'imprimante :
Print Server Settings > Reset Print Server (Paramètres du serveur
d'impression > Réinitialiser le serveur d'impression)
Connexion > Réseaux > Réseau principal
Indique si le serveur d'impression câblé ou sans fil est considéré comme
serveur principal ou permet de le modifier. Vous pouvez sélectionner le
serveur qui sera le serveur principal.
Valeurs acceptées :
•
Câblé
•
Wi-Fi
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^NC
Commande SGD utilisée : ip.primary_network
38
Configuration et réglage de l'imprimante
Connexion > Réseaux > Port IP
Ce paramètre fait référence au numéro de port du serveur d'impression
câblé interne sur lequel le service d'impression TCP écoute. Les
communications TCP normales provenant de l'hôte doivent être dirigées
vers ce port.
Commande SGD utilisée :
•
internal_wired.ip.port
•
wlan.ip.port
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup
> TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de
l'imprimante > Configuration des communications réseau >
Paramètres TCP/IP)
Connexion > Réseaux > Port IP secondaire
REMARQUE : Les serveurs d'impression prenant en charge cette commande contrôlent simultanément le port
principal et le port secondaire des connexions.
Cette commande définit le numéro du port TCP secondaire.
Commande SGD utilisée :
•
internal_wired.ip.port_alternate
•
wlan.ip.port_alternate
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications
Setup > TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de
l'imprimante > Configuration des communications réseau >
Paramètres TCP/IP)
39
Configuration et réglage de l'imprimante
Connexion > Réseaux > Imprimer : Infos réseau
Imprime les paramètres de tout serveur d'impression ou périphérique
Bluetooth installé. Un exemple d'étiquette est présenté ci-dessous.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~ WL
Touche(s) du panneau de commande :
Effectuez l'une des actions suivantes* :
•
Maintenez la touche ANNULER enfoncée lors de la mise sous tension de l'imprimante. (Anciennement appelée
test automatique CANCEL.)
•
Maintenez les touches AVANCE + ANNULER enfoncées pendant 2 secondes lorsque l'imprimante est prête.
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Imprimer listes sur étiquette)*
* Imprime une étiquette de configuration de l'imprimante et une étiquette de configuration du réseau.
40
Configuration et réglage de l'imprimante
Connexion > Réseaux > Agent de visibilité
Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau câblé ou sans fil, elle
tente de se connecter au Asset Visibility Service de Zebra via le Zebra
Printer Connector basé sur le Cloud au moyen d’une connexion Web
chiffrée et authentifiée par certificat. L’imprimante envoie les paramètres
et données de découverte et les données d’alerte. Les données
imprimées via des formats d’étiquettes ne sont PAS transmises.
Pour ne pas utiliser cette fonctionnalité, désactivez ce paramètre. Pour
en savoir plus, reportez-vous à la note d’application « Opting Out of the
Asset Visibility Agent » (Non-utilisation de l’Asset Visibility Agent) sur
zebra.com.
Valeurs acceptées :
•
Activé
•
Désactivé
Commande SGD utilisée : weblink.zebra_connector.enable
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Configuration > Cloud Connect Settings (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Configuration du réseau > Paramètres de connexion Cloud)
Connexion > Câblé > Protocole IP câblé
IMPORTANT : Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux
paramètres réseau. Consultez la Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38.
Ce paramètre indique si l'utilisateur (définition permanente) ou le
serveur (définition dynamique) sélectionne l'adresse IP du serveur
d’impression câblé. Lorsqu'une option dynamique est sélectionnée, le
paramètre détermine les méthodes de réception par le serveur
d'impression de l'adresse IP envoyée par le serveur.
Valeurs acceptées :
•
TOUT
•
COLLECTE SLT
•
RARP
•
BOOTP
•
DHCP
•
DHCP et BOOTP
•
PERMANENTE
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.protocol
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > TCP/IP Settings (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP)
41
Configuration et réglage de l'imprimante
Connexion > Câblé > Adresse IP câblée
REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé >
Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38).
Affiche, et au besoin vous permet de modifier, l'adresse IP de
l'imprimante pour le réseau câblé.
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.addr
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup
> TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de
l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP)
Connexion > Câblé > Sous-réseau câblé
REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé >
Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38).
Affiche le masque de sous-réseau câblé et permet de le modifier si
nécessaire.
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.netmask
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup
> TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de
l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP)
Connexion > Câblé > Passerelle câblée
REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé >
Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38).
Affiche la passerelle câblée par défaut et permet de la modifier
si nécessaire.
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.gateway
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup
> TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de
l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP)
42
Configuration et réglage de l'imprimante
Connexion > Câblé > Adresse Mac câblée
Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) du serveur d’impression
câblé. Cette valeur ne peut pas être modifiée.
Commande SGD utilisée : internal_wired.mac_addr
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup
> TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de
l'imprimante > Configuration des communications réseau >
Paramètres TCP/IP)
Connexion > Wi-Fi > Protocole IP Wi-Fi
IMPORTANT : Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux
paramètres réseau. Consultez la Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38.
Ce paramètre indique si l'utilisateur (définition permanente) ou le
serveur (définition dynamique) sélectionne l'adresse IP du serveur
d’impression sans fil. Lorsqu'une option dynamique est sélectionnée,
le paramètre détermine les méthodes de réception par le serveur
d'impression de l'adresse IP envoyée par le serveur.
Valeurs acceptées :
•
TOUT
•
COLLECTE SLT
•
RARP
•
BOOTP
•
DHCP
•
DHCP et BOOTP
•
PERMANENTE
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : wlan.ip.protocol
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil)
43
Configuration et réglage de l'imprimante
Connexion > Wi-Fi > Adresse IP Wi-Fi
REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé >
Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38).
Affiche l'adresse IP sans fil de l'imprimante et permet de la modifier si
nécessaire.
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée :
•
ip.addr
•
wlan.ip.addr
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil)
Connexion > Wi-Fi > Sous-réseau Wi-Fi
REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé >
Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38).
Affiche le masque de sous-réseau sans fil et permet de le modifier si
nécessaire.
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : wlan.ip.netmask
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings >
Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et
modifier les paramètres de l’imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil)
Connexion > Wi-Fi > Passerelle Wi-Fi
REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé >
Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38).
Affiche la passerelle sans fil par défaut et permet de la modifier si
nécessaire.
Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND
Commande SGD utilisée : wlan.ip.gateway
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings >
Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et
modifier les paramètres de l’imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil)
44
Configuration et réglage de l'imprimante
Connexion > Wi-Fi > Adresse MAC Wi-Fi
Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) du serveur d’impression
sans fil. Cette valeur ne peut pas être modifiée.
Commande SGD utilisée : wlan.mac_addr
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings >
Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et
modifier les paramètres de l’imprimante > Configuration des
communications réseau > Configuration sans fil)
Connexion > Wi-Fi > ESSID
L'ID SERV PROL (ESSID, Extended Service Set Identification) est
l'identifiant de votre réseau sans fil. Spécifiez l'ID SERV PROL pour la
configuration sans fil actuelle.
Valeurs acceptées : Chaîne alphanumérique de 32 caractères
(125 par défaut)
Commande SGD utilisée : wlan.essid
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings >
Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et
modifier les paramètres de l’imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil)
Connexion > Wi-Fi > Sécurité Wi-Fi
Sélectionnez le type de sécurité utilisé sur votre réseau sans fil.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^WX
Commande SGD utilisée : wlan.security
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications
Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de
l'imprimante > Configuration des communications réseau >
Installation cryptage sans fil)
Connexion > Wi-Fi > Bande Wi-Fi
Définissez une bande préférée pour la connexion Wi-Fi.
Valeurs acceptées :
•
2,4
•
5
•
Tous
Commande SGD utilisée : wlan.band_preference
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil)
45
Configuration et réglage de l'imprimante
Connexion > Wi-Fi > Code pays Wi-Fi
IMPORTANT : La liste des codes pays est spécifique à chaque imprimante et dépend du modèle de l'imprimante
et de sa configuration radio sans fil. Cette liste est sujette à des modifications, des ajouts ou des suppressions en
lien avec des mises à jour du microprogramme, à tout moment, sans préavis.
Le code pays définit le pays de réglementation pour lequel la connexion
radio sans fil est actuellement configurée.
Pour déterminer les codes pays disponibles sur votre imprimante,
saisissez la commande ! U1 getvar "wlan" pour renvoyer toutes les
commandes associées aux paramètres Wi-Fi. Localisez la commande
wlan.country.code dans les résultats et affichez les codes pays
disponibles pour votre imprimante.
Commande SGD utilisée : wlan.country_code
Connexion > Bluetooth > Bluetooth
Sélection de l’activation du Bluetooth.
Valeurs acceptées :
•
Activé : active le Bluetooth.
•
Désactivé : désactive le Bluetooth.
Commande SGD utilisée : bluetooth.enable
Connexion > Bluetooth > Détection Bluetooth
Sélectionnez si l'imprimante peut être détectée par des périphériques
Bluetooth.
Valeurs acceptées :
•
Activé : active le mode de détection Bluetooth.
•
Désactivé : désactive le mode de détection Bluetooth.
Commande SGD utilisée : bluetooth.discoverable
46
Configuration et réglage de l'imprimante
Connexion > Bluetooth > Nom convivial
Cette commande définit le nom convivial, qui est utilisé durant la
détection du service. Pour appliquer les modifications, vous devez
éteindre puis rallumer l'imprimante ou saisir la commande
device.reset (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le
réseau à la page 38).
Si vous ne définissez pas de nom convivial, le numéro de série de
l’imprimante sera utilisé par défaut.
Valeurs acceptées : chaîne de texte de 17 caractères
Commande SGD utilisée : bluetooth.friendly_name
Connexion > Bluetooth > Mode sécurité mini
Ce paramètre définit le niveau minimum de sécurité requis par
l'imprimante pour une connexion Bluetooth. Les connexions utilisant un
niveau plus faible seront rejetées.
Valeurs acceptées : 1 à 4
Commande SGD utilisée : bluetooth.minimum_security_mode
Connexion > Bluetooth > Version des normes
Ce paramètre affiche le numéro de version de la bibliothèque Bluetooth.
Commande SGD utilisée : bluetooth.version
Connexion > Bluetooth > Adresse MAC Bluetooth
Ce paramètre affiche l'adresse du périphérique Bluetooth.
Commande SGD utilisée : bluetooth.address
47
Configuration et réglage de l'imprimante
Connexion > Bluetooth > Auth. Bluetooth PIN
Définissez le code PIN utilisé lorsque l'authentification Bluetooth est
activée (Bluetooth 2.0 et versions antérieures).
Commande SGD utilisée :
•
bluetooth.bluetooth_pin (pour définir le code PIN)
•
bluetooth.authentication (pour activer l'authentification)
Connexion > Bluetooth > Liaison Bluetooth
Activez ce paramètre si vous voulez que l’imprimante conserve les
détails des associations Bluetooth précédemment effectuées.
Valeurs acceptées :
•
Activé : active la liaison Bluetooth de manière à conserver les
informations.
•
Désactivé : désactive la liaison Bluetooth.
Commande SGD utilisée : bluetooth.bonding
48
Configuration et réglage de l'imprimante
Menu Imprimer
Imprimer > Qualité d'impression > Contraste
Configurez le contraste d'impression sur la valeur minimale permettant
d'obtenir une bonne qualité d'impression. Un réglage à un niveau trop
élevé risque de provoquer une impression floue de l'image de l'étiquette,
une numérisation incorrecte des codes à barres, le passage de l'encre à
travers le ruban ou l'usure prématurée de la tête d'impression.
Valeurs acceptées : 0,0 à 30,0
Commande(s) ZPL connexe(s) :
•
^MD
•
~SD
Commande SGD utilisée : print.tone
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > General Setup > Darkness (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Config générale > Contraste)
Imprimer > Qualité d'impression > Vitesse d'impression
Sélectionnez la vitesse d’impression d’une étiquette en pouces par
seconde (pps). Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la
qualité d'impression.
Valeurs acceptées :
•
ZE511 203 ppp = 2 à 18
•
ZE511 300 ppp = 2 à 14
•
ZE511 600 ppp = 2 à 6
•
ZE521 203 ppp = 2 à 14
•
ZE521 300 ppp = 2 à 12
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^PR
Commande SGD utilisée : media.speed
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > General Setup > Print Speed (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Configuration générale > Vitesse d'impression)
49
Configuration et réglage de l'imprimante
Imprimer > Qualité d'impression > Type d'impression
Précisez si l'imprimante doit utiliser du ruban pour les impressions. Si
vous avez besoin d’aide, lisez la section Ai-je besoin d’un ruban ? à la
page 15.
Valeurs acceptées :
•
Transf Therm : utilise du ruban et du papier à transfert thermique.
•
Therm. Direct : utilise du papier thermique direct mais pas de
ruban.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MT
Commande SGD utilisée : ezpl.print_method
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Media Setup > Print Method (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Config papier > Type impression)
Imprimer > Qualité d'impression > Côté encre du ruban
Indiquez si le ruban est enduit côté intérieur ou extérieur. Pour
déterminer la face enduite d’un ruban, consultez la section Comment
puis-je savoir quelle face du ruban est enduite ? à la page 15.
Valeurs acceptées :
•
Encre extérieur
•
Encre intérieur
Commande SGD utilisée : ribbon.coating
50
Configuration et réglage de l'imprimante
Imprimer > Qualité d'impression > Tension du ruban
Sélectionnez le paramètre de tension de ruban adapté au type de papier
d'impression. La valeur Forte peut être utilisée pour la plupart des
papiers. Le paramétrage correct dépend de la largeur et de la longueur
du ruban. Si nécessaire, indiquez une valeur inférieure pour un papier
étroit ou un papier brillant.
Largeur du
ruban
Longueur du ruban
300 mètres
450 mètres
600 mètres
76 à 127 mm
(3 à 5 pouces)
Faible
Faible
Faible
102 à 152 mm
(4 à 6 pouces)
Faible
Faible ou
Moyenne
Faible ou
Moyenne
Faible ou
Moyenne
Moyenne
Moyenne ou
Forte
127 à 180 mm
(5 à 7,1 pouces)
Valeurs acceptées :
•
Faible
•
Moyenne
•
Forte
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^JW
51
Configuration et réglage de l'imprimante
Imprimer > Qualité d'impression > Type de papier
Sélectionnez le type de papier utilisé.
Valeurs acceptées :
•
Continu : ce type de papier nécessite que vous saisissiez une
longueur d’étiquette dans votre format d’étiquette (^LL si vous
utilisez ZPL).
•
Espace/Encoche : ce type de papier peut nécessiter un ajustement
de la position de la cellule papier à transmission, qui détecte les
indicateurs de début d’étiquette, tels que les encoches ou les trous
dans le papier ou les espaces inter-étiquettes.
Sur le rouleau entraîneur (1), faites glisser l’indicateur de position de
la cellule (2) pour déplacer la cellule papier.
1
2
•
•
Si le papier utilise des espaces inter-étiquettes, positionnez la cellule à peu près au centre de la largeur du
papier.
•
Si le papier comporte des encoches ou des trous entre les étiquettes, alignez la cellule avec l’encoche ou le
trou dans le papier.
Repère : sur certains types de papier, des marques noires sont imprimées sur la face inférieure du support et servent
d’indicateurs de début d’étiquette. La cellule papier réfléchissante détecte ces marques noires. La position de cette
cellule ne peut pas être réglée. Si vous utilisez ce type de papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier à
la page 129 pour plus d'informations sur les exigences relatives aux marques noires.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MN
Commande SGD utilisée : ezpl.media_type
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Media Setup > Media Type (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Config papier > Type média)
52
Configuration et réglage de l'imprimante
Imprimer > Qualité d'impression > Longueur étiqu. (points)
Si vous choisissez le type de papier Continu, indiquez la longueur des
étiquettes utilisées, en points. Pour les autres types de papier, la valeur
est déterminée lors du calibrage du papier et ne peut pas être modifiée.
Valeurs acceptées : 1 à 32 000 (en points) afin de ne pas dépasser la
longueur d'étiquette maximale
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^LL
Commande SGD utilisée : zpl.label_length
Imprimer > Qualité d'impression > Largeur étiquette (points)
REMARQUE : Si vous choisissez une largeur trop petite, certaines parties d'un format d'étiquette risquent de ne
pas être imprimées sur le papier. Si vous choisissez une largeur trop élevée, vous allez encombrer inutilement la
mémoire de formatage, et l'impression risque d'être effectuée sur le contre-rouleau, et non sur l'étiquette. Ce
paramètre peut affecter la position horizontale du format d'étiquette si l'image a été inversée au moyen de la
commande ^POI ZPL II.
Indiquez la largeur des étiquettes utilisées, en points. La valeur par
défaut est la largeur maximale pour l'imprimante en fonction de la valeur
en points par pouces (ppp) de la tête d'impression.
Valeurs acceptées :
•
ZE511 203 ppp = 0002 à 832
•
ZE511 300 ppp = 0002 à 1228
•
ZE511 600 ppp = 0002 à 2456
•
ZE521 203 ppp = 0002 à 1344
•
ZE521 300 ppp = 0002 à 1984
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^PW
Commande SGD utilisée : ezpl.print_width
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Media Setup > Print Width (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Config papier > Largeur impr)
53
Configuration et réglage de l'imprimante
Imprimer > Réglage d’image > Gestion du papier
Sélectionnez une méthode de gestion du papier compatible avec les
options disponibles sur votre imprimante. Pour plus d’informations,
consultez le manuel Zebra Programming Guide (Guide de
programmation Zebra), disponible à l’adresse zebra.com/manuals.
Valeurs acceptées :
Déchirement, Prédécollage, Réenrouleur, Coupe, Coupe Retardée,
Prédéc. Sans Support, Réen. Sans Support, Déchir. Sans Support,
Applicateur, Coupe Ss support, Coupe Ss Sup Ret, Flux
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MM
Commande SGD utilisée : ezpl.print_mode
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > General Setup > Print Mode (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Config générale > Mode d'impression)
Imprimer > Réglage d’image > Décal lig déchir
Si nécessaire, modifiez la position du papier sur la barre de déchirement
après l'impression.
•
Un nombre faible déplace le papier vers l’imprimante du nombre de
points indiqué (la ligne de déchirement se rapproche du bord de
l'étiquette imprimée).
•
Un nombre élevé éloigne le papier de l’imprimante (la ligne de
déchirement se rapproche du bord d'attaque de l'étiquette suivante).
Valeurs acceptées : -120 à +120
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~TA
Commande SGD utilisée : ezpl.tear_off
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > General Setup > Tear Off (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Config générale > Pos arrêt)
54
Configuration et réglage de l'imprimante
Imprimer > Réglage d’image > Décalage horizontal de l'étiquette
Si nécessaire, décalez horizontalement la position de l’image sur
l'étiquette.
•
Les valeurs négatives déplacent le bord gauche de l’image vers le
bord gauche de l’étiquette du nombre de points sélectionné.
•
Les valeurs positives déplacent le bord de l’image vers le bord droit
de l’étiquette.
Valeurs acceptées : -9999 à 9999
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^LS
Commande SGD utilisée : zpl.left_position
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Advanced Setup > Left Position (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante
> Config avancée > Marge gauche)
Imrpimer > Réglage d’image > Décalage vertical de l'étiquette
Si nécessaire, décalez verticalement la position de l’image sur
l'étiquette.
•
Les valeurs basses remontent l'image sur l'étiquette (en se
rapprochant de la tête d'impression).
•
Les valeurs élevées descendent l’image sur l'étiquette (en
s'éloignant de la tête d'impression) du nombre de points indiqué.
Valeurs acceptées : -120 à +120
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^LT
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > General Setup > Label Top (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Config générale > Marge haute)
55
Configuration et réglage de l'imprimante
Imprimer > Réglage d’image > Inverser l’étiquette
Lorsque cette option est activée, l’image est imprimée de manière
inversée sur le papier.
Valeurs acceptées :
•
Activé
•
Désactivé
Commande SGD utilisée : print.invert_label
Imprimer > Cellules > Calibrer
Cette option règle les niveaux et les seuils des cellules, détermine la
longueur d’étiquette et fait avancer le papier jusqu’à la bande suivante.
Elle est désactivée lorsque le type de papier est défini sur Continu, et
que l'option Action à la fermeture de la tête est définie sur Calibrer.
Page Web de l'imprimante : Le calibrage ne peut être effectué via les
pages web. Reportez-vous à la page Web suivante pour connaître les
paramètres définis lors du calibrage des cellules :
View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Calibrage)
Imprimer > Cellules > Calibrage manuel
Cette option règle les niveaux et les seuils des cellules, détermine la
longueur d’étiquette et fait avancer le papier jusqu’à la bande suivante.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~JC
Commande SGD utilisée : ezpl.manual_calibration
Touche(s) du panneau de commande :
Maintenez les touches PAUSE + AVANCE + ANNULER enfoncées
pendant 2 secondes pour réaliser le calibrage.
Page Web de l'imprimante : Le calibrage ne peut être effectué via les
pages web. Reportez-vous à la page Web suivante pour connaître les
paramètres définis lors du calibrage des cellules :
View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les
paramètres de l'imprimante > Calibrage)
56
Configuration et réglage de l'imprimante
Imprimer > Cellules > Cellule étiquette
IMPORTANT : Cette valeur est définie lors du calibrage de la cellule. Ne modifiez pas ces paramètres, sauf si
l'assistance technique Zebra ou un technicien de maintenance agréé vous en donne l'instruction.
Définition de la sensibilité de la cellule étiquette.
Valeurs acceptées : 0 à 255
Commande SGD utilisée : ezpl.label_sensor
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier
les paramètres de l'imprimante > Calibrage)
Imprimer > Cellules > Type de cellule
Sélectionnez la cellule papier adaptée au papier que vous utilisez. La
cellule réfléchissante doit être utilisée uniquement pour le papier avec
marque noire. La cellule à transmission s'utilise pour les autres types de
média.
Valeurs acceptées :
•
Cellule à transmission
•
Cellule réfléchissante
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^JS
Commande SGD utilisée : device.sensor_select
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Media Setup (Afficher et modifier
les paramètres de l'imprimante > Config papier)
Imprimer > Cellules > Imprimer : Profil de cellule
Indique les paramètres de la cellule par rapport aux valeurs lues réelles.
Pour interpréter les résultats, reportez-vous à la section Impression et
interprétation d'un profil de cellule à la page 84.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~ JG
Touche(s) du panneau de commande :
Maintenez les touches AVANCE + ANNULER enfoncées lors de la
mise sous tension de l'imprimante.
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et
modifier les paramètres de l'imprimante > Imprimer listes sur
étiquette)
57
Configuration et réglage de l'imprimante
Imprimer > Print Station (Poste d'impression)
Cette option permet de renseigner des champs de variable dans un
format d'étiquette et d'imprimer cette dernière à l'aide d'un périphérique
HID (Human Input Device, périphérique d'interface avec l'utilisateur), tel
qu'un clavier USB, une balance ou un lecteur de code à barres. Pour
utiliser cette option, un format d'étiquette adapté doit être stocké sur le
disque E: de l'imprimante. Reportez-vous aux exercices figurant dans la
section Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC à la
page 110 pour voir un exercice utilisant cette fonctionnalité.
Lorsque vous connectez un périphérique HID sur l’un des ports USB de
l’imprimante, utilisez ce menu utilisateur pour sélectionner un formulaire sur le disque E: de l'imprimante. Après avoir
indiqué chaque variable ^FN dans le formulaire, vous pouvez spécifier le nombre d'étiquettes à imprimer.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la commande ^FN ou sur les commandes SGD correspondant à cette fonction,
consultez le manuel Zebra Programming Guide (Guide de programmation Zebra) disponible sur la page
zebra.com/manuals.
* Cette option de menu ne peut être utilisée que si une clé USB est connectée au port de l'hôte USB de l’imprimante.
Commande SGD utilisée :
•
usb.host.keyboard_input (doit être définie sur OUI)
•
usb.host.template_list
•
usb.host.fn_field_list
•
usb.host.fn_field_data
•
usb.host.fn_last_field
•
usb.host.template_print_amount
Imprimer > Applicateur > Mode port applicateur
Détermine le fonctionnement du signal « Fin d'impression » du port de
l'applicateur.
Valeurs acceptées :
•
Éteint
•
1 = Signal Fin d'impression normalement élevé, et faible
uniquement lorsque l'imprimante fait avancer l'étiquette.
•
2 = Signal Fin d'impression normalement faible, et élevé
uniquement lorsque l'imprimante fait avancer l'étiquette.
•
3 = Signal Fin d'impression normalement élevé, et faible pendant
20 ms lorsqu'une étiquette a été imprimée et placée.
•
4 = Signal Fin d'impression normalement faible, et élevé pendant 20 ms lorsqu'une étiquette a été imprimée et
placée.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^JJ
Commande SGD utilisée : device.applicator.end_print
58
Configuration et réglage de l'imprimante
Imprimer > Applicateur > Lancer mode impr.
Détermine si le signal « Démarrer l'impression » du port de l'applicateur
est en mode Niveau ou en mode Impulsion.
Valeurs acceptées :
•
Mode impulsion : le signal Démarrer l'impression doit être
désactivé avant de pouvoir être activé pour l'étiquette suivante.
•
Mode niveau : il n'est pas nécessaire de désactiver le signal
Démarrer l’impression pour imprimer l’étiquette suivante. Tant
que le signal Démarrer l'impression est faible et qu'une étiquette
est formatée, une étiquette est imprimée.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^JJ
Commande SGD utilisée : device.applicator.start_print
Imprimer > Applicateur > Erreur lors de la pause
Détermine le traitement des erreurs du port de l'applicateur par
l'imprimante. Lorsque cette fonction est activée, l'appel « Maintenance
requise » est activé.
Valeurs acceptées :
•
Activé
•
Désactivé
Commande SGD utilisée : device.applicator.error_on_pause
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Advanced Setup > Error on
Pause (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config
avancée > Erreur lors de la pause)
Imprimer > Applicateur > Réimpr. applicateur
Indique si une valeur élevée ou basse est requise pour la réimpression
d'une étiquette par un applicateur.
Active ou désactive la commande ~PR. Lorsque ce paramètre est activé,
la dernière étiquette imprimée est réimprimée. Il active également la
touche Réimprimer de l'écran Accueil.
Commande(s) ZPL connexe(s) :
•
^JJ
•
~PR
Commande SGD utilisée : device.applicator.reprint
59
Configuration et réglage de l'imprimante
Menu RFID
RFID > État RFID
Affiche l'état du sous-système RFID de l'imprimante.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^HL ou ~HL
Commande SGD utilisée : rfid.error.response
RFID > Test RFID
Au cours d'un test RFID, l'imprimante tente d'effectuer une lecture et
une écriture sur un transpondeur. Au cours de ce test, aucun
mouvement de l'imprimante ne se produit.
1. Positionnez une étiquette RFID de sorte que le transpondeur se
trouve au-dessus de l'antenne RFID.
2. Appuyez sur Démarrer.
Les résultats du test s'affichent en dessous du bouton Démarrer.
Commandes SGD utilisées : rfid.tag.test.content et
rfid.tag.test.execute
RFID > Calibrage RFID
REMARQUE : Avant d’exécuter cette commande, chargez du papier RFID dans l’imprimante, calibrez votre
imprimante, fermez la tête d’impression et faites avancer au moins une étiquette pour vous assurer que le
calibrage d’étiquette commence depuis la position correcte.
Laissez tous les transpondeurs avant et après l'étiquette en cours de calibrage. Cela permet à l'imprimante de
déterminer les paramètres RFID qui n'encodent pas l'étiquette d'à côté. Laissez dépasser une partie du papier sur
l'avant de l'imprimante pour permettre le recul au cours de la procédure de calibrage.
Lancez le calibrage d'étiquettes pour le papier RFID. (Différent du
calibrage du papier et du ruban.) Au cours de la procédure, l'imprimante
déplace le papier, calibre la position des étiquettes RFID et détermine
les paramètres appropriés pour le papier RFID utilisé. Parmi ces
paramètres, on compte notamment la position de programmation,
l’élément antenne à utiliser et le niveau de puissance lecture/écriture à
utiliser. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel RFID
Programming Guide 3 (Guide de programmation RFID 3).
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^HR
Commande SGD utilisée : rfid.tag.calibrate
60
Configuration et réglage de l'imprimante
RFID > Puissance de lecture
Si la puissance de lecture souhaitée n'est pas satisfaisante suite au
calibrage d'étiquette RFID, vous pouvez indiquer une valeur.
Valeurs acceptées : 0 à 30
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^RW
Commande SGD utilisée : rfid.reader_1.power.read
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > RFID Setup > RFID READ PWR
(Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration
RFID > PUIS. LECT. RFID)
RFID > Puissance d'écriture
Si la puissance d'écriture souhaitée n'est pas satisfaisante suite au
calibrage d'étiquette RFID, vous pouvez indiquer une valeur.
Valeurs acceptées : 0 à 30
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^RW
Commande SGD utilisée : rfid.reader_1.power.write
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > RFID Setup > RFID WRITE PWR
(Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration
RFID > PUIS. ÉCRI. RFID)
RFID > Antenne RFID
Si l'antenne souhaitée n'est pas satisfaisante suite au calibrage
d'étiquette RFID, vous pouvez indiquer une valeur.
Valeurs acceptées :
A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^RW
Commande SGD utilisée : rfid.reader_1.antenna_port
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > RFID Setup > RFID ANTENNA
(Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration
RFID > ANTENNE RFID)
61
Configuration et réglage de l'imprimante
RFID > Compteur RFID valide
Réinitialise le compteur d'étiquettes RFID valides sur zéro.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~RO
Commande SGD utilisée :
odometer.rfid.valid_resettable
RFID > Compteur RFID nul
Réinitialise le compteur d'étiquettes RFID nul sur zéro.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ~RO
Commande SGD utilisée :
odometer.rfid.void_resettable
RFID > Position de program. RFID
Si la position de programmation souhaitée (lecture/écriture) n'est pas
satisfaisante suite au calibrage d'étiquette RFID, vous pouvez indiquer
une valeur.
Valeurs acceptées :
•
F0 à Fxxx (où xxx est la longueur d'étiquette en mm ou 999, selon
la valeur la plus petite) : l'imprimante fait avancer l'étiquette de la
distance indiquée, puis commence la programmation.
•
B0 à B30 : l'imprimante fait reculer l'étiquette de la distance
indiquée, puis commence la programmation. Pour totaliser le
recul, laissez dépasser du support de papier vide sur le devant de
l'imprimante lorsque vous utilisez la position de programmation
vers l'arrière.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^RS
Commande SGD utilisée : rfid.position.program
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > RFID Setup > PROGRAM POSITION (Afficher et modifier les paramètres de
l'imprimante > Configuration RFID > POSITION DE PROGRAMMATION)
62
Configuration et réglage de l'imprimante
RFID > Lect. données RFID
Lisez les données d'étiquettes indiquées et renvoyez-les dans l'étiquette
RFID située au-dessus de l'antenne RFID. Aucun mouvement de
l'imprimante ne se produit pendant la lecture des données de l'étiquette.
La tête d'impression peut être ouverte ou fermée.
1. Positionnez une étiquette RFID de sorte que le transpondeur se
trouve au-dessus de l'antenne RFID.
2. Appuyez sur Lect. données RFID.
Les résultats du test s'affichent à l'écran.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^RF
Commande SGD utilisée :
•
rfid.tag.read.content
•
rfid.tag.read.execute
RFID > Code pays RFID
Permet de définir le code pays du lecteur RFID. Le code pays est
restreint en fonction du code région affecté au lecteur et ne peut pas
être modifié dans certains cas. Seuls les pays disponibles dans votre
pays sont affichés.
Commande SGD utilisée : rfid.country_code
63
Configuration et réglage de l'imprimante
Menu Stockage
Stockage > USB > Copier : Fichiers vers USB
Sélectionnez les fichiers de l'imprimante à stocker sur une clé USB.
1. Insérez une clé USB dans le port correspondant de l'imprimante.
L'imprimante affiche les fichiers disponibles.
2. Appuyez sur la case à côté des fichiers voulus. L'option
Sélectionner tout est également disponible.
3. Appuyez sur la coche pour copier les fichiers sélectionnés.
Commande SGD utilisée : usb.host.write_list
Stockage > USB > Copier : Fichiers vers imprimante
Sélectionnez les fichiers à copier vers l'imprimante qui sont enregistrés
sur une clé USB.
1. Insérez une clé USB dans le port correspondant de l'imprimante.
L'imprimante affiche les fichiers disponibles.
2. Appuyez sur la case à côté des fichiers voulus. L'option
Sélectionner tout est également disponible.
3. Appuyez sur la coche pour copier les fichiers sélectionnés.
Commande SGD utilisée : usb.host.read_list
Stockage > USB > Copier : Config. vers USB
Cette fonction permet de copier les informations de configuration de
l’imprimante sur un périphérique USB de stockage de masse comme un
lecteur de mémoire flash, qui est branché sur l’un des ports USB de
l’imprimante. Les informations sont ainsi accessibles sans avoir à
imprimer d’étiquettes physiques.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^HH : renvoie les informations de
l’imprimante renvoyées sur l’ordinateur hôte.
Page Web de l'imprimante :
•
Printer Home Page > View Printer Configuration (Page d’accueil
de l’imprimante > Afficher la configuration de l'imprimante)
(pour afficher les informations de configuration de l’imprimante sur votre navigateur Web)
•
View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l’imprimante >
Imprimer listes sur étiquette)
(pour imprimer les informations de configuration sur les étiquettes)
64
Configuration et réglage de l'imprimante
Stockage > USB > Imprimer : Depuis USB
Sélectionnez les fichiers à imprimer qui sont enregistrés sur une
clé USB.
1. Insérez une clé USB dans le port correspondant de l'imprimante.
L'imprimante affiche les fichiers disponibles.
2. Appuyez sur la case à côté des fichiers voulus. L'option
Sélectionner tout est également disponible.
3. Appuyez sur la coche pour imprimer les fichiers sélectionnés.
Commande SGD utilisée : usb.host.read_list
Stockage > Listes éléments à imprimer
Imprimez les informations souhaitées sur une ou plusieurs étiquettes.
Valeurs acceptées :
•
Formats : imprime les formats disponibles stockés sur
l'imprimante, dans la mémoire RAM ou Flash, ou sur une carte
mémoire optionnelle.
•
Images : imprime les images disponibles stockés dans la
mémoire RAM ou flash du moteur d'impression, ou sur une carte
mémoire optionnelle.
•
Polices : imprime les polices disponibles dans le moteur d'impression, y compris les polices standard, ainsi que
toutes les polices optionnelles. Les polices peuvent être stockées dans la mémoire RAM ou flash.
•
Codes barre : imprime les codes à barres disponibles dans le moteur d'impression. Les codes à barres peuvent
être stockés dans la mémoire RAM ou flash.
•
Tous : imprime les étiquettes précédentes plus l'étiquette de configuration de l'imprimante et l'étiquette de
configuration réseau.
Commande(s) ZPL connexe(s) : ^WD
Page Web de l'imprimante :
View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante >
Imprimer listes sur étiquette)
Stockage > Imprimer depuis E :
Sélectionnez les fichiers à imprimer à partir du lecteur E de l’imprimante.
1. Appuyez sur Imprimer depuis E :.
L'imprimante affiche les fichiers disponibles.
2. Appuyez sur la case à côté des fichiers voulus. L'option
Sélectionner tout est également disponible.
3. Appuyez sur la coche pour imprimer les fichiers sélectionnés.
65
Configuration et réglage de l'imprimante
Positionnement des leviers et réglage de la pression de la tête
d'impression
Vous pouvez régler les leviers de pression de la tête d'impression pour augmenter ou réduire la pression,
si nécessaire. Vous pouvez aussi les déplacer d'un côté à l'autre pour régler la pression dans certaines
parties.
Un mauvais positionnement ou réglage des leviers appliquant une pression incorrecte peut être à l'origine
des problèmes suivants :
•
glissement du papier ou du ruban
•
faux-pli du ruban
•
déplacement du papier d'un côté à l'autre pendant l'impression
•
impression trop claire ou trop foncée sur un côté du papier
Utilisez la pression la plus basse permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Des pressions trop
élevées pourraient causer une usure prématurée des éléments de la tête impression.
Modification de la position des leviers
REMARQUE : Les graphiques de cette section illustrent un modèle pour droitier. Les graphiques destinés
aux modèles pour gaucher sont l’image inverse.
1. Relâchez la tête d'impression afin de réduire la pression sur les leviers.
66
Configuration et réglage de l'imprimante
2. Desserrez l'écrou de blocage situé en haut du levier à déplacer.
3. Repositionnez le levier de sorte que la pression appliquée sur le papier soit régulière. Si le papier utilisé
est très étroit, placez le levier intérieur au centre du papier et diminuez la pression sur le levier
extérieur.
67
Configuration et réglage de l'imprimante
4. Resserrez l'écrou de blocage.
5. Verrouillez l'ensemble de la tête d'impression.
.
68
Configuration et réglage de l'imprimante
Réglage de la pression de la tête
Si le repositionnement des leviers ne résout pas votre problème de qualité d'impression ou un autre
problème, essayez de régler la pression de la tête d'impression. Prolongez la durée de vie de la tête
d'impression en employant la pression la plus faible produisant la qualité d'impression voulue.
REMARQUE : Les graphiques de cette section illustrent un modèle pour droitier. Les graphiques destinés
aux modèles pour gaucher sont l’image inverse.
Levier intérieur (le plus près du
corps de l’imprimante)
Levier extérieur (le plus éloigné
du corps de l’imprimante)
1. Rencontrez-vous l'un des problèmes suivants ?
Si le papier...
Alors…
Nécessite une pression générale
supérieure pour une impression correcte
Augmentez la pression au niveau des deux leviers. Passez
à l’étape 5 à la page 70.
Nécessite une pression générale
inférieure pour une impression correcte
Diminuez la pression au niveau des deux leviers. Passez à
l’étape 5 à la page 70.
2. Si la pression totale ne pose aucun problème, exécutez un Test automatique PAUSE à la page 83.
3. Lors de l'impression des étiquettes, définissez un contraste plus faible à l'aide du panneau de
commande ; les étiquettes ne doivent plus s'imprimer en noir, mais en gris. (Reportez-vous à la section
Imprimer > Qualité d'impression > Contraste à la page 49.)
69
Configuration et réglage de l'imprimante
4. Rencontrez-vous l'un des problèmes suivants ?
Alors, pour les moteurs
d’impression pour droitier...
Si le papier...
Alors, pour les moteurs
d’impression pour gaucher...
Est imprimé trop clairement sur le côté
gauche de l'étiquette.
Augmentez la pression du levier
intérieur.
Augmentez la pression du levier
extérieur.
Est imprimé trop clairement sur le côté
droit de l'étiquette.
Augmentez la pression du levier
extérieur.
Augmentez la pression du levier
intérieur.
Se décale vers la gauche lors de
l'impression.
Augmentez la pression du levier
extérieur.
Augmentez la pression du levier
intérieur.
OU
OU
Diminuez la pression du levier
intérieur.
Diminuez la pression du levier
extérieur.
Augmentez la pression du levier
intérieur.
Augmentez la pression du levier
extérieur.
OU
OU
Diminuez la pression du levier
extérieur.
Diminuez la pression du levier
intérieur.
Se décale vers la droite lors de
l'impression.
5. Pour ajuster la pression de la tête :
a. Desserrez l’écrou moleté en haut du levier à ajuster.
b. Augmentez ou diminuez la pression en faisant tourner l'écrou inférieur.
Augmenter la pression
Diminuer la pression
70
Configuration et réglage de l'imprimante
c. Maintenez l'écrou inférieur en place et serrez l'écrou moleté supérieur.
6. Si besoin, relancez un Test automatique PAUSE à la page 83.
7. Lors de l'impression des étiquettes, définissez un contraste plus élevé à l'aide du panneau de
commande ; les étiquettes doivent de nouveau s'imprimer en noir, et non plus en gris. (Reportez-vous
à la section Imprimer > Qualité d'impression > Contraste à la page 49.)
8. Vérifiez la qualité d'impression, et si nécessaire, répétez cette procédure jusqu'à obtenir une pression
de la tête correcte.
71
Maintenance de routine
La maintenance préventive de routine est essentielle au bon fonctionnement de l'imprimante. En prenant
bien soin de votre imprimante, vous pouvez minimiser les problèmes potentiels que vous pourriez
rencontrer et atteindre la qualité d'impression souhaitée sur le long terme.
Au fil du temps, le mouvement du papier ou du ruban sur la tête d'impression use le revêtement de
protection en céramique, exposant et entraînant ainsi la dégradation des éléments d'impression (points).
Pour prévenir les risques d'abrasion :
•
Nettoyez régulièrement la tête d'impression.
•
Réduisez la pression de la tête et les paramètres de température de fusion (contraste) en optimisant
l'équilibre entre les deux.
•
En mode de transfert thermique, vérifiez que le ruban est au moins aussi large que le support afin
d'éviter toute exposition des éléments de la tête à des étiquettes plus abrasives.
IMPORTANT : Zebra n'est pas responsable des dégâts résultant de l'utilisation de produits nettoyants sur
ce moteur d'impression.
Programme et procédures de nettoyage
Cette section décrit les procédures de nettoyage spécifiques. Le Tableau 1 comprend le programme de
nettoyage recommandé. Ces intervalles sont donnés à titre indicatif. Il se peut qu'un nettoyage plus
fréquent soit nécessaire, selon l'application et le papier.
.
Tableau 1
Programme de nettoyage recommandé
Zone
Méthode
Tête d'impression
Solvant*
Contre-rouleau
Solvant*
Rouleau entraîneur
Solvant*
rouleau de prédécollage
Solvant*
Cellules papier
Soufflage d'air
Cellule ruban
Soufflage d'air
Passage de papier
Solvant*
Passage de ruban
Solvant*
Barre de déchirement/prédécollage
Solvant*
Fréquence
Mode thermique direct : après chaque
rouleau de papier (ou 150 m/500 pieds de
papier à pliage paravent).
Mode de transfert thermique : Après chaque
rouleau de ruban.
*Zebra recommande l'utilisation du kit de maintenance préventive (réf. 47362 ou réf. 105950-035 - multipack). À la place
de ce kit, vous pouvez utiliser un coton-tige propre trempé dans de l'alcool isopropylique à 99,7 %.
72
Maintenance de routine
Nettoyage de l'extérieur, du compartiment papier et des cellules
Au fil du temps, de la poussière, de la saleté et d'autres impuretés peuvent s'accumuler à l'extérieur et à
l'intérieur de votre imprimante, en particulier dans les environnements difficiles.
Extérieur de l'imprimante
Vous pouvez nettoyer l'extérieur du moteur d'impression avec un chiffon non pelucheux et une petite
quantité de détergent doux si cela s'avère nécessaire. Ne vous servez pas de produits nettoyants ni de
solvants agressifs ou abrasifs.
IMPORTANT : Zebra n'est pas responsable des dégâts résultant de l'utilisation de produits nettoyants sur
ce moteur d'impression.
Compartiment papier et cellules
Enlevez la poussière accumulée dans les passages du papier et du ruban et dans les cellules à l'aide
d'une brosse, d'une soufflette ou d'un aspirateur.
Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux
Une tête d'impression sale peut entraîner une qualité d'impression irrégulière, par exemple la présence de
vides dans les codes barre ou dans les graphiques. Pour connaître le programme de nettoyage
recommandé, voir Programme et procédures de nettoyage à la page 72.
ATTENTION – DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES : Avant de toucher la tête d'impression,
déchargez-vous de toute accumulation d'électricité statique en touchant le cadre métallique de
l'imprimante ou en utilisant un bracelet et un tapis antistatiques.
1. Mettez le moteur d'impression hors tension (O).
2. Ouvrez le couvercle du compartiment papier.
73
Maintenance de routine
3. Retirez le papier et le ruban.
4. Déverrouillez l'ensemble de la tête d'impression.
5. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du rouleau entraîneur supérieur pour permettre à ce dernier
de pivoter vers le haut.
74
Maintenance de routine
ATTENTION – SURFACE CHAUDE : La tête d'impression peut être très chaude et risque de provoquer
des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse.
6. Nettoyez la tête d'impression.
a. À l'aide du tampon fourni dans le kit de maintenance préventive (réf. 47362 ou réf. 105950-035 pour
un multipack), nettoyez entièrement les éléments d'impression (bande grise). À la place de ce kit,
utilisez un chiffon non pelucheux propre trempé dans de l'alcool isopropylique à 99,7 %.
b. Attendez quelques instants que le solvant s'évapore.
7. Nettoyez les rouleaux.
a. Utilisez un tampon ou un chiffon non pelucheux pour nettoyer le rouleau entraîneur (1), le rouleau
de prédécollage (2) et le contre-rouleau (3). Faites tourner les rouleaux tout en les nettoyant.
b. Attendez quelques instants que le solvant s'évapore.
1
2
3
75
Maintenance de routine
REMARQUE : Si la qualité d'impression ne s'améliore pas à l'issue de cette procédure, nettoyez la tête
d'impression avec une pellicule de nettoyage Save-a-Printhead de Zebra. Adressez-vous à votre
distributeur Zebra agréé pour de plus amples informations.
8. Rechargez le ruban et le papier (s'ils sont utilisés).
9. Fermez l'ensemble du rouleau entraîneur supérieur.
10. Verrouillez l'ensemble de la tête d'impression.
.
11. Fermez le couvercle du compartiment papier.
76
Maintenance de routine
Retrait d’un ruban usagé
Retirez le ruban usagé du mandrin récupérateur lors de chaque remplacement du rouleau de ruban.
1. Le ruban est-il terminé ?
•
Oui, passez à l’étape2.
•
Non, coupez ou cassez le ruban avant le mandrin récupérateur.
Pour gaucher
Pour droitier
2. Faites glisser la bobine avec le ruban usagé hors du mandrin récupérateur.
Pour gaucher
Pour droitier
3. Jetez le ruban usagé. Réutilisez la bobine vide de l'axe du rouleau de ruban en la plaçant sur le
mandrin récupérateur.
77
Maintenance de routine
Remplacement des composants du moteur d'impression
Certains composants du moteur d'impression susceptibles de s'user au fil du temps, tels que la tête
d'impression et le contre-rouleau, peuvent être remplacés facilement. Un nettoyage régulier peut rallonger
la durée de vie de certains de ces composants. Pour connaître les fréquences de nettoyage conseillées,
reportez-vous au Tableau 1 à la page 72.
Commande de pièces de rechange
Les imprimantes Zebra™ ne peuvent être utilisées qu'avec des têtes d'impression Zebra d'origine, ce qui
garantit une sécurité et une qualité d'impression maximales. Pour savoir comment commander des pièces,
contactez votre revendeur Zebra agréé.
Recyclage des composants du moteur d'impression
La plupart des composants du moteur d'impression sont recyclables. La carte logique principale
du moteur d'impression peut contenir une batterie pour laquelle des instructions de mise au
rebut spécifiques doivent être respectées.
Ne jetez aucun composant du moteur d'impression avec les déchets ménagers. Respectez les
réglementations locales pour vous débarrasser de la batterie et recyclez les autres composants
du moteur d'impression conformément aux règles en vigueur dans votre pays/région. Pour plus
d’informations, visitez le site zebra.com/environment.
Stockage du moteur d'impression
Si vous n'envisagez pas de mettre le moteur d'impression immédiatement en service, replacez-la dans
son emballage d'origine. Vous pouvez stocker le moteur d'impression dans les conditions suivantes :
•
Température : -40 à 140 °F (-40 à 60 °C)
•
Humidité relative : 5 à 85 %, sans condensation
Lubrification
Aucune lubrification n'est requise pour ce moteur d'impression.
ATTENTION - RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT : Certains lubrifiants disponibles sur le
marché endommagent la finition et les pièces mécaniques s'ils sont utilisés dans ce moteur d'impression.
78
Dépannage
Cette section fournit des informations permettant de remédier aux éventuels incidents. Elle décrit
également divers tests de diagnostic.
79
Diagnostic et dépannage
Évaluation de la qualité des codes à barres
La Figure 1 montre comment les paramètres imprimantes, comme le contraste et la vitesse d'impression,
peuvent affecter la qualité des codes à barres. Configurez le contraste d'impression sur la valeur minimale
permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. L'assistant de qualité d'impression décrit dans
Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test à la page 27 peut vous aider à
déterminer les meilleurs paramètres.
Figure 1
Comparaison des contrastes des codes à barres
Trop foncé
Les étiquettes trop foncées sont assez faciles à identifier. Elles sont souvent lisibles, sans pour autant être
conformes aux spécifications.
•
Les barres d'un code à barres normal augmentent en taille.
•
Les ouvertures des petits caractères alphanumériques peuvent être remplies d'encre.
•
Les barres et les espaces des codes à barres pivotés se rejoignent.
Légèrement foncé
Les étiquettes légèrement foncées ne sont pas aussi évidentes à détecter.
•
Le code à barres normal est conforme aux spécifications.
•
Les petits caractères alphanumériques sont en gras et peuvent être légèrement remplis.
•
Les espaces des codes à barres pivotés sont petites par rapport au code conforme aux spécifications,
le code pouvant alors devenir illisible.
80
Diagnostic et dépannage
Conforme aux spécifications
Un code à barres conforme aux spécifications peut être confirmé uniquement par un vérificateur, mais il
doit présenter quelques caractéristiques visibles.
•
Le code à barres normal doit présenter des barres régulières complètes avec des espaces clairs et
distincts.
•
Le code à barres pivoté doit présenter des barres régulières complètes avec des espaces clairs et
distincts. Bien qu'il puisse sembler d'une qualité inférieure à un code à barres légèrement foncé, ce
code à barres est conforme aux spécifications.
•
Les petits caractères alphanumériques semblent complets à la fois dans les styles normal et pivoté.
Légèrement clair
Les étiquettes légèrement claires sont parfois préférables à des étiquettes légèrement foncées pour des
codes à barres.
•
Les codes à barres normaux et pivotés sont conformes aux spécifications.
•
Les petits caractères alphanumériques risquent de ne pas apparaître entièrement.
Trop clair
Les étiquettes trop claires sont évidentes à identifier.
•
Les codes à barres normaux et pivotés comprennent des barres et des espaces incomplets.
•
Les petits caractères alphanumériques sont illisibles.
81
Diagnostic et dépannage
Étiquettes de configuration
Les deux éléments de diagnostic les plus souvent utilisés sont l'étiquette de configuration de l'imprimante
et l'étiquette de configuration réseau. Des exemples d'étiquettes sont présentés à la Figure 2. L'analyse
des informations présentes sur ces étiquettes peut vous aider à résoudre des problèmes potentiels.
Pour imprimer une étiquette de configuration de l'imprimante, appuyez sur Menu > Paramètres >
Imprimer : Param. système.
Pour imprimer une étiquette de configuration réseau, appuyez sur Menu > Connexion > Réseaux >
Imprimer : Infos réseau.
Figure 2
Exemples d'étiquettes
Étiquette de configuration de l'imprimante
Étiquette de configuration réseau
82
Diagnostic et dépannage
Test automatique PAUSE
Utilisez ce test automatique pour fournir les étiquettes de test requises lors du réglage des éléments
mécaniques du moteur d'impression ou pour déterminer si des éléments de la tête d'impression ne sont
pas opérationnels. Un exemple d'impression est illustré dans la Figure 3.
Figure 3
Étiquette de test automatique PAUSE
1. Mettez le moteur d'impression hors tension (O).
2. Appuyez sur le bouton PAUSE et maintenez-le enfoncé tout en mettant le moteur d'impression sous
tension (I). Maintenez le bouton PAUSE enfoncé jusqu'à ce que le premier voyant du panneau de
commande s'éteigne.
•
Lors du test automatique initial, 15 étiquettes sont imprimées à la vitesse la plus lente du moteur
d'impression. Le moteur d'impression est ensuite automatiquement mis en mode pause. Chaque
fois que vous appuyez sur le bouton PAUSE, un jeu de 15 étiquettes supplémentaires est imprimé.
•
Lorsque le moteur d'impression est en pause, une pression sur le bouton CANCEL (Annuler)
modifie le test automatique. Chaque pression sur le bouton PAUSE déclenche l'impression d'un jeu
de 15 étiquettes à une vitesse de 152 mm (6 po) par seconde.
•
Lorsque le moteur d'impression est en pause, une nouvelle pression sur le bouton CANCEL
(Annuler) modifie une deuxième fois le test automatique. Chaque pression sur le bouton PAUSE
déclenche l'impression d'un jeu de 50 étiquettes à la vitesse minimale du moteur d'impression.
•
Lorsque le moteur d'impression est en pause, une nouvelle pression sur CANCEL (Annuler) modifie
une troisième fois le test automatique. Chaque pression sur le bouton PAUSE déclenche
l'impression d'un jeu de 50 étiquettes à une vitesse de 152 mm (6 po) par seconde.
•
Lorsque le moteur d'impression est en pause, une nouvelle pression sur CANCEL (Annuler) modifie
une quatrième fois le test automatique. Chaque pression sur le bouton PAUSE déclenche
l'impression d'un jeu de 15 étiquettes à la vitesse maximale du moteur d'impression.
3. Pour quitter ce test automatique à tout moment, appuyez sur le bouton CANCEL (Annuler) et
maintenez-le enfoncé.
83
Diagnostic et dépannage
Impression et interprétation d'un profil de cellule
Appuyez sur Menu > Imprimer > Qualité d'impression > Imprimer : Profil de cellule pour imprimer une
image du profil de cellule (déployée sur plusieurs étiquettes). Utilisez l'image de profil de cellule pour
résoudre les situations suivantes :
•
L'imprimante ne parvient pas à déterminer l'espace (la bande) entre les étiquettes.
•
L'imprimante identifie de manière incorrecte les zones pré-imprimées sur une étiquette en tant
qu'espaces (bandes).
•
L'imprimante ne détecte pas le ruban.
Comparez vos résultats aux exemples fournis dans cette section. Si la sensibilité des cellules doit être
réglée, calibrez l'imprimante (reportez-vous à la section Calibrage des cellules ruban et papier à la
page 26).
Profil de cellule support
Les barres MEDIA (Papier) (1) figurant sur le profil de cellule indiquent les valeurs lues par la cellule
papier. Le paramètre de seuil de la cellule papier est signalé par le mot WEB (Bande) (2). Le seuil de fin
de papier est signalé par OUT (Fin) (3). Les pointes vers le bas ou vers le haut (4) symbolisent la
séparation entre les étiquettes (bande, encoche ou marque noire) et les lignes entre les pointes (5)
indiquent l’emplacement des étiquettes.
Si vous comparez l'impression du profil de cellule à une longueur de papier, les pointes doivent être
séparées par la même distance que les espaces sur le papier. Dans le cas contraire, il peut être difficile
pour le moteur d'impression d'identifier l'emplacement des espaces.
Figure 4
Profil de cellule papier (papier à espace/encoche)
3
4
4
4
2
5
Figure 5
Profil de cellule papier (papier avec marque noire)
5
4
4
4
4
5
1
5
5
5
1
2
3
84
Diagnostic et dépannage
Profil de cellule ruban
Les barres RIBBON (Ruban) (1) figurant sur le profil de cellule indiquent les valeurs lues par la cellule
ruban. Le paramètre de seuil de la cellule ruban est signalé par le mot OUT (Fin) (2). Si les valeurs lues
par la cellule ruban sont inférieures à ce seuil, le moteur d'impression ne détecte pas que le ruban est
chargé.
1
2
85
Diagnostic et dépannage
Mode de diagnostic de communication
Le test de diagnostic des communications est un outil de dépannage permettant de vérifier
l'interconnexion entre le moteur d'impression et l'ordinateur hôte. Lorsque l'imprimante est en mode
diagnostic, elle imprime toutes les données qu'elle reçoit de l'ordinateur hôte sous forme de caractères
ASCII, avec leur valeur hexadécimale sous le texte ASCII. Le moteur d'impression imprime tous les
caractères reçus, y compris les codes de contrôle tels que CR (retour chariot). Une étiquette de test
standard générée par ce test est présentée dans la Figure 6.
Figure 6
Exemple d'étiquette de mode de diagnostic des communications
1. Définissez la largeur de l'étiquette sur une valeur inférieure ou égale à la largeur du papier utilisée pour
le test.
Appuyez sur Paramètres > Paramètres du papier pour accéder au paramètre de largeur de
l'étiquette.
2. Appuyez sur Menu > Système > Langue du programme > Mode Diagnostic, et modifiez le
paramètre sur Imprimer.
Le mode de diagnostic est activé et l'imprimante imprime toutes les données qu'elle reçoit de
l'ordinateur hôte sur une étiquette de test.
REMARQUE : Les autres options de ce mode sont Lecteur E: pour enregistrer la sortie sur le disque dur
du moteur d'impression et Hôte USB pour enregistrer la sortie sur un périphérique connecté au port USB.
3. Vérifiez si cette sortie présente des codes d'erreur. Pour chaque erreur générée, vérifiez que les
paramètres de communication sont corrects.
Les erreurs sont signalées comme suit sur l'étiquette de test :
•
FE : erreur de trame
•
OE : erreur de surcharge
•
PE : erreur de parité
•
NE : erreur de bruit
4. Pour quitter ce test automatique et revenir au fonctionnement normal, éteignez, puis rallumez
l'imprimante ou définissez l'option Mode Diagnostic sur Désactivé.
86
Diagnostic et dépannage
Chargement des valeurs par défaut ou des derniers paramètres
enregistrés
La restauration de l'imprimante avec les valeurs par défaut ou les derniers paramètres enregistrés peut
aider en cas de dysfonctionnement. Procédez avec précaution lors du chargement des valeurs par défaut,
car vous devrez recharger tous les paramètres modifiés manuellement.
Appuyez sur Menu > Système > Paramètres > Valeurs par défaut pour connaître les options
disponibles.
•
Restaurer l'imprimante : restaure toutes les valeurs par défaut des paramètres de l'imprimante, sauf
les paramètres réseau.
•
Restaurer le réseau : réinitialise le serveur d'impression câblé ou sans fil de l'imprimante. Dans le cas
d'un serveur d'impression sans fil, l'imprimante sera également de nouveau associée au réseau sans
fil.
•
Restaurer les derniers paramètres enregistrés : charge les valeurs provenant du dernier
enregistrement permanent.
Consultez la section Système > Paramètres > Valeurs par défaut à la page 36 pour d'autres modes de
restauration de ces valeurs.
87
Diagnostic et dépannage
Alertes et états d'erreur
Si la couleur d'arrière-plan de l'écran d'accueil change, vous devrez peut-être prendre des mesures pour
restaurer l'imprimante sur l'état Prêt. Les arrière-plans rouge et jaune interrompent généralement
l'impression jusqu'à ce que le problème soit résolu. Les messages d'information avec un arrière-plan vert
disparaissent généralement sans intervention de l'utilisateur, et l'impression se poursuit normalement.
Appuyez sur les icônes de la barre supérieure dans l'écran d'accueil pour afficher l'erreur, l'alerte ou le
message d'information. Consultez la section Alertes et messages d'erreur à la page 89 pour connaître les
actions recommandées.
88
Diagnostic et dépannage
Alertes et messages d'erreur
Message/voyants
Tête ouverte
La tête d'impression est ouverte.
Fermez la tête d'impression.
Papier épuisé
Le papier est épuisé.
Chargez du papier.
Bourrage papier
Causes possibles
La tête d'impression n'est pas
entièrement fermée.
Le détecteur d'ouverture de la tête
d'impression ne fonctionne pas
correctement.
Solutions recommandées
Refermez totalement la tête
d'impression.
Adressez-vous à un technicien de
maintenance pour le faire remplacer.
Le papier n'est pas chargé ou il est
chargé de manière incorrecte.
Chargez correctement le papier. Voir
Chargement du ruban et du papier à la
page 17.
Vérifiez la position de la cellule papier.
1. Installez le type de support
approprié ou réinitialisez
l'imprimante pour qu'elle prenne en
charge le support actuel.
Cellule papier incorrectement alignée.
L'imprimante est configurée pour du
papier non continu, mais du papier
continu est chargé.
Un problème existe au niveau du
passage du papier.
Bourrage papier.
Vérifier le papier.
2. Calibrez l'imprimante. Voir
Calibrage des cellules ruban et
papier à la page 26.
1. Vérifiez si le papier est
correctement chargé ou s'il n'est
pas collé à des composants sur le
passage de papier.
2. Vérifiez si le papier est enroulé
autour du contre-rouleau. Retirez
soigneusement toute étiquette.
3. Si nécessaire, nettoyez le
contre-rouleau pour retirer la
matière adhésive. Voir Nettoyage
de la tête d'impression et des
rouleaux à la page 73.
89
Diagnostic et dépannage
Message/voyants
Fin de ruban
Le ruban est épuisé.
Remplacez le ruban.
Causes possibles
En mode de transfert thermique :
•
le ruban n'est pas chargé ;
•
le chargement du ruban est
incorrect ;
•
la cellule ruban ne détecte pas de
ruban ;
• le papier bloque la cellule ruban.
En mode de transfert thermique,
l'imprimante ne détecte pas le ruban,
qui est pourtant chargé correctement.
Solutions recommandées
1. Chargez correctement le ruban.
Voir Chargement du ruban et du
papier à la page 17.
2. Calibrez l'imprimante. Voir
Calibrage des cellules ruban et
papier à la page 26.
1. Voir Imprimer > Cellules >
Imprimer : Profil de cellule à la
page 57 pour imprimer une image
du profil de cellule (déployée sur
plusieurs étiquettes). Le seuil de fin
de ruban (1) est probablement trop
haut, au-dessus de la ligne indiquant
où le ruban est détecté (2).
2
1
Présence de ruban
Ruban détecté en
mode thermique direct.
Retirez le ruban.
Si vous utilisez du papier thermique
direct, l'imprimante attend que le ruban
soit chargé, car le mode de transfert
thermique y est configuré de façon
erronée.
Le ruban est chargé, mais
l'imprimante est configurée pour
fonctionner en mode thermique direct.
90
2. Calibrez l'imprimante
(reportez-vous à la section
Calibrage des cellules ruban et
papier à la page 26) ou chargez les
paramètres par défaut de
l'imprimante (reportez-vous à la
section Système > Paramètres >
Valeurs par défaut à la page 36).
Configurez le mode thermique direct
sur l'imprimante. Voir Imprimer >
Qualité d'impression > Type
d'impression à la page 50.
Le ruban n'est pas nécessaire avec le
papier thermique direct. Si vous
utilisez du papier thermique direct,
retirez le ruban. Ce message d'erreur
n'a pas d'incidence sur l'impression.
Si le message persiste sans aucun
ruban dans l'imprimante, calibrez cette
dernière. Voir Calibrage des cellules
ruban et papier à la page 26.
Si vous utilisez du papier à transfert
thermique, qui nécessite un ruban,
configurez le mode transfert thermique
sur l'imprimante. Voir Imprimer >
Qualité d'impression > Type
d'impression à la page 50.
Diagnostic et dépannage
Message/voyants
Échec de l'identification de la tête
La tête d'impression n'est pas un
produit Zebra certifié
Remplacez la tête d'impression
Point de tête épuisé
Causes possibles
La tête d'impression utilisée en
remplacement provient d'une marque
tierce.
Solutions recommandées
Installez une tête d'impression de
marque Zebra.
Un point de tête d'impression ne
fonctionne plus.
Si l'emplacement du point défectueux
affecte l'impression, remplacez la tête
d'impression.
La tête d'impression est usée et doit
être remplacée.
Remplacez la tête d'impression.
La tête d'impression doit être
nettoyée.
Pour ce faire, suivez les instructions
fournies dans la section Nettoyage de
la tête d'impression et des rouleaux à
la page 73.
Échec d'un point de tête d'impression.
La tête d'impression nécessite peut-être
un remplacement.
Remplacer la tête d'impression
Remplacez la tête d'impression.
Entretien de la tête nécessaire
Nettoyez la tête d'impression.
Tête d'impression en surchauffe
Tête d'impression trop chaude.
Toutes les impressions sont
interrompues.
Tête d'impression en
sous-chauffe
Tête d'impression trop froide.
Toutes les impressions sont
Thermistance de la tête
défectueuse
Thermistance défectueuse.
Remplacez la tête d'impression.
ATTENTION – SURFACE CHAUDE : La tête d'impression peut être
très chaude et causer des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse.
La température de la tête d'impression
est excessive.
Attendez que l'imprimante refroidisse.
L'impression reprend automatiquement
lorsque les éléments de la tête
d'impression atteignent une température
de fonctionnement acceptable.
Si le problème persiste, déplacez
l'imprimante ou appliquez une vitesse
d'impression inférieure.
ATTENTION – SURFACE CHAUDE : Un câble d'alimentation ou de
données de tête d'impression incorrectement branché peut être à
l'origine de ces messages d'erreur. La tête d'impression peut être très
chaude et causer des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse.
Le câble de données de la tête
Assurez-vous que la tête d'impression
d'impression n'est pas correctement
soit bien en place. Si nécessaire,
connecté.
faites appel à un technicien de
maintenance pour vérifier le câble.
La tête d'impression comporte une
Remplacez la tête d'impression.
thermistance défectueuse.
L'imprimante affiche l'un de ces
messages ou passe d'un message à
un autre.
91
Diagnostic et dépannage
Message/voyants
Tête d'impression en
sous-chauffe
Tête d'impression trop froide.
Toutes les impressions sont
interrompues.
Mémoire de stockage XXX saturée
XXX non stocké.
Mémoire saturée.
Causes possibles
Solutions recommandées
ATTENTION – SURFACE CHAUDE : Un câble d'alimentation ou de
données de tête d'impression incorrectement branché peut être à
l'origine de ce message d'erreur. La tête d'impression peut être très
chaude et causer des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse.
La température de la tête d'impression Reprenez l'impression lorsque la tête
est proche de la limite inférieure de
d'impression atteint la température
fonctionnement.
adéquate. Si l'erreur persiste, il est
possible que l'environnement soit trop
froid pour permettre une impression
correcte. Placez l'imprimante dans
une zone plus chaude.
Le câble de données de la tête
Assurez-vous que la tête d'impression
d'impression n'est pas correctement
soit bien en place. Si nécessaire,
connecté.
faites appel à un technicien de
maintenance pour vérifier le câble.
La tête d'impression comporte une
Remplacez la tête d'impression.
thermistance défectueuse.
La mémoire est insuffisante pour
Libérez une partie de la mémoire de
exécuter la fonction spécifiée.
l'imprimante en réglant les paramètres
de l'imprimante ou en modifiant le
format d'étiquette. Une méthode pour
libérer de la mémoire consiste à régler
la largeur d'impression en fonction de
la largeur réelle de l'étiquette au lieu
de conserver la largeur d'impression
par défaut.
Vérifiez que les données ne sont pas
transmises à un périphérique non
installé ou indisponible.
Si le problème persiste, contactez un
technicien de maintenance.
92
Diagnostic et dépannage
Voyants
Les voyants indiquent l'état de l'imprimante.
Voyant STATUS (État)
Voyant PAUSE
Voyant DATA (Données)
Voyant SUPPLIES (Fournitures)
Voyant NETWORK (Réseau)
Tableau 2
État de l'imprimante signalé par les voyants
•
ÉTAT
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
Voyant STATUS (État) vert fixe (autres voyants jaunes fixes
pendant 2 secondes au moment de la mise sous tension de
l'imprimante)
L'imprimante est prête.
•
ÉTAT
ÉTAT
L'imprimante est en pause.
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
Voyant PAUSE jaune fixe.
•
Voyant STATUS (État) rouge fixe
•
Voyant SUPPLIES (Fournitures) rouge fixe
Le papier est épuisé. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire
pour remettre l'imprimante en état de marche.
ÉTAT
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
•
Voyant STATUS (État) rouge fixe
•
Voyant SUPPLIES (Fournitures) rouge clignotant
Le ruban est épuisé. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire
pour remettre l'imprimante en état de marche.
93
Diagnostic et dépannage
Tableau 2
ÉTAT
ÉTAT
État de l'imprimante signalé par les voyants (Suite)
•
Voyant STATUS (État) jaune fixe
•
Voyant SUPPLIES (Fournitures) jaune clignotant) jaune clignotant
L'imprimante est en mode thermique direct, qui ne nécessite pas de
ruban ; toutefois, celui-ci est installé dans l'imprimante.
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
•
Voyant STATUS (État) rouge fixe
•
Voyant PAUSE jaune fixe
La tête d'impression est ouverte. Une intervention de l'utilisateur est
nécessaire pour remettre l'imprimante en état de marche.
•
ÉTAT
Voyant STATUS (État) jaune fixe
La température de la tête d'impression est excessive.
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
ATTENTION – SURFACE CHAUDE : La tête d'impression peut
être très chaude et risque de provoquer des brûlures graves.
Attendez qu'elle refroidisse.
•
Voyant STATUS (État) jaune clignotant
L'une des situations suivantes :
ÉTAT
ÉTAT
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
•
La température de la tête d'impression est insuffisante.
•
Le bloc d'alimentation est en surchauffe.
•
La température de la carte logique principale est excessive.
•
Voyant STATUS (État) rouge fixe
•
Voyant PAUSE rouge fixe
•
Voyant DATA (Données) rouge fixe
La tête d'impression utilisée en remplacement n'est pas de marque
Zebra™. Installez une tête d'impression de marque Zebra™.
•
Voyant STATUS (État) rouge clignotant
L'imprimante ne peut pas lire le paramètre ppp de la tête d'impression.
ÉTAT
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
Imprimantes avec une option Ethernet câblé ZebraNet
•
ÉTAT
Aucune liaison Ethernet n'est disponible.
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
•
ÉTAT
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
Voyant NETWORK (Réseau) jaune fixe
Une liaison 10 Base-T a été détectée.
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
•
ÉTAT
Voyant NETWORK (Réseau) vert fixe
Une liaison 100 Base-T a été détectée.
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
•
ÉTAT
Voyant NETWORK (Réseau) éteint
Voyant NETWORK (Réseau) rouge fixe
Une condition d'erreur Ethernet existe. L'imprimante n'est pas
connectée au réseau.
94
Diagnostic et dépannage
Tableau 2
État de l'imprimante signalé par les voyants (Suite)
Imprimantes avec une option sans fil ZebraNet
•
ÉTAT
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
ÉTAT
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT
Une carte radio est détectée lors de la mise sous tension de
l'imprimante. L'imprimante tente de s'associer au réseau. Le voyant
clignote en rouge lors de l'association de l'imprimante au réseau. Le
voyant devient ensuite jaune clignotant au moment de l'authentification
de l'imprimante sur le réseau.
RÉSEAU
•
ÉTAT
•
RÉSEAU
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
Voyant NETWORK (Réseau) vert clignotant
La carte radio est associée au réseau et authentifiée, mais la
puissance du signal WLAN est faible.
•
ÉTAT
Voyant NETWORK (Réseau) vert fixe
La carte radio est associée au réseau et authentifiée, et la puissance
du signal WLAN est élevée.
PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU
ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT
Voyant NETWORK (Réseau) éteint
Voyant NETWORK (Réseau) rouge fixe
Une condition d'erreur WLAN existe. L'imprimante n'est pas connectée
au réseau.
95
Diagnostic et dépannage
Dépannage
Problèmes d'impression ou de qualité d'impression
Code à barres non lu
par le scanneur
Cause possible
Le code à barres imprimé
sur une étiquette ne peut
être lu par le scanneur.
Le code à barres n'est pas
conforme aux spécifications car
le niveau de contraste paramétré
sur l'imprimante est incorrect.
Solution recommandée
1. Exécutez les étapes décrites dans la section
Exécution de l'assistant Imprimer et impression
d’une étiquette de test à la page 27.
2. Si nécessaire, ajustez manuellement les paramètres
de contraste ou de vitesse d'impression.
•
Configurez le contraste d'impression sur la valeur
minimale permettant d'obtenir une bonne qualité
d'impression. Un réglage à un niveau trop élevé
risque de provoquer une impression floue de
l'image de l'étiquette, une numérisation incorrecte
des codes à barres, le passage de l'encre à
travers le ruban ou l'usure prématurée de la tête
d'impression.
•
Généralement, plus la vitesse est faible,
meilleure est la qualité d'impression.
Accédez aux paramètres de contraste et de
vitesse d'impression à partir de l'écran d'accueil
en appuyant sur Menu > Imprimer > Qualité
d'impression.
3. Si le problème persiste, vérifiez la pression de la tête
d'impression et la position des leviers. Consultez la
section Positionnement des leviers et réglage de la
pression de la tête d'impression à la page 66.
Espace insuffisant autour du
code à barres.
Mauvaise qualité
d'impression
Laissez un espace minimum de 3,2 mm (1/8 po) entre le
code à barres et les autres zones imprimées de
l'étiquette, et entre le code à barres et le bord de
l'étiquette.
Cause possible
Solution recommandée
Marques de souillure sur
les étiquettes
Le papier ou le ruban ne sont pas
conçus pour des impressions à
grande vitesse.
Remplacez les consommables par ceux recommandés
pour ce type d'impressions. Pour plus d’informations,
visitez le site zebra.com/supplies.
Mauvaise qualité avec les
étiquettes épaisses
La position de la ligne
d'impression n'est pas optimale
pour votre papier.
Reportez-vous au manuel de maintenance pour obtenir
des instructions sur le réglage de la ligne d'impression
pour du papier épais.
Lignes grises, angulaires
et fines sur étiquettes
vierges
Ruban replié.
Les causes de repli du ruban et les solutions
recommandées sont décrites dans le tableau
Problèmes de ruban à la page 100.
Longues pistes sans
impression sur plusieurs
étiquettes
Élément d'impression
endommagé.
Remplacez la tête d'impression.
Ruban replié.
Les causes de repli du ruban et les solutions
recommandées sont décrites dans le tableau
Problèmes de ruban à la page 100.
96
Diagnostic et dépannage
Impression trop claire
ou trop foncée
L'impression est trop
claire ou trop foncée sur
toute l'étiquette
Cause possible
Solution recommandée
Le papier ou le ruban ne sont pas
conçus pour des impressions à
grande vitesse.
Remplacez les consommables par ceux recommandés
pour ce type d'impressions. Pour plus d’informations,
visitez le site zebra.com/supplies.
L'imprimante est paramétrée sur
un niveau de contraste incorrect.
Pour une qualité d'impression maximale, choisissez le
contraste le plus faible pour l'application.
1. Exécutez les étapes décrites dans la section
Exécution de l'assistant Imprimer et impression
d’une étiquette de test à la page 27.
2. Si nécessaire, ajustez manuellement les paramètres
de contraste ou de vitesse d'impression.
•
Configurez le contraste d'impression sur la valeur
minimale permettant d'obtenir une bonne qualité
d'impression. Un réglage à un niveau trop élevé
risque de provoquer une impression floue de
l'image de l'étiquette, une numérisation incorrecte
des codes à barres, le passage de l'encre à
travers le ruban ou l'usure prématurée de la tête
d'impression.
•
Généralement, plus la vitesse est faible,
meilleure est la qualité d'impression.
Accédez aux paramètres de contraste et de vitesse
d'impression à partir de l'écran d'accueil en appuyant
sur Menu > Imprimer > Qualité d'impression.
L'impression est trop
claire ou trop foncée sur
un côté de l'étiquette
Vous utilisez une combinaison de
papier et de ruban incorrecte
pour votre application.
1. Changez de type de papier ou de ruban pour trouver
une combinaison compatible.
Pression de la tête d'impression
incorrecte.
Utilisez la valeur de pression minimale permettant
d'obtenir une bonne qualité d'impression. Consultez la
section Positionnement des leviers et réglage de la
pression de la tête d'impression à la page 66.
Ajustez la valeur de pression pour obtenir une bonne
qualité d'impression. Consultez la section
Positionnement des leviers et réglage de la pression de
la tête d'impression à la page 66.
Pression de la tête d'impression
inégale.
97
2. S'il y a lieu, contactez votre revendeur ou distributeur
Zebra agréé pour obtenir des informations et des
conseils.
Diagnostic et dépannage
Problèmes généraux de
qualité d'impression
Problèmes généraux de
qualité d'impression
Cause possible
Solution recommandée
L'imprimante est paramétrée sur
une vitesse d'impression ou un
niveau de contraste incorrect(e).
N'oubliez pas que les paramètres
de l'imprimante peuvent être
affectés par le pilote ou le logiciel
utilisé.
Pour une qualité d'impression maximale, choisissez les
paramètres de vitesse d'impression et de contraste les
plus faibles pour l'application.
Vous utilisez une combinaison
d'étiquettes et de ruban
incorrecte pour votre application.
Perte de repères
d'impression sur les
étiquettes.
Déport vertical excessif
du repère de début de
page.
2. Si nécessaire, ajustez manuellement les paramètres
de contraste ou de vitesse d'impression.
•
Configurez le contraste d'impression sur la valeur
minimale permettant d'obtenir une bonne qualité
d'impression. Un réglage à un niveau trop élevé
risque de provoquer une impression floue de
l'image de l'étiquette, une numérisation incorrecte
des codes à barres, le passage de l'encre à
travers le ruban ou l'usure prématurée de la tête
d'impression.
•
Généralement, plus la vitesse est faible,
meilleure est la qualité d'impression.
Accédez aux paramètres de contraste et de vitesse
d'impression à partir de l'écran d'accueil en appuyant
sur Menu > Imprimer > Qualité d'impression.
1. Changez de type de papier ou de ruban pour trouver
une combinaison compatible.
2. S'il y a lieu, contactez votre revendeur ou distributeur
Zebra agréé pour obtenir des informations et des
conseils.
La tête d'impression est sale.
Nettoyez la tête d'impression et le contre-rouleau.
Consultez la section Nettoyage de la tête d'impression
et des rouleaux à la page 73.
Pression de la tête d'impression
incorrecte ou inégale.
Utilisez la valeur de pression minimale permettant
d'obtenir une bonne qualité d'impression. Consultez la
section Positionnement des leviers et réglage de la
pression de la tête d'impression à la page 66.
Vérifiez le format d'étiquettes en cas de problème de
police.
Le format d'étiquette met à
l'échelle une police non
compatible.
Perte de repères
1. Exécutez les étapes décrites dans la section
Exécution de l'assistant Imprimer et impression
d’une étiquette de test à la page 27.
Cause possible
Solution recommandée
Le contre-rouleau est sale.
Nettoyez la tête d'impression et le contre-rouleau.
Consultez la section Nettoyage de la tête d'impression
et des rouleaux à la page 73.
Les guides de papier ne sont pas
positionnés correctement.
Assurez-vous que les guides de papier sont
correctement positionnés. Consultez la section
Chargement du ruban et du papier à la page 17.
Le type de papier n'est pas défini
correctement.
Définissez le type de papier approprié pour l'imprimante
(espace/encoche, continu ou marque).
Le papier est chargé de manière
incorrecte.
Chargez correctement le papier. Consultez la section
Chargement du ruban et du papier à la page 17.
98
Diagnostic et dépannage
Défaut de
positionnement/étiquettes
non imprimées
L'imprimante n'est pas calibrée.
Calibrez l'imprimante. Consultez la section Calibrage
des cellules ruban et papier à la page 26.
Format d'étiquette incorrect.
Vérifiez le format d'étiquette et changez-en au besoin.
Défaut de positionnement
et d'impression d'une à
trois étiquettes
Le contre-rouleau est sale.
Nettoyez la tête d'impression et le contre-rouleau.
Consultez la section Nettoyage de la tête d'impression
et des rouleaux à la page 73.
Le papier n'est pas conforme aux
spécifications.
Utilisez un papier conforme aux spécifications.
Consultez la section Spécifications du papier à la
page 129.
L'imprimante n'est pas calibrée.
Calibrez l'imprimante. Consultez la section Calibrage
des cellules ruban et papier à la page 26.
Le contre-rouleau est sale.
Nettoyez la tête d'impression et le contre-rouleau.
Consultez la section Nettoyage de la tête d'impression
et des rouleaux à la page 73.
Déplacement horizontal
de l'image sur l'étiquette.
Les précédentes étiquettes ont
été déchirées incorrectement.
Tirez vers le bas et la gauche lorsque vous déchirez les
étiquettes afin que la barre de déchirement facilite le
déchirement sur le support d'étiquettes. Si vous tirez
vers le haut ou le bas et vers la droite, le papier peut
basculer sur le côté.
Déport vertical de l'image
ou de l'étiquette.
L'imprimante utilise des
étiquettes non continues, mais le
mode configuré est le mode
continu.
Définissez le type de papier correct pour l'imprimante
(espace/encoche, continu ou marque) et, si nécessaire,
calibrez cette dernière (reportez-vous à la section
Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26).
La cellule papier est
incorrectement calibrée.
Calibrez l'imprimante. Consultez la section Calibrage
des cellules ruban et papier à la page 26.
Le contre-rouleau est sale.
Nettoyez la tête d'impression et le contre-rouleau.
Consultez la section Nettoyage de la tête d'impression
et des rouleaux à la page 73.
Réglages de la pression de la
tête d'impression incorrects
(leviers).
Réglez la pression de la tête d'impression pour un
fonctionnement correct. Consultez la section
Positionnement des leviers et réglage de la pression de
la tête d'impression à la page 66.
Le papier ou le ruban n'est pas
chargé correctement.
Veillez à un chargement correct. Consultez la section
Chargement du ruban et du papier à la page 17.
Papier incompatible.
Vous devez employer un papier compatible avec les
spécifications de l'imprimante. Assurez-vous que les
espaces ou encoches entre les étiquettes mesurent
entre 2 et 4 mm (0,08 et 0,16 po) et sont régulières
(reportez-vous à la section Spécifications du papier à la
page 129).
Déport vertical à la
position Début de page
99
Diagnostic et dépannage
Problèmes de ruban
Pour des vidéos des procédures courantes, consultez le site zebra.com/ze511-info.
Ruban déchiré
Ruban déchiré ou ayant
fondu
Cause possible
Solution recommandée
Paramètre de contraste trop élevé.
1. Exécutez les étapes décrites dans la section
Exécution de l'assistant Imprimer et impression
d’une étiquette de test à la page 27.
2. Si nécessaire, ajustez manuellement les
paramètres de contraste ou de vitesse
d'impression.
•
Configurez le contraste d'impression sur la
valeur minimale permettant d'obtenir une bonne
qualité d'impression. Un réglage à un niveau
trop élevé risque de provoquer une impression
floue de l'image de l'étiquette, une numérisation
incorrecte des codes à barres, le passage de
l'encre à travers le ruban ou l'usure prématurée
de la tête d'impression.
•
Généralement, plus la vitesse est faible,
meilleure est la qualité d'impression.
Accédez aux paramètres de contraste et de
vitesse d'impression à partir de l'écran d'accueil en
appuyant sur Menu > Imprimer > Qualité
d'impression.
3. Nettoyez soigneusement la tête d'impression. Voir
Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux
à la page 73.
Le ruban est enduit sur la face
opposée à celle pour laquelle
l'imprimante est configurée.
Replacez le ruban avec la face enduite du bon côté ou
modifiez le paramètre. Voir Imprimer > Qualité
d'impression > Côté encre du ruban à la page 50.
La tension du ruban est trop
élevée.
Réduisez la valeur du paramètre de tension du ruban.
Voir Imprimer > Qualité d'impression > Tension du
ruban à la page 51.
100
Diagnostic et dépannage
Ruban replié
Le ruban se replie
lorsqu'il entre en contact
avec la tête d'impression.
Cause possible
Solution recommandée
Le ruban a été mal chargé.
Chargez correctement le ruban. Voir Chargement du
ruban et du papier à la page 17.
Température de fusion incorrecte.
1. Exécutez les étapes décrites dans la section
Exécution de l'assistant Imprimer et impression
d’une étiquette de test à la page 27.
2. Si nécessaire, ajustez manuellement les
paramètres de contraste ou de vitesse
d'impression.
•
Configurez le contraste d'impression sur la
valeur minimale permettant d'obtenir une bonne
qualité d'impression. Un réglage à un niveau
trop élevé risque de provoquer une impression
floue de l'image de l'étiquette, une numérisation
incorrecte des codes à barres, le passage de
l'encre à travers le ruban ou l'usure prématurée
de la tête d'impression.
•
Généralement, plus la vitesse est faible,
meilleure est la qualité d'impression.
Accédez aux paramètres de contraste et de vitesse
d'impression à partir de l'écran d'accueil en appuyant
sur Menu > Imprimer > Qualité d'impression.
Pression de la tête d'impression
incorrecte ou inégale.
Utilisez la valeur de pression minimale permettant
d'obtenir une bonne qualité d'impression. Voir
Positionnement des leviers et réglage de la pression
de la tête d'impression à la page 66.
Le papier n'est pas correctement
chargé. Il oscille d'un côté à l'autre.
Assurez-vous que le papier est correctement placé en
ajustant le guide ou faites appel à un technicien de
maintenance.
La tête d'impression ou le
contre-rouleau sont peut-être mal
installés.
Faites appel à un technicien de maintenance.
Problèmes de détection
du ruban
Cause possible
Solution recommandée
L'imprimante ne détecte
pas qu'il ne reste plus de
ruban.
Il se peut que l'imprimante ait été
calibrée sans ruban ou que celui-ci
ne soit pas chargé correctement.
1. Vérifiez que le ruban est chargé de façon à pouvoir
être détecté par la cellule ruban. Le ruban doit être
tiré le plus en arrière possible sous la tête
d'impression, près du tablier de l'imprimante. Voir
Chargement du ruban et du papier à la page 17.
En mode de transfert
thermique, l'imprimante
ne détecte pas le ruban,
qui est pourtant chargé
correctement.
Elle indique que le ruban
est épuisé même s'il est
correctement chargé.
2. Calibrez l'imprimante. Voir Calibrage des cellules
ruban et papier à la page 26.
L'imprimante n'a pas été calibrée
pour l'étiquette et le ruban utilisés.
101
Calibrez l'imprimante. Voir Calibrage des cellules
ruban et papier à la page 26.
Diagnostic et dépannage
Problèmes RFID
Problème
L'imprimante s'arrête au
niveau du marqueur
RFID.
Problème
Les étiquettes imprimées
par l'imprimante
contiennent des vides.
L'imprimante s'arrête au niveau du marqueur RFID
Cause possible
Solution recommandée
1. Sélectionnez FEED (Avance) pour effectuer la mise
L'imprimante a calibré la
sous tension et la fermeture de la tête.
longueur d'étiquette en fonction
Reportez-vous aux sections Système > Paramètres
du marqueur RFID et non de
> Mise ss tens à la page 34 et Système >
l'espace inter-étiquette.
Paramètres > Action ferme tête à la page 35.
2. Calibrez manuellement l'imprimante (voir Calibrage
des cellules ruban et papier à la page 26).
Étiquettes vides
Cause possible
Solution recommandée
L'imprimante n'a pas été calibrée Calibrez manuellement l'imprimante (voir Calibrage des
pour le papier utilisé.
cellules ruban et papier à la page 26).
Le type d'étiquette RFID que
Ces imprimantes n'acceptent que les étiquettes RFID
Gen 2. Pour plus d'informations, consultez le RFID
vous utilisez n'est pas pris en
charge par votre imprimante.
Programming Guide 3 (Guide de programmation
RFID 3) ou contactez un revendeur Zebra RFID agréé.
L'imprimante ne parvient pas à
1. Mettez l'imprimante hors tension (O).
communiquer avec le lecteur
2. Attendez 10 secondes.
RFID.
3. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
Interférence RF (fréquence
radio) depuis une autre source
RF.
4. Si le problème persiste, il est possible que le lecteur
RFID soit défectueux ou que la connexion entre le
lecteur RFID et l'imprimante soit incorrecte.
Contactez l'assistance technique ou un technicien de
maintenance RFID Zebra agréé.
Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
•
Éloignez l'imprimante des lecteurs RFID fixes ou des
autres sources RF.
•
Les paramètres de votre logiciel
de conception d'étiquettes sont
incorrects.
Vous utilisez une position de
programmation incorrecte,
notamment si les étiquettes
utilisées sont conformes aux
spécifications de l'imprimante.
Vous envoyez des commandes
ZPL RFID ou SGD incorrectes.
102
Assurez-vous que le couvercle du compartiment
papier reste fermé pendant toute la durée de la
programmation RFID.
Les paramètres du logiciel sont prioritaires sur ceux de
l'imprimante. Assurez-vous que les paramètres du
logiciel et de l'imprimante correspondent.
Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
•
Vérifiez la position de programmation RFID ou la
position de programmation définie dans votre logiciel
de conception d'étiquettes. Si la position est
incorrecte, modifiez-la.
•
Restaurez la position de programmation RFID sur la
valeur par défaut.
Pour obtenir plus d'informations, consultez le manuel
RFID Programming Guide 3 (Guide de programmation
RFID 3). Pour obtenir des informations sur le
positionnement du transpondeur, consultez le site
zebra.com/transponders.
Vérifiez vos formats d'étiquettes. Pour obtenir plus
d'informations, consultez le manuel RFID Programming
Guide 3 (Guide de programmation RFID 3).
Diagnostic et dépannage
Problème
Faible rendement. Trop
d'étiquettes RFID par
rouleau sont vides.
Étiquettes vides (suite)
Cause possible
Solution recommandée
Assurez-vous que les étiquettes répondent aux
Les étiquettes RFID ne
spécifications de positionnement du transpondeur pour
correspondent pas aux
spécifications pour l'imprimante. votre imprimante. Visitez le site zebra.com/transponders
pour obtenir des informations sur le positionnement du
Autrement dit, le transpondeur
transpondeur.
n'est pas dans une zone dans
laquelle la programmation peut
Pour plus d'informations, consultez le RFID
se dérouler correctement.
Programming Guide 3 (Guide de programmation
Niveaux de puissance de lecture
et d'écriture RFID incorrects.
Interférence RF (fréquence
radio) depuis une autre source
RF.
L'imprimante utilise un
microprogramme obsolète.
103
RFID 3) ou contactez un revendeur Zebra RFID agréé.
Changez les niveaux de puissance de lecture et
d'écriture RFID. Pour obtenir les instructions, consultez
le manuel RFID Programming Guide 3 (Guide de
programmation RFID 3).
Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
•
•
Éloignez l'imprimante des lecteurs RFID fixes.
Assurez-vous que le couvercle du compartiment
papier reste fermé pendant toute la durée de la
programmation RFID.
Visitez le site zebra.com/firmware pour vous procurer
les microprogrammes à jour.
Diagnostic et dépannage
Problème
Les paramètres RFID ne
s'affichent pas et les
informations RFID
n'apparaissent pas sur
l'étiquette de
configuration de
l'imprimante.
L'imprimante n'annule
pas les étiquettes RFID
qui ne sont pas
programmées
correctement.
Autres problèmes RFID
Cause possible
Solution recommandée
Après une mise hors tension, attendez au moins
L'imprimante a été mise hors
10 secondes avant de remettre l'imprimante sous
tension (O), puis de nouveau
tension.
sous tension (I) trop rapidement
pour permettre une initialisation
1. Mettez l'imprimante hors tension (O).
correcte du lecteur RFID.
2. Attendez 10 secondes.
3. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
Une version incorrecte de
l'imprimante ou du
microprogramme du lecteur a été
chargée sur l'imprimante.
4. Vérifiez les paramètres RFID en mode Configuration
ou les informations RFID sur une nouvelle étiquette
de configuration.
1. Vérifiez que la version du microprogramme chargée
sur votre imprimante est correcte. Pour obtenir plus
d'informations, consultez le manuel RFID
Programming Guide 3 (Guide de programmation
RFID 3).
2. Si nécessaire, téléchargez la version correcte du
microprogramme de l'imprimante ou du lecteur.
L'imprimante ne parvient pas à
communiquer avec le lecteur
RFID.
Le voyant DATA
(Données) clignote
indéfiniment après une
tentative de
téléchargement du
microprogramme de
l'imprimante ou du
lecteur.
Le téléchargement n'a pas
abouti. Pour obtenir de meilleurs
résultats, mettez l'imprimante
hors tension, puis de nouveau
sous tension, avant de
télécharger un microprogramme.
3. Si le problème persiste, contactez l'assistance
technique.
1. Mettez l'imprimante hors tension (O).
2. Attendez 10 secondes.
3. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
4. Si le problème persiste, il est possible que le lecteur
RFID soit défectueux ou que la connexion entre le
lecteur RFID et l'imprimante soit incorrecte.
Contactez l'assistance technique ou un technicien de
maintenance agréé.
1. Mettez l'imprimante hors tension (O).
2. Attendez 10 secondes.
3. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
4. Faites une nouvelle tentative de téléchargement du
microprogramme.
5. Si le problème persiste, contactez l'assistance
technique.
104
Diagnostic et dépannage
Problèmes de communication
Formats d'étiquette non
reconnus
Cause possible
Solution recommandée
Le format d'étiquette envoyé à
l'imprimante n'a pas été
reconnu. Le voyant DATA
(Données) ne clignote pas.
Les paramètres de
communication sont incorrects.
Vérifiez les paramètres de communication du pilote
ou du logiciel de l'imprimante (s'il y a lieu) définis
pour votre connexion. Vous pouvez, si vous le
souhaitez, réinstaller le pilote de l'imprimante en
suivant les instructions de la section Connexion de
l'imprimante à un périphérique à la page 148.
Le format d'étiquette envoyé à
l'imprimante n'a pas été
reconnu. Le voyant DATA
(Données) clignote mais
aucune impression n'est
effectuée.
Les caractères de préfixe et de
délimitation définis au niveau
de l'imprimante ne
correspondent pas à ceux
définis dans le format de
l'étiquette.
Modifiez les paramètres de préfixe et de
délimitation. Pour plus d’informations, reportez-vous
au manuel Zebra Programming Guide for ZPL, ZBI,
Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guide de
programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et
WML) à l’adresse zebra.com/manuals.
Des données incorrectes sont
transmises à l'imprimante.
Vérifiez les paramètres de communication définis
sur l'ordinateur. Assurez-vous qu'ils correspondent
aux paramètres de l'imprimante.
Si le problème persiste, vérifiez le format de
l'étiquette.
Les étiquettes ne
s'impriment plus
correctement
Un format d'étiquette a été
envoyé à l'imprimante.
Plusieurs étiquettes
s'impriment, puis l'imprimante
saute, positionne
incorrectement ou déforme
l'image sur l'étiquette.
Cause possible
Solution recommandée
Les paramètres de
communication série sont
incorrects.
Vérifiez que les paramètres de contrôle de flux
correspondent.
Vérifiez la longueur du câble de communication.
Pour plus d'informations sur les équipements de
communication requis, reportez-vous à la section
Spécifications des interfaces de communication à la
page 123.
Vérifiez les paramètres de communication du pilote
ou du logiciel de l'imprimante (s'il y a lieu).
105
Diagnostic et dépannage
Problèmes divers
Problèmes avec l'écran
La langue utilisée dans
l'écran du panneau de
commande ne m'est pas
familière.
Cause possible
Solution recommandée
Le paramètre de langue a été
modifié via le panneau de
commande ou une commande du
microprogramme.
1. Dans l'écran Accueil, appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur la sélection du haut sur l'écran.
3. Faites défiler les sélections de langues sous cette
option de menu. Les sélections proposées pour ce
paramètre sont affichées dans la langue
correspondante afin de faciliter le choix de la
langue que vous pouvez lire.
4. Appuyez sur la langue dans laquelle vous
souhaitez que les éléments soient affichés pour la
sélectionner.
5. Appuyez sur l'icône Accueil pour revenir à l'écran
d'accueil.
Certains caractères ou
certaines parties de
caractère ne sont pas
visibles sur l'écran.
Périphérique USB non
détecté
L'imprimante ne
reconnaît pas un
périphérique USB ou ne
lit pas les fichiers stockés
sur un périphérique USB
connecté sur le port USB.
Les paramètres de
l'imprimante ne sont
pas définis
correctement
Il peut être nécessaire de
remplacer l'écran.
Faites appel à un technicien de maintenance.
Cause possible
Solution recommandée
L'imprimante prend en charge des
périphériques USB ayant une
capacité jusqu'à 1 To.
Utilisez un périphérique d'une capacité inférieure ou
égale à 1 To.
Le périphérique devra peut-être
être alimenté par une source
externe.
Si votre périphérique USB requiert une alimentation
externe, assurez-vous qu'il est connecté à une prise
en état de marche.
Cause possible
Solution recommandée
Les modifications
apportées aux valeurs
des paramètres n'ont pas
été appliquées.
Du fait d'une commande ou d'une
valeur du microprogramme, il est
désormais impossible de modifier
ce paramètre.
OU
Une commande dans un format
d'étiquette a réaffecté au
paramètre sa valeur précédente.
Certains paramètres ont
été modifiés de manière
inattendue.
106
Vérifiez les formats d'étiquettes ou les paramètres du
logiciel utilisés pour envoyer les formats à
l'imprimante.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
Zebra Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do,
Mirror, and WML (Guide de programmation pour ZPL,
ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML) à l’adresse
zebra.com/manuals ou appelez un technicien de
maintenance, si nécessaire.
Diagnostic et dépannage
Modification de
l'adresse IP
Mon imprimante réaffecte
une nouvelle adresse IP
au serveur d'impression
lorsqu'elle a été
désactivée pendant un
certain temps.
Cause possible
Solution recommandée
En raison de vos paramètres
réseau, le réseau affecte une
nouvelle adresse IP
Si la modification des adresses IP de l'imprimante est
un problème, suivez cette procédure pour lui affecter
une adresse IP statique :
1. Identifiez les valeurs à affecter à l'adresse IP, au
masque de sous-réseau et à la passerelle pour
votre serveur d'impression (câblé, sans fil, ou les
deux).
2. Définissez la valeur du protocole IP approprié sur
PERMANENTE.
3. Modifiez les valeurs de l'adresse IP, du masque de
sous-réseau et de la passerelle pour le serveur
d'impression approprié telles que vous souhaitez
les conserver.
4. Réinitialisez le réseau en appuyant sur Menu >
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau
puis sur la coche pour enregistrer les modifications.
Connexion impossible
en mode câblé ou sans
fil
J'ai entré une adresse IP
sans fil, un sous-réseau
et une passerelle sur mon
imprimante, mais cette
dernière ne se connecte
pas à mon réseau câblé
ou sans fil.
Cause possible
Solution recommandée
Le réseau de l'imprimante doit être
réinitialisé après la modification
des valeurs.
Réinitialisez le réseau en appuyant sur Menu >
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau,
puis sur la coche pour enregistrer les modifications.
Aucune valeur ID SERV PROL n'a
été spécifiée.
1. Pour une connexion sans fil, spécifiez la valeur ID
SERV PROL correspondant à la valeur utilisée par
votre routeur sans fil à l'aide de la commande
Set/Get/Do suivante :
! U1 setvar "wlan.essid" "value"
où "value" représente la valeur ID SERV PROL
(parfois appelée SSID réseau) pour votre routeur.
Vous pouvez rechercher à l'arrière de votre routeur
un autocollant comportant les informations par
défaut du routeur. Si les informations ont changé
depuis la configuration par défaut, demandez à
votre administrateur réseau la valeur ID SERV
PROL à utiliser.
2. Si l'imprimante ne parvient toujours pas à se
connecter, réinitialisez le réseau en appuyant sur
Menu > Connexion > Réseaux > Réinitialiser le
réseau et sur la coche pour enregistrer les
modifications, puis rallumez l'imprimante.
La valeur ID SERV PROL ou une
autre valeur n'a pas été
correctement spécifiée.
1. Imprimez une étiquette de configuration réseau et
vérifiez que vos valeurs sont correctes.
2. Corrigez-les, si besoin.
3. Réinitialisez le réseau en appuyant sur Menu >
Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau
puis sur la coche pour enregistrer les modifications.
107
Diagnostic et dépannage
Problèmes de calibrage
Échec du calibrage
automatique
Les étiquettes non
continues sont traitées
comme des étiquettes
continues.
Blocage de l'imprimante
Cause possible
Solution recommandée
Le papier ou le ruban n'est pas
chargé correctement.
Veillez à un chargement correct. Voir Chargement du
ruban et du papier à la page 17.
Les détecteurs n'ont pas détecté le
papier ou le ruban.
Calibrez l'imprimante manuellement. Voir Calibrage
des cellules ruban et papier à la page 26.
Les détecteurs sont sales ou mal
positionnés.
Veillez à leur propreté et à leur positionnement
correct.
Le type de papier n'est pas défini
correctement.
Définissez le type de papier approprié pour
l'imprimante (espace/encoche, continu ou marque).
L'imprimante n'a pas été calibrée
pour le papier utilisé.
Calibrez l'imprimante. Voir Calibrage des cellules
ruban et papier à la page 26.
L'imprimante est configurée pour le
papier continu.
Définissez le type de papier approprié pour
l'imprimante (espace/encoche, continu ou marque).
Cause possible
Solution recommandée
Tous les voyants sont
allumés, mais aucun
message n'apparaît sur
l'écran et l'imprimante est
bloquée.
Défaillance électronique ou du
microprogramme interne.
L'imprimante se bloque
au démarrage.
Défaillance de la carte logique
principale.
108
Éteignez, puis rallumez l'imprimante. Si le problème
persiste, faites appel à un technicien de maintenance.
Diagnostic et dépannage
Réparation de l'imprimante
Si vous rencontrez un problème relatif à l'utilisation de l'imprimante, contactez l'assistance technique ou
système de votre organisation. En cas de problème avec l'imprimante, les techniciens contacteront
l'assistance client internationale Zebra : zebra.com/support.
Lorsque vous contactez l'assistance client internationale Zebra, munissez-vous des informations suivantes :
•
Numéro de série de l'appareil
•
Numéro du modèle ou nom du produit
•
Version du microprogramme
Zebra répond aux sollicitations par e-mail, téléphone ou télécopie dans les délais indiqués dans les
contrats de service. Si votre problème ne peut pas être résolu par l'assistance client internationale Zebra,
vous devrez peut-être retourner votre équipement pour une réparation, auquel cas, des instructions
spécifiques vous seront données.
Si vous avez acheté votre produit auprès d'un partenaire commercial de Zebra, contactez ce dernier pour
obtenir une assistance.
Expédition de l'imprimante
Si vous devez réexpédier l'imprimante, procédez comme suit :
•
Mettez l'imprimante hors tension (O) et débranchez tous les câbles.
•
Retirez le papier, le ruban ou tout autre objet se trouvant à l'intérieur de l'imprimante.
•
Fermez la tête d'impression.
•
Emballez soigneusement l'imprimante dans l'emballage d'expédition d'origine ou dans un autre
emballage d'expédition approprié pour éviter tout dommage durant le transport. Il est possible de se
procurer un emballage d'expédition auprès de Zebra si l'emballage d'origine a été perdu ou détruit.
Zebra n'est pas responsable des dommages survenus lors du transport en cas de non-utilisation d'un
emballage approuvé. La garantie peut être annulée en cas de non-respect des instructions d'expédition.
109
Utilisation d'un port hôte
USB et de Print Touch/NFC
Cette section vous explique comment utiliser un port hôte USB et la fonction Print Touch de l'imprimante
avec un appareil doté de la technologie NFC (tel qu'un téléphone ou une tablette). Les informations sont
présentées sous forme d'exercices, certaines commandes SGD sont répertoriées pour les utilisateurs
avancés.
REMARQUE : Les fichiers dont vous avez besoin pour faire les exercices pratiques sont joints à ce PDF.
Téléchargez les pièces jointes à partir du PDF et enregistrez une copie sur votre ordinateur ou appareil
avant de commencer les exercices.
Ports USB
Le port USB vous permet de connecter des périphériques USB (tel qu'un clavier, un scanner ou une clé
USB) à l'imprimante. Votre imprimante est équipée de deux ports USB situés à droite du panneau de
commande.
Nom des fichiers
Les noms de fichiers à utiliser avec les ports USB sont limités à un ensemble restreint de caractères ASCII.
•
Utilisez des caractères alphanumériques ASCII (A,a, B, b, C, ... 0, 1, ...), des points et des tirets.
•
N'utilisez pas les traits de soulignement, les caractères accentués, les caractères cyrilliques ou les
caractères asiatiques (CJK).
Print Touch/Near Field Communication (NFC)
Grâce à la fonction Print Touch de Zebra, il suffit d'effleurer le logo NFC de l'imprimante avec un appareil
doté de la technologie NFC (tel qu'un téléphone ou une tablette) pour les associer. Cette fonctionnalité
vous permet d'utiliser votre appareil pour fournir les informations demandées et imprimer une étiquette
reprenant ces informations.
IMPORTANT : Certains périphériques ne prennent pas en charge la communication NFC avec
l'imprimante tant que vous ne modifiez pas leurs paramètres. Si vous rencontrez des difficultés, consultez
votre fournisseur de services ou le fabricant de votre appareil pour plus d'informations.
110
Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC
Commandes SGD connexes pour utilisateurs avancés
Pour plus d’informations sur ces commandes, consultez le manuel Zebra Programming Guide (Guide de
programmation Zebra), disponible à l’adresse zebra.com/manuals.
•
Activer/désactiver la duplication :
! U1 setvar "usb.mirror.enable" "value"
Valeurs : "on" ou "off"
•
Activer/désactiver la duplication automatique qui se produit lorsqu'une clé USB est insérée dans le port
USB :
! U1 setvar "usb.mirror.auto" "value"
Valeurs : "on" ou "off"
•
Spécifier un nombre de répétitions de l'opération de duplication en cas d'échec :
! U1 setvar "usb.mirror.error_retry" "value"
Valeurs : 0 à 65535
•
Modifier le chemin d'accès à l'emplacement sur le périphérique USB à partir duquel les fichiers
dupliqués sont récupérés :
! U1 setvar "usb.mirror.appl_path" "new_path"
Valeur par défaut : "zebra/appl"
•
Modifier le chemin d'accès à l'emplacement sur l'imprimante à partir duquel les fichiers dupliqués sont
récupérés :
! U1 setvar "usb.mirror.path" "path"
Valeur par défaut : "zebra"
•
Activer/désactiver la possibilité d'utiliser le port USB :
! U1 setvar "usb.host.lock_out" "value"
Valeurs : "on" ou "off"
111
Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC
Éléments requis pour les exercices
Pour effectuer les exercices proposés dans ce document, vous avez besoin des éléments suivants :
•
Application gratuite Zebra Printer Setup Utility sur votre appareil
•
Appareils Android : play.google.com/store/apps/details?id=com.zebra.printersetup
•
Appareils Apple : apps.apple.com/us/app/zebra-printer-setup-utility/id1454308745
•
Clé USB n'excédant pas 1 To (téraoctet) L'imprimante ne reconnaîtra pas les clés de taille supérieure à
1 To.
•
Clavier USB
•
Microprogramme de l'imprimante le plus récent (facultatif)
Téléchargez le dernier fichier du microprogramme sur le site zebra.com/firmware.
•
Fichiers d'exercices pratiques répertoriés ici
Lorsque c'est possible, le contenu des fichiers est affiché dans cette section. Le contenu codé des
fichiers, qui ne peut pas être affiché en tant que texte ou image, n'est pas inclus.
REMARQUE : Les fichiers dont vous avez besoin pour faire les exercices pratiques sont joints à ce PDF.
Téléchargez les pièces jointes à partir du PDF et enregistrez une copie sur votre ordinateur ou appareil
avant de commencer les exercices.
•
Fichier 1 : SAMPLELABEL.TXT
Ce format d'étiquette simple permet d'imprimer le logo Zebra ainsi qu'une ligne de texte à la fin de
l'exercice de duplication.
^XA
^FO100,75^XGE:zebra.bmp^FS
^FO100,475^A0N,50,50^FDMirror from USB Completed^FS
^XZ
•
Fichier 2 : LOGO.ZPL
•
Fichier 3 : ZEBRA.BMP
•
Fichier 4 : VLS_BONKGRF.ZPL
•
Fichier 5 : VLS_EIFFEL.ZPL
112
Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC
•
Fichier 6 : USBSTOREDFILE.ZPL
Ce format d'étiquette permet d'imprimer une image et du texte. Ce fichier sera copié sur le
périphérique mémoire USB au niveau racine afin de pouvoir être imprimé.
CT~~CD,~CC^~CT~
^XA~TA012~JSN^LT0^LH0,0^JMA^PR4,4~SD15^LRN^CI0^XZ
~DG000.GRF,07680,024,,[image data]
^XA
^LS0
^SL0
^BY3,3,91^FT35,250^BCN,,Y,N^FC%,{,#^FD%d/%m/%Y^FS
^FT608,325^XG000.GRF,1,1^FS
^FT26,75^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed from a format stored^FS
^FT26,125^A0N,28,28^FH\^FDon a USB Flash Memory drive. ^FS
^BY3,3,90^FT33,425^BCN,,Y,N
^FD>:Zebra Technologies^FS
^PQ1,0,1,Y^XZ
^XA^ID000.GRF^FS^XZ
•
Fichier 7 : KEYBOARDINPUT.ZPL
Ce format d'étiquette, utilisé pour l'exercice de saisie sur clavier USB, offre les possibilités suivantes :
•
création d'un code à barres comprenant la date du jour, basé sur votre paramètre RTC d'horloge
en temps réel ;
•
impression du logo graphique Zebra ;
•
impression de texte fixe ;
•
^FN vous invite à saisir votre nom et l'imprimante imprime votre saisie.
^XA
^CI28
^BY2,3,91^FT38,184^BCN,,Y,N^FC%,{,#^FD%d/%m/%Y^FS
^FO385,75^XGE:zebra.bmp^FS
^FT40,70^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed using a keyboard input. ^FS
^FT35,260^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed by:^FS
^FT33,319^A0N,28,28^FN1"Enter Name"^FS
^XZ
•
Fichier 8 : SMARTDEVINPUT.ZPL
Il s'agit du même format d'étiquette que le précédent, seule l'impression du texte diffère. Ce format
est utilisé pour l'exercice de saisie à partir d'un périphérique.
^XA
^CI28
^BY2,3,91^FT38,184^BCN,,Y,N^FC%,{,#^FD%d/%m/%Y^FS
^FO385,75^XGE:zebra.bmp^FS
^FT40,70^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed using a smart device input. ^FS
^FT35,260^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed by:^FS
^FT33,319^A0N,28,28^FN1"Enter Name"^FS
^XZ
113
Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC
Exercices
REMARQUE : Les fichiers dont vous avez besoin pour faire les exercices pratiques sont joints à ce PDF.
Téléchargez les pièces jointes à partir du PDF et enregistrez une copie sur votre ordinateur ou appareil
avant de commencer les exercices.
•
Exercice 1 : Copie de fichiers sur une clé USB et duplication USB
•
Exercice 2 : Impression d'un format d'étiquette à partir d'une clé USB à la page 115
•
Exercice 3 : Copie de fichiers vers/à partir d'une clé USB à la page 116
•
Exercice 4 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un clavier USB et impression d'une
étiquette à la page 117
•
Exercice 5 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un téléphone ou une tablette et impression
d'une étiquette à la page 118
Exercice 1 : Copie de fichiers sur une clé USB et duplication USB
1. Sur votre clé USB, procédez comme suit :
a. Créez le dossier et les sous-dossiers suivants :
b. Dans le dossier Zebra/appl, placez une copie du dernier microprogramme en date pour votre
imprimante. (Cette étape est facultative.)
c. Dans le dossier Zebra/commands, placez les fichiers suivants :
REMARQUE : Les fichiers dont vous avez besoin pour faire les exercices pratiques sont joints à ce
PDF. Téléchargez les pièces jointes à partir du PDF et enregistrez une copie sur votre ordinateur ou
appareil avant de commencer les exercices.
Fichier 2 : LOGO.ZPL
d. Dans le dossier Zebra/files, placez le fichier suivant :
Fichier 3 : ZEBRA.BMP
2. Insérez la clé USB dans un port USB situé à l'avant de votre imprimante.
3. Observez le panneau de commande et patientez jusqu'à observer les situations suivantes :
a. Si le microprogramme présent sur la clé USB est différent de celui de l'imprimante, le
microprogramme est téléchargé vers l'imprimante. L'imprimante redémarre alors et imprime une
étiquette de configuration de l'imprimante. (Si la clé USB ne contient pas de microprogramme ou
que la version du microprogramme est identique, l'imprimante ignore cette action.)
b. L'imprimante télécharge les fichiers dans le dossier /files et affiche rapidement à l'écran les noms
des fichiers en cours de téléchargement.
c. L'imprimante exécute tous les fichiers présents dans le dossier /commands.
d. L'imprimante redémarre, puis affiche le message suivant :
MIRROR PROCESSING FINISHED.
4. Retirez la clé USB de l'imprimante.
114
Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC
Exercice 2 : Impression d'un format d'étiquette à partir d'une clé USB
L'option Imprimer : Depuis USB vous permet d'imprimer des fichiers à partir d'un périphérique USB de
stockage de masse, tel qu'une clé USB. Seuls les fichiers imprimables (.ZPL et .XML) peuvent être
imprimés à partir du périphérique USB de stockage de masse, et ils doivent se trouver au niveau racine,
pas dans un répertoire.
1. Copiez les fichiers suivants vers le répertoire racine de votre clé USB. Ne les placez pas dans un
sous-dossier.
•
Fichier 4 : VLS_BONKGRF.ZPL
•
Fichier 5 : VLS_EIFFEL.ZPL
•
Fichier 6 : USBSTOREDFILE.ZPL
2. Insérez la clé USB dans un port USB situé à l'avant de votre imprimante.
3. Appuyez sur Menu > Stockage > USB > Imprimer : Depuis USB.
L'imprimante charge et traite les fichiers exécutables. Les fichiers disponibles sont répertoriés. L'option
Sélectionner tout permet d'imprimer tous les fichiers présents sur la clé USB.
4. Sélectionnez Fichier 6 : USBSTOREDFILE.ZPL.
5. Appuyez sur la coche pour copier les fichiers.
L'étiquette s'imprime.
115
Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC
Exercice 3 : Copie de fichiers vers/à partir d'une clé USB
L'option COP FICH USB S/ E : vous permet d'imprimer des fichiers à partir d'un périphérique USB de
stockage de masse vers le lecteur de mémoire Flash E: de l'imprimante.
1. Copiez les fichiers suivants vers le répertoire racine de votre clé USB. Ne les placez pas dans un
sous-dossier.
•
Fichier 7 : KEYBOARDINPUT.ZPL
•
Fichier 8 : SMARTDEVINPUT.ZPL
2. Insérez la clé USB dans un port USB situé à l'avant de votre imprimante.
3. Appuyez sur Menu > Stockage > USB > Copier : Fichiers vers imprimante.
L'imprimante charge et traite les fichiers exécutables. Les fichiers disponibles sont répertoriés. L'option
Sélectionner tout permet de copier tous les fichiers disponibles à partir de la clé USB.
4. Sélectionnez le fichier STOREFMT.ZPL.
5. Sélectionnez le fichier STOREFMTM1.ZPL.
6. Appuyez sur la coche pour copier les fichiers.
L'imprimante stocke les fichiers dans la mémoire E:.
7. Retirez la clé USB du port USB.
Vous pouvez maintenant copier ces fichiers de l'imprimante vers une clé USB en appuyant sur Menu >
Stockage > USB > Copier : Fichiers vers USB.
L'option Sélectionner tout permet de stocker tous les fichiers de l'imprimante sur la clé USB. Tout
fichier .ZPL copié sera post-traité afin que son contenu soit adapté à un envoi vers une imprimante
pour une exécution normale.
116
Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC
Exercice 4 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un clavier USB et
impression d'une étiquette
La fonction Poste d'impression vous permet d'utiliser un périphérique HID (Human Input Device,
périphérique d'interface avec l'utilisateur), tel qu'un clavier USB ou un lecteur de code à barres, pour saisir
les données de champ ^FN dans un fichier modèle *.ZPL.
1. Après avoir terminé l'exercice précédent, connectez un clavier USB à un port USB.
2. Appuyez sur Menu > Imprimer > Poste d'impression.
L'imprimante charge et traite les fichiers exécutables. Les fichiers disponibles sont répertoriés.
3. Sélectionnez le fichier KEYBOARDINPUT.ZPL.
L'imprimante accède au fichier et vous devez renseigner les informations dans les champs ^FN du
fichier. Dans ce cas, vous devez saisir votre nom.
4. Saisissez votre nom, puis appuyez sur <ENTRÉE>.
L'imprimante vous invite à saisir le nombre d'étiquettes à imprimer.
5. Indiquez la quantité désirée, puis appuyez à nouveau sur <ENTRÉE>.
Le nombre d'étiquettes indiqué est imprimé, avec votre nom dans le champ approprié.
117
Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC
Exercice 5 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un téléphone ou
une tablette et impression d'une étiquette
REMARQUE : Les étapes de cet exercice peuvent varier en fonction de votre appareil et de votre
fournisseur de services.
Reportez-vous au Zebra Bluetooth User Guide (guide d'utilisation Bluetooth Zebra) pour savoir comment
configurer votre imprimante afin qu'elle utilise une interface Bluetooth. Vous trouverez une copie de ce
manuel à l'adresse : zebra.com/manuals.
1. Si l'application Zebra Utilities n'est pas encore installée sur votre périphérique, accédez au magasin
d'applications de votre appareil, recherchez l'application Zebra Utilities et installez-la.
2. Associez votre appareil à l'imprimante en le positionnant à proximité du logo NFC sur le panneau de
commande de l'imprimante.
a. Si nécessaire, accédez aux informations Bluetooth de l'imprimante à l'aide de votre appareil. Pour
plus d'instructions, reportez-vous à la documentation du fabricant de votre appareil.
b. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de série de l'imprimante Zebra pour l'associer à l'appareil.
c. Une fois que l'imprimante a détecté votre appareil, il est possible que vous soyez invité à accepter
ou refuser l'association. Si nécessaire, appuyez sur ACCEPT (Accepter). Certains appareils
s'associent à l'imprimante sans passer par cette demande.
L'imprimante et votre appareil sont associés.
3. Démarrez l'application Zebra Utilities sur votre périphérique.
Le menu d'accueil de Zebra Utilities s'affiche.
Android
Apple
118
Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC
4. Suivez cette procédure si vous avez un appareil Apple :
a. Appuyez sur l'icône
Réglages.
b. Passez le paramètre Get Labels From Printer (Obtenir les étiquettes de l'imprimante) sur ON
(Activé).
c. Appuyez sur Done (Terminé).
5. Appuyez sur Available Files (Fichiers disponibles).
L'appareil obtient des données de l'imprimante et les affiche.
REMARQUE : Ce processus de récupération peut prendre quelques minutes.
6. Faites défiler les formats affichés et sélectionnez E:SMARTDEVINPUT.ZPL.
Pour le champ ^FN dans le format d'étiquette, l'appareil vous invite à saisir votre nom.
7. Dans l'invite, saisissez votre nom.
8. Modifiez la quantité des étiquettes à imprimer, si nécessaire.
9. Appuyez sur Print (Imprimer) pour imprimer l'étiquette.
119
Spécifications
Cette section répertorie les spécifications générales relatives à l'imprimante, à l'impression, au ruban et au
papier.
Spécifications générales
ZE511
ZE521
Hauteur
300 mm (11,8 pouces)
300 mm (11,8 pouces)
Largeur
245 mm (9,6 pouces)
245 mm (9,6 pouces)
Profondeur
379 mm (14,9 pouces)
438 mm (17,2 pouces)
Poids
15,4 kg (34 livres)
17,3 kg (38 livres)
Température
Fonctionnement
Transfert thermique : 5° à 40 °C (40° à 104 °F)
Thermique direct : 0° à 40 °C (32° à 104 °F)
Humidité
relative
Mémoire
Stockage
-40° à 71 °C (-40° à 160 °F)
Fonctionnement
20 à 85 %, sans condensation
Stockage
5 à 95 %, sans condensation
Mémoire DRAM 1 Go (32 Mo disponible pour l'utilisateur)
Mémoire Flash 2 Go (512 Mo disponible pour l'utilisateur sur la mémoire intégrée)
120
Spécifications
Spécifications de l'alimentation
Les valeurs suivantes sont les valeurs types. Les valeurs réelles peuvent varier d'une unité à l'autre en
fonction des options installées et des paramètres de l'imprimante.
ZE511
Alimentation électrique
100 à 240 V c.a., 50 à 60 Hz, 4 A
Consommation électrique
Appel de courant
ZE521
120 V c.a., 60 Hz
pointe < 35 A
pointe < 40 A
8 A RMS (demi-cycle)
8 A RMS (demi-cycle)
Consommation au repos Energy Star (W)
0,13
0,13
Consommation en veille Energy Star (W)
3,79
3,79
Consommation à l'impression* (W)
110
156
Consommation à l'impression* (VA)
127
182
Consommation électrique
Appel de courant
230 V c.a., 50 Hz
pointe < 80 A
pointe < 90 A
12 A RMS (demi-cycle)
15 A RMS (demi-cycle)
Consommation au repos Energy Star (W)
0,27
0,27
Consommation en veille Energy Star (W)
4,00
4,00
Consommation à l'impression* (W)
109
149
Consommation à l'impression* (VA)
149
180
* Impression d'étiquettes de test automatique PAUSE à 6 pps avec étiquettes de 4 x 6 pouces ou de 6,5 x 4 pouces, contraste 10 et papier
thermique direct.
121
Spécifications
Spécifications du cordon d'alimentation
Selon les modalités de votre commande, le cordon d'alimentation peut ou non être fourni avec le moteur
d'impression. S'il n'est pas fourni, ou si le cordon fourni n'est pas le bon, reportez-vous aux spécifications
de la Figure 7.
ATTENTION ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT : Pour garantir la sécurité du personnel et
de l'imprimante, utilisez toujours un câble d'alimentation à trois connecteurs spécifique à la région ou au
pays où l'imprimante est utilisée. Ce câble doit utiliser une fiche femelle CEI 320 et une prise de mise à la
terre à trois conducteurs conforme aux normes électriques locales.
Figure 7
Spécifications du cordon d'alimentation
2
3
1
4
1
Prise d'alimentation pour votre pays : elle doit porter la marque de certification d'au moins un
des organismes internationaux de sécurité accrédités (Figure 8). La mise à la terre doit être
connectée pour garantir la sécurité et réduire les interférences électromagnétiques.
2
Câble HAR à trois conducteurs ou autre câble approuvé pour votre pays.
3
Connecteur CEI 320 : il doit porter la marque de certification d'au moins un des organismes
internationaux de sécurité accrédités (Figure 8).
4
Longueur ≤ 3 m (9,8 pieds). Valeurs nominales 10 A, 250 V.c.a.
Figure 8
Symboles de certification des organismes internationaux de sécurité accrédités
122
Spécifications
Spécifications des interfaces de communication
REMARQUE : Vous devez fournir les câbles de données. Il est recommandé d'utiliser les manettes
fournies pour diminuer la tension sur le câble.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles Ethernet blindés, mais tous les autres câbles de données
doivent être entièrement blindés et équipés de connecteurs à coquille métallique ou métallisés. L'utilisation
de câbles non blindés risque d'entraîner le dépassement des limites réglementaires régissant l'émission
de parasites radioélectriques.
Pour minimiser la présence de parasites radioélectriques dans le câble :
•
Les câbles de données doivent être aussi courts que possible.
•
Vous ne devez pas regrouper les câbles de données dans le même faisceau que les cordons
d'alimentation.
•
Vous ne devez pas attacher les câbles de données aux gaines des câbles d'alimentation.
Connexions standard
1
2
3
1
3
5
6
1
Manettes pour diminuer la tension sur le câble
2
Interface de données USB 2.0
Limitations et conditions requises – Longueur maximale du câble : 5 m (16,4 pieds)
Connexion et configuration – Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire.
123
Spécifications
3
3
Interface de données série RS-232/C
•
2 400 à 115 000 bauds
•
parité, bits par caractère
•
7 ou 8 bits de données
•
protocole XONXOFF, RTS/CTS ou DTR/DSR requis
•
750 mA à 5 V de 1 à 9 broches
Interface de données série RS-232/C (suite)
Limitations et conditions requises :
•
Si vous utilisez un câble de modem standard, vous devez connecter le moteur d'impression
à l'aide d'un câble ou d'un adaptateur simulateur de modem.
•
Longueur maximale du câble : 15,24 m (50 pieds)
•
Vous devez peut-être modifier les paramètres du moteur d'impression pour qu'ils
correspondent à ceux de l'ordinateur hôte.
Connexion et configuration : Le débit en bauds, le nombre de bits de données et d'arrêt, la
parité, ainsi que le contrôle XON/XOFF ou DTR, doivent correspondre à ceux définis sur
l'ordinateur hôte.
4
Serveur d'impression Ethernet câblé interne 10/100
Limitations et conditions requises :
•
L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local.
•
Un second serveur d'impression câblé peut être installé dans le logement d'option du bas.
Connexions et configuration : Pour obtenir des instructions de configuration, reportez-vous au
Guide d'utilisation du serveur d'impression sans fil ZebraNet et du serveur d'impression sans fil
Plus. Vous trouverez une copie de ce manuel à l'adresse : zebra.com/manuals.
5
Interface d'applicateur
avec connecteur DB15F
6
Logement d'option
124
Spécifications
1
2
1
Zebra PrintTouch/Near Field Communication (NFC)
Limitations et conditions requises : La communication NFC par Bluetooth doit être initiée en
effleurant l'emplacement approprié sur l'imprimante avec votre périphérique.
Connexion et configuration : Certains périphériques ne prennent pas en charge la
communication NFC avec l'imprimante tant que vous ne modifiez pas leurs paramètres.
—
Bluetooth® version 4.1
Limitations et conditions requises : De nombreux appareils mobiles peuvent communiquer avec
l'imprimante dans un rayon de 9,1 m (30 pieds).
Connexion et configuration : Reportez-vous au Zebra Bluetooth User Guide (Guide d'utilisation
Bluetooth Zebra) pour savoir comment configurer votre imprimante afin qu'elle utilise une
interface Bluetooth. Vous trouverez une copie de ce manuel à l'adresse : zebra.com/manuals.
2
Deux ports USB
Limitations et conditions requises : Vous ne pouvez connecter qu'un seul périphérique dans
chacun des deux ports USB de l'imprimante. Vous ne pouvez pas utiliser un troisième
périphérique en le connectant à un port USB d'un des périphériques. Vous ne pouvez pas non
plus utiliser d'adaptateur pour diviser un port USB de l'imprimante de sorte qu'il accepte
plusieurs périphériques en même temps.
Connexion et configuration : Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire.
125
Spécifications
Connexions optionnelles
Serveur d'impression sans fil
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications de la connexion sans fil à la page 127.
Limitations et conditions requises
•
Peut imprimer sur le moteur d'impression à partir de n'importe quel ordinateur du réseau local sans fil
(WLAN).
•
Peut communiquer avec le moteur d'impression via les pages web associées.
•
Le moteur d'impression doit être configurée pour utiliser le réseau local sans fil.
•
Peut uniquement être installé dans le logement d'option du haut.
Configuration Pour obtenir des instructions de configuration, reportez-vous au manuel ZebraNet Wired
and Wireless Print Servers User Guide (Guide d'utilisation des serveurs d'impression avec et sans fil
ZebraNet). Vous trouverez une copie de ce manuel à l'adresse : zebra.com/manuals.
Interface de données parallèle bidirectionnelle 1284 bits
Limitations et conditions requises
•
Longueur maximale du câble : 3 m (10 pieds)
•
Longueur conseillée du câble : 1,83 m (6 pieds)
•
Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres du moteur d'impression pour qu'ils correspondent à
ceux de l'ordinateur hôte.
•
Peut être installé dans les logements d'option du haut ou du bas.
•
Un câble IEEE 1284 est requis.
Connexion et configuration Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire.
Serveur d'impression externe ZebraNet 10/100
Requiert l'option d'interface de données parallèle
126
Spécifications
Spécifications de la connexion sans fil
Informations relatives à l'antenne
•
Type = antenne monopuce, gain de 1,69 dBi
•
Type = antenne omnidirectionnelle, gain de 3 dBi à 2,4 GHz et de 5 dBi à 5 GHz
•
Type = antenne CCI, gain de –30 dBi à 900 MHz
Spécifications WLAN
802.11 b
Bluetooth 4.1 + Low Energy (LE)
•
2,4 GHz
•
2,4 GHz
•
DSSS (DBPSK, DQPSK et CCK)
•
•
Puissance des radiofréquences 17,77 dBm
(EIRP)
FHSS (BDR/EDR), GFSK (Bluetooth Low
Energy)
•
Puissance des radiofréquences 9,22 dBm
(EIRP)
802,11 g
Bluetooth classique + Low Energy (LE)
•
2,4 GHz
•
OFDM (16-QAM et 64-QAM avec BPSK et
QPSK)
•
Puissance des radiofréquences 18,61 dBm
(EIRP)
•
2,4 GHz
•
FHSS (BDR/EDR), DSSS (Bluetooth LE)
•
Puissance des radiofréquences 9,22 dBm
(EIRP)
802.11 n
•
FHSS (BDR/EDR), DSSS (Bluetooth LE)
•
2,4 GHz
•
•
OFDM
Puissance des radiofréquences 9,22 dBm
(EIRP)
(16-QAM et 64-QAM avec BPSK et QPSK)
•
Puissance des radiofréquences 18,62 dBm
(EIRP)
802.11 a/n
•
5,15 à 5,25 GHz, 5,25 à 5,35 GHz,
5,47 à 5,725 GHz
•
OFDM (16-QAM et 64-QAM avec BPSK et
QPSK)
•
Puissance des radiofréquences 17,89 dBm
(EIRP)
802.11 ac
•
5,15 à 5,25 GHz, 5,25 à 5,35 GHz,
5,47 à 5,725 GHz
•
OFDM (16-QAM et 64-QAM avec BPSK et
QPSK)
•
Puissance des radiofréquences 13,39 dBm
(EIRP)
127
Imprimante de réseau sans fil RFID M6e
•
865 à 928 MHz
•
FHSS
•
Puissance des radiofréquences 27,893 dBm
Spécifications
Spécifications relatives à l'impression
ZE511
ZE511
Largeur d'impression maximale
104 mm (4,1 pouces)
168 mm (6,6 pouces)
Résolution d'impression
203 ppp (points par pouce) (8 points/mm)
300 ppp (12 points/mm) (en option)
600 ppp (24 points/mm) (en option) S. o.
Vitesse d'impression
constante et
programmable (par
incréments de
25,4 mm/1 pouce)
203 ppp
51–457 mm/s (2–18 ppp)
51–356 mm/s (2–14 ppp)
300 ppp
51–356 mm/s (2–14 ppp)
51–305 mm/s (2–12 ppp)
600 ppp
51–152 mm/s (2–6 ppp)
N/A (S/O)
Taille des points
(nominale)
(largeur x longueur)
203 ppp
0,125 mm x 0,132 mm
(0,0049 po x 0,0052 po)
300 ppp
0,084 mm x 0,110 mm
(0,0033 po x 0,0043 po)
600 ppp
0,042 mm x 0,070 mm
(0,0016 po x 0,0027 po)
203 ppp
3801 mm (150 pouces)
300 ppp
2540 mm (100 pouces)
600 ppp
1270 mm (50 pouces)
Longueur
d'impression continue
maximale
N/A (S/O)
N/A (S/O)
Spécifications du ruban
ZE511
ZE521
Largeur MINIMALE du ruban*
25 mm (1 pouces)
76 mm (3,0 pouces)
Largeur MAXIMALE du ruban
107 mm (4,2 pouces)
180 mm (7,1 pouces)
Longueur MAXIMALE du ruban
600 m (1970 pieds)
Diamètre interne de la bobine
25 mm (1 pouces)
Diamètre extérieur MAXIMAL du rouleau du
ruban
102 mm (4,0 pouces)
Ruban enroulé avec la face encrée vers l'intérieur ou l'extérieur
* Zebra recommande l'utilisation d'un ruban au moins aussi large que le papier afin de protéger la tête d'impression de l'usure.
128
Spécifications
Spécifications du papier
ZE511
Longueur minimale de
l'étiquette
ZE521
Mode applicateur, recul
activé
12,7 mm* (0,50 po*)
76,2 mm (3 po)
Mode applicateur, recul
désactivé
6,4 mm* (0,25 po*)
25,4 mm (1 po)
Mode flux
6,4 mm* (0,25 po*)
S. o.
Mode réenrouleur
6,4 mm* (0,25 po*) « boucle
libre »
25,4 mm* (1 po*) « boucle
libre »
Mode déchirement, recul
activé
12,7 mm* (0,50 po*)
76,2 mm (3 po)
Mode déchirement, recul
désactivé
6,4 mm* (0,25 po*)
25,4 mm (1 po)
Mode RFID
**
**
Minimum
16 mm* (0,625 po*)
76,2 mm (3 po)
Maximum
114 mm* (4,5 po*)
180 mm (7,1 pouces)
Étiquettes RFID
**
**
Épaisseur du papier
(avec support éventuel)
Minimum
0,135 mm (0,0053 pouces)
0,076 mm (0,003 pouces)
Maximum
0,254 mm (0,010 pouces)
0,305 mm (0,012 pouces)
Espace inter-étiquette
Minimum
2 mm* (0,079 po*)
2 mm (0,079 pouces)
Préférence
3 mm* (0,118 po*)
3 mm (0,118 pouces)
Maximum
4 mm* (0,157 po*)
4 mm (0,157 pouces)
Étiquettes RFID
**
**
Largeur papier
(étiquette et support)
Taille de l'encoche de l'étiquette ou du ticket
(largeur x longueur)
6 x 3 mm (0,25 x 0,12 po)
Diamètre du trou
3 mm (0,125 pouces)
Longueur de marque noire (parallèle au bord intérieur du
papier)
3 à 11 mm (0,12 à 0,43 po)
Largeur de marque noire (perpendiculaire au bord
intérieur du papier)
> 11 mm (> 0,43 po)
Emplacement de marque noire
1 mm (0,040 po) au maximum du bord interne du papier
Densité en unités de densité optique (UDO) (marque
noire)
> 1 UDO
Densité de papier maximum (marque noire)
0,5 UDO
*Ne s'applique pas aux étiquettes RFID.
**Ce paramètre varie en fonction du type de transpondeur.
129
Spécifications
Dimensions et dégagement requis
Cette section indique les différentes mesures pour l'installation du moteur d'impression dans un
applicateur.
Vue avant (orientation pour droitier illustrée)
5 vis de fixation
- 5,6 mm (0,22 po) de diamètre, traversant
- pré-perçage 9 mm de diamètre x 5 mm de profondeur (0,35 po de diamètre x 0,197 po de profondeur)
- Vis d’assemblage à six pans creux (M5)
PP
SRXFHV
PP
SRXFHV
18°
PP SRXFHV
PP SRXFH
PP SRXFH
130
Spécifications
Vue arrière
PP
SRXFHV
PP
SRXFHV
PP
SRXFHV
PP
SRXFHV
PP
SRXFHV
PP
SRXFHV
PP
SRXFHV
PP
SRXFH
PP
SRXFHV
131
Spécifications
Vue de dessus – Fermeture du boîtier des composants électroniques
PP SRXFHV
132
Spécifications
3UHPLHU«O«PHQW
GಬLPSUHVVLRQ
PP
SR
PP
SR
&K¤VVLVSULQFLSDO
Vue latérale – Moteur d'impression ZE511
PP
SR
%RUGSDSLHU
HWUXEDQ
PP SR
PP
SRXFHV
PP
SR
PP
SR
PP SR
PP
SR
PP
SR
PP SR
PP SR
133
Spécifications
Vue latérale – Moteur d'impression ZE521
PP
SRXFHV
PP SRXFHV
PP
SR
PP
SRXFHV
PP
SRXFHV
PP SRXFHV
PP
SRXFHV
PP
SRXFHV
PP SRXFHV
PP SRXFHV
134
Installation du moteur
d’impression
Cette section contient des informations de base sur l'installation du moteur d'impression dans
un applicateur.
Conditions requises
Stabilité Une fois le moteur d'impression monté, la totalité de l'installation doit être physiquement stable.
Elle ne doit pas être déstabilisée lorsque vous chargez du ruban et du papier dans le moteur d'impression.
Aération et température L'aération du boîtier contenant le moteur d'impression doit être suffisante
pour éviter toute surchauffe et permettre un fonctionnement sans interruption du moteur d'impression.
La température ambiante autour du moteur d'impression ne doit pas dépasser les valeurs suivantes :
•
Température : 0 à 41 °C (32 à 105 °F)
•
Humidité relative : 20 à 95 % sans condensation
Spécifications concernant l'alimentation électrique Au cours de l'installation, tenez compte des
valeurs nominales du moteur d'impression. La mise sous tension du moteur d'impression et du boîtier qui
le contient ne doit pas entraîner de surcharge.
Spécifications concernant la mise à la masse Assurez une mise à la masse efficace du moteur
d'impression. Accordez une attention spéciale aux connexions du bloc d'alimentation c.a. ; la mise à la
terre doit être assurée par le connecteur d'entrée c.a.
Dégagements nécessaires aux câbles et connecteurs Aménagez un espace suffisant à l'arrière du
moteur d'impression pour les connecteurs électroniques et les câbles suivants : cordon d’alimentation,
câble de communication hôte série et/ou parallèle, câble de communication hôte (Ethernet) et câble
d’interface de l’applicateur. Il est recommandé d'utiliser des manettes pour diminuer la tension sur le câble.
Spécifications concernant le cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation CEI du moteur
d'impression n'a pas de protecteur. Si les caractéristiques de fonctionnement de l'applicateur soumettent
le cordon d'alimentation à des vibrations ou des tensions, installez un mécanisme de blocage approprié
afin d'éviter toute déconnexion accidentelle du cordon d'alimentation du moteur d'impression.
135
Installation du moteur d'impression
Inspection du contenu du carton
IMPORTANT : ZebraTechnologies décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages survenus
lors du transport de l'équipement et ne prend pas en charge ces dommages dans le cadre de la garantie.
À la réception du moteur d'impression, procédez comme suit :
1. Déballez immédiatement le moteur d'impression et inspectez-le pour repérer d'éventuels dommages
causés par le transport.
•
Conservez tous les éléments d'emballage.
•
Vérifiez toutes les surfaces extérieures.
•
Soulevez le couvercle du compartiment papier et inspectez tous les composants.
2. Si, à l'issue de cette inspection, vous détectez des dommages, procédez comme suit :
•
Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de dommage.
•
Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de transport.
•
Prévenez votre revendeur Zebra agréé.
3. Le moteur d'impression est livré avec plusieurs protections pour le transport, dont un film plastique sur
la fenêtre transparente du couvercle du compartiment papier. Avant de mettre en service le moteur
d'impression, retirez ces protections.
136
Installation du moteur d'impression
Installation du moteur d’impression dans un applicateur
Cette section contient les instructions de base permettant d'installer le moteur d'impression dans
un applicateur.
IMPORTANT : Un technicien de maintenance qualifié doit effectuer cette installation. Si le moteur
d'impression est mal installé, il peut tomber et blesser quelqu'un. Le trou de serrure et le boulon de fixation
central sont destinés à soutenir le moteur d'impression et à vous aider à installer et à retirer les quatre
vis de fixation.
1. Pour installer le moteur d'impression dans un applicateur :
a. Installez le boulon de fixation central (1) dans le trou correspondant sur l'applicateur.
b. Placez soigneusement le trou de serrure (2) sur le boulon de fixation central.
c. Installez les quatre vis de fixation d'angle (4) pour fixer le moteur sur l'applicateur.
2
1
3
3
3
3
1
Boulon de fixation central (illustré dans le trou sur l'applicateur)
2
Trou de serrure
3
Vis de fixation (4)
2. Si nécessaire, configurez la carte de l’applicateur. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la
section Présentation de la carte d’interface d'applicateur à la page 138.
137
Installation du moteur d'impression
Présentation de la carte d’interface d'applicateur
La carte d’interface de l’applicateur fournit une interface de signal électrique robuste entre l’imprimante et
les autres appareils extérieurs via un connecteur DB15 standard. Les signaux d’entrée de l’applicateur
permettent à un appareil externe de contrôler le lancement d’une impression. Les signaux de sortie de
l’applicateur fournissent des informations sur l’état de l’hôte externe.
La tension de sortie de l’applicateur peut être définie sur trois niveaux (0 V, 5 V, 24 V) à l’aide de la
commande Set-Get-Do (SGD) indiquée dans le Tableau 3. L’applicateur fournit une tension de 5 V ou
24 V pour faire fonctionner l’interface d’E/S et pour alimenter de petites charges externes. Tous les
signaux en sortie sont des collecteurs ouverts avec une résistance de rappel intégrée. Tous les signaux et
tensions bénéficient d’une isolation galvanique sur l’imprimante hôte. L’applicateur fournit un cavalier pour
relier les terres de l’imprimante et de l’applicateur, si besoin, mais le paramètre par défaut reste l’isolation
(consultez la section Modification de la configuration des cavaliers sur la carte d'interface de l'applicateur à
la page 140).
IMPORTANT :
•
Le paramètre 0 V doit être utilisé avec une tension externe.
•
L’alimentation de sortie de l’applicateur peut supporter des courts-circuits momentanés. Toutefois,
celle-ci risque d’être endommagée en cas de courts-circuits prolongés. La carte d’interface de
l’applicateur n’a pas de fusible remplaçable par l’utilisateur.
Tableau 3
Spécifications de la carte d’interface de l’applicateur
Options de tension de sortie
•
0 V (paramètre requis en cas de tension externe)
•
5 V c.c. (+/- 10 %) <= 1,0 A
•
24 V c.c. (+/- 10 %) <= 0,5 A
Utilisez la commande SGD suivante :
! U1 setvar "device.applicator.voltage" "X"
où X correspond à la tension souhaitée, c'est-à-dire 0, 5 ou 24.
L'imprimante doit être mise hors tension puis redémarrée afin
que ce paramètre soit appliqué.
REMARQUE : Un cavalier de verrouillage haute tension
sur la carte à circuit imprimé (PCBA) de l’interface de
l’applicateur empêche toute tension supérieure à 5 V,
même si la commande SGD indique 24 V. Cette mesure
permet d’éviter d’endommager accidentellement les
équipements externes. Le cavalier doit être repositionné
afin de permettre le fonctionnement en 24 V. Le paramètre
par défaut est destiné à un fonctionnement en 5 V.
Résistance de rappel en sortie
10 K +/- 5 %
Résistance de rappel en entrée
4,7 K +/- 5 %
Sortie en puits de courant
<= 7 mA
Plage de tension fournie par
l’utilisateur lorsque la tension de
sortie est définie sur 0 V
0 à 24 volts
138
Installation du moteur d'impression
Impact de l’Energy Star sur la carte d’interface de l'applicateur
Lorsque la fonction Energy Star est activée et que l’imprimante se met en veille, la carte d'interface de
l'applicateur s’arrête. Si la carte d'interface de l'applicateur doit toujours rester active, désactivez la
fonction Energy Star de l’une des façons suivantes :
•
Définissez l’option Energy Star sur Désactivé (à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu >
Système > Économie d’énergie > Energy Star) :
•
Exécutez la commande SGD ci-dessous pour désactiver Energy Star :
! U1 setvar "power.energy_star.enable" "off"
Pour la réactiver, exécutez la même commande SGD avec la valeur « on » à la place.
139
Installation du moteur d'impression
Modification de la configuration des cavaliers sur la carte d'interface de
l'applicateur
L’applicateur fournit un cavalier pour relier les terres de l’imprimante et de l’applicateur, si besoin, mais le
paramètre par défaut reste l’isolation. Suivez les instructions ci-dessous si vous avez besoin de modifier
les paramètres par défaut.
ATTENTION : Mettez l'imprimante hors tension (O) et débranchez le cordon d'alimentation avant
d'effectuer la suite de la procédure.
ATTENTION - DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES : observez les précautions de sécurité
électrostatique appropriées lors de la manipulation de tout composant sensible à l'électricité statique,
par exemple les cartes de circuits imprimés et les têtes d'impression.
IMPORTANT : Un technicien de maintenance qualifié doit effectuer cette installation. Si le moteur
d'impression est mal installé, il peut tomber et blesser quelqu'un. Le trou de serrure et le boulon de fixation
central sont destinés à soutenir le moteur d'impression et à vous aider à installer et à retirer les quatre vis
de fixation.
1. Pour accéder à la carte d'interface de l'applicateur :
a. Retirez les deux vis de fixation qui maintiennent la carte d'interface de l'applicateur.
b. Faites glisser la carte d'interface de l'applicateur vers l’extérieur.
c. Déconnectez le câble de l’applicateur de la carte d’interface en veillant à ne pas le faire tomber à
l’intérieur de l’imprimante.
140
Installation du moteur d'impression
2. Configurez les cavaliers sur la carte de l’applicateur selon les besoins de votre système.
J3
J5
Cavalier J3 — Verrouillage haute tension
24V
5V
Broches J5 1 et 2
connectées
Tension en sortie = 5 V
max (valeur par défaut)
Mise à la terre (valeur par
défaut)
ISO GND
5V
Broches J3 1 et 2
connectées
Broches J3 3 et 4
connectées
Broches J5 3 et 4
connectées
Tension en sortie = 0 V,
5 V, 24 V
Pas de mise à la terre
141
ISO GND
24V
Cavalier J5 — Cavalier de mise à la terre
Installation du moteur d'impression
3. Pour réinstaller la carte d'interface de l'applicateur :
a. Connectez le câble de l’applicateur à la nouvelle carte d’interface de l'applicateur.
b. Insérez la nouvelle carte dans l’imprimante et refermez à l’aide des deux vis de fixation.
4. Reconnectez le câble d’alimentation c.a. et les câbles de l’interface, puis mettez l'imprimante sous
tension.
5. Si nécessaire, modifiez le paramètre Energy Star (consultez la section Impact de l’Energy Star sur la
carte d’interface de l'applicateur à la page 139).
6. Si nécessaire, modifiez la tension à l’aide de la commande SGD device.applicator.voltage (voir le
Tableau 3 à la page 138). Éteignez, puis rallumez l'imprimante.
142
Installation du moteur d'impression
Configuration des broches de l'interface de l'applicateur
Figure 9
Figure 10
Connecteur DB15
Broches externes
&RQYHUWLVVHXUGHSXLVVDQFH
&&&& HQWU«HLVRO«H
3ULVH
G DOLPHQWDWLRQ
V OUT
9HUURXLOODJH
KDXWH
WHQVLRQ
GND
&DYDOLHU-GH
YHUURXLOODJH
KDXWHWHQVLRQ
&RQQHFWHXU
'%
V OUT
7
V OUT
GND ISO
2
GND ISO
38,66$1&(
'(6257,(
1
GND ISO
8
,VRODWLRQ
FDYDOLHU-
(QWU«HW\SH
67$5735,17
6LJG«PDULPSU
AVANCE
V OUT
4
PAUSE
RKPV
REPRINT (Réimprimer)
5,%%21/2:
),1'(58%$1
6RUWLHW\SH
V OUT
6(59,&(5(48,5('
0DLQWHQDQFHUHTXLVH
(1'35,17
)LQG LPSUHVVLRQ
0(',$287
3$3,(5‹38,6‹
),1'(58%$1
'$7$5($'<
'RQQ«HVSU¬WHV
RKPV
5),'9,'(
3
(175‹(
5
6
9
10
11
6257,(
12
13
14
15
2NF
GND ISO GND Châssis
143
Installation du moteur d'impression
Tableau 4
Numéro
de broche
Configuration des broches du connecteur d’interface de l’applicateur
Nom du signal
Type de
signal
Description
1
MISE À LA
TERRE
Terre
À l’aide du cavalier J5, cette broche peut être mise à la terre ou non de
l’imprimante (consultez la section Modification de la configuration des
cavaliers sur la carte d'interface de l'applicateur à la page 140). Par
défaut, celle-ci est mise à la terre.
2
VOUT
Alimentation
Tension en sortie programmable de 0 V, 5 V c.c., 24 V c.c. La sélection
de la tension se fait à l’aide d’une commande SGD. En fonction de la
configuration, le cavalier J3 peut verrouiller le fonctionnement en 24 V
(consultez la section Modification de la configuration des cavaliers sur
la carte d'interface de l'applicateur à la page 140). Si la tension choisie
est 5 V, seules les options 0 V et 5 V sont disponibles. Si la tension
choisie est 24 V, 0 V, 5 V et 24 V sont disponibles, selon la commande
SGD. La configuration par défaut est 5 V.
3
START PRINT
(Sig démar impr)
Entrée
Pour plus d’informations sur les signaux de démarrage et de fin
d’impression, consultez la section Signaux de l’applicateur à la
page 146.
•
Mode Impulsion : le processus d'impression d'étiquette démarre
lorsque ce signal passe de l'état HIGH (Haut) à LOW (Bas), si un
format est prêt. Désactivez ce signal (état haut) pour empêcher
l'impression d'une nouvelle étiquette.
•
Mode Niveau : activez ce signal (état bas) pour que le moteur
d'impression imprime une étiquette, si un format est prêt. Lorsque
ce signal est désactivé (état haut), le moteur d'impression termine
l'impression en cours, puis s'arrête et attend que le signal soit
réactivé (état bas).
4
Avance
Entrée
Lorsque le moteur d'impression est inactif ou en pause, activez cette
entrée (état BAS) pour faire avancer des étiquettes vierges en continu.
Désactivez-la (état HAUT) pour cesser de faire avancer des étiquettes
vierges et détecter le haut de l'étiquette suivante.
5
PAUSE
Entrée
Pour modifier l'état en cours, cette entrée doit être activée (état BAS)
pendant 200 millisecondes ou jusqu'à ce que l'état de la sortie
SERVICE REQUIRED (Maintenance requise, broche 10) change.
6
REPRINT
(Réimprimer)
Entrée
•
Si la fonction de réimpression est activée, cette entrée doit l'être
également (état bas) pour que le moteur d'impression réimprime la
dernière étiquette.
•
Si la fonction de réimpression est désactivée, cette entrée est ignorée.
7
VOUT
Alimentation
Tension en sortie programmable de 0 V, 5 V c.c., 24 V c.c. La sélection
de la tension se fait à l’aide d’une commande SGD. En fonction de la
configuration, le cavalier J3 peut verrouiller le fonctionnement en 24 V
(consultez la section Modification de la configuration des cavaliers sur
la carte d'interface de l'applicateur à la page 140). Si la tension choisie
est 5 V, seules les options 0 V et 5 V sont disponibles. Si la tension
choisie est 24 V, 0 V, 5 V et 24 V sont disponibles, selon la commande
SGD. La configuration par défaut est 5 V.
8
MISE À LA
TERRE
Terre
À l’aide du cavalier J5, cette broche peut être mise à la terre ou non de
l’imprimante (consultez la section Modification de la configuration des
cavaliers sur la carte d'interface de l'applicateur à la page 140). Par
défaut, celle-ci est mise à la terre.
144
Installation du moteur d'impression
Tableau 4
Numéro
de broche
Configuration des broches du connecteur d’interface de l’applicateur (Suite)
Nom du signal
Type de
signal
Description
9
RIBBON LOW
(FIN DE RUBAN)
Sortie
Activé (état BAS) lorsque la fonction Avertissement fournitures est
activée et que la quantité de ruban restante sur le rouleur dévideur est
inférieure au seuil défini.
10
SERVICE
REQUIRED
(Maintenance
requise)
Sortie
Activé (état BAS) dans les conditions suivantes :
11
END PRINT
(Fin d'impression)
Sortie
•
La tête d'impression est ouverte.
•
Le ruban ou le papier est épuisé.
•
Le moteur d'impression est mis en pause.
•
Un incident de fonctionnement s'est produit.
•
Une erreur de resynchronisation s'est produite alors que le mode de
resynchronisation de l'applicateur était défini sur Erreur.
Pour plus d’informations sur les signaux de démarrage et de fin
d’impression, consultez la section Signaux de l’applicateur à la
page 146.
REMARQUE : Un format (^XA ... ^XZ) qui n'imprime pas
indiquera qu'il est en cours de traitement. Toutefois, il ne
déclenchera pas de signal de fin d'impression car aucun
mouvement ni impression n'est nécessaire.
•
MODE 0 : port de l'applicateur désactivé (OFF).
•
MODE 1 : activé (état BAS) uniquement si le moteur d'impression
fait avancer l'étiquette; sinon, désactivé (état HAUT).
•
MODE 2 : activé (état HAUT) uniquement si le moteur d'impression
fait avancer l'étiquette; sinon, désactivé (état BAS).
•
MODE 3 (par défaut) : activé (état BAS) pendant 20 millisecondes
lorsqu'une étiquette est terminée et positionnée. Désactivé en mode
d'impression continue.
•
MODE 4 : activé (état HAUT) pendant 20 millisecondes lorsqu'une
étiquette est terminée et positionnée. Désactivé en mode
d'impression continue.
12
MEDIA OUT
(PAPIER ÉPUISÉ)
Sortie
Activé (état BAS) lorsqu'il n'y a plus de papier dans le moteur d'impression.
13
FIN DE RUBAN
Sortie
Activé (état BAS) lorsqu'il n'y a plus de ruban dans le moteur
d'impression.
14
DATA READY
(Données prêtes)
Sortie
Consultez la section Signaux de l’applicateur à la page 146 pour plus
d’informations sur ce signal.
15
RFID VIDE
Sortie
•
Activé (état BAS) lorsque suffisamment de données ont été reçues
pour commencer le traitement du format d'étiquette suivant.
•
Désactivé (état HAUT) lorsque l'impression/le traitement s'arrête
après l'étiquette en cours, en raison d'une mise en pause ou de
l'absence d'un format d'étiquette.
•
Activé (état BAS) lorsque le transpondeur RFID sur l'antenne est
« vide ».
•
Désactivé (état HAUT) lorsque le signal de fin d'impression est
activé.
145
Installation du moteur d'impression
Signaux de l’applicateur
Les chronogrammes ci-dessous décrivent le fonctionnement des signaux de l'applicateur dans chaque
mode de ce dernier, au cours des étapes d'impression d'une étiquette non RFID. Pour plus d'informations
sur les signaux de l'applicateur en mode RFID, consultez le manuel RFID Programming Guide 3 (Guide de
programmation RFID 3)
Figure 11
Signaux de l'applicateur (mode 1)
IRUPDW
Gಬ«WLTXHWWH
HQYR\«
IRUPDW
Gಬ«WLTXHWWH
WUDLW«
DWWHQWHVLJQDO
GHG«PDUUDJH
GಬLPSUHVVLRQ
LPSUHVVLRQ
«WLTXHWWHV
SU¬WSRXU
«WLTXHWWH
VXLYDQWH
QRQSU¬W
'211‹(635Œ7(6
EURFKH
SU¬W
QHG«PDUUH
SDV
'‹%87,035(66,21
EURFKH
G«PDUUDJH
QHWHUPLQH
SDV
),1,035(66,21
EURFKH
Figure 12
WHUPLQH
Signaux de l'applicateur (mode 2)
IRUPDW
Gಬ«WLTXHWWH
HQYR\«
IRUPDW
Gಬ«WLTXHWWH
WUDLW«
DWWHQWHVLJQDO
GHG«PDUUDJH
GಬLPSUHVVLRQ
LPSUHVVLRQ
«WLTXHWWHV
SU¬WSRXU
«WLTXHWWH
VXLYDQWH
QRQSU¬W
'211‹(635Œ7(6
EURFKH
SU¬W
QHG«PDUUH
SDV
'‹%87,035(66,21
EURFKH
G«PDUUDJH
QHWHUPLQH
SDV
),1,035(66,21
EURFKH
Figure 13
WHUPLQH
Signaux de l'applicateur (mode 3)
IRUPDW
Gಬ«WLTXHWWH
HQYR\«
IRUPDW
Gಬ«WLTXHWWH
WUDLW«
DWWHQWHVLJQDO
GHG«PDUUDJH
GಬLPSUHVVLRQ
LPSUHVVLRQ
«WLTXHWWHV
SU¬WSRXU
«WLTXHWWH
VXLYDQWH
QRQSU¬W
'211‹(635Œ7(6
EURFKH
SU¬W
QHG«PDUUH
SDV
'‹%87,035(66,21
EURFKH
G«PDUUDJH
QHWHUPLQH
SDV
),1,035(66,21
EURFKH
WHUPLQH
146
Installation du moteur d'impression
Figure 14
Signaux de l'applicateur (mode 4)
IRUPDW
Gಬ«WLTXHWWH
HQYR\«
IRUPDW
Gಬ«WLTXHWWH
WUDLW«
DWWHQWHVLJQDO
GHG«PDUUDJH
GಬLPSUHVVLRQ
LPSUHVVLRQ
«WLTXHWWHV
SU¬WSRXU
«WLTXHWWH
VXLYDQWH
QRQSU¬W
'211‹(635Œ7(6
EURFKH
SU¬W
QHG«PDUUH
SDV
'‹%87,035(66,21
EURFKH
G«PDUUDJH
QHWHUPLQH
SDV
),1,035(66,21
EURFKH
WHUPLQH
147
Connexion de l'imprimante
à un périphérique
Après avoir configuré l'imprimante, vérifié qu’elle est capable d’imprimer une étiquette de test et ajusté la
qualité d'impression, vous êtes prêt à connecter l’imprimante à votre appareil (tel qu’un téléphone, une
tablette ou un ordinateur fonctionnant sous Microsoft Windows).
Connexion à un téléphone ou une tablette
Téléchargez l’application gratuite Zebra Printer Setup Utility sur votre appareil.
•
Appareils Android : play.google.com/store/apps/details?id=com.zebra.printersetup
•
Appareils Apple : apps.apple.com/us/app/zebra-printer-setup-utility/id1454308745
Pour obtenir les guides d’utilisation de ces utilitaires, consultez la page zebra.com/setup.
148
Connexion de l'imprimante à un périphérique
Connexion à un ordinateur Windows
IMPORTANT : Vous pouvez ensuite connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide de l'une des entrées
disponibles. Toutefois, ne connectez aucun câble entre votre ordinateur et l’imprimante tant que vous n’y
êtes pas invité. Si vous les raccordez au mauvais moment, l’imprimante n’installera pas les bons pilotes
d'impression.
Exécutez le logiciel Zebra Setup Utilities. Cet utilitaire vous guidera dans la procédure à effectuer pour
connecter votre imprimante à votre ordinateur.
Installation et exécution de Zebra Setup Utilities
Si Zebra Setup Utilities n'est pas installé sur votre ordinateur Microsoft Windows ou si vous voulez mettre
à jour une version existante, suivez les instructions de cette section.
1. Téléchargez le programme d’installation de Zebra Setup Utilities à partir de la page zebra.com/setup.
2. Exécutez le programme d'installation de Zebra Setup Utilities
a. Enregistrez le programme sur votre ordinateur. Cette étape n'est pas nécessaire si votre navigateur
vous propose d'exécuter le programme directement.
b. Lancez le fichier exécutable. Si votre ordinateur vous demande l'autorisation d'exécuter le fichier,
cliquez sur le bouton correspondant.
Les options proposées par la suite varient selon que Zebra Setup Utilities est déjà installé ou non
sur votre ordinateur.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
4. Lorsque vous atteignez le dernier écran de l’assistant d’installation, cochez la case en regard de
l'option « Run Zebra Setup Utilities now » (Exécuter Zebra Setup Utilities maintenant).
149
Connexion de l'imprimante à un périphérique
5. Cliquez sur Finish (Terminer).
Les options proposées par la suite varient selon que des pilotes d'impression Zebra sont déjà installés
ou non. Suivez les instructions qui s'affichent.
Si…
Aucun pilote
d'impression Zebra
n'est installé sur votre
ordinateur
Alors…
L'assistant System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système)
s'affiche.
Pour réaliser la
connexion avec le…
Alors…
Port USB
Passez à la section Connexion de l’imprimante à
l’ordinateur via un port USB à la page 152.
Port série ou
parallèle en option
Passez à la section Connexion de l'imprimante à un
ordinateur via un port série ou parallèle à la
page 155.
150
Connexion de l'imprimante à un périphérique
Si…
Un pilote d'impression
Zebra est déjà installé
sur votre ordinateur
Alors…
L'écran Zebra Setup Utilities s'affiche.
Pour réaliser la
connexion avec le…
Alors…
Port USB
Passez à la section Connexion de l’imprimante à un
port USB de l’ordinateur à la page 153.
Port série ou
parallèle en option
Passez à la section Ajout d'une imprimante depuis
l'écran Zebra Setup Utilities à la page 158.
151
Connexion de l'imprimante à un périphérique
Connexion de l’imprimante à l’ordinateur via un port USB
Ne réalisez cette procédure qu'après avoir installé le logiciel Zebra Setup Utilities. Si nécessaire, suivez
les étapes détaillées dans la section Installation et exécution de Zebra Setup Utilities à la page 149 avant
de continuer.
IMPORTANT : Vous devez installer le logiciel Zebra Setup Utilities au préalable avant de connecter
l'imprimante à l'ordinateur. Si vous connectez l'imprimante à l'ordinateur alors que le logiciel n'y figure pas,
le pilote d'impression risque de ne pas s'installer correctement.
ATTENTION ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT : Si un câble de communication de
données est connecté alors que l'imprimante est sous tension (I), celle-ci risque d'être endommagée.
Éteignez l'alimentation (O).
Exécution de System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système)
Si Zebra Setup Utilities s'affiche, vous n'avez pas besoin de suivre les étapes présentées ci-après.
Passez à la section Connexion de l’imprimante à un port USB de l’ordinateur à la page 153.
La première fois que vous installez le logiciel Zebra Setup Utilities et les pilotes d'impression, vous êtes
invité à suivre les instructions de System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système).
Figure 15
System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système)
152
Connexion de l'imprimante à un périphérique
1. Cliquez sur Next (Suivant).
System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système) vous invite à brancher l'imprimante sur
un port USB de votre ordinateur.
2. Cliquez sur Finish (Terminer).
L'écran Zebra Setup Utilities s'affiche.
Connexion de l’imprimante à un port USB de l’ordinateur
Réalisez cette procédure uniquement lorsque System Prepare Wizard (Assistant de préparation du
système) vous y invite ou après avoir ouvert le logiciel Zebra Setup Utilities. Si nécessaire, suivez les
étapes détaillées dans la section Installation et exécution de Zebra Setup Utilities à la page 149 avant
de continuer.
Figure 16
Écran Zebra Setup Utilities
153
Connexion de l'imprimante à un périphérique
3. Branchez une extrémité du câble USB au port USB de l'imprimante et l'autre extrémité à votre
ordinateur.
4. Branchez l'extrémité femelle du câble d'alimentation CA sur le connecteur d'alimentation situé à
l'arrière de l'imprimante.
154
Connexion de l'imprimante à un périphérique
5. Branchez l'extrémité mâle du câble d'alimentation CA sur une prise secteur appropriée.
100 à 240 V c.a.
50 à 60 Hz
6. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
Au démarrage de l'imprimante, votre ordinateur termine l'installation du pilote et reconnaît votre
appareil.
L'installation pour la connexion USB est terminée.
Connexion de l'imprimante à un ordinateur via un port série ou parallèle
Ne réalisez cette procédure qu'après avoir installé le logiciel Zebra Setup Utilities. Si nécessaire, suivez
les étapes détaillées dans la section Installation et exécution de Zebra Setup Utilities à la page 149 avant
de continuer.
IMPORTANT : Vous devez installer le logiciel Zebra Setup Utilities au préalable avant de connecter
l'imprimante à l'ordinateur. Si vous connectez l'imprimante à l'ordinateur alors que le logiciel n'y figure pas,
le pilote d'impression risque de ne pas s'installer correctement.
ATTENTION ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT : Si un câble de communication de
données est connecté alors que l'imprimante est sous tension (I), celle-ci risque d'être endommagée.
Éteignez l'alimentation (O).
155
Connexion de l'imprimante à un périphérique
Exécution de System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système)
Lorsque vous arrivez sur l’écran Zebra Setup Utilities, passez à la section Ajout d'une imprimante depuis
l'écran Zebra Setup Utilities à la page 158.
La première fois que vous installez le logiciel Zebra Setup Utilities et les pilotes d'impression, vous êtes
invité à suivre les instructions de System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système).
Figure 17
System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système)
1. Sélectionnez « Other computer ports (Parallel Port, Serial Port, TCP-IP Port, …) » (Autres ports [port
parallèle, port série, port TCP-IP, …]), puis cliquez sur Next (Suivant).
L'assistant vous invite à commencer la procédure d'installation.
156
Connexion de l'imprimante à un périphérique
2. Cliquez sur Finish (Terminer).
L'assistant du pilote d'impression s'affiche.
3. Cliquez sur Next (Suivant).
L’écran des options d’installation s’affiche.
4. Passez à l’étape 6 à la page 159.
157
Connexion de l'imprimante à un périphérique
Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities
Figure 18
Écran Zebra Setup Utilities
5. Sur l'écran Zebra Setup Utilities, cliquez sur Install New Printer (Installer une nouvelle imprimante).
L’écran des options d’installation s’affiche.
158
Connexion de l'imprimante à un périphérique
6. Cliquez sur Installer l'imprimante.
L’écran Sélectionner une imprimante s’affiche.
7. Sélectionnez le modèle de votre imprimante et sa résolution.
Ces informations figurent sur l'étiquette de référence de l'imprimante, généralement apposée sous le
mandrin. Ces informations sont présentées comme suit :
Référence : XXXXXxY – xxxxxxxx
où
XXXXX correspond au modèle d'imprimante
Y correspond à la résolution (2 = 203 ppp, 3 = 300 ppp, 6 = 600 ppp)
Par exemple, dans la référence ZE511x3 – xxxxxxxx
ZE511 signifie que le modèle de l'imprimante est le ZE511
3 indique que la résolution de la tête d'impression est de 300 ppp
8. Cliquez sur Next (Suivant).
L’écran des options d’impression s’affiche.
159
Connexion de l'imprimante à un périphérique
9. Si vous le souhaitez, modifiez le nom de l'imprimante et sélectionnez le port et la langue adéquats.
10. Cliquez sur Next (Suivant).
L’écran des options d’installation supplémentaires s’affiche.
11. Cochez les options souhaitées, puis cliquez sur Finish (Terminer).
Le pilote d'impression est installé. Si une fenêtre vous indique qu'il risque d'interférer avec d'autres
programmes, cliquez sur Next (Suivant).
Connexion de l'imprimante à un port série ou parallèle de l'ordinateur
12. Branchez le câble ou les deux câbles sur le port correspondant de votre imprimante.
Connecteur série
Option de connecteur parallèle
13. Branchez l'autre extrémité du câble au port correspondant de votre ordinateur.
160
Connexion de l'imprimante à un périphérique
14. Branchez l'extrémité femelle du câble d'alimentation CA sur le connecteur d'alimentation situé à
l'arrière de l'imprimante.
15. Branchez l'extrémité mâle du câble d'alimentation CA sur une prise secteur appropriée.
100 à 240 V c.a.
50 à 60 Hz
16. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
L'imprimante démarre.
161
Connexion de l'imprimante à un périphérique
Configuration de l'imprimante (si nécessaire)
17. Si nécessaire, ajustez les paramètres du port de l'imprimante afin qu'ils correspondent à ceux de votre
ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le manuel Zebra Programming Guide (Guide de
programmation Zebra), disponible à l’adresse zebra.com/manuals.
L'installation pour la connexion série ou parallèle est terminée.
162
Connexion de l'imprimante à un périphérique
Connexion au réseau via le port Ethernet de l'imprimante
Si vous préférez connecter l'imprimante à un serveur d'impression câblé (Ethernet), vous devez la
brancher à votre ordinateur à l'aide d'une des autres connexions disponibles. Une fois l'imprimante
connectée, vous devez la configurer de sorte qu'elle communique avec votre réseau local (LAN) par le
biais du serveur d'impression câblé.
Pour en savoir plus sur les serveurs d'impression Zebra, reportez-vous au ZebraNet
Wired and Wireless Print Servers User Guide (Guide d'utilisation des serveurs
d'impression avec et sans fil ZebraNet). Pour télécharger la dernière version de ce
guide, accédez au site zebra.com/ze511-info.
1. Installez Zebra Setup Utilities en suivant les instructions de la section Installation et exécution de Zebra
Setup Utilities à la page 149.
2. Branchez l'extrémité femelle du câble d'alimentation CA sur le connecteur d'alimentation situé à
l'arrière de l'imprimante.
3. Branchez l'extrémité mâle du câble d'alimentation CA sur une prise secteur appropriée.
100 à 240 V c.a.
50 à 60 Hz
163
Connexion de l'imprimante à un périphérique
4. Mettez l'imprimante sous tension (position I).
L'imprimante démarre.
5. Branchez l'imprimante à un câble Ethernet connecté à votre réseau.
L'imprimante tente de communiquer avec le réseau. Si l'association est réussie, l'imprimante renseigne
les valeurs de votre passerelle LAN et sous-réseau, et récupère une adresse IP.
6. Appuyez sur Menu > Connexion > Câblé. Consultez l'écran pour vérifier qu'une adresse IP a bien été
assignée à l'imprimante. Consultez la section Connexion > Câblé > Adresse IP câblée à la page 42.
Si l'adresse IP de l'imprimante est…
0.0.0.0
ou
000000000000
toute autre valeur
Alors…
Passez à la section Configuration de l'imprimante avec
les informations de votre réseau local LAN
(si nécessaire) à la page 165.
Passez à la section Ajout d'une imprimante depuis
l'écran Zebra Setup Utilities à la page 165.
164
Connexion de l'imprimante à un périphérique
Configuration de l'imprimante avec les informations de votre réseau local LAN
(si nécessaire)
Si votre imprimante s'est connectée automatiquement à votre réseau, vous n'avez pas besoin de suivre
la procédure ci-après. Passez à la section Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities à
la page 165.
7. Connectez l'imprimante à votre ordinateur via un port USB, série ou parallèle en option, tel qu'indiqué
dans les sections Connexion de l’imprimante à l’ordinateur via un port USB à la page 152 ou
Connexion de l'imprimante à un ordinateur via un port série ou parallèle à la page 155.
8. Configurez les paramètres suivants de l'imprimante. Vous pouvez modifier les valeurs depuis Zebra
Setup Utilities (cliquez sur Configure Printer Connectivity [Configurer la connectivité de l'imprimante]
dans l'écran Zebra Setup Utilities) ou en suivant les procédures détaillées dans les liens suivants. Pour
connaître les valeurs applicables sur votre réseau, contactez l'administrateur.
•
Connexion > Câblé > Protocole IP câblé à la page 41 (remplacement de la valeur TOUT par
PERMANENTE)
•
Connexion > Câblé > Adresse IP câblée à la page 42 (assignation d'une adresse IP unique à
l'imprimante)
•
Connexion > Câblé > Sous-réseau câblé à la page 42 (association à la valeur du sous-réseau de
votre réseau local)
•
Connexion > Câblé > Passerelle câblée à la page 42 (association à la valeur de la passerelle de
votre réseau local)
9. Une fois les paramètres du serveur d'impression configurés, réinitialisez le réseau pour appliquer les
modifications. Consultez la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38.
Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities
10. Si nécessaire, ouvrez le logiciel Zebra Setup Utilities.
L'écran Zebra Setup Utilities s'affiche.
Figure 19
Écran Zebra Setup Utilities
165
Connexion de l'imprimante à un périphérique
11. Cliquez sur Install New Printer (Installer une nouvelle imprimante).
L'assistant du pilote d'impression s'affiche.
12. Cliquez sur Next (Suivant).
L’écran des options d’installation s’affiche.
166
Connexion de l'imprimante à un périphérique
13. Cliquez sur Install Printer (Installer l'imprimante).
L’écran Sélectionner une imprimante s’affiche.
14. Sélectionnez le modèle de votre imprimante et sa résolution.
Ces informations figurent sur l'étiquette de référence de l'imprimante, généralement apposée sous le
mandrin. Ces informations sont présentées comme suit :
Référence : XXXXXxY – xxxxxxxx
où
XXXXX correspond au modèle d'imprimante
Y correspond à la résolution (2 = 203 ppp, 3 = 300 ppp, 6 = 600 ppp)
Par exemple, dans la référence ZE511x3 – xxxxxxxx
ZE511 signifie que le modèle de l'imprimante est le ZE511
3 indique que la résolution de la tête d'impression est de 300 ppp
15. Cliquez sur Next (Suivant).
Une question s’affiche.
167
Connexion de l'imprimante à un périphérique
16. Cliquez sur Add New Printer (Ajouter une nouvelle imprimante).
L’écran des options d’impression s’affiche.
17. Cliquez sur Add Port (Ajouter un port).
L'assistant vous invite à saisir un nom pour le port et l'adresse IP de l'imprimante.
REMARQUE : Si d'autres applications sont ouvertes, un message vous informe qu'un processus bloque le
pilote. Vous pouvez cliquer sur Next (Suivant) pour continuer ou Exit (Quitter) pour enregistrer votre travail
avant de poursuivre l'installation.
18. Attribuez au port un nom que vous pourrez reconnaître dans la liste des ports disponibles.
19. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante. Il peut s'agir de celle assignée automatiquement ou d'une
adresse que vous avez définie manuellement dans la section précédente.
168
Connexion de l'imprimante à un périphérique
20. Cliquez sur OK.
Un pilote d'impression est créé et associé au nom du port que vous avez attribué. Le port de la nouvelle
imprimante figure dans la liste de ports disponibles (Available ports).
21. Cliquez sur Next (Suivant).
L’écran des options d’installation supplémentaires s’affiche.
169
Connexion de l'imprimante à un périphérique
22. Cochez les options souhaitées, puis cliquez sur Finish (Terminer).
Le pilote d'impression est installé. Si une fenêtre vous indique qu'il risque d'interférer avec d'autres
programmes, cliquez sur l'option adéquate pour continuer.
L'installation pour une connexion câblée (Ethernet) est terminée.
170
Connexion de l'imprimante à un périphérique
Connexion de l'imprimante à votre réseau sans fil
Si vous préférez connecter l'imprimante à un serveur d'impression sans fil en option, vous devez d'abord la
brancher à votre ordinateur à l'aide d'une des autres connexions disponibles. Une fois l'imprimante
connectée, vous devez la configurer de sorte qu'elle communique avec votre réseau local sans fil (WLAN)
par le biais du serveur d'impression sans fil.
Pour en savoir plus sur les serveurs d'impression Zebra, reportez-vous au ZebraNet
Wired and Wireless Print Servers User Guide (Guide d'utilisation des serveurs
d'impression avec et sans fil ZebraNet). Pour télécharger la dernière version de ce
guide, accédez au site zebra.com/ze511-info.
1. Installez Zebra Setup Utilities en suivant les instructions de la section Installation et exécution de Zebra
Setup Utilities à la page 149.
2. Connectez l'imprimante à votre ordinateur via un port USB, série ou parallèle en option, tel qu'indiqué
dans les sections Connexion de l’imprimante à l’ordinateur via un port USB à la page 152 ou
Connexion de l'imprimante à un ordinateur via un port série ou parallèle à la page 155.
3. Configurez les paramètres suivants de l'imprimante. Vous pouvez modifier les valeurs depuis Zebra
Setup Utilities (cliquez sur Configure Printer Connectivity [Configurer la connectivité de l'imprimante]
dans l'écran Zebra Setup Utilities) ou en suivant les procédures détaillées dans les liens suivants. Pour
connaître les valeurs applicables sur votre réseau, contactez l'administrateur.
•
Connexion > Wi-Fi > Protocole IP Wi-Fi à la page 43 (remplacement de la valeur Tout par
Permanente)
•
Connexion > Wi-Fi > Adresse IP Wi-Fi à la page 44 (assignation d'une adresse IP unique à
l'imprimante)
•
Connexion > Wi-Fi > Sous-réseau Wi-Fi à la page 44 (association à la valeur du sous-réseau de
votre réseau sans fil)
•
Connexion > Wi-Fi > Passerelle Wi-Fi à la page 44 (association à la valeur de la passerelle de votre
réseau sans fil)
4. Une fois les paramètres du serveur d'impression configurés, réinitialisez le réseau pour appliquer les
modifications. Consultez la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38.
171
Connexion de l'imprimante à un périphérique
Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities
5. Si nécessaire, ouvrez le logiciel Zebra Setup Utilities.
L'écran Zebra Setup Utilities s'affiche.
Figure 20
Écran Zebra Setup Utilities
6. Cliquez sur Install New Printer (Installer une nouvelle imprimante).
L'assistant du pilote d'impression s'affiche.
172
Connexion de l'imprimante à un périphérique
7. Cliquez sur Next (Suivant).
L’écran des options d’installation s’affiche.
8. Cliquez sur Install Printer (Installer l'imprimante).
L’écran Sélectionner une imprimante s’affiche.
9. Sélectionnez le modèle de votre imprimante et sa résolution.
Ces informations figurent sur l'étiquette de référence de l'imprimante, généralement apposée sous le
mandrin. Ces informations sont présentées comme suit :
Référence : XXXXXxY – xxxxxxxx
où
XXXXX correspond au modèle d'imprimante
Y correspond à la résolution (2 = 203 ppp, 3 = 300 ppp)
Par exemple, dans la référence ZE511x3 – xxxxxxxx
ZE511 signifie que le modèle de l'imprimante est le ZE511
3 indique que la résolution de la tête d'impression est de 300 ppp
173
Connexion de l'imprimante à un périphérique
10. Cliquez sur Next (Suivant).
Une question s’affiche.
11. Cliquez sur Add New Printer (Ajouter une nouvelle imprimante).
L’écran des options d’impression s’affiche.
12. Cliquez sur Add Port (Ajouter un port).
L'assistant vous invite à saisir un nom pour le port et l'adresse IP de l'imprimante.
REMARQUE : Si d'autres applications sont ouvertes, un message vous informe qu'un processus bloque le
pilote. Vous pouvez cliquer sur Next (Suivant) pour continuer ou Exit (Quitter) pour enregistrer votre travail
avant de poursuivre l'installation.
174
Connexion de l'imprimante à un périphérique
13. Attribuez au port un nom que vous pourrez reconnaître dans la liste des ports disponibles.
14. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante. Il peut s'agir de celle assignée automatiquement ou d'une
adresse que vous avez définie manuellement dans la section précédente.
15. Cliquez sur OK.
Un pilote d'impression est créé et associé au nom du port que vous avez attribué. Le port de la nouvelle
imprimante figure dans la liste de ports disponibles (Available ports).
16. Cliquez sur Next (Suivant).
L’écran des options d’installation supplémentaires s’affiche.
175
Connexion de l'imprimante à un périphérique
17. Cochez les options souhaitées, puis cliquez sur Finish (Terminer).
Le pilote d'impression est installé. Si une fenêtre vous indique qu'il risque d'interférer avec d'autres
programmes, cliquez sur l'option adéquate pour continuer.
L'installation pour la connexion sans fil est terminée.
176
Glossaire
alphanumérique S'applique aux lettres, aux chiffres et aux caractères tels que les signes de ponctuation.
calibrage (d'une imprimante) Processus par lequel l'imprimante détermine les informations
élémentaires dont elle a besoin pour imprimer de manière précise avec une combinaison ruban/papier
particulière. Pour ce faire, le imprimante fait avancer le papier et le ruban (s’il est utilisé) vers l’intérieur de
l'imprimante et détecte s’il doit utiliser un mode thermique direct ou par transfert thermique, ainsi que la
longueur de chaque étiquette (en cas d’utilisation de papier non continu).
carton pour étiquettes Type de papier sans adhésif au verso mais qui possède une encoche ou un trou
lui permettant d'être accroché à un support quelconque. Les étiquettes sont principalement fabriquées en
carton ou en autre matériau durable et sont généralement séparées par des perforations. Le carton pour
étiquettes peut être vendu sous forme de rouleau ou de pile en paravent. Consultez la section papier à
espace/encoche.
cellule papier Cette cellule, située derrière la tête d'impression, détecte la présence de papier et, pour le
papier non continu, la position de la bande, des trous ou des encoches qui servent à indiquer de début de
chaque étiquette.
codes à barres Code dans lequel les caractères alphanumériques sont représentés par une série de
traits adjacents de différentes largeurs. Il existe de nombreux modèles de codes différents, tels que le
code universel de produit ou le code 39.
configuration La configuration de l'imprimante définit un groupe de paramètres de fonctionnement
spécifiques pour l'application de l'imprimante. Certains paramètres sont sélectionnés par l'utilisateur, alors
que d'autres dépendent des options installées et du mode de fonctionnement. Les paramètres sont
sélectionnés à l'aide de boutons, programmés sur le panneau de commande ou téléchargés comme
commandes ZPL II. Vous avez la possibilité d'imprimer une étiquette de configuration qui répertorie tous
les paramètres actuels de l'imprimante.
consommables Terme générique pour désigner le papier et le ruban.
déchirement Opération par laquelle l'utilisateur sépare à la main l'étiquette ou le carton du reste du
papier.
diagnostics Informations sur les dysfonctionnements de l'imprimante, utilisées pour la résolution des
problèmes de l'imprimante.
diamètre du mandrin Diamètre intérieur du mandrin au centre du rouleau de papier ou de ruban.
dos des étiquettes (support) Matériau sur lequel les étiquettes sont fixées pendant leur fabrication et
qui est retiré par l'utilisateur.
177
Glossaire
écran à cristaux liquides (LCD) Écran rétroéclairé qui indique à l'utilisateur l'état du moteur d'impression
quand l'imprimante fonctionne normalement ou affiche les menus d'options lors de la configuration de
l'imprimante pour une application particulière.
étiquette Papier, plastique ou autre matériau dont le verso est adhésif et sur lequel il est possible
d'imprimer. Une étiquette non continue possède une longueur définie, tandis qu'une étiquette ou un ticket
continu(e) peut avoir une longueur variable.
faux-pli du ruban Pli provoqué par un mauvais alignement ou une pression inappropriée de la tête
d'impression. Ce pli peut provoquer des vides sur l'impression et/ou un retour irrégulier du ruban.
Ce problème doit être corrigé par des procédures de réglage.
mémoire dynamique Dispositif de mémoire utilisé pour stocker les formats d'étiquettes sous forme
électronique pendant qu'elles sont imprimées. La quantité de mémoire dynamique disponible dans
l'imprimante détermine la taille et le nombre maximum de formats d'étiquettes qu'il est possible d'imprimer.
Il s'agit d'une mémoire temporaire qui perd les informations stockées lorsque l'imprimante est mise hors
tension.
mémoire flash Il s'agit d'une mémoire permanente qui conserve les informations stockées lorsque
l'imprimante est mise hors tension. Cette mémoire est utilisée pour stocker le programme permettant à
l'imprimante de fonctionner. De plus, elle permet de stocker des polices d'imprimante, des formats de
graphiques et des formats d'étiquettes complets en option.
mémoire permanente Mémoire électronique qui conserve les données même lorsque l'imprimante est
hors tension.
méthode de collecte Sélectionnez une méthode de collecte de papier compatible avec les options de
votre imprimante. Les options incluent le déchirement, le prédécollage, la coupe et le rembobinage. Les
instructions de base pour le chargement du papier et du ruban sont identiques pour toutes les méthodes
de collecte avec quelques étapes supplémentaires nécessaires pour l'utilisation de chaque option de
collecte de papier.
microprogramme Terme utilisé pour désigner le programme permettant à l'imprimante de fonctionner.
Ce programme est téléchargé sur l'imprimante à partir d'un ordinateur hôte et stocké dans la mémoire
flash. Le programme est exécuté à chaque mise sous tension de l'imprimante. Il gère l'avancement ou le
recul du papier et détermine le moment où un point doit être imprimé sur l'étiquette.
millimètres par seconde (mm/s) Vitesse d'impression d'une étiquette. La plupart des imprimantes Zebra
peuvent imprimer de 25 à 305 mm/s (de 1 à 14 po/s).
papier Matériau sur lequel l'imprimante imprime les données : carton pour étiquettes, étiquettes
découpées, étiquettes continues (avec ou sans support), papier non continu, papier à pliage paravent ou
rouleau.
papier à encoches Type de carton d'étiquettes comportant une zone découpée que l'imprimante identifie
comme indicateur de début d'étiquette. Il s'agit en principe d'un matériau plus lourd, comme du carton, qui
est soit coupé, soit déchiré de l'étiquette suivante. Consultez la papier à espace/encoche.
178
Glossaire
papier à espace/encoche Papier comportant une séparation, une encoche ou un trou indiquant
l'emplacement de la fin d'une étiquette et le début de la suivante.
S'oppose au papier avec marque noire ou au papier continu.
papier à pliage paravent Papier non continu qui est plié en une pile rectangulaire.
Le papier à pliage paravent est soit un papier à espace/encoche, soit un papier avec
marque noire. contrairement au rouleau.
papier avec marque Consultez la section papier avec marque noire.
papier avec marque noire Papier avec marques de repérage se
trouvant sur le côté machine du papier et servant d'indication de
début d'étiquette à l'imprimante. La cellule papier réfléchissante
constitue généralement le meilleur choix pour une utilisation avec le
papier avec marque noire.
S'oppose au papier continu ou au papier à espace/encoche.
papier continu Le carton pour étiquettes ne contient pas
d'espaces, de trous, d'encoches ou de marques noires pour indiquer
les séparations d'étiquettes. Le papier forme un seul long bloc
enroulé. Il est ainsi possible d'imprimer l'image à n'importe quel
emplacement de l'étiquette. Une lame est parfois utilisée pour la
coupe des étiquettes ou des tickets.
S'oppose au papier avec marque noire ou au papier à
espace/encoche.
papier de découpe Type de carton d'étiquettes dont les étiquettes sont collées individuellement sur un
support. Les étiquettes sont soit juxtaposées les unes aux autres, soit distantes les unes des autres. En
général, le matériau qui entoure les étiquettes est retiré. (Reportez-vous à la section papier non continu.)
papier non continu Papier comportant une indication sur l'emplacement de la fin d'une étiquette et le
début de la suivante. Le papier à espace/encoche et le papier avec marque noire sont des types de papier
non continu, contrairement au papier continu.
papier perforé Papier comportant des perforations qui permettent
de séparer facilement les étiquettes les unes des autres. Des
marques noires ou d'autres types de séparation peuvent également
être utilisés sur ce type de papier.
179
Glossaire
Papier RFID
Chaque étiquette RFID est équipée d'un transpondeur RFID (parfois appelé
« marqueur ») qui est composé d'une puce et d'une antenne. Il est placé entre
l'étiquette et le support. La forme du transpondeur, qui varie en fonction du
constructeur, est visible à travers l'étiquette. Toutes les étiquettes RFID possèdent
une mémoire qui peut toujours être lue, et bien souvent codée.
Le papier RFID peut être utilisé dans une imprimante équipée d'un lecteur/codeur
RFID. Les étiquettes RFID sont constituées du même papier et de la même colle que
les étiquettes non RFID.
papier sans support Ce papier n'utilise pas de support pour empêcher les étiquettes d'un rouleau de se
coller les unes aux autres. Il est enroulé comme un ruban adhésif, le côté adhésif d'une couche d'une
couche en contact avec la surface non adhésive de celle de dessous. Les étiquettes peuvent être
séparées par des perforations ou coupées séparément. En l'absence de support, le rouleau contient plus
d'étiquettes, ce qui réduit la fréquence de changement du papier. Les papiers sans support sont une
alternative écologique, car il n'y a pas de déchets de support, et le coût par étiquette est très inférieur à
celui des étiquettes standard.
papier thermique direct Papier recouvert d'une substance qui réagit à l'application de la chaleur directe
de la tête d'impression afin de produire une image.
police Jeu complet des caractères alphanumériques d'un style donné. Exemples : CGTimes™,
CG Triumvirate Bold Condensed™.
porte-rouleau Bras fixe soutenant le rouleau de papier.
prédécollage Mode de fonctionnement de l'imprimante qui consiste à décoller une étiquette imprimée de
son support afin que l'utilisateur puisse la récupérer avant l'impression de la suivante. L'impression
s'interrompt jusqu'à ce que l'étiquette soit retirée.
recul L'imprimante tire le papier et le ruban (s'il est utilisé) de l'arrière vers l'intérieur de l'imprimante de
sorte que le début de l'étiquette à imprimer soit correctement positionné derrière la tête d'impression.
Le recul a lieu lorsque l'imprimante fonctionne en mode Déchirement ou Applicateur.
repérage Alignement de l'impression par rapport au haut (verticalité) ou aux côtés (horizontalité) d'une
étiquette.
rouleau Papier enroulé sur un mandrin (en général en
carton), il peut être continu (aucune séparation entre les
étiquettes) ou non continu (un certain type de séparation
est utilisé entre les étiquettes), contrairement au papier à
pliage paravent.
ruban Le ruban est une fine pellicule dont une face est enduite de cire, de résine ou de résine céroïde
(généralement appelée « encre »), qui est transférée sur le papier au cours du processus de transfert
thermique. L'encre est transférée sur le papier lorsqu'il est chauffé par les petits éléments situés à
l'intérieur de la tête d'impression.
Le ruban est utilisé uniquement avec le mode par transfert thermique. Le papier thermique direct n'utilise
pas de ruban. Si un ruban est utilisé, il doit être au moins aussi large que le papier employé. Si le ruban est
plus étroit que le papier, la tête d'impression n'est pas protégée et peut subir une usure prématurée.
Les rubans Zebra possèdent une pellicule à l'arrière qui protège la tête d'impression de l'usure.
symbole Terme généralement utilisé pour faire référence à un code à barres.
180
Glossaire
thermique direct Méthode d'impression par laquelle la tête d'impression appuie directement sur le papier.
Le chauffage des éléments de la tête d'impression entraîne une décoloration de la pellicule sensible à la
chaleur du papier. En chauffant de manière sélective ces éléments à mesure que le papier avance, l'image
est imprimée. Ce mode d'impression ne fait pas appel au ruban, contrairement au transfert thermique.
ticket Un ticket est une impression de longueur variable. Les tickets sont, par exemple, utilisés dans les
magasins de détail où chaque article acheté occupe une ligne distincte sur l'impression. Par conséquent,
plus le nombre d'articles achetés est important, plus le ticket est long.
transfert thermique Méthode d'impression au cours de laquelle la tête d'impression applique un ruban
recouvert d'encre ou de résine sur le papier. Le chauffage des éléments de la tête d'impression entraîne le
transfert de l'encre ou de la résine sur le papier. Par chauffage sélectif de ces éléments à mesure que le
papier et le ruban avancent, l'image est imprimée sur le papier, contrairement au thermique direct.
type d'étiquette L'imprimante reconnaît les types d'étiquettes suivants.
Continu
Espace/encoche
Marque
type d'impression Le type d'impression spécifie si le type de papier utilisé requiert un ruban pour
imprimer. Contrairement aux papiers à transfert thermique qui exigent l'utilisation d'un ruban, les papiers
thermiques directs n'en nécessitent pas.
usure de tête d'impression Dégradation de la surface de la tête d'impression et/ou des éléments
d'impression au fil du temps. La chaleur et l'abrasion peuvent entraîner l'usure de la tête d'impression.
Par conséquent, pour optimiser la durée de vie de la tête d'impression, utilisez le paramètre de contraste
minimal et la pression d'impression minimale nécessaires à une impression de bonne qualité. Pour
l'impression par transfert thermique, utilisez un ruban aussi large, voire plus, que le papier afin de protéger
la tête d'impression de la surface du papier à gros grain.
vide Espace qui aurait dû être imprimé mais ne l'a pas été en raison d'une condition d'erreur, comme un
faux-pli du ruban ou une défaillance des éléments d'impression. Un vide peut empêcher la lecture partielle
ou totale d'un code à barres.
vitesse d'impression Vitesse à laquelle se déroule l'impression. Pour les imprimantes à transfert
thermique, cette vitesse est exprimée en mm/s (millimètres par seconde).
voyant (diode électroluminescente, DEL) Indicateur d'état de l'imprimante. Chaque voyant est éteint,
allumé ou clignotant selon la fonction qu'il contrôle.
181
zebra.com

Manuels associés