▼
Scroll to page 2
of
182
ZE511/ZE521 Moteur d'impression industrielle Guide d'utilisation P1117212-01FR ZEBRA et le logo Zebra sont des marques commerciales de Zebra Technologies Corporation, déposées dans de nombreuses juridictions à travers le monde. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2021 Zebra Technologies Corporation et/ou ses sociétés affiliées. Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document est fourni dans le cadre d’un accord de licence ou d’un accord de nondivulgation. Le logiciel peut être utilisé ou copié uniquement selon les conditions de ces accords. Pour plus d'informations concernant les déclarations légales, consultez les pages suivantes : LOGICIELS : zebra.com/linkoslegal DROITS D'AUTEUR : zebra.com/copyright GARANTIE : zebra.com/warranty LICENCE UTILISATEUR FINAL : zebra.com/eula Conditions d'utilisation Déclaration d'exclusivité Ce manuel contient des informations exclusives appartenant à Zebra Technologies Corporation et à ses filiales (« Zebra Technologies »). Il est destiné exclusivement à informer le personnel chargé du fonctionnement et de la maintenance de l'équipement décrit ici. Ces informations exclusives ne doivent être utilisées, reproduites ou divulguées à aucun tiers, et pour quelque but que ce soit, sans l'autorisation écrite explicite de Zebra Technologies. Amélioration du produit L'amélioration constante des produits fait partie de la politique de Zebra Technologies. Tous les designs et spécifications sont soumis à des modifications sans préavis. Exclusion de responsabilité Zebra Technologies s'efforce de publier des spécifications et des manuels techniques exacts. Toutefois, des erreurs peuvent se produire. Zebra Technologies se réserve le droit de corriger ces erreurs et décline toute responsabilité en la matière. Limitation de responsabilité Zebra Technologies ou toute autre partie impliquée dans la création, la production ou la fourniture du produit joint (y compris matériel et logiciel) ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages quels qu'ils soient (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages consécutifs, notamment la perte de bénéfices ou de données et l'interruption d'activité) résultant de, ou liés à l'utilisation du produit ou à l'impossibilité de l'utiliser, même si Zebra Technologies a eu connaissance de la possibilité de tels dommages. Certaines juridictions n'acceptent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, par conséquent, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation. Date de publication 24 juin 2021 2 Table des matières Introduction......................................................................................................................................... 7 Orientation du moteur d'impression ................................................................................. 8 Composants du moteur d'impression.............................................................................. 9 Panneau de commande ................................................................................................. 10 Écran d’accueil.............................................................................................................. 11 Onglet État de l'impression..................................................................................... 11 Onglet Informations sur l’imprimante...................................................................... 12 Autres onglets......................................................................................................... 13 Impression en préparation............................................................................................................... 14 Commande de fournitures et d'accessoires................................................................... 14 Logiciel de modèles d’étiquette .............................................................................. 14 Câbles .................................................................................................................... 14 Support ................................................................................................................... 14 Ruban ..................................................................................................................... 15 Sélection de la méthode de gestion du papier ............................................................... 16 Chargement du ruban et du papier ............................................................................... 17 Chargement du ruban............................................................................................. 17 Chargement du papier............................................................................................ 21 Calibrage des cellules ruban et papier........................................................................... 26 Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test........................ 27 Configuration et réglage de l’imprimante....................................................................................... 29 Modification des paramètres de l'imprimante................................................................. 30 Menu Système........................................................................................................ 31 Menu Connexion .................................................................................................... 38 Menu Imprimer ....................................................................................................... 49 Menu RFID ............................................................................................................. 60 Menu Stockage....................................................................................................... 64 3 Table des matières Positionnement des leviers et réglage de la pression de la tête d'impression............... 66 Modification de la position des leviers .................................................................... 66 Réglage de la pression de la tête ........................................................................... 69 Maintenance de routine.................................................................................................................... 72 Programme et procédures de nettoyage........................................................................ 72 Nettoyage de l'extérieur, du compartiment papier et des cellules................................. 73 Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux ........................................................ 73 Retrait d’un ruban usagé................................................................................................ 77 Remplacement des composants du moteur d'impression ............................................ 78 Commande de pièces de rechange........................................................................ 78 Recyclage des composants du moteur d'impression ............................................ 78 Stockage du moteur d'impression.................................................................................. 78 Lubrification.................................................................................................................... 78 Dépannage ........................................................................................................................................ 79 Évaluation de la qualité des codes à barres .................................................................. 80 Étiquettes de configuration............................................................................................. 82 Test automatique PAUSE ............................................................................................. 83 Impression et interprétation d'un profil de cellule.......................................................... 84 Profil de cellule support .......................................................................................... 84 Profil de cellule ruban ............................................................................................. 85 Mode de diagnostic de communication......................................................................... 86 Chargement des valeurs par défaut ou des derniers paramètres enregistrés .............. 87 Alertes et états d'erreur.................................................................................................. 88 Alertes et messages d'erreur.................................................................................. 89 Voyants................................................................................................................... 93 Dépannage..................................................................................................................... 96 Problèmes d'impression ou de qualité d'impression............................................... 96 Problèmes de ruban ............................................................................................. 100 Problèmes RFID ................................................................................................... 102 Problèmes de communication .............................................................................. 105 Problèmes divers.................................................................................................. 106 Réparation de l'imprimante .......................................................................................... 109 Expédition de l'imprimante ........................................................................................... 109 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC ................................................................ 110 Ports USB .................................................................................................................... 110 Nom des fichiers ................................................................................................... 110 4 Table des matières Print Touch/Near Field Communication (NFC) ............................................................ 110 Commandes SGD connexes pour utilisateurs avancés.............................................. 111 Éléments requis pour les exercices ............................................................................ 112 Exercices..................................................................................................................... 114 Exercice 1 : Copie de fichiers sur une clé USB et duplication USB ..................... 114 Exercice 2 : Impression d'un format d'étiquette à partir d'une clé USB ................ 115 Exercice 3 : Copie de fichiers vers/à partir d'une clé USB ................................... 116 Exercice 4 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un clavier USB et impression d'une étiquette.................................................................................... 117 Exercice 5 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un téléphone ou une tablette et impression d'une étiquette ............................................................ 118 Spécifications ................................................................................................................................. 120 Spécifications générales .............................................................................................. 120 Spécifications de l'alimentation ................................................................................... 121 Spécifications du cordon d'alimentation...................................................................... 122 Spécifications des interfaces de communication ........................................................ 123 Connexions standard............................................................................................ 123 Connexions optionnelles ...................................................................................... 126 Spécifications de la connexion sans fil ................................................................. 127 Spécifications relatives à l'impression......................................................................... 128 Spécifications du ruban................................................................................................ 128 Spécifications du papier .............................................................................................. 129 Dimensions et dégagement requis.............................................................................. 130 Vue avant (orientation pour droitier illustrée)........................................................ 130 Vue arrière............................................................................................................ 131 Vue de dessus – Fermeture du boîtier des composants électroniques................ 132 Vue latérale – Moteur d'impression ZE511........................................................... 133 Vue latérale – Moteur d'impression ZE521........................................................... 134 Installation du moteur d’impression............................................................................................. 135 Conditions requises...................................................................................................... 135 Inspection du contenu du carton .................................................................................. 136 Installation du moteur d’impression dans un applicateur ............................................ 137 Présentation de la carte d’interface d'applicateur ....................................................... 138 Impact de l’Energy Star sur la carte d’interface de l'applicateur........................... 139 Modification de la configuration des cavaliers sur la carte d'interface de l'applicateur...................................................................................................... 140 Configuration des broches de l'interface de l'applicateur ..................................... 143 Signaux de l’applicateur ....................................................................................... 146 5 Table des matières Connexion de l'imprimante à un périphérique ............................................................................ 148 Connexion à un téléphone ou une tablette .................................................................. 148 Connexion à un ordinateur Windows .......................................................................... 149 Installation et exécution de Zebra Setup Utilities.................................................. 149 Connexion de l’imprimante à l’ordinateur via un port USB.......................................... 152 Connexion de l'imprimante à un ordinateur via un port série ou parallèle ................... 155 Connexion au réseau via le port Ethernet de l'imprimante ......................................... 163 Connexion de l'imprimante à votre réseau sans fil ..................................................... 171 Glossaire ......................................................................................................................................... 177 6 Introduction Cette section propose une présentation générale de l'imprimante et de ses composants. 7 Introduction Orientation du moteur d'impression Les moteurs d'impression ZE511 et ZE521 existent en orientation pour gaucher (le mécanisme d'impression est situé à gauche) et en orientation pour droitier (le mécanisme d'impression est situé à droite). Moteur d'impression dans une orientation pour gaucher (LH) 1 2 3 Moteur d'impression dans une orientation pour droitier (RH) 1 2 3 1 Emplacement de l’interrupteur d’alimentation 2 Panneau de commande 3 Capot du papier 8 Introduction Composants du moteur d'impression La figure ci-dessous présente les composants situés à l’intérieur du compartiment papier d’un moteur d'impression pour droitier. Les composants sont inversés dans une orientation pour gaucher (LH). Familiarisez-vous avec ces composants avant de poursuivre. 1 2 3 4 12 5 11 10 9 8 7 6 1 Mandrin récupérateur du ruban 7 Ensemble du rouleau de prédécollage (caché si fermé) 2 Axe du rouleau de ruban 8 Verrou du rouleau de prédécollage 3 Loquet de blocage de la tête d'impression 9 Guide de papier 4 Tête d'impression (illustrée ouverte) 10 Rouleau entraîneur 5 Barre de prédécollage 11 Support de guide inférieur 6 Contre-rouleau 12 Support de guide supérieur 9 Introduction Panneau de commande Les commandes et les voyants du moteur d'impression se trouvent sur le panneau de commande. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Interrupteur d'alimentation Démarrage/arrêt du moteur d'impression. 2 Écran Affiche l’état de fonctionnement du moteur d'impression et permet à l’utilisateur de parcourir les menus. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Écran d’accueil à la page 11. 3 Logo NFC Utilisé pour la fonction Print Touch. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Print Touch/Near Field Communication (NFC) à la page 110. 4 Ports de l’hôte USB Permet de raccorder l’imprimante à des périphériques USB, tels que des clés USB, des claviers ou des scanners portatifs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Ports USB à la page 110. 5 PAUSE, bouton Lorsque vous appuyez dessus, cette touche permet d'activer ou de désactiver le mode de fonctionnement du moteur d'impression. 6 FEED (Avance), bouton À chaque pression sur ce bouton, le moteur d'impression fait avancer une étiquette vierge. 7 ANNULER, bouton Annule les travaux d’impression lorsque le moteur d'impression est en pause. 8 Voyants Fournissent des informations sur l’état de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Voyants à la page 93. 10 Introduction Écran d’accueil IMPORTANT : Si la couleur d'arrière-plan de l'écran d’accueil est jaune ou rouge, l'imprimante est dans un état d'alerte ou d'erreur, et peut nécessiter une intervention de l’utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alertes et états d'erreur à la page 88. Onglet État de l'impression L’onglet État de l'impression sur l’écran d’accueil fournit des informations sur l’état de l’imprimante (par exemple, au repos). Appuyez sur les flèches vers la gauche ou vers la droite pour voir l’imprimante sous des angles différents. REMARQUE : Selon la configuration de votre moteur d'impression, les écrans peuvent s’afficher horizontalement ou verticalement. Pour en savoir plus sur les options, consultez la section Système > Paramètres > Orientation de l’affichage à la page 35. 11 Introduction Onglet Informations sur l’imprimante L’onglet Informations sur l’imprimante de la page d’accueil fournit des données sur la connectivité et les microprogrammes. Pour faire défiler toutes les options d’un écran, tel que l’écran horizontal Informations sur l'imprimante, appuyez sur l’écran et faites-le glisser vers le haut. REMARQUE : Selon la configuration de votre moteur d'impression, les écrans peuvent s’afficher horizontalement ou verticalement. Pour en savoir plus sur les options, consultez la section Système > Paramètres > Orientation de l’affichage à la page 35. 12 Introduction Autres onglets Les onglets suivants sont également disponibles sur l’écran d’accueil : Menu Permet d’accéder aux menus utilisateur à partir desquels vous pouvez afficher ou modifier les paramètres d'impression. Consultez la Modification des paramètres de l'imprimante à la page 30. Assistants Permet de modifier les paramètres d’impression en suivant les instructions affichées à l’écran. Pour plus d’informations sur les paramètres individuels configurés par chacun des assistants, consultez la section Modification des paramètres de l'imprimante à la page 30. IMPORTANT : lors de l'utilisation des assistants, n'envoyez pas de données au moteur d'impression à partir de l'hôte. Pour un résultat optimal, utilisez du papier pleine largeur en exécutant l'assistant Imprimer ou en lançant Tous les assistants. Si le papier est plus court que l'image à imprimer, l'image peut être tronquée ou s'imprimer sur plusieurs étiquettes. Tous les assistants : lance tous les assistants dans l'ordre. Système : configure les paramètres du système d'exploitation non liés à l'impression. Connexion : configure les options de connectivité de l'imprimante. Imprimer : configure les paramètres et fonctions d'impression essentiels. Consultez la section Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test à la page 27. RFID : configure les opérations du sous-système RFID. Raccourcis Les raccourcis vous permettent d’accéder rapidement aux éléments de menu les plus récents et de sauvegarder vos favoris. Les éléments de menu Poste d’impression et Calibrer figurent également dans les raccourcis. 1. Appuyez sur l’icône représentant un cœur votre liste de favoris. en regard d’une option de menu pour l’enregistrer dans Un cœur de couleur rouge (1) indique que l’élément a été enregistré. 1 2. Accédez aux éléments enregistrés en appuyant sur Favoris (1). 1 13 Impression en préparation Commande de fournitures et d'accessoires Les éléments requis suivants NE sont PAS fournis avec l'imprimante : • Logiciel de création d'étiquettes • Câbles de communication/réseau (tels que USB, série, parallèle et Ethernet câblé) • Support • Ruban (si votre imprimante comporte une option de transfert thermique) Logiciel de modèles d’étiquette Sélectionnez et installez le logiciel que vous utiliserez pour créer des formats d'étiquette pour votre imprimante. Vous pouvez, par exemple, utiliser ZebraDesigner, téléchargeable sur le site zebra.com. Câbles Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications des interfaces de communication à la page 123. Support Zebra recommande d'utiliser des pièces Zebra certifiées afin d'obtenir une qualité d'impression optimale et de bonnes performances sur toute la gamme de produits. Une large gamme de papier, polypropylène, polyester et vinyle a été étudiée pour améliorer les capacités d'impression du moteur d'impression et pour prévenir toute usure prématurée de la tête d'impression. Pour acquérir des consommables, visitez le site zebra.com/supplies. Le Glossaire à la page 177 répertorie les termes associés au papier, tels que papier avec marque noire, papier à espace/encoche, papier RFID, papier à pliage paravent et rouleau. Utilisez ces termes pour déterminer le type de papier le plus adapté à vos besoins. 14 Impression en préparation Ruban Ai-je besoin d’un ruban ? C'est le type de papier qui permet de déterminer si vous avez besoin d'un ruban. Contrairement aux papiers à transfert thermique qui exigent l'utilisation d'un ruban, les papiers thermiques directs n'en nécessitent pas. Comment puis-je savoir si mon support est un papier thermique direct ou un papier à transfert thermique ? Le plus simple est de gratter rapidement la surface du papier avec votre ongle. Si une marque noire apparaît à l'emplacement où vous avez gratté, le support est un papier thermique direct, et, dans ce cas, vous n'avez pas besoin de ruban. Quel type de ruban puis-je utiliser ? Le ruban peut être enroulé avec la face enduite orientée vers l'intérieur ou l'extérieur. Ce moteur d'impression peut utiliser l’un ou l’autre type. Pour savoir comment commander des pièces, contactez votre revendeur Zebra agréé. Encre côté extérieur Encre côté intérieur Comment puis-je savoir quelle face du ruban est enduite ? Appuyez sur un coin du côté adhésif de l'étiquette sur la surface extérieure du rouleau de ruban, puis décollez l'étiquette du ruban. Si des particules d'encre adhèrent à l'étiquette, c'est la face extérieure du rouleau qui est enduite. Si nécessaire, répétez ce test avec la face intérieure pour confirmer le côté enduit. Une autre méthode consiste à dérouler légèrement le rouleau de ruban, à placer la face extérieure sur un morceau de papier et à gratter la face intérieure du ruban avec votre ongle. Soulevez le ruban et recherchez les marques sur le papier. Si le ruban a laissé une marque, c'est la face extérieure qui est enduite. 15 Impression en préparation Sélection de la méthode de gestion du papier 1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Imprimer > Réglage d’image > Gestion du papier. 2. Sélectionnez une méthode de gestion du papier qui correspond à votre papier et à la configuration. Méthode Description Déchirement L'imprimante imprime les formats d'étiquettes tels qu'elle les reçoit. L'opérateur de l'imprimante peut déchirer les étiquettes imprimées dès que l'imprimante s'arrête. Prédécollage L'imprimante décolle l'étiquette du support pendant l'impression et marque ensuite une pause jusqu'à ce que l'étiquette soit retirée. Réenrouleur L'imprimante imprime les étiquettes sans marquer de pause. Le papier est enroulé sur une bobine après l'impression. Coupe Une coupe est effectuée entre chaque étiquette après leur impression. Coupe Retardée L'imprimante coupe la dernière étiquette imprimée lorsqu'elle reçoit la commande ZPL (~JK) pour une coupe retardée. Prédécollage sans support Inutilisé. Réservé pour utilisation ultérieure. Réenroulement sans support Déchirement sans support Applicateur L'imprimante imprime lorsqu'elle reçoit un signal en provenance de l'applicateur. Reportez-vous à la section Informations pour les utilisateurs experts du Manuel de maintenance pour des informations supplémentaires sur l'interface de l'applicateur. Coupe sans support Inutilisé. Réservé pour utilisation ultérieure. Coupe Ss Sup Ret Flux L’imprimante imprime un lot d'étiquettes avec un recul qui se produit uniquement au début et à la fin du lot au lieu de se produire entre chaque étiquette. Ce paramètre augmente le débit d'étiquettes en mode d'impression par lot. 3. Appuyez sur l’icône Accueil pour revenir à l’écran d’accueil. 16 Impression en préparation Chargement du ruban et du papier Suivez les instructions de cette section pour charger du ruban (si vous en utilisez) et du papier dans le moteur d'impression ZE511/ZE521. REMARQUE : La majorité des graphiques de cette section affiche une orientation pour droitier (RH) avec un ruban enduit à l’extérieur. Les graphiques correspondant aux autres options sont inclus lorsque nécessaire. 7,21( 7$ 8%$1 15 $/,0(1 &+$5*(0(17'(6 &216200$%/(6 289(57 $338<(5 32852895,5 www.zebra.com/ze511-info 68332573$3,(5 48$1'289(57 48$1')(50 ',675,%87,21'83$3,(5 98('7$,//( 68332573$3,(5 7,48(77( Chargement du ruban Le ruban s'utilise avec les étiquettes à transfert thermique. Pour les étiquettes à impression thermique directe, ne chargez pas de ruban dans le moteur d'impression. Pour déterminer si vous devez utiliser un ruban avec un papier spécifique, consultez la section Ai-je besoin d’un ruban ? à la page 15. Pour commander un ruban ou du papier Zebra certifié, rendez-vous sur la page zebra.com/supplies. 1. Déterminez de quel côté est enduit le ruban (voir Comment puis-je savoir quelle face du ruban est enduite ? à la page 15), et positionnez le rouleur de ruban avec l’extrémité libre se déroulant dans le sens indiqué. LH (encre côté extérieur) RH (encre côté intérieur) RH (encre côté extérieur) LH (encre côté intérieur) 2. Si nécessaire, corrigez les paramètres d’encre du ruban (voir Imprimer > Qualité d'impression > Tension du ruban à la page 51). 17 Impression en préparation 3. Ouvrez le couvercle du compartiment papier. 4. Déverrouillez l'ensemble de la tête d'impression. 18 Impression en préparation 5. Placez le rouleau de ruban sur l'axe. Poussez le rouleau aussi loin que possible. LH (encre côté extérieur) RH (encre côté extérieur) LH (encre côté intérieur) RH (encre côté intérieur) 6. Placez une bobine de ruban vide sur le mandrin récupérateur de ruban. Poussez la bobine aussi loin que possible. 19 Impression en préparation ATTENTION - SURFACE CHAUDE : La tête d'impression peut être très chaude et risque de provoquer des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse. 7. Insérez le ruban sous le rouleau du guide ruban inférieur (1), sous la tête d'impression (2), puis par-dessus le rouleau du guide supérieur (3). 3 3 1 1 2 2 RH (encre côté extérieur) LH (encre côté extérieur) 3 3 1 1 2 2 LH (encre côté intérieur) RH (encre côté intérieur) 20 Impression en préparation 8. Enroulez le ruban autour de la bobine sur le mandrin récupérateur dans le sens indiqué. Pour gaucher Pour droitier Chargement du papier 1. Chargez le papier sur le dévidoir de papier de l'applicateur (reportez-vous au guide d'utilisation de l'applicateur). 2. Appuyez sur le bouton de blocage du rouleau entraîneur. Faites pivoter l'ensemble vers le haut. 3. Faites glisser complètement le guide de papier vers l'extérieur. 21 Impression en préparation 4. Insérez le papier sous le support de guide supérieur (1), au-dessous de l'ensemble rouleau entraîneur (2) et sous la tête d'impression (3). 2 2 1 1 3 3 Pour gaucher Pour droitier 5. Un bout de papier de 75 cm environ doit dépasser de la barre de prédécollage. Décollez les étiquettes du support qui dépasse et jetez-les. 6. Faites glisser le guide à l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche le bord du papier. 22 Impression en préparation 7. Appuyez sur le rouleau entraîneur jusqu'à ce qu'il se verrouille en position fermée. 8. Relevez le verrou du rouleau de prédécollage de façon à ce que ce dernier pivote vers le bas. Pour gaucher Pour droitier 9. Enfilez le support autour de la barre de prédécollage (1), et au travers de l'ensemble de rouleau de prédécollage (2). IMPORTANT : Si l'applicateur est équipé d'un tube à air, faites passer le support entre ce tube et la barre de prédécollage. N'insérez pas le support par-dessus ce tube. 1 2 Pour gaucher Pour droitier 23 2 1 Impression en préparation 10. Verrouillez l'ensemble de la tête d'impression. . 11. Faites pivoter l'ensemble de rouleau de prédécollage vers le haut jusqu'à ce qu'il se verrouille en position fermée. Pour gaucher Pour droitier 12. Insérez le support autour du mandrin récupérateur de l'applicateur (reportez-vous à la documentation de l'applicateur pour plus d'informations). 24 Impression en préparation 13. Fermez le couvercle du compartiment papier. 14. Si vous le souhaitez, effectuez le Test automatique PAUSE à la page 83 pour vérifier que votre imprimante peut réaliser une impression. 25 Impression en préparation Calibrage des cellules ruban et papier Utilisez la procédure décrite dans cette section pour calibrer l'imprimante, afin d'ajuster la sensibilité des cellules ruban et papier. IMPORTANT : Suivez rigoureusement les instructions de calibrage fournies. Vous pouvez à tout moment appuyer sur ANNULER et maintenir la touche enfoncée pour annuler la procédure de calibrage. 1. Appuyez sur Imprimer > Cellules > Calibrage manuel. L'imprimante vous invite à démarrer le calibrage. 2. Appuyez sur Démarrer calibrage. 3. Suivez les étapes de la procédure de calibrage. 4. Une fois le calibrage terminé, appuyez sur PAUSE pour quitter le mode Pause et activer l'impression. 26 Impression en préparation Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test L'assistant Imprimer configure l'imprimante, imprime des étiquettes de test et règle la qualité d'impression en fonction des résultats des étiquettes de test. IMPORTANT : Lors de l'utilisation des assistants, n'envoyez pas de données à l'imprimante à partir de l'hôte. Pour un résultat optimal, utilisez du papier pleine largeur en exécutant l'assistant Imprimer ou Tous les assistants. Si le papier est plus petit que l'image à imprimer, le résultat peut être tronqué ou s'imprimer sur plusieurs étiquettes. Une fois que vous avez terminé les procédures de configuration de l'imprimante et exécuté l'assistant de configuration de l'imprimante, utilisez cette section pour imprimer une étiquette de test. Cette impression test vous permet de vérifier si la connexion est opérationnelle et de déterminer si vous devez ajuster certains réglages de l'impression. 1. Sur l'écran Accueil, appuyez sur Assistants > Imprimer > Démarrer Imprimer. 2. Suivez les instructions pour spécifier les informations ci-dessous : • type d'impression (Transf Therm ou Therm. Direct) • type de papier (Continu, Espace/Encoche ou Repère) • largeur d'étiquette • méthode de gestion du papier (déchirement, prédécollage, réenrouleur, coupe, coupe retardée, prédéc. sans support, réenr. sans support, déchirement sans support ou applicateur) Une fois que vous avez indiqué ces informations, l'assistant vous indique de charger le papier, puis de placer une étiquette sur la cellule papier. 3. Si ce n'est pas déjà fait, chargez le papier et appuyez sur la coche. 4. À l'invite, refermez la tête d'impression, puis appuyez sur la coche suivante. L'imprimante effectue le calibrage, puis vous demande si vous souhaitez imprimer une étiquette de test. 5. Suivez les invites jusqu'à ce que l'imprimante ait terminé le calibrage automatique. 6. Lorsque vous êtes invité à imprimer une étiquette de test, appuyez sur la coche. Une étiquette de test semblable à l'étiquette illustrée ici s'imprime. Si vos étiquettes sont plus petites que l'image, seule une partie de l'étiquette de test s'imprime. 27 Impression en préparation 7. Examinez la position de l'étiquette sur la barre de déchirement. Si nécessaire, modifiez la position du papier sur la barre de déchirement après l'impression. • Si l'espace entre les étiquettes est situé sur la barre de déchirement, passez à l'étape suivante. • Si l'espace entre les étiquettes n'est pas situé directement sur la barre de déchirement, décalez la position du papier sur la barre de déchirement après l'impression. Un nombre faible déplace le papier vers l’imprimante du nombre de points indiqué (la ligne de déchirement se rapproche du bord de l'étiquette imprimée). Un nombre élevé éloigne le papier de l’imprimante (la ligne de déchirement se rapproche du bord d'attaque de l'étiquette suivante). 8. Examinez la qualité de l'image sur l'étiquette de test. La qualité du code à barres et du texte sur l'étiquette de test est-elle acceptable ? Pour obtenir une assistance, consultez la section Évaluation de la qualité des codes à barres à la page 80. • Si c'est le cas, appuyez sur la coche, puis passez à l’étape13. • Si ce n'est pas le cas, réglez la qualité manuellement en modifiant les paramètres de contraste et de vitesse à l'aide du système de menus de l'imprimante, ou continuez cette procédure pour exécuter l'assistant Qualité d'impression. Assistant Qualité d'impression 9. Appuyez sur Assistant Qualité d’impression. L'imprimante vous invite à indiquer le nombre d'étiquettes de test à imprimer. Plus le nombre d'étiquettes indiqué est élevé, plus vous disposerez de choix concernant la qualité des étiquettes. En général, si votre étiquette de test pour l'assistant précédent était acceptable, un nombre d'étiquettes de test inférieur pour cette étape sera probablement suffisant. 10. Sélectionnez un nombre d'étiquettes de test à imprimer. L'imprimante imprime le nombre spécifié d'étiquettes de test et vous invite à choisir la meilleure étiquette de test. 11. Déterminez l'étiquette de test qui est de la meilleure qualité. Pour obtenir une assistance, consultez la section Évaluation de la qualité des codes à barres à la page 80. Si aucune des étiquettes n'est acceptable, utilisez la flèche pour sauvegarder un écran dans l'assistant, puis sélectionnez un nombre plus élevé d'étiquettes de test. 12. Dans la liste affichée à l'écran, sélectionnez l'identifiant de l'étiquette de test de la meilleure qualité, puis appuyez sur la coche. L'imprimante modifie le contraste et la vitesse aux niveaux utilisés sur la meilleure étiquette de test. 13. Si nécessaire, consultez la section Problèmes d'impression ou de qualité d'impression à la page 96 pour connaître les autres problèmes susceptibles d'affecter la qualité de vos impressions. La procédure de configuration d'impression est terminée. 28 Configuration et réglage de l’imprimante Cette section explique comment configurer et régler le moteur d'impression. 29 Configuration et réglage de l'imprimante Modification des paramètres de l'imprimante Vous pouvez afficher ou modifier les paramètres de l'imprimante de plusieurs manières. Cette section présente les menus utilisateur, ainsi que les autres options permettant de modifier un même paramètre, le cas échéant. • Menus utilisateur : consultez les sections ci-dessous. • Menu Système à la page 31 • Menu Connexion à la page 38 • Menu Imprimer à la page 49 • Menu RFID à la page 60 • Menu Stockage à la page 64 • Touche(s) du panneau de commande : certaines actions peuvent être exécutées à l’aide de combinaisons de touches du panneau de commande. • Commandes ZPL et Set/Get/Do (SGD) : vous pouvez définir de nombreux paramètres via ces commandes. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel Zebra Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guide de programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML) à l’adresse zebra.com/manuals. • Pages Web de l’imprimante : ces pages sont disponibles lorsque l’imprimante est dotée d’une connexion câble ou sans fil au serveur d’impression active. Pour plus d’informations, reportez-vous au ZebraNet Wired and Wireless Print Servers User Guide (Guide d’utilisation des serveurs d’impression avec et sans fil ZebraNet) disponible sur la page zebra.com/manuals. 30 Configuration et réglage de l'imprimante Menu Système Système > Langue Si nécessaire, modifiez la langue affichée par l'imprimante. Cette modification concerne les éléments suivants : • Menu Accueil • Menus utilisateur • Messages d'erreur • Étiquette de configuration de l'imprimante, étiquette de configuration du réseau et autres étiquettes que vous pouvez choisir d'imprimer par le biais des menus utilisateur (certaines langues uniquement) Valeurs acceptées : Anglais Finnois Espagnol Japonais Français Coréen Allemand Chinois simplifié Italien Chinois traditionnel Norvégien Russe Portugais Polonais Suédois Tchèque Danois Roumain Néerlandais Commande(s) ZPL connexe(s) : ^KL Commande SGD utilisée : display.language Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > General Setup > Language (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config générale > Langue) 31 Configuration et réglage de l'imprimante Système > Langue du programme > Mode Diagnostic L’activation de cet outil de diagnostic permet d’imprimer les valeurs hexadécimales de toutes les données reçues par l’imprimante. Les données hexadécimales sont enregistrées ou imprimées, au choix. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mode de diagnostic de communication à la page 86. Valeurs acceptées : • Imprimer • E-mail : Disque • Hôte USB • Désactivé Système > Langue du programme > Périphérique virtuel Si des applications de périphériques virtuels sont installées sur votre imprimante, vous pouvez les afficher ou les activer/désactiver à partir de ce menu utilisateur. Pour en savoir plus sur les périphériques virtuels, consultez le Guide de l’utilisateur de l’appareil virtuel approprié ou contactez votre revendeur local. 32 Configuration et réglage de l'imprimante Système > Langue du programme > ZBI Zebra Basic Interpreter (ZBI 2.0 ™ ) est une option de programmation que vous pouvez installer sur votre imprimante. Si vous souhaitez acheter ce produit, contactez votre revendeur Zebra pour plus d’informations. Si des programmes ZBI ont été téléchargés sur votre imprimante, vous pouvez en sélectionner un à exécuter avec cette option. Si aucun programme ZBI n'est installé sur votre imprimante, la mention SANS est affichée. Lorsque des programmes ZBI ont été téléchargés mais qu'aucun n'est exécuté, l'imprimante liste tous les programmes disponibles. Pour exécuter l'un des programmes, appuyez sur Exécuter (affiché en blanc) sous le nom du programme. Lorsqu'un programme s'exécute, seul ce programme est affiché. Appuyez sur Arrêter (affiché en blanc) pour arrêter le programme. Commande SGD utilisée : zbi.key (indique si l’option ZBI 2.0 est activée ou désactivée sur l’imprimante) Système > Paramètres > Format affich heure Sélectionnez le format horaire utilisé par l'imprimante. Valeurs acceptées : • 12 heures • 24 heures Système > Paramètres > Niv. mot de passe Sélectionnez le niveau de protection par mot de passe pour les options du menu utilisateur. Valeurs acceptées : • Sélectionné • Tous • Sans Commande(s) ZPL connexe(s) : ^KP (pour changer le mot de passe de l'imprimante) 33 Configuration et réglage de l'imprimante Système > Paramètres > Entrer nouveau mot de passe Définissez un nouveau mot de passe de l'imprimante pour les options de menu protégées par le paramètre précédent. Le mot de passe par défaut de l’imprimante est 1234. Valeurs acceptées : Chiffres de 0 à 9 Commande(s) ZPL connexe(s) : ^KP Système > Paramètres > Mise ss tens Définissez l'action que l'imprimante doit effectuer lors de sa mise sous tension. Valeurs acceptées : • CALIBRER : règle les niveaux et les seuils des cellules, détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante. • AVANCE : fait avancer l'étiquette jusqu'au premier point de repérage. • LONGUEUR : détermine la longueur d'étiquette en fonction des valeurs de cellule actuelles et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante. • AUCUN MOUV. : indique que le papier ne doit pas être déplacé. Vous devez vous assurer manuellement que la bande est correctement positionnée ou appuyer sur le bouton AVANCE pour passer à la bande suivante. • CALIBRAGE COURT : définit les seuils du papier et des bandes sans régler le gain des cellules, détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MF Commande SGD utilisée : ezpl.power_up_action Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Calibrage) 34 Configuration et réglage de l'imprimante Système > Paramètres > Action ferme tête Définissez l'action que l'imprimante doit effectuer lorsque vous fermez la tête d'impression. Valeurs acceptées : • CALIBRER : règle les niveaux et les seuils des cellules, détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante. • AVANCE : fait avancer l'étiquette jusqu'au premier point de repérage. • LONGUEUR : détermine la longueur d'étiquette en fonction des valeurs de cellule actuelles et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante. • AUCUN MOUV. : indique que le papier ne doit pas être déplacé. Vous devez vous assurer manuellement que la bande est correctement positionnée ou appuyer sur le bouton AVANCE pour passer à la bande suivante. • CALIBRAGE COURT : définit les seuils du papier et des bandes sans régler le gain des cellules, détermine la longueur d'étiquette et fait avancer le papier jusqu'à la bande suivante. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MF Commande SGD utilisée : ezpl.head_close_action Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Calibrage) Système > Paramètres > Orientation de l’affichage Sélectionnez l’angle d’affichage du panneau de commande. Valeurs acceptées : • 0 : affichage horizontal (par défaut) • 90 : affichage vertical, rotation vers la droite • 180 : affichage horizontal, à l’envers • 270 : affichage vertical, rotation vers la gauche Commande SGD utilisée : display.orientation Système > Paramètres > Calibrage de l'écran Appuyez sur chaque réticule pour calibrer l’écran. 35 Configuration et réglage de l'imprimante Système > Paramètres > Valeurs par défaut Restaurez les valeurs par défaut définies en usine pour certains paramètres de serveur d'impression et de réseau. Procédez avec précaution lors du chargement des valeurs par défaut, car vous devrez recharger tous les paramètres modifiés manuellement. Valeurs acceptées : • Restaurer l'imprimante : restaure toutes les valeurs par défaut des paramètres de l'imprimante, sauf les paramètres réseau. • RÉSEAU : réinitialise le serveur d'impression câblé ou sans fil de l'imprimante. Dans le cas d'un serveur d'impression sans fil, l'imprimante sera également de nouveau associée au réseau sans fil. • DERNIERE CONFIG : charge les valeurs provenant du dernier enregistrement permanent. Commande(s) ZPL connexe(s) : • RESTAURER L'IMPRIMANTE : ^JUF • RESTAURER LE RÉSEAU : ^JUN • RESTAUR DR PRM ENR : ^JUR Touche(s) du panneau de commande : • RESTAURER L'IMPRIMANTE : maintenez les touches AVANCE + PAUSE enfoncées lors de la mise sous tension de l'imprimante pour réinitialiser les paramètres de l'imprimante aux valeurs définies en usine. • RESTAURER LE RÉSEAU : maintenez les touches ANNULER + PAUSE enfoncées lors de la mise sous tension de l'imprimante pour réinitialiser les paramètres réseau aux valeurs définies en usine. • RESTAUR DR PRM ENR : S.o. Page Web de l'imprimante : • RESTAURER L'IMPRIMANTE : View and Modify Printer Settings > Restore Default Configuration (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Rétablir la configuration par défaut) • RESTAURER LE RÉSEAU : Print Server Settings > Reset Print Server (Paramètres du serveur d'impression > Réinitialiser le serveur d'impression) • RESTAUR DR PRM ENR : View and Modify Printer Settings > Restore Saved Configuration (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Rétablir la configuration sauvegardée) 36 Configuration et réglage de l'imprimante Système > Paramètres > Imprimer : Param. système Une étiquette de configuration de l'imprimante est imprimée. Un exemple d'étiquette est présenté ci-dessous. Commande(s) ZPL connexe(s) : ~WC Touche(s) du panneau de commande : Effectuez l'une des actions suivantes* : • Maintenez la touche ANNULER enfoncée lors de la mise sous tension de l'imprimante. (Anciennement appelée test automatique CANCEL.) • Maintenez les touches AVANCE + ANNULER enfoncées pendant 2 secondes lorsque l'imprimante est prête. Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Imprimer listes sur étiquette)* * Imprime une étiquette de configuration de l'imprimante et une étiquette de configuration du réseau. 37 Configuration et réglage de l'imprimante Système > Économie d'énergie > Energy Star Lorsque le mode Energy Star est activé, l’imprimante passe en mode « veille » après un délai d’attente, réduisant ainsi la consommation électrique. Appuyez sur un bouton du panneau de commande pour que l’imprimante soit de nouveau active. Valeurs acceptées : • ACTIF • INACTIF Commande SGD utilisée : • power.energy_star.enable • power.energy_star_timeout (pour définir le délai d’inactivité avant l’appel du mode Energy Star) Menu Connexion Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau IMPORTANT : Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux paramètres réseau. Cette option réinitialise le serveur d’impression câblé ou sans fil et enregistre les modifications apportées aux paramètres réseau. Commande(s) ZPL connexe(s) : ~WR Commande SGD utilisée : device.reset Page Web de l'imprimante : Print Server Settings > Reset Print Server (Paramètres du serveur d'impression > Réinitialiser le serveur d'impression) Connexion > Réseaux > Réseau principal Indique si le serveur d'impression câblé ou sans fil est considéré comme serveur principal ou permet de le modifier. Vous pouvez sélectionner le serveur qui sera le serveur principal. Valeurs acceptées : • Câblé • Wi-Fi Commande(s) ZPL connexe(s) : ^NC Commande SGD utilisée : ip.primary_network 38 Configuration et réglage de l'imprimante Connexion > Réseaux > Port IP Ce paramètre fait référence au numéro de port du serveur d'impression câblé interne sur lequel le service d'impression TCP écoute. Les communications TCP normales provenant de l'hôte doivent être dirigées vers ce port. Commande SGD utilisée : • internal_wired.ip.port • wlan.ip.port Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP) Connexion > Réseaux > Port IP secondaire REMARQUE : Les serveurs d'impression prenant en charge cette commande contrôlent simultanément le port principal et le port secondaire des connexions. Cette commande définit le numéro du port TCP secondaire. Commande SGD utilisée : • internal_wired.ip.port_alternate • wlan.ip.port_alternate Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP) 39 Configuration et réglage de l'imprimante Connexion > Réseaux > Imprimer : Infos réseau Imprime les paramètres de tout serveur d'impression ou périphérique Bluetooth installé. Un exemple d'étiquette est présenté ci-dessous. Commande(s) ZPL connexe(s) : ~ WL Touche(s) du panneau de commande : Effectuez l'une des actions suivantes* : • Maintenez la touche ANNULER enfoncée lors de la mise sous tension de l'imprimante. (Anciennement appelée test automatique CANCEL.) • Maintenez les touches AVANCE + ANNULER enfoncées pendant 2 secondes lorsque l'imprimante est prête. Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Imprimer listes sur étiquette)* * Imprime une étiquette de configuration de l'imprimante et une étiquette de configuration du réseau. 40 Configuration et réglage de l'imprimante Connexion > Réseaux > Agent de visibilité Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau câblé ou sans fil, elle tente de se connecter au Asset Visibility Service de Zebra via le Zebra Printer Connector basé sur le Cloud au moyen d’une connexion Web chiffrée et authentifiée par certificat. L’imprimante envoie les paramètres et données de découverte et les données d’alerte. Les données imprimées via des formats d’étiquettes ne sont PAS transmises. Pour ne pas utiliser cette fonctionnalité, désactivez ce paramètre. Pour en savoir plus, reportez-vous à la note d’application « Opting Out of the Asset Visibility Agent » (Non-utilisation de l’Asset Visibility Agent) sur zebra.com. Valeurs acceptées : • Activé • Désactivé Commande SGD utilisée : weblink.zebra_connector.enable Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Configuration > Cloud Connect Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration du réseau > Paramètres de connexion Cloud) Connexion > Câblé > Protocole IP câblé IMPORTANT : Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux paramètres réseau. Consultez la Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38. Ce paramètre indique si l'utilisateur (définition permanente) ou le serveur (définition dynamique) sélectionne l'adresse IP du serveur d’impression câblé. Lorsqu'une option dynamique est sélectionnée, le paramètre détermine les méthodes de réception par le serveur d'impression de l'adresse IP envoyée par le serveur. Valeurs acceptées : • TOUT • COLLECTE SLT • RARP • BOOTP • DHCP • DHCP et BOOTP • PERMANENTE Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.protocol Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP) 41 Configuration et réglage de l'imprimante Connexion > Câblé > Adresse IP câblée REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé > Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38). Affiche, et au besoin vous permet de modifier, l'adresse IP de l'imprimante pour le réseau câblé. Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.addr Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP) Connexion > Câblé > Sous-réseau câblé REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé > Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38). Affiche le masque de sous-réseau câblé et permet de le modifier si nécessaire. Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.netmask Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP) Connexion > Câblé > Passerelle câblée REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé > Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38). Affiche la passerelle câblée par défaut et permet de la modifier si nécessaire. Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND Commande SGD utilisée : internal_wired.ip.gateway Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP) 42 Configuration et réglage de l'imprimante Connexion > Câblé > Adresse Mac câblée Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) du serveur d’impression câblé. Cette valeur ne peut pas être modifiée. Commande SGD utilisée : internal_wired.mac_addr Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > TCP/IP Settings (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Paramètres TCP/IP) Connexion > Wi-Fi > Protocole IP Wi-Fi IMPORTANT : Vous devez réinitialiser le serveur d'impression pour appliquer les modifications apportées aux paramètres réseau. Consultez la Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38. Ce paramètre indique si l'utilisateur (définition permanente) ou le serveur (définition dynamique) sélectionne l'adresse IP du serveur d’impression sans fil. Lorsqu'une option dynamique est sélectionnée, le paramètre détermine les méthodes de réception par le serveur d'impression de l'adresse IP envoyée par le serveur. Valeurs acceptées : • TOUT • COLLECTE SLT • RARP • BOOTP • DHCP • DHCP et BOOTP • PERMANENTE Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND Commande SGD utilisée : wlan.ip.protocol Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil) 43 Configuration et réglage de l'imprimante Connexion > Wi-Fi > Adresse IP Wi-Fi REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé > Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38). Affiche l'adresse IP sans fil de l'imprimante et permet de la modifier si nécessaire. Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND Commande SGD utilisée : • ip.addr • wlan.ip.addr Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil) Connexion > Wi-Fi > Sous-réseau Wi-Fi REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé > Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38). Affiche le masque de sous-réseau sans fil et permet de le modifier si nécessaire. Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND Commande SGD utilisée : wlan.ip.netmask Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l’imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil) Connexion > Wi-Fi > Passerelle Wi-Fi REMARQUE : Pour enregistrer les modifications apportées à ce paramètre, définissez Connexion > Câblé > Protocole IP câblé à la page 41 sur PERMANENTE, puis réinitialisez le serveur d'impression (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38). Affiche la passerelle sans fil par défaut et permet de la modifier si nécessaire. Valeurs acceptées : 000 à 255 pour chaque champ Commande(s) ZPL connexe(s) : ^ND Commande SGD utilisée : wlan.ip.gateway Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l’imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil) 44 Configuration et réglage de l'imprimante Connexion > Wi-Fi > Adresse MAC Wi-Fi Affiche l’adresse MAC (Media Access Control) du serveur d’impression sans fil. Cette valeur ne peut pas être modifiée. Commande SGD utilisée : wlan.mac_addr Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l’imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil) Connexion > Wi-Fi > ESSID L'ID SERV PROL (ESSID, Extended Service Set Identification) est l'identifiant de votre réseau sans fil. Spécifiez l'ID SERV PROL pour la configuration sans fil actuelle. Valeurs acceptées : Chaîne alphanumérique de 32 caractères (125 par défaut) Commande SGD utilisée : wlan.essid Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l’imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil) Connexion > Wi-Fi > Sécurité Wi-Fi Sélectionnez le type de sécurité utilisé sur votre réseau sans fil. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^WX Commande SGD utilisée : wlan.security Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Installation cryptage sans fil) Connexion > Wi-Fi > Bande Wi-Fi Définissez une bande préférée pour la connexion Wi-Fi. Valeurs acceptées : • 2,4 • 5 • Tous Commande SGD utilisée : wlan.band_preference Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Network Communications Setup > Wireless Setup (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration des communications réseau > Configuration sans fil) 45 Configuration et réglage de l'imprimante Connexion > Wi-Fi > Code pays Wi-Fi IMPORTANT : La liste des codes pays est spécifique à chaque imprimante et dépend du modèle de l'imprimante et de sa configuration radio sans fil. Cette liste est sujette à des modifications, des ajouts ou des suppressions en lien avec des mises à jour du microprogramme, à tout moment, sans préavis. Le code pays définit le pays de réglementation pour lequel la connexion radio sans fil est actuellement configurée. Pour déterminer les codes pays disponibles sur votre imprimante, saisissez la commande ! U1 getvar "wlan" pour renvoyer toutes les commandes associées aux paramètres Wi-Fi. Localisez la commande wlan.country.code dans les résultats et affichez les codes pays disponibles pour votre imprimante. Commande SGD utilisée : wlan.country_code Connexion > Bluetooth > Bluetooth Sélection de l’activation du Bluetooth. Valeurs acceptées : • Activé : active le Bluetooth. • Désactivé : désactive le Bluetooth. Commande SGD utilisée : bluetooth.enable Connexion > Bluetooth > Détection Bluetooth Sélectionnez si l'imprimante peut être détectée par des périphériques Bluetooth. Valeurs acceptées : • Activé : active le mode de détection Bluetooth. • Désactivé : désactive le mode de détection Bluetooth. Commande SGD utilisée : bluetooth.discoverable 46 Configuration et réglage de l'imprimante Connexion > Bluetooth > Nom convivial Cette commande définit le nom convivial, qui est utilisé durant la détection du service. Pour appliquer les modifications, vous devez éteindre puis rallumer l'imprimante ou saisir la commande device.reset (voir la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38). Si vous ne définissez pas de nom convivial, le numéro de série de l’imprimante sera utilisé par défaut. Valeurs acceptées : chaîne de texte de 17 caractères Commande SGD utilisée : bluetooth.friendly_name Connexion > Bluetooth > Mode sécurité mini Ce paramètre définit le niveau minimum de sécurité requis par l'imprimante pour une connexion Bluetooth. Les connexions utilisant un niveau plus faible seront rejetées. Valeurs acceptées : 1 à 4 Commande SGD utilisée : bluetooth.minimum_security_mode Connexion > Bluetooth > Version des normes Ce paramètre affiche le numéro de version de la bibliothèque Bluetooth. Commande SGD utilisée : bluetooth.version Connexion > Bluetooth > Adresse MAC Bluetooth Ce paramètre affiche l'adresse du périphérique Bluetooth. Commande SGD utilisée : bluetooth.address 47 Configuration et réglage de l'imprimante Connexion > Bluetooth > Auth. Bluetooth PIN Définissez le code PIN utilisé lorsque l'authentification Bluetooth est activée (Bluetooth 2.0 et versions antérieures). Commande SGD utilisée : • bluetooth.bluetooth_pin (pour définir le code PIN) • bluetooth.authentication (pour activer l'authentification) Connexion > Bluetooth > Liaison Bluetooth Activez ce paramètre si vous voulez que l’imprimante conserve les détails des associations Bluetooth précédemment effectuées. Valeurs acceptées : • Activé : active la liaison Bluetooth de manière à conserver les informations. • Désactivé : désactive la liaison Bluetooth. Commande SGD utilisée : bluetooth.bonding 48 Configuration et réglage de l'imprimante Menu Imprimer Imprimer > Qualité d'impression > Contraste Configurez le contraste d'impression sur la valeur minimale permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Un réglage à un niveau trop élevé risque de provoquer une impression floue de l'image de l'étiquette, une numérisation incorrecte des codes à barres, le passage de l'encre à travers le ruban ou l'usure prématurée de la tête d'impression. Valeurs acceptées : 0,0 à 30,0 Commande(s) ZPL connexe(s) : • ^MD • ~SD Commande SGD utilisée : print.tone Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > General Setup > Darkness (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config générale > Contraste) Imprimer > Qualité d'impression > Vitesse d'impression Sélectionnez la vitesse d’impression d’une étiquette en pouces par seconde (pps). Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la qualité d'impression. Valeurs acceptées : • ZE511 203 ppp = 2 à 18 • ZE511 300 ppp = 2 à 14 • ZE511 600 ppp = 2 à 6 • ZE521 203 ppp = 2 à 14 • ZE521 300 ppp = 2 à 12 Commande(s) ZPL connexe(s) : ^PR Commande SGD utilisée : media.speed Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > General Setup > Print Speed (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration générale > Vitesse d'impression) 49 Configuration et réglage de l'imprimante Imprimer > Qualité d'impression > Type d'impression Précisez si l'imprimante doit utiliser du ruban pour les impressions. Si vous avez besoin d’aide, lisez la section Ai-je besoin d’un ruban ? à la page 15. Valeurs acceptées : • Transf Therm : utilise du ruban et du papier à transfert thermique. • Therm. Direct : utilise du papier thermique direct mais pas de ruban. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MT Commande SGD utilisée : ezpl.print_method Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Media Setup > Print Method (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config papier > Type impression) Imprimer > Qualité d'impression > Côté encre du ruban Indiquez si le ruban est enduit côté intérieur ou extérieur. Pour déterminer la face enduite d’un ruban, consultez la section Comment puis-je savoir quelle face du ruban est enduite ? à la page 15. Valeurs acceptées : • Encre extérieur • Encre intérieur Commande SGD utilisée : ribbon.coating 50 Configuration et réglage de l'imprimante Imprimer > Qualité d'impression > Tension du ruban Sélectionnez le paramètre de tension de ruban adapté au type de papier d'impression. La valeur Forte peut être utilisée pour la plupart des papiers. Le paramétrage correct dépend de la largeur et de la longueur du ruban. Si nécessaire, indiquez une valeur inférieure pour un papier étroit ou un papier brillant. Largeur du ruban Longueur du ruban 300 mètres 450 mètres 600 mètres 76 à 127 mm (3 à 5 pouces) Faible Faible Faible 102 à 152 mm (4 à 6 pouces) Faible Faible ou Moyenne Faible ou Moyenne Faible ou Moyenne Moyenne Moyenne ou Forte 127 à 180 mm (5 à 7,1 pouces) Valeurs acceptées : • Faible • Moyenne • Forte Commande(s) ZPL connexe(s) : ^JW 51 Configuration et réglage de l'imprimante Imprimer > Qualité d'impression > Type de papier Sélectionnez le type de papier utilisé. Valeurs acceptées : • Continu : ce type de papier nécessite que vous saisissiez une longueur d’étiquette dans votre format d’étiquette (^LL si vous utilisez ZPL). • Espace/Encoche : ce type de papier peut nécessiter un ajustement de la position de la cellule papier à transmission, qui détecte les indicateurs de début d’étiquette, tels que les encoches ou les trous dans le papier ou les espaces inter-étiquettes. Sur le rouleau entraîneur (1), faites glisser l’indicateur de position de la cellule (2) pour déplacer la cellule papier. 1 2 • • Si le papier utilise des espaces inter-étiquettes, positionnez la cellule à peu près au centre de la largeur du papier. • Si le papier comporte des encoches ou des trous entre les étiquettes, alignez la cellule avec l’encoche ou le trou dans le papier. Repère : sur certains types de papier, des marques noires sont imprimées sur la face inférieure du support et servent d’indicateurs de début d’étiquette. La cellule papier réfléchissante détecte ces marques noires. La position de cette cellule ne peut pas être réglée. Si vous utilisez ce type de papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 129 pour plus d'informations sur les exigences relatives aux marques noires. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MN Commande SGD utilisée : ezpl.media_type Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Media Setup > Media Type (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config papier > Type média) 52 Configuration et réglage de l'imprimante Imprimer > Qualité d'impression > Longueur étiqu. (points) Si vous choisissez le type de papier Continu, indiquez la longueur des étiquettes utilisées, en points. Pour les autres types de papier, la valeur est déterminée lors du calibrage du papier et ne peut pas être modifiée. Valeurs acceptées : 1 à 32 000 (en points) afin de ne pas dépasser la longueur d'étiquette maximale Commande(s) ZPL connexe(s) : ^LL Commande SGD utilisée : zpl.label_length Imprimer > Qualité d'impression > Largeur étiquette (points) REMARQUE : Si vous choisissez une largeur trop petite, certaines parties d'un format d'étiquette risquent de ne pas être imprimées sur le papier. Si vous choisissez une largeur trop élevée, vous allez encombrer inutilement la mémoire de formatage, et l'impression risque d'être effectuée sur le contre-rouleau, et non sur l'étiquette. Ce paramètre peut affecter la position horizontale du format d'étiquette si l'image a été inversée au moyen de la commande ^POI ZPL II. Indiquez la largeur des étiquettes utilisées, en points. La valeur par défaut est la largeur maximale pour l'imprimante en fonction de la valeur en points par pouces (ppp) de la tête d'impression. Valeurs acceptées : • ZE511 203 ppp = 0002 à 832 • ZE511 300 ppp = 0002 à 1228 • ZE511 600 ppp = 0002 à 2456 • ZE521 203 ppp = 0002 à 1344 • ZE521 300 ppp = 0002 à 1984 Commande(s) ZPL connexe(s) : ^PW Commande SGD utilisée : ezpl.print_width Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Media Setup > Print Width (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config papier > Largeur impr) 53 Configuration et réglage de l'imprimante Imprimer > Réglage d’image > Gestion du papier Sélectionnez une méthode de gestion du papier compatible avec les options disponibles sur votre imprimante. Pour plus d’informations, consultez le manuel Zebra Programming Guide (Guide de programmation Zebra), disponible à l’adresse zebra.com/manuals. Valeurs acceptées : Déchirement, Prédécollage, Réenrouleur, Coupe, Coupe Retardée, Prédéc. Sans Support, Réen. Sans Support, Déchir. Sans Support, Applicateur, Coupe Ss support, Coupe Ss Sup Ret, Flux Commande(s) ZPL connexe(s) : ^MM Commande SGD utilisée : ezpl.print_mode Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > General Setup > Print Mode (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config générale > Mode d'impression) Imprimer > Réglage d’image > Décal lig déchir Si nécessaire, modifiez la position du papier sur la barre de déchirement après l'impression. • Un nombre faible déplace le papier vers l’imprimante du nombre de points indiqué (la ligne de déchirement se rapproche du bord de l'étiquette imprimée). • Un nombre élevé éloigne le papier de l’imprimante (la ligne de déchirement se rapproche du bord d'attaque de l'étiquette suivante). Valeurs acceptées : -120 à +120 Commande(s) ZPL connexe(s) : ~TA Commande SGD utilisée : ezpl.tear_off Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > General Setup > Tear Off (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config générale > Pos arrêt) 54 Configuration et réglage de l'imprimante Imprimer > Réglage d’image > Décalage horizontal de l'étiquette Si nécessaire, décalez horizontalement la position de l’image sur l'étiquette. • Les valeurs négatives déplacent le bord gauche de l’image vers le bord gauche de l’étiquette du nombre de points sélectionné. • Les valeurs positives déplacent le bord de l’image vers le bord droit de l’étiquette. Valeurs acceptées : -9999 à 9999 Commande(s) ZPL connexe(s) : ^LS Commande SGD utilisée : zpl.left_position Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Advanced Setup > Left Position (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config avancée > Marge gauche) Imrpimer > Réglage d’image > Décalage vertical de l'étiquette Si nécessaire, décalez verticalement la position de l’image sur l'étiquette. • Les valeurs basses remontent l'image sur l'étiquette (en se rapprochant de la tête d'impression). • Les valeurs élevées descendent l’image sur l'étiquette (en s'éloignant de la tête d'impression) du nombre de points indiqué. Valeurs acceptées : -120 à +120 Commande(s) ZPL connexe(s) : ^LT Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > General Setup > Label Top (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config générale > Marge haute) 55 Configuration et réglage de l'imprimante Imprimer > Réglage d’image > Inverser l’étiquette Lorsque cette option est activée, l’image est imprimée de manière inversée sur le papier. Valeurs acceptées : • Activé • Désactivé Commande SGD utilisée : print.invert_label Imprimer > Cellules > Calibrer Cette option règle les niveaux et les seuils des cellules, détermine la longueur d’étiquette et fait avancer le papier jusqu’à la bande suivante. Elle est désactivée lorsque le type de papier est défini sur Continu, et que l'option Action à la fermeture de la tête est définie sur Calibrer. Page Web de l'imprimante : Le calibrage ne peut être effectué via les pages web. Reportez-vous à la page Web suivante pour connaître les paramètres définis lors du calibrage des cellules : View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Calibrage) Imprimer > Cellules > Calibrage manuel Cette option règle les niveaux et les seuils des cellules, détermine la longueur d’étiquette et fait avancer le papier jusqu’à la bande suivante. Commande(s) ZPL connexe(s) : ~JC Commande SGD utilisée : ezpl.manual_calibration Touche(s) du panneau de commande : Maintenez les touches PAUSE + AVANCE + ANNULER enfoncées pendant 2 secondes pour réaliser le calibrage. Page Web de l'imprimante : Le calibrage ne peut être effectué via les pages web. Reportez-vous à la page Web suivante pour connaître les paramètres définis lors du calibrage des cellules : View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Calibrage) 56 Configuration et réglage de l'imprimante Imprimer > Cellules > Cellule étiquette IMPORTANT : Cette valeur est définie lors du calibrage de la cellule. Ne modifiez pas ces paramètres, sauf si l'assistance technique Zebra ou un technicien de maintenance agréé vous en donne l'instruction. Définition de la sensibilité de la cellule étiquette. Valeurs acceptées : 0 à 255 Commande SGD utilisée : ezpl.label_sensor Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Calibration (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Calibrage) Imprimer > Cellules > Type de cellule Sélectionnez la cellule papier adaptée au papier que vous utilisez. La cellule réfléchissante doit être utilisée uniquement pour le papier avec marque noire. La cellule à transmission s'utilise pour les autres types de média. Valeurs acceptées : • Cellule à transmission • Cellule réfléchissante Commande(s) ZPL connexe(s) : ^JS Commande SGD utilisée : device.sensor_select Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Media Setup (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config papier) Imprimer > Cellules > Imprimer : Profil de cellule Indique les paramètres de la cellule par rapport aux valeurs lues réelles. Pour interpréter les résultats, reportez-vous à la section Impression et interprétation d'un profil de cellule à la page 84. Commande(s) ZPL connexe(s) : ~ JG Touche(s) du panneau de commande : Maintenez les touches AVANCE + ANNULER enfoncées lors de la mise sous tension de l'imprimante. Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Imprimer listes sur étiquette) 57 Configuration et réglage de l'imprimante Imprimer > Print Station (Poste d'impression) Cette option permet de renseigner des champs de variable dans un format d'étiquette et d'imprimer cette dernière à l'aide d'un périphérique HID (Human Input Device, périphérique d'interface avec l'utilisateur), tel qu'un clavier USB, une balance ou un lecteur de code à barres. Pour utiliser cette option, un format d'étiquette adapté doit être stocké sur le disque E: de l'imprimante. Reportez-vous aux exercices figurant dans la section Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC à la page 110 pour voir un exercice utilisant cette fonctionnalité. Lorsque vous connectez un périphérique HID sur l’un des ports USB de l’imprimante, utilisez ce menu utilisateur pour sélectionner un formulaire sur le disque E: de l'imprimante. Après avoir indiqué chaque variable ^FN dans le formulaire, vous pouvez spécifier le nombre d'étiquettes à imprimer. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la commande ^FN ou sur les commandes SGD correspondant à cette fonction, consultez le manuel Zebra Programming Guide (Guide de programmation Zebra) disponible sur la page zebra.com/manuals. * Cette option de menu ne peut être utilisée que si une clé USB est connectée au port de l'hôte USB de l’imprimante. Commande SGD utilisée : • usb.host.keyboard_input (doit être définie sur OUI) • usb.host.template_list • usb.host.fn_field_list • usb.host.fn_field_data • usb.host.fn_last_field • usb.host.template_print_amount Imprimer > Applicateur > Mode port applicateur Détermine le fonctionnement du signal « Fin d'impression » du port de l'applicateur. Valeurs acceptées : • Éteint • 1 = Signal Fin d'impression normalement élevé, et faible uniquement lorsque l'imprimante fait avancer l'étiquette. • 2 = Signal Fin d'impression normalement faible, et élevé uniquement lorsque l'imprimante fait avancer l'étiquette. • 3 = Signal Fin d'impression normalement élevé, et faible pendant 20 ms lorsqu'une étiquette a été imprimée et placée. • 4 = Signal Fin d'impression normalement faible, et élevé pendant 20 ms lorsqu'une étiquette a été imprimée et placée. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^JJ Commande SGD utilisée : device.applicator.end_print 58 Configuration et réglage de l'imprimante Imprimer > Applicateur > Lancer mode impr. Détermine si le signal « Démarrer l'impression » du port de l'applicateur est en mode Niveau ou en mode Impulsion. Valeurs acceptées : • Mode impulsion : le signal Démarrer l'impression doit être désactivé avant de pouvoir être activé pour l'étiquette suivante. • Mode niveau : il n'est pas nécessaire de désactiver le signal Démarrer l’impression pour imprimer l’étiquette suivante. Tant que le signal Démarrer l'impression est faible et qu'une étiquette est formatée, une étiquette est imprimée. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^JJ Commande SGD utilisée : device.applicator.start_print Imprimer > Applicateur > Erreur lors de la pause Détermine le traitement des erreurs du port de l'applicateur par l'imprimante. Lorsque cette fonction est activée, l'appel « Maintenance requise » est activé. Valeurs acceptées : • Activé • Désactivé Commande SGD utilisée : device.applicator.error_on_pause Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Advanced Setup > Error on Pause (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Config avancée > Erreur lors de la pause) Imprimer > Applicateur > Réimpr. applicateur Indique si une valeur élevée ou basse est requise pour la réimpression d'une étiquette par un applicateur. Active ou désactive la commande ~PR. Lorsque ce paramètre est activé, la dernière étiquette imprimée est réimprimée. Il active également la touche Réimprimer de l'écran Accueil. Commande(s) ZPL connexe(s) : • ^JJ • ~PR Commande SGD utilisée : device.applicator.reprint 59 Configuration et réglage de l'imprimante Menu RFID RFID > État RFID Affiche l'état du sous-système RFID de l'imprimante. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^HL ou ~HL Commande SGD utilisée : rfid.error.response RFID > Test RFID Au cours d'un test RFID, l'imprimante tente d'effectuer une lecture et une écriture sur un transpondeur. Au cours de ce test, aucun mouvement de l'imprimante ne se produit. 1. Positionnez une étiquette RFID de sorte que le transpondeur se trouve au-dessus de l'antenne RFID. 2. Appuyez sur Démarrer. Les résultats du test s'affichent en dessous du bouton Démarrer. Commandes SGD utilisées : rfid.tag.test.content et rfid.tag.test.execute RFID > Calibrage RFID REMARQUE : Avant d’exécuter cette commande, chargez du papier RFID dans l’imprimante, calibrez votre imprimante, fermez la tête d’impression et faites avancer au moins une étiquette pour vous assurer que le calibrage d’étiquette commence depuis la position correcte. Laissez tous les transpondeurs avant et après l'étiquette en cours de calibrage. Cela permet à l'imprimante de déterminer les paramètres RFID qui n'encodent pas l'étiquette d'à côté. Laissez dépasser une partie du papier sur l'avant de l'imprimante pour permettre le recul au cours de la procédure de calibrage. Lancez le calibrage d'étiquettes pour le papier RFID. (Différent du calibrage du papier et du ruban.) Au cours de la procédure, l'imprimante déplace le papier, calibre la position des étiquettes RFID et détermine les paramètres appropriés pour le papier RFID utilisé. Parmi ces paramètres, on compte notamment la position de programmation, l’élément antenne à utiliser et le niveau de puissance lecture/écriture à utiliser. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel RFID Programming Guide 3 (Guide de programmation RFID 3). Commande(s) ZPL connexe(s) : ^HR Commande SGD utilisée : rfid.tag.calibrate 60 Configuration et réglage de l'imprimante RFID > Puissance de lecture Si la puissance de lecture souhaitée n'est pas satisfaisante suite au calibrage d'étiquette RFID, vous pouvez indiquer une valeur. Valeurs acceptées : 0 à 30 Commande(s) ZPL connexe(s) : ^RW Commande SGD utilisée : rfid.reader_1.power.read Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > RFID Setup > RFID READ PWR (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration RFID > PUIS. LECT. RFID) RFID > Puissance d'écriture Si la puissance d'écriture souhaitée n'est pas satisfaisante suite au calibrage d'étiquette RFID, vous pouvez indiquer une valeur. Valeurs acceptées : 0 à 30 Commande(s) ZPL connexe(s) : ^RW Commande SGD utilisée : rfid.reader_1.power.write Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > RFID Setup > RFID WRITE PWR (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration RFID > PUIS. ÉCRI. RFID) RFID > Antenne RFID Si l'antenne souhaitée n'est pas satisfaisante suite au calibrage d'étiquette RFID, vous pouvez indiquer une valeur. Valeurs acceptées : A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7 B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7 Commande(s) ZPL connexe(s) : ^RW Commande SGD utilisée : rfid.reader_1.antenna_port Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > RFID Setup > RFID ANTENNA (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration RFID > ANTENNE RFID) 61 Configuration et réglage de l'imprimante RFID > Compteur RFID valide Réinitialise le compteur d'étiquettes RFID valides sur zéro. Commande(s) ZPL connexe(s) : ~RO Commande SGD utilisée : odometer.rfid.valid_resettable RFID > Compteur RFID nul Réinitialise le compteur d'étiquettes RFID nul sur zéro. Commande(s) ZPL connexe(s) : ~RO Commande SGD utilisée : odometer.rfid.void_resettable RFID > Position de program. RFID Si la position de programmation souhaitée (lecture/écriture) n'est pas satisfaisante suite au calibrage d'étiquette RFID, vous pouvez indiquer une valeur. Valeurs acceptées : • F0 à Fxxx (où xxx est la longueur d'étiquette en mm ou 999, selon la valeur la plus petite) : l'imprimante fait avancer l'étiquette de la distance indiquée, puis commence la programmation. • B0 à B30 : l'imprimante fait reculer l'étiquette de la distance indiquée, puis commence la programmation. Pour totaliser le recul, laissez dépasser du support de papier vide sur le devant de l'imprimante lorsque vous utilisez la position de programmation vers l'arrière. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^RS Commande SGD utilisée : rfid.position.program Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > RFID Setup > PROGRAM POSITION (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Configuration RFID > POSITION DE PROGRAMMATION) 62 Configuration et réglage de l'imprimante RFID > Lect. données RFID Lisez les données d'étiquettes indiquées et renvoyez-les dans l'étiquette RFID située au-dessus de l'antenne RFID. Aucun mouvement de l'imprimante ne se produit pendant la lecture des données de l'étiquette. La tête d'impression peut être ouverte ou fermée. 1. Positionnez une étiquette RFID de sorte que le transpondeur se trouve au-dessus de l'antenne RFID. 2. Appuyez sur Lect. données RFID. Les résultats du test s'affichent à l'écran. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^RF Commande SGD utilisée : • rfid.tag.read.content • rfid.tag.read.execute RFID > Code pays RFID Permet de définir le code pays du lecteur RFID. Le code pays est restreint en fonction du code région affecté au lecteur et ne peut pas être modifié dans certains cas. Seuls les pays disponibles dans votre pays sont affichés. Commande SGD utilisée : rfid.country_code 63 Configuration et réglage de l'imprimante Menu Stockage Stockage > USB > Copier : Fichiers vers USB Sélectionnez les fichiers de l'imprimante à stocker sur une clé USB. 1. Insérez une clé USB dans le port correspondant de l'imprimante. L'imprimante affiche les fichiers disponibles. 2. Appuyez sur la case à côté des fichiers voulus. L'option Sélectionner tout est également disponible. 3. Appuyez sur la coche pour copier les fichiers sélectionnés. Commande SGD utilisée : usb.host.write_list Stockage > USB > Copier : Fichiers vers imprimante Sélectionnez les fichiers à copier vers l'imprimante qui sont enregistrés sur une clé USB. 1. Insérez une clé USB dans le port correspondant de l'imprimante. L'imprimante affiche les fichiers disponibles. 2. Appuyez sur la case à côté des fichiers voulus. L'option Sélectionner tout est également disponible. 3. Appuyez sur la coche pour copier les fichiers sélectionnés. Commande SGD utilisée : usb.host.read_list Stockage > USB > Copier : Config. vers USB Cette fonction permet de copier les informations de configuration de l’imprimante sur un périphérique USB de stockage de masse comme un lecteur de mémoire flash, qui est branché sur l’un des ports USB de l’imprimante. Les informations sont ainsi accessibles sans avoir à imprimer d’étiquettes physiques. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^HH : renvoie les informations de l’imprimante renvoyées sur l’ordinateur hôte. Page Web de l'imprimante : • Printer Home Page > View Printer Configuration (Page d’accueil de l’imprimante > Afficher la configuration de l'imprimante) (pour afficher les informations de configuration de l’imprimante sur votre navigateur Web) • View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l’imprimante > Imprimer listes sur étiquette) (pour imprimer les informations de configuration sur les étiquettes) 64 Configuration et réglage de l'imprimante Stockage > USB > Imprimer : Depuis USB Sélectionnez les fichiers à imprimer qui sont enregistrés sur une clé USB. 1. Insérez une clé USB dans le port correspondant de l'imprimante. L'imprimante affiche les fichiers disponibles. 2. Appuyez sur la case à côté des fichiers voulus. L'option Sélectionner tout est également disponible. 3. Appuyez sur la coche pour imprimer les fichiers sélectionnés. Commande SGD utilisée : usb.host.read_list Stockage > Listes éléments à imprimer Imprimez les informations souhaitées sur une ou plusieurs étiquettes. Valeurs acceptées : • Formats : imprime les formats disponibles stockés sur l'imprimante, dans la mémoire RAM ou Flash, ou sur une carte mémoire optionnelle. • Images : imprime les images disponibles stockés dans la mémoire RAM ou flash du moteur d'impression, ou sur une carte mémoire optionnelle. • Polices : imprime les polices disponibles dans le moteur d'impression, y compris les polices standard, ainsi que toutes les polices optionnelles. Les polices peuvent être stockées dans la mémoire RAM ou flash. • Codes barre : imprime les codes à barres disponibles dans le moteur d'impression. Les codes à barres peuvent être stockés dans la mémoire RAM ou flash. • Tous : imprime les étiquettes précédentes plus l'étiquette de configuration de l'imprimante et l'étiquette de configuration réseau. Commande(s) ZPL connexe(s) : ^WD Page Web de l'imprimante : View and Modify Printer Settings > Print Listings on Label (Afficher et modifier les paramètres de l'imprimante > Imprimer listes sur étiquette) Stockage > Imprimer depuis E : Sélectionnez les fichiers à imprimer à partir du lecteur E de l’imprimante. 1. Appuyez sur Imprimer depuis E :. L'imprimante affiche les fichiers disponibles. 2. Appuyez sur la case à côté des fichiers voulus. L'option Sélectionner tout est également disponible. 3. Appuyez sur la coche pour imprimer les fichiers sélectionnés. 65 Configuration et réglage de l'imprimante Positionnement des leviers et réglage de la pression de la tête d'impression Vous pouvez régler les leviers de pression de la tête d'impression pour augmenter ou réduire la pression, si nécessaire. Vous pouvez aussi les déplacer d'un côté à l'autre pour régler la pression dans certaines parties. Un mauvais positionnement ou réglage des leviers appliquant une pression incorrecte peut être à l'origine des problèmes suivants : • glissement du papier ou du ruban • faux-pli du ruban • déplacement du papier d'un côté à l'autre pendant l'impression • impression trop claire ou trop foncée sur un côté du papier Utilisez la pression la plus basse permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Des pressions trop élevées pourraient causer une usure prématurée des éléments de la tête impression. Modification de la position des leviers REMARQUE : Les graphiques de cette section illustrent un modèle pour droitier. Les graphiques destinés aux modèles pour gaucher sont l’image inverse. 1. Relâchez la tête d'impression afin de réduire la pression sur les leviers. 66 Configuration et réglage de l'imprimante 2. Desserrez l'écrou de blocage situé en haut du levier à déplacer. 3. Repositionnez le levier de sorte que la pression appliquée sur le papier soit régulière. Si le papier utilisé est très étroit, placez le levier intérieur au centre du papier et diminuez la pression sur le levier extérieur. 67 Configuration et réglage de l'imprimante 4. Resserrez l'écrou de blocage. 5. Verrouillez l'ensemble de la tête d'impression. . 68 Configuration et réglage de l'imprimante Réglage de la pression de la tête Si le repositionnement des leviers ne résout pas votre problème de qualité d'impression ou un autre problème, essayez de régler la pression de la tête d'impression. Prolongez la durée de vie de la tête d'impression en employant la pression la plus faible produisant la qualité d'impression voulue. REMARQUE : Les graphiques de cette section illustrent un modèle pour droitier. Les graphiques destinés aux modèles pour gaucher sont l’image inverse. Levier intérieur (le plus près du corps de l’imprimante) Levier extérieur (le plus éloigné du corps de l’imprimante) 1. Rencontrez-vous l'un des problèmes suivants ? Si le papier... Alors… Nécessite une pression générale supérieure pour une impression correcte Augmentez la pression au niveau des deux leviers. Passez à l’étape 5 à la page 70. Nécessite une pression générale inférieure pour une impression correcte Diminuez la pression au niveau des deux leviers. Passez à l’étape 5 à la page 70. 2. Si la pression totale ne pose aucun problème, exécutez un Test automatique PAUSE à la page 83. 3. Lors de l'impression des étiquettes, définissez un contraste plus faible à l'aide du panneau de commande ; les étiquettes ne doivent plus s'imprimer en noir, mais en gris. (Reportez-vous à la section Imprimer > Qualité d'impression > Contraste à la page 49.) 69 Configuration et réglage de l'imprimante 4. Rencontrez-vous l'un des problèmes suivants ? Alors, pour les moteurs d’impression pour droitier... Si le papier... Alors, pour les moteurs d’impression pour gaucher... Est imprimé trop clairement sur le côté gauche de l'étiquette. Augmentez la pression du levier intérieur. Augmentez la pression du levier extérieur. Est imprimé trop clairement sur le côté droit de l'étiquette. Augmentez la pression du levier extérieur. Augmentez la pression du levier intérieur. Se décale vers la gauche lors de l'impression. Augmentez la pression du levier extérieur. Augmentez la pression du levier intérieur. OU OU Diminuez la pression du levier intérieur. Diminuez la pression du levier extérieur. Augmentez la pression du levier intérieur. Augmentez la pression du levier extérieur. OU OU Diminuez la pression du levier extérieur. Diminuez la pression du levier intérieur. Se décale vers la droite lors de l'impression. 5. Pour ajuster la pression de la tête : a. Desserrez l’écrou moleté en haut du levier à ajuster. b. Augmentez ou diminuez la pression en faisant tourner l'écrou inférieur. Augmenter la pression Diminuer la pression 70 Configuration et réglage de l'imprimante c. Maintenez l'écrou inférieur en place et serrez l'écrou moleté supérieur. 6. Si besoin, relancez un Test automatique PAUSE à la page 83. 7. Lors de l'impression des étiquettes, définissez un contraste plus élevé à l'aide du panneau de commande ; les étiquettes doivent de nouveau s'imprimer en noir, et non plus en gris. (Reportez-vous à la section Imprimer > Qualité d'impression > Contraste à la page 49.) 8. Vérifiez la qualité d'impression, et si nécessaire, répétez cette procédure jusqu'à obtenir une pression de la tête correcte. 71 Maintenance de routine La maintenance préventive de routine est essentielle au bon fonctionnement de l'imprimante. En prenant bien soin de votre imprimante, vous pouvez minimiser les problèmes potentiels que vous pourriez rencontrer et atteindre la qualité d'impression souhaitée sur le long terme. Au fil du temps, le mouvement du papier ou du ruban sur la tête d'impression use le revêtement de protection en céramique, exposant et entraînant ainsi la dégradation des éléments d'impression (points). Pour prévenir les risques d'abrasion : • Nettoyez régulièrement la tête d'impression. • Réduisez la pression de la tête et les paramètres de température de fusion (contraste) en optimisant l'équilibre entre les deux. • En mode de transfert thermique, vérifiez que le ruban est au moins aussi large que le support afin d'éviter toute exposition des éléments de la tête à des étiquettes plus abrasives. IMPORTANT : Zebra n'est pas responsable des dégâts résultant de l'utilisation de produits nettoyants sur ce moteur d'impression. Programme et procédures de nettoyage Cette section décrit les procédures de nettoyage spécifiques. Le Tableau 1 comprend le programme de nettoyage recommandé. Ces intervalles sont donnés à titre indicatif. Il se peut qu'un nettoyage plus fréquent soit nécessaire, selon l'application et le papier. . Tableau 1 Programme de nettoyage recommandé Zone Méthode Tête d'impression Solvant* Contre-rouleau Solvant* Rouleau entraîneur Solvant* rouleau de prédécollage Solvant* Cellules papier Soufflage d'air Cellule ruban Soufflage d'air Passage de papier Solvant* Passage de ruban Solvant* Barre de déchirement/prédécollage Solvant* Fréquence Mode thermique direct : après chaque rouleau de papier (ou 150 m/500 pieds de papier à pliage paravent). Mode de transfert thermique : Après chaque rouleau de ruban. *Zebra recommande l'utilisation du kit de maintenance préventive (réf. 47362 ou réf. 105950-035 - multipack). À la place de ce kit, vous pouvez utiliser un coton-tige propre trempé dans de l'alcool isopropylique à 99,7 %. 72 Maintenance de routine Nettoyage de l'extérieur, du compartiment papier et des cellules Au fil du temps, de la poussière, de la saleté et d'autres impuretés peuvent s'accumuler à l'extérieur et à l'intérieur de votre imprimante, en particulier dans les environnements difficiles. Extérieur de l'imprimante Vous pouvez nettoyer l'extérieur du moteur d'impression avec un chiffon non pelucheux et une petite quantité de détergent doux si cela s'avère nécessaire. Ne vous servez pas de produits nettoyants ni de solvants agressifs ou abrasifs. IMPORTANT : Zebra n'est pas responsable des dégâts résultant de l'utilisation de produits nettoyants sur ce moteur d'impression. Compartiment papier et cellules Enlevez la poussière accumulée dans les passages du papier et du ruban et dans les cellules à l'aide d'une brosse, d'une soufflette ou d'un aspirateur. Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux Une tête d'impression sale peut entraîner une qualité d'impression irrégulière, par exemple la présence de vides dans les codes barre ou dans les graphiques. Pour connaître le programme de nettoyage recommandé, voir Programme et procédures de nettoyage à la page 72. ATTENTION – DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES : Avant de toucher la tête d'impression, déchargez-vous de toute accumulation d'électricité statique en touchant le cadre métallique de l'imprimante ou en utilisant un bracelet et un tapis antistatiques. 1. Mettez le moteur d'impression hors tension (O). 2. Ouvrez le couvercle du compartiment papier. 73 Maintenance de routine 3. Retirez le papier et le ruban. 4. Déverrouillez l'ensemble de la tête d'impression. 5. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du rouleau entraîneur supérieur pour permettre à ce dernier de pivoter vers le haut. 74 Maintenance de routine ATTENTION – SURFACE CHAUDE : La tête d'impression peut être très chaude et risque de provoquer des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse. 6. Nettoyez la tête d'impression. a. À l'aide du tampon fourni dans le kit de maintenance préventive (réf. 47362 ou réf. 105950-035 pour un multipack), nettoyez entièrement les éléments d'impression (bande grise). À la place de ce kit, utilisez un chiffon non pelucheux propre trempé dans de l'alcool isopropylique à 99,7 %. b. Attendez quelques instants que le solvant s'évapore. 7. Nettoyez les rouleaux. a. Utilisez un tampon ou un chiffon non pelucheux pour nettoyer le rouleau entraîneur (1), le rouleau de prédécollage (2) et le contre-rouleau (3). Faites tourner les rouleaux tout en les nettoyant. b. Attendez quelques instants que le solvant s'évapore. 1 2 3 75 Maintenance de routine REMARQUE : Si la qualité d'impression ne s'améliore pas à l'issue de cette procédure, nettoyez la tête d'impression avec une pellicule de nettoyage Save-a-Printhead de Zebra. Adressez-vous à votre distributeur Zebra agréé pour de plus amples informations. 8. Rechargez le ruban et le papier (s'ils sont utilisés). 9. Fermez l'ensemble du rouleau entraîneur supérieur. 10. Verrouillez l'ensemble de la tête d'impression. . 11. Fermez le couvercle du compartiment papier. 76 Maintenance de routine Retrait d’un ruban usagé Retirez le ruban usagé du mandrin récupérateur lors de chaque remplacement du rouleau de ruban. 1. Le ruban est-il terminé ? • Oui, passez à l’étape2. • Non, coupez ou cassez le ruban avant le mandrin récupérateur. Pour gaucher Pour droitier 2. Faites glisser la bobine avec le ruban usagé hors du mandrin récupérateur. Pour gaucher Pour droitier 3. Jetez le ruban usagé. Réutilisez la bobine vide de l'axe du rouleau de ruban en la plaçant sur le mandrin récupérateur. 77 Maintenance de routine Remplacement des composants du moteur d'impression Certains composants du moteur d'impression susceptibles de s'user au fil du temps, tels que la tête d'impression et le contre-rouleau, peuvent être remplacés facilement. Un nettoyage régulier peut rallonger la durée de vie de certains de ces composants. Pour connaître les fréquences de nettoyage conseillées, reportez-vous au Tableau 1 à la page 72. Commande de pièces de rechange Les imprimantes Zebra™ ne peuvent être utilisées qu'avec des têtes d'impression Zebra d'origine, ce qui garantit une sécurité et une qualité d'impression maximales. Pour savoir comment commander des pièces, contactez votre revendeur Zebra agréé. Recyclage des composants du moteur d'impression La plupart des composants du moteur d'impression sont recyclables. La carte logique principale du moteur d'impression peut contenir une batterie pour laquelle des instructions de mise au rebut spécifiques doivent être respectées. Ne jetez aucun composant du moteur d'impression avec les déchets ménagers. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser de la batterie et recyclez les autres composants du moteur d'impression conformément aux règles en vigueur dans votre pays/région. Pour plus d’informations, visitez le site zebra.com/environment. Stockage du moteur d'impression Si vous n'envisagez pas de mettre le moteur d'impression immédiatement en service, replacez-la dans son emballage d'origine. Vous pouvez stocker le moteur d'impression dans les conditions suivantes : • Température : -40 à 140 °F (-40 à 60 °C) • Humidité relative : 5 à 85 %, sans condensation Lubrification Aucune lubrification n'est requise pour ce moteur d'impression. ATTENTION - RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT : Certains lubrifiants disponibles sur le marché endommagent la finition et les pièces mécaniques s'ils sont utilisés dans ce moteur d'impression. 78 Dépannage Cette section fournit des informations permettant de remédier aux éventuels incidents. Elle décrit également divers tests de diagnostic. 79 Diagnostic et dépannage Évaluation de la qualité des codes à barres La Figure 1 montre comment les paramètres imprimantes, comme le contraste et la vitesse d'impression, peuvent affecter la qualité des codes à barres. Configurez le contraste d'impression sur la valeur minimale permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. L'assistant de qualité d'impression décrit dans Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test à la page 27 peut vous aider à déterminer les meilleurs paramètres. Figure 1 Comparaison des contrastes des codes à barres Trop foncé Les étiquettes trop foncées sont assez faciles à identifier. Elles sont souvent lisibles, sans pour autant être conformes aux spécifications. • Les barres d'un code à barres normal augmentent en taille. • Les ouvertures des petits caractères alphanumériques peuvent être remplies d'encre. • Les barres et les espaces des codes à barres pivotés se rejoignent. Légèrement foncé Les étiquettes légèrement foncées ne sont pas aussi évidentes à détecter. • Le code à barres normal est conforme aux spécifications. • Les petits caractères alphanumériques sont en gras et peuvent être légèrement remplis. • Les espaces des codes à barres pivotés sont petites par rapport au code conforme aux spécifications, le code pouvant alors devenir illisible. 80 Diagnostic et dépannage Conforme aux spécifications Un code à barres conforme aux spécifications peut être confirmé uniquement par un vérificateur, mais il doit présenter quelques caractéristiques visibles. • Le code à barres normal doit présenter des barres régulières complètes avec des espaces clairs et distincts. • Le code à barres pivoté doit présenter des barres régulières complètes avec des espaces clairs et distincts. Bien qu'il puisse sembler d'une qualité inférieure à un code à barres légèrement foncé, ce code à barres est conforme aux spécifications. • Les petits caractères alphanumériques semblent complets à la fois dans les styles normal et pivoté. Légèrement clair Les étiquettes légèrement claires sont parfois préférables à des étiquettes légèrement foncées pour des codes à barres. • Les codes à barres normaux et pivotés sont conformes aux spécifications. • Les petits caractères alphanumériques risquent de ne pas apparaître entièrement. Trop clair Les étiquettes trop claires sont évidentes à identifier. • Les codes à barres normaux et pivotés comprennent des barres et des espaces incomplets. • Les petits caractères alphanumériques sont illisibles. 81 Diagnostic et dépannage Étiquettes de configuration Les deux éléments de diagnostic les plus souvent utilisés sont l'étiquette de configuration de l'imprimante et l'étiquette de configuration réseau. Des exemples d'étiquettes sont présentés à la Figure 2. L'analyse des informations présentes sur ces étiquettes peut vous aider à résoudre des problèmes potentiels. Pour imprimer une étiquette de configuration de l'imprimante, appuyez sur Menu > Paramètres > Imprimer : Param. système. Pour imprimer une étiquette de configuration réseau, appuyez sur Menu > Connexion > Réseaux > Imprimer : Infos réseau. Figure 2 Exemples d'étiquettes Étiquette de configuration de l'imprimante Étiquette de configuration réseau 82 Diagnostic et dépannage Test automatique PAUSE Utilisez ce test automatique pour fournir les étiquettes de test requises lors du réglage des éléments mécaniques du moteur d'impression ou pour déterminer si des éléments de la tête d'impression ne sont pas opérationnels. Un exemple d'impression est illustré dans la Figure 3. Figure 3 Étiquette de test automatique PAUSE 1. Mettez le moteur d'impression hors tension (O). 2. Appuyez sur le bouton PAUSE et maintenez-le enfoncé tout en mettant le moteur d'impression sous tension (I). Maintenez le bouton PAUSE enfoncé jusqu'à ce que le premier voyant du panneau de commande s'éteigne. • Lors du test automatique initial, 15 étiquettes sont imprimées à la vitesse la plus lente du moteur d'impression. Le moteur d'impression est ensuite automatiquement mis en mode pause. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton PAUSE, un jeu de 15 étiquettes supplémentaires est imprimé. • Lorsque le moteur d'impression est en pause, une pression sur le bouton CANCEL (Annuler) modifie le test automatique. Chaque pression sur le bouton PAUSE déclenche l'impression d'un jeu de 15 étiquettes à une vitesse de 152 mm (6 po) par seconde. • Lorsque le moteur d'impression est en pause, une nouvelle pression sur le bouton CANCEL (Annuler) modifie une deuxième fois le test automatique. Chaque pression sur le bouton PAUSE déclenche l'impression d'un jeu de 50 étiquettes à la vitesse minimale du moteur d'impression. • Lorsque le moteur d'impression est en pause, une nouvelle pression sur CANCEL (Annuler) modifie une troisième fois le test automatique. Chaque pression sur le bouton PAUSE déclenche l'impression d'un jeu de 50 étiquettes à une vitesse de 152 mm (6 po) par seconde. • Lorsque le moteur d'impression est en pause, une nouvelle pression sur CANCEL (Annuler) modifie une quatrième fois le test automatique. Chaque pression sur le bouton PAUSE déclenche l'impression d'un jeu de 15 étiquettes à la vitesse maximale du moteur d'impression. 3. Pour quitter ce test automatique à tout moment, appuyez sur le bouton CANCEL (Annuler) et maintenez-le enfoncé. 83 Diagnostic et dépannage Impression et interprétation d'un profil de cellule Appuyez sur Menu > Imprimer > Qualité d'impression > Imprimer : Profil de cellule pour imprimer une image du profil de cellule (déployée sur plusieurs étiquettes). Utilisez l'image de profil de cellule pour résoudre les situations suivantes : • L'imprimante ne parvient pas à déterminer l'espace (la bande) entre les étiquettes. • L'imprimante identifie de manière incorrecte les zones pré-imprimées sur une étiquette en tant qu'espaces (bandes). • L'imprimante ne détecte pas le ruban. Comparez vos résultats aux exemples fournis dans cette section. Si la sensibilité des cellules doit être réglée, calibrez l'imprimante (reportez-vous à la section Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26). Profil de cellule support Les barres MEDIA (Papier) (1) figurant sur le profil de cellule indiquent les valeurs lues par la cellule papier. Le paramètre de seuil de la cellule papier est signalé par le mot WEB (Bande) (2). Le seuil de fin de papier est signalé par OUT (Fin) (3). Les pointes vers le bas ou vers le haut (4) symbolisent la séparation entre les étiquettes (bande, encoche ou marque noire) et les lignes entre les pointes (5) indiquent l’emplacement des étiquettes. Si vous comparez l'impression du profil de cellule à une longueur de papier, les pointes doivent être séparées par la même distance que les espaces sur le papier. Dans le cas contraire, il peut être difficile pour le moteur d'impression d'identifier l'emplacement des espaces. Figure 4 Profil de cellule papier (papier à espace/encoche) 3 4 4 4 2 5 Figure 5 Profil de cellule papier (papier avec marque noire) 5 4 4 4 4 5 1 5 5 5 1 2 3 84 Diagnostic et dépannage Profil de cellule ruban Les barres RIBBON (Ruban) (1) figurant sur le profil de cellule indiquent les valeurs lues par la cellule ruban. Le paramètre de seuil de la cellule ruban est signalé par le mot OUT (Fin) (2). Si les valeurs lues par la cellule ruban sont inférieures à ce seuil, le moteur d'impression ne détecte pas que le ruban est chargé. 1 2 85 Diagnostic et dépannage Mode de diagnostic de communication Le test de diagnostic des communications est un outil de dépannage permettant de vérifier l'interconnexion entre le moteur d'impression et l'ordinateur hôte. Lorsque l'imprimante est en mode diagnostic, elle imprime toutes les données qu'elle reçoit de l'ordinateur hôte sous forme de caractères ASCII, avec leur valeur hexadécimale sous le texte ASCII. Le moteur d'impression imprime tous les caractères reçus, y compris les codes de contrôle tels que CR (retour chariot). Une étiquette de test standard générée par ce test est présentée dans la Figure 6. Figure 6 Exemple d'étiquette de mode de diagnostic des communications 1. Définissez la largeur de l'étiquette sur une valeur inférieure ou égale à la largeur du papier utilisée pour le test. Appuyez sur Paramètres > Paramètres du papier pour accéder au paramètre de largeur de l'étiquette. 2. Appuyez sur Menu > Système > Langue du programme > Mode Diagnostic, et modifiez le paramètre sur Imprimer. Le mode de diagnostic est activé et l'imprimante imprime toutes les données qu'elle reçoit de l'ordinateur hôte sur une étiquette de test. REMARQUE : Les autres options de ce mode sont Lecteur E: pour enregistrer la sortie sur le disque dur du moteur d'impression et Hôte USB pour enregistrer la sortie sur un périphérique connecté au port USB. 3. Vérifiez si cette sortie présente des codes d'erreur. Pour chaque erreur générée, vérifiez que les paramètres de communication sont corrects. Les erreurs sont signalées comme suit sur l'étiquette de test : • FE : erreur de trame • OE : erreur de surcharge • PE : erreur de parité • NE : erreur de bruit 4. Pour quitter ce test automatique et revenir au fonctionnement normal, éteignez, puis rallumez l'imprimante ou définissez l'option Mode Diagnostic sur Désactivé. 86 Diagnostic et dépannage Chargement des valeurs par défaut ou des derniers paramètres enregistrés La restauration de l'imprimante avec les valeurs par défaut ou les derniers paramètres enregistrés peut aider en cas de dysfonctionnement. Procédez avec précaution lors du chargement des valeurs par défaut, car vous devrez recharger tous les paramètres modifiés manuellement. Appuyez sur Menu > Système > Paramètres > Valeurs par défaut pour connaître les options disponibles. • Restaurer l'imprimante : restaure toutes les valeurs par défaut des paramètres de l'imprimante, sauf les paramètres réseau. • Restaurer le réseau : réinitialise le serveur d'impression câblé ou sans fil de l'imprimante. Dans le cas d'un serveur d'impression sans fil, l'imprimante sera également de nouveau associée au réseau sans fil. • Restaurer les derniers paramètres enregistrés : charge les valeurs provenant du dernier enregistrement permanent. Consultez la section Système > Paramètres > Valeurs par défaut à la page 36 pour d'autres modes de restauration de ces valeurs. 87 Diagnostic et dépannage Alertes et états d'erreur Si la couleur d'arrière-plan de l'écran d'accueil change, vous devrez peut-être prendre des mesures pour restaurer l'imprimante sur l'état Prêt. Les arrière-plans rouge et jaune interrompent généralement l'impression jusqu'à ce que le problème soit résolu. Les messages d'information avec un arrière-plan vert disparaissent généralement sans intervention de l'utilisateur, et l'impression se poursuit normalement. Appuyez sur les icônes de la barre supérieure dans l'écran d'accueil pour afficher l'erreur, l'alerte ou le message d'information. Consultez la section Alertes et messages d'erreur à la page 89 pour connaître les actions recommandées. 88 Diagnostic et dépannage Alertes et messages d'erreur Message/voyants Tête ouverte La tête d'impression est ouverte. Fermez la tête d'impression. Papier épuisé Le papier est épuisé. Chargez du papier. Bourrage papier Causes possibles La tête d'impression n'est pas entièrement fermée. Le détecteur d'ouverture de la tête d'impression ne fonctionne pas correctement. Solutions recommandées Refermez totalement la tête d'impression. Adressez-vous à un technicien de maintenance pour le faire remplacer. Le papier n'est pas chargé ou il est chargé de manière incorrecte. Chargez correctement le papier. Voir Chargement du ruban et du papier à la page 17. Vérifiez la position de la cellule papier. 1. Installez le type de support approprié ou réinitialisez l'imprimante pour qu'elle prenne en charge le support actuel. Cellule papier incorrectement alignée. L'imprimante est configurée pour du papier non continu, mais du papier continu est chargé. Un problème existe au niveau du passage du papier. Bourrage papier. Vérifier le papier. 2. Calibrez l'imprimante. Voir Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26. 1. Vérifiez si le papier est correctement chargé ou s'il n'est pas collé à des composants sur le passage de papier. 2. Vérifiez si le papier est enroulé autour du contre-rouleau. Retirez soigneusement toute étiquette. 3. Si nécessaire, nettoyez le contre-rouleau pour retirer la matière adhésive. Voir Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux à la page 73. 89 Diagnostic et dépannage Message/voyants Fin de ruban Le ruban est épuisé. Remplacez le ruban. Causes possibles En mode de transfert thermique : • le ruban n'est pas chargé ; • le chargement du ruban est incorrect ; • la cellule ruban ne détecte pas de ruban ; • le papier bloque la cellule ruban. En mode de transfert thermique, l'imprimante ne détecte pas le ruban, qui est pourtant chargé correctement. Solutions recommandées 1. Chargez correctement le ruban. Voir Chargement du ruban et du papier à la page 17. 2. Calibrez l'imprimante. Voir Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26. 1. Voir Imprimer > Cellules > Imprimer : Profil de cellule à la page 57 pour imprimer une image du profil de cellule (déployée sur plusieurs étiquettes). Le seuil de fin de ruban (1) est probablement trop haut, au-dessus de la ligne indiquant où le ruban est détecté (2). 2 1 Présence de ruban Ruban détecté en mode thermique direct. Retirez le ruban. Si vous utilisez du papier thermique direct, l'imprimante attend que le ruban soit chargé, car le mode de transfert thermique y est configuré de façon erronée. Le ruban est chargé, mais l'imprimante est configurée pour fonctionner en mode thermique direct. 90 2. Calibrez l'imprimante (reportez-vous à la section Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26) ou chargez les paramètres par défaut de l'imprimante (reportez-vous à la section Système > Paramètres > Valeurs par défaut à la page 36). Configurez le mode thermique direct sur l'imprimante. Voir Imprimer > Qualité d'impression > Type d'impression à la page 50. Le ruban n'est pas nécessaire avec le papier thermique direct. Si vous utilisez du papier thermique direct, retirez le ruban. Ce message d'erreur n'a pas d'incidence sur l'impression. Si le message persiste sans aucun ruban dans l'imprimante, calibrez cette dernière. Voir Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26. Si vous utilisez du papier à transfert thermique, qui nécessite un ruban, configurez le mode transfert thermique sur l'imprimante. Voir Imprimer > Qualité d'impression > Type d'impression à la page 50. Diagnostic et dépannage Message/voyants Échec de l'identification de la tête La tête d'impression n'est pas un produit Zebra certifié Remplacez la tête d'impression Point de tête épuisé Causes possibles La tête d'impression utilisée en remplacement provient d'une marque tierce. Solutions recommandées Installez une tête d'impression de marque Zebra. Un point de tête d'impression ne fonctionne plus. Si l'emplacement du point défectueux affecte l'impression, remplacez la tête d'impression. La tête d'impression est usée et doit être remplacée. Remplacez la tête d'impression. La tête d'impression doit être nettoyée. Pour ce faire, suivez les instructions fournies dans la section Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux à la page 73. Échec d'un point de tête d'impression. La tête d'impression nécessite peut-être un remplacement. Remplacer la tête d'impression Remplacez la tête d'impression. Entretien de la tête nécessaire Nettoyez la tête d'impression. Tête d'impression en surchauffe Tête d'impression trop chaude. Toutes les impressions sont interrompues. Tête d'impression en sous-chauffe Tête d'impression trop froide. Toutes les impressions sont Thermistance de la tête défectueuse Thermistance défectueuse. Remplacez la tête d'impression. ATTENTION – SURFACE CHAUDE : La tête d'impression peut être très chaude et causer des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse. La température de la tête d'impression est excessive. Attendez que l'imprimante refroidisse. L'impression reprend automatiquement lorsque les éléments de la tête d'impression atteignent une température de fonctionnement acceptable. Si le problème persiste, déplacez l'imprimante ou appliquez une vitesse d'impression inférieure. ATTENTION – SURFACE CHAUDE : Un câble d'alimentation ou de données de tête d'impression incorrectement branché peut être à l'origine de ces messages d'erreur. La tête d'impression peut être très chaude et causer des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse. Le câble de données de la tête Assurez-vous que la tête d'impression d'impression n'est pas correctement soit bien en place. Si nécessaire, connecté. faites appel à un technicien de maintenance pour vérifier le câble. La tête d'impression comporte une Remplacez la tête d'impression. thermistance défectueuse. L'imprimante affiche l'un de ces messages ou passe d'un message à un autre. 91 Diagnostic et dépannage Message/voyants Tête d'impression en sous-chauffe Tête d'impression trop froide. Toutes les impressions sont interrompues. Mémoire de stockage XXX saturée XXX non stocké. Mémoire saturée. Causes possibles Solutions recommandées ATTENTION – SURFACE CHAUDE : Un câble d'alimentation ou de données de tête d'impression incorrectement branché peut être à l'origine de ce message d'erreur. La tête d'impression peut être très chaude et causer des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse. La température de la tête d'impression Reprenez l'impression lorsque la tête est proche de la limite inférieure de d'impression atteint la température fonctionnement. adéquate. Si l'erreur persiste, il est possible que l'environnement soit trop froid pour permettre une impression correcte. Placez l'imprimante dans une zone plus chaude. Le câble de données de la tête Assurez-vous que la tête d'impression d'impression n'est pas correctement soit bien en place. Si nécessaire, connecté. faites appel à un technicien de maintenance pour vérifier le câble. La tête d'impression comporte une Remplacez la tête d'impression. thermistance défectueuse. La mémoire est insuffisante pour Libérez une partie de la mémoire de exécuter la fonction spécifiée. l'imprimante en réglant les paramètres de l'imprimante ou en modifiant le format d'étiquette. Une méthode pour libérer de la mémoire consiste à régler la largeur d'impression en fonction de la largeur réelle de l'étiquette au lieu de conserver la largeur d'impression par défaut. Vérifiez que les données ne sont pas transmises à un périphérique non installé ou indisponible. Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. 92 Diagnostic et dépannage Voyants Les voyants indiquent l'état de l'imprimante. Voyant STATUS (État) Voyant PAUSE Voyant DATA (Données) Voyant SUPPLIES (Fournitures) Voyant NETWORK (Réseau) Tableau 2 État de l'imprimante signalé par les voyants • ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU Voyant STATUS (État) vert fixe (autres voyants jaunes fixes pendant 2 secondes au moment de la mise sous tension de l'imprimante) L'imprimante est prête. • ÉTAT ÉTAT L'imprimante est en pause. PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU Voyant PAUSE jaune fixe. • Voyant STATUS (État) rouge fixe • Voyant SUPPLIES (Fournitures) rouge fixe Le papier est épuisé. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour remettre l'imprimante en état de marche. ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU • Voyant STATUS (État) rouge fixe • Voyant SUPPLIES (Fournitures) rouge clignotant Le ruban est épuisé. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour remettre l'imprimante en état de marche. 93 Diagnostic et dépannage Tableau 2 ÉTAT ÉTAT État de l'imprimante signalé par les voyants (Suite) • Voyant STATUS (État) jaune fixe • Voyant SUPPLIES (Fournitures) jaune clignotant) jaune clignotant L'imprimante est en mode thermique direct, qui ne nécessite pas de ruban ; toutefois, celui-ci est installé dans l'imprimante. PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU • Voyant STATUS (État) rouge fixe • Voyant PAUSE jaune fixe La tête d'impression est ouverte. Une intervention de l'utilisateur est nécessaire pour remettre l'imprimante en état de marche. • ÉTAT Voyant STATUS (État) jaune fixe La température de la tête d'impression est excessive. PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU ATTENTION – SURFACE CHAUDE : La tête d'impression peut être très chaude et risque de provoquer des brûlures graves. Attendez qu'elle refroidisse. • Voyant STATUS (État) jaune clignotant L'une des situations suivantes : ÉTAT ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU • La température de la tête d'impression est insuffisante. • Le bloc d'alimentation est en surchauffe. • La température de la carte logique principale est excessive. • Voyant STATUS (État) rouge fixe • Voyant PAUSE rouge fixe • Voyant DATA (Données) rouge fixe La tête d'impression utilisée en remplacement n'est pas de marque Zebra™. Installez une tête d'impression de marque Zebra™. • Voyant STATUS (État) rouge clignotant L'imprimante ne peut pas lire le paramètre ppp de la tête d'impression. ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU Imprimantes avec une option Ethernet câblé ZebraNet • ÉTAT Aucune liaison Ethernet n'est disponible. PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU • ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU Voyant NETWORK (Réseau) jaune fixe Une liaison 10 Base-T a été détectée. PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU • ÉTAT Voyant NETWORK (Réseau) vert fixe Une liaison 100 Base-T a été détectée. PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU • ÉTAT Voyant NETWORK (Réseau) éteint Voyant NETWORK (Réseau) rouge fixe Une condition d'erreur Ethernet existe. L'imprimante n'est pas connectée au réseau. 94 Diagnostic et dépannage Tableau 2 État de l'imprimante signalé par les voyants (Suite) Imprimantes avec une option sans fil ZebraNet • ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT Une carte radio est détectée lors de la mise sous tension de l'imprimante. L'imprimante tente de s'associer au réseau. Le voyant clignote en rouge lors de l'association de l'imprimante au réseau. Le voyant devient ensuite jaune clignotant au moment de l'authentification de l'imprimante sur le réseau. RÉSEAU • ÉTAT • RÉSEAU PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU Voyant NETWORK (Réseau) vert clignotant La carte radio est associée au réseau et authentifiée, mais la puissance du signal WLAN est faible. • ÉTAT Voyant NETWORK (Réseau) vert fixe La carte radio est associée au réseau et authentifiée, et la puissance du signal WLAN est élevée. PAUSE DONNÉES SUPPORT RÉSEAU ÉTAT PAUSE DONNÉES SUPPORT Voyant NETWORK (Réseau) éteint Voyant NETWORK (Réseau) rouge fixe Une condition d'erreur WLAN existe. L'imprimante n'est pas connectée au réseau. 95 Diagnostic et dépannage Dépannage Problèmes d'impression ou de qualité d'impression Code à barres non lu par le scanneur Cause possible Le code à barres imprimé sur une étiquette ne peut être lu par le scanneur. Le code à barres n'est pas conforme aux spécifications car le niveau de contraste paramétré sur l'imprimante est incorrect. Solution recommandée 1. Exécutez les étapes décrites dans la section Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test à la page 27. 2. Si nécessaire, ajustez manuellement les paramètres de contraste ou de vitesse d'impression. • Configurez le contraste d'impression sur la valeur minimale permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Un réglage à un niveau trop élevé risque de provoquer une impression floue de l'image de l'étiquette, une numérisation incorrecte des codes à barres, le passage de l'encre à travers le ruban ou l'usure prématurée de la tête d'impression. • Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la qualité d'impression. Accédez aux paramètres de contraste et de vitesse d'impression à partir de l'écran d'accueil en appuyant sur Menu > Imprimer > Qualité d'impression. 3. Si le problème persiste, vérifiez la pression de la tête d'impression et la position des leviers. Consultez la section Positionnement des leviers et réglage de la pression de la tête d'impression à la page 66. Espace insuffisant autour du code à barres. Mauvaise qualité d'impression Laissez un espace minimum de 3,2 mm (1/8 po) entre le code à barres et les autres zones imprimées de l'étiquette, et entre le code à barres et le bord de l'étiquette. Cause possible Solution recommandée Marques de souillure sur les étiquettes Le papier ou le ruban ne sont pas conçus pour des impressions à grande vitesse. Remplacez les consommables par ceux recommandés pour ce type d'impressions. Pour plus d’informations, visitez le site zebra.com/supplies. Mauvaise qualité avec les étiquettes épaisses La position de la ligne d'impression n'est pas optimale pour votre papier. Reportez-vous au manuel de maintenance pour obtenir des instructions sur le réglage de la ligne d'impression pour du papier épais. Lignes grises, angulaires et fines sur étiquettes vierges Ruban replié. Les causes de repli du ruban et les solutions recommandées sont décrites dans le tableau Problèmes de ruban à la page 100. Longues pistes sans impression sur plusieurs étiquettes Élément d'impression endommagé. Remplacez la tête d'impression. Ruban replié. Les causes de repli du ruban et les solutions recommandées sont décrites dans le tableau Problèmes de ruban à la page 100. 96 Diagnostic et dépannage Impression trop claire ou trop foncée L'impression est trop claire ou trop foncée sur toute l'étiquette Cause possible Solution recommandée Le papier ou le ruban ne sont pas conçus pour des impressions à grande vitesse. Remplacez les consommables par ceux recommandés pour ce type d'impressions. Pour plus d’informations, visitez le site zebra.com/supplies. L'imprimante est paramétrée sur un niveau de contraste incorrect. Pour une qualité d'impression maximale, choisissez le contraste le plus faible pour l'application. 1. Exécutez les étapes décrites dans la section Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test à la page 27. 2. Si nécessaire, ajustez manuellement les paramètres de contraste ou de vitesse d'impression. • Configurez le contraste d'impression sur la valeur minimale permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Un réglage à un niveau trop élevé risque de provoquer une impression floue de l'image de l'étiquette, une numérisation incorrecte des codes à barres, le passage de l'encre à travers le ruban ou l'usure prématurée de la tête d'impression. • Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la qualité d'impression. Accédez aux paramètres de contraste et de vitesse d'impression à partir de l'écran d'accueil en appuyant sur Menu > Imprimer > Qualité d'impression. L'impression est trop claire ou trop foncée sur un côté de l'étiquette Vous utilisez une combinaison de papier et de ruban incorrecte pour votre application. 1. Changez de type de papier ou de ruban pour trouver une combinaison compatible. Pression de la tête d'impression incorrecte. Utilisez la valeur de pression minimale permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Consultez la section Positionnement des leviers et réglage de la pression de la tête d'impression à la page 66. Ajustez la valeur de pression pour obtenir une bonne qualité d'impression. Consultez la section Positionnement des leviers et réglage de la pression de la tête d'impression à la page 66. Pression de la tête d'impression inégale. 97 2. S'il y a lieu, contactez votre revendeur ou distributeur Zebra agréé pour obtenir des informations et des conseils. Diagnostic et dépannage Problèmes généraux de qualité d'impression Problèmes généraux de qualité d'impression Cause possible Solution recommandée L'imprimante est paramétrée sur une vitesse d'impression ou un niveau de contraste incorrect(e). N'oubliez pas que les paramètres de l'imprimante peuvent être affectés par le pilote ou le logiciel utilisé. Pour une qualité d'impression maximale, choisissez les paramètres de vitesse d'impression et de contraste les plus faibles pour l'application. Vous utilisez une combinaison d'étiquettes et de ruban incorrecte pour votre application. Perte de repères d'impression sur les étiquettes. Déport vertical excessif du repère de début de page. 2. Si nécessaire, ajustez manuellement les paramètres de contraste ou de vitesse d'impression. • Configurez le contraste d'impression sur la valeur minimale permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Un réglage à un niveau trop élevé risque de provoquer une impression floue de l'image de l'étiquette, une numérisation incorrecte des codes à barres, le passage de l'encre à travers le ruban ou l'usure prématurée de la tête d'impression. • Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la qualité d'impression. Accédez aux paramètres de contraste et de vitesse d'impression à partir de l'écran d'accueil en appuyant sur Menu > Imprimer > Qualité d'impression. 1. Changez de type de papier ou de ruban pour trouver une combinaison compatible. 2. S'il y a lieu, contactez votre revendeur ou distributeur Zebra agréé pour obtenir des informations et des conseils. La tête d'impression est sale. Nettoyez la tête d'impression et le contre-rouleau. Consultez la section Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux à la page 73. Pression de la tête d'impression incorrecte ou inégale. Utilisez la valeur de pression minimale permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Consultez la section Positionnement des leviers et réglage de la pression de la tête d'impression à la page 66. Vérifiez le format d'étiquettes en cas de problème de police. Le format d'étiquette met à l'échelle une police non compatible. Perte de repères 1. Exécutez les étapes décrites dans la section Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test à la page 27. Cause possible Solution recommandée Le contre-rouleau est sale. Nettoyez la tête d'impression et le contre-rouleau. Consultez la section Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux à la page 73. Les guides de papier ne sont pas positionnés correctement. Assurez-vous que les guides de papier sont correctement positionnés. Consultez la section Chargement du ruban et du papier à la page 17. Le type de papier n'est pas défini correctement. Définissez le type de papier approprié pour l'imprimante (espace/encoche, continu ou marque). Le papier est chargé de manière incorrecte. Chargez correctement le papier. Consultez la section Chargement du ruban et du papier à la page 17. 98 Diagnostic et dépannage Défaut de positionnement/étiquettes non imprimées L'imprimante n'est pas calibrée. Calibrez l'imprimante. Consultez la section Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26. Format d'étiquette incorrect. Vérifiez le format d'étiquette et changez-en au besoin. Défaut de positionnement et d'impression d'une à trois étiquettes Le contre-rouleau est sale. Nettoyez la tête d'impression et le contre-rouleau. Consultez la section Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux à la page 73. Le papier n'est pas conforme aux spécifications. Utilisez un papier conforme aux spécifications. Consultez la section Spécifications du papier à la page 129. L'imprimante n'est pas calibrée. Calibrez l'imprimante. Consultez la section Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26. Le contre-rouleau est sale. Nettoyez la tête d'impression et le contre-rouleau. Consultez la section Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux à la page 73. Déplacement horizontal de l'image sur l'étiquette. Les précédentes étiquettes ont été déchirées incorrectement. Tirez vers le bas et la gauche lorsque vous déchirez les étiquettes afin que la barre de déchirement facilite le déchirement sur le support d'étiquettes. Si vous tirez vers le haut ou le bas et vers la droite, le papier peut basculer sur le côté. Déport vertical de l'image ou de l'étiquette. L'imprimante utilise des étiquettes non continues, mais le mode configuré est le mode continu. Définissez le type de papier correct pour l'imprimante (espace/encoche, continu ou marque) et, si nécessaire, calibrez cette dernière (reportez-vous à la section Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26). La cellule papier est incorrectement calibrée. Calibrez l'imprimante. Consultez la section Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26. Le contre-rouleau est sale. Nettoyez la tête d'impression et le contre-rouleau. Consultez la section Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux à la page 73. Réglages de la pression de la tête d'impression incorrects (leviers). Réglez la pression de la tête d'impression pour un fonctionnement correct. Consultez la section Positionnement des leviers et réglage de la pression de la tête d'impression à la page 66. Le papier ou le ruban n'est pas chargé correctement. Veillez à un chargement correct. Consultez la section Chargement du ruban et du papier à la page 17. Papier incompatible. Vous devez employer un papier compatible avec les spécifications de l'imprimante. Assurez-vous que les espaces ou encoches entre les étiquettes mesurent entre 2 et 4 mm (0,08 et 0,16 po) et sont régulières (reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 129). Déport vertical à la position Début de page 99 Diagnostic et dépannage Problèmes de ruban Pour des vidéos des procédures courantes, consultez le site zebra.com/ze511-info. Ruban déchiré Ruban déchiré ou ayant fondu Cause possible Solution recommandée Paramètre de contraste trop élevé. 1. Exécutez les étapes décrites dans la section Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test à la page 27. 2. Si nécessaire, ajustez manuellement les paramètres de contraste ou de vitesse d'impression. • Configurez le contraste d'impression sur la valeur minimale permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Un réglage à un niveau trop élevé risque de provoquer une impression floue de l'image de l'étiquette, une numérisation incorrecte des codes à barres, le passage de l'encre à travers le ruban ou l'usure prématurée de la tête d'impression. • Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la qualité d'impression. Accédez aux paramètres de contraste et de vitesse d'impression à partir de l'écran d'accueil en appuyant sur Menu > Imprimer > Qualité d'impression. 3. Nettoyez soigneusement la tête d'impression. Voir Nettoyage de la tête d'impression et des rouleaux à la page 73. Le ruban est enduit sur la face opposée à celle pour laquelle l'imprimante est configurée. Replacez le ruban avec la face enduite du bon côté ou modifiez le paramètre. Voir Imprimer > Qualité d'impression > Côté encre du ruban à la page 50. La tension du ruban est trop élevée. Réduisez la valeur du paramètre de tension du ruban. Voir Imprimer > Qualité d'impression > Tension du ruban à la page 51. 100 Diagnostic et dépannage Ruban replié Le ruban se replie lorsqu'il entre en contact avec la tête d'impression. Cause possible Solution recommandée Le ruban a été mal chargé. Chargez correctement le ruban. Voir Chargement du ruban et du papier à la page 17. Température de fusion incorrecte. 1. Exécutez les étapes décrites dans la section Exécution de l'assistant Imprimer et impression d’une étiquette de test à la page 27. 2. Si nécessaire, ajustez manuellement les paramètres de contraste ou de vitesse d'impression. • Configurez le contraste d'impression sur la valeur minimale permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Un réglage à un niveau trop élevé risque de provoquer une impression floue de l'image de l'étiquette, une numérisation incorrecte des codes à barres, le passage de l'encre à travers le ruban ou l'usure prématurée de la tête d'impression. • Généralement, plus la vitesse est faible, meilleure est la qualité d'impression. Accédez aux paramètres de contraste et de vitesse d'impression à partir de l'écran d'accueil en appuyant sur Menu > Imprimer > Qualité d'impression. Pression de la tête d'impression incorrecte ou inégale. Utilisez la valeur de pression minimale permettant d'obtenir une bonne qualité d'impression. Voir Positionnement des leviers et réglage de la pression de la tête d'impression à la page 66. Le papier n'est pas correctement chargé. Il oscille d'un côté à l'autre. Assurez-vous que le papier est correctement placé en ajustant le guide ou faites appel à un technicien de maintenance. La tête d'impression ou le contre-rouleau sont peut-être mal installés. Faites appel à un technicien de maintenance. Problèmes de détection du ruban Cause possible Solution recommandée L'imprimante ne détecte pas qu'il ne reste plus de ruban. Il se peut que l'imprimante ait été calibrée sans ruban ou que celui-ci ne soit pas chargé correctement. 1. Vérifiez que le ruban est chargé de façon à pouvoir être détecté par la cellule ruban. Le ruban doit être tiré le plus en arrière possible sous la tête d'impression, près du tablier de l'imprimante. Voir Chargement du ruban et du papier à la page 17. En mode de transfert thermique, l'imprimante ne détecte pas le ruban, qui est pourtant chargé correctement. Elle indique que le ruban est épuisé même s'il est correctement chargé. 2. Calibrez l'imprimante. Voir Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26. L'imprimante n'a pas été calibrée pour l'étiquette et le ruban utilisés. 101 Calibrez l'imprimante. Voir Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26. Diagnostic et dépannage Problèmes RFID Problème L'imprimante s'arrête au niveau du marqueur RFID. Problème Les étiquettes imprimées par l'imprimante contiennent des vides. L'imprimante s'arrête au niveau du marqueur RFID Cause possible Solution recommandée 1. Sélectionnez FEED (Avance) pour effectuer la mise L'imprimante a calibré la sous tension et la fermeture de la tête. longueur d'étiquette en fonction Reportez-vous aux sections Système > Paramètres du marqueur RFID et non de > Mise ss tens à la page 34 et Système > l'espace inter-étiquette. Paramètres > Action ferme tête à la page 35. 2. Calibrez manuellement l'imprimante (voir Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26). Étiquettes vides Cause possible Solution recommandée L'imprimante n'a pas été calibrée Calibrez manuellement l'imprimante (voir Calibrage des pour le papier utilisé. cellules ruban et papier à la page 26). Le type d'étiquette RFID que Ces imprimantes n'acceptent que les étiquettes RFID Gen 2. Pour plus d'informations, consultez le RFID vous utilisez n'est pas pris en charge par votre imprimante. Programming Guide 3 (Guide de programmation RFID 3) ou contactez un revendeur Zebra RFID agréé. L'imprimante ne parvient pas à 1. Mettez l'imprimante hors tension (O). communiquer avec le lecteur 2. Attendez 10 secondes. RFID. 3. Mettez l'imprimante sous tension (position I). Interférence RF (fréquence radio) depuis une autre source RF. 4. Si le problème persiste, il est possible que le lecteur RFID soit défectueux ou que la connexion entre le lecteur RFID et l'imprimante soit incorrecte. Contactez l'assistance technique ou un technicien de maintenance RFID Zebra agréé. Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes : • Éloignez l'imprimante des lecteurs RFID fixes ou des autres sources RF. • Les paramètres de votre logiciel de conception d'étiquettes sont incorrects. Vous utilisez une position de programmation incorrecte, notamment si les étiquettes utilisées sont conformes aux spécifications de l'imprimante. Vous envoyez des commandes ZPL RFID ou SGD incorrectes. 102 Assurez-vous que le couvercle du compartiment papier reste fermé pendant toute la durée de la programmation RFID. Les paramètres du logiciel sont prioritaires sur ceux de l'imprimante. Assurez-vous que les paramètres du logiciel et de l'imprimante correspondent. Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes : • Vérifiez la position de programmation RFID ou la position de programmation définie dans votre logiciel de conception d'étiquettes. Si la position est incorrecte, modifiez-la. • Restaurez la position de programmation RFID sur la valeur par défaut. Pour obtenir plus d'informations, consultez le manuel RFID Programming Guide 3 (Guide de programmation RFID 3). Pour obtenir des informations sur le positionnement du transpondeur, consultez le site zebra.com/transponders. Vérifiez vos formats d'étiquettes. Pour obtenir plus d'informations, consultez le manuel RFID Programming Guide 3 (Guide de programmation RFID 3). Diagnostic et dépannage Problème Faible rendement. Trop d'étiquettes RFID par rouleau sont vides. Étiquettes vides (suite) Cause possible Solution recommandée Assurez-vous que les étiquettes répondent aux Les étiquettes RFID ne spécifications de positionnement du transpondeur pour correspondent pas aux spécifications pour l'imprimante. votre imprimante. Visitez le site zebra.com/transponders pour obtenir des informations sur le positionnement du Autrement dit, le transpondeur transpondeur. n'est pas dans une zone dans laquelle la programmation peut Pour plus d'informations, consultez le RFID se dérouler correctement. Programming Guide 3 (Guide de programmation Niveaux de puissance de lecture et d'écriture RFID incorrects. Interférence RF (fréquence radio) depuis une autre source RF. L'imprimante utilise un microprogramme obsolète. 103 RFID 3) ou contactez un revendeur Zebra RFID agréé. Changez les niveaux de puissance de lecture et d'écriture RFID. Pour obtenir les instructions, consultez le manuel RFID Programming Guide 3 (Guide de programmation RFID 3). Effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes : • • Éloignez l'imprimante des lecteurs RFID fixes. Assurez-vous que le couvercle du compartiment papier reste fermé pendant toute la durée de la programmation RFID. Visitez le site zebra.com/firmware pour vous procurer les microprogrammes à jour. Diagnostic et dépannage Problème Les paramètres RFID ne s'affichent pas et les informations RFID n'apparaissent pas sur l'étiquette de configuration de l'imprimante. L'imprimante n'annule pas les étiquettes RFID qui ne sont pas programmées correctement. Autres problèmes RFID Cause possible Solution recommandée Après une mise hors tension, attendez au moins L'imprimante a été mise hors 10 secondes avant de remettre l'imprimante sous tension (O), puis de nouveau tension. sous tension (I) trop rapidement pour permettre une initialisation 1. Mettez l'imprimante hors tension (O). correcte du lecteur RFID. 2. Attendez 10 secondes. 3. Mettez l'imprimante sous tension (position I). Une version incorrecte de l'imprimante ou du microprogramme du lecteur a été chargée sur l'imprimante. 4. Vérifiez les paramètres RFID en mode Configuration ou les informations RFID sur une nouvelle étiquette de configuration. 1. Vérifiez que la version du microprogramme chargée sur votre imprimante est correcte. Pour obtenir plus d'informations, consultez le manuel RFID Programming Guide 3 (Guide de programmation RFID 3). 2. Si nécessaire, téléchargez la version correcte du microprogramme de l'imprimante ou du lecteur. L'imprimante ne parvient pas à communiquer avec le lecteur RFID. Le voyant DATA (Données) clignote indéfiniment après une tentative de téléchargement du microprogramme de l'imprimante ou du lecteur. Le téléchargement n'a pas abouti. Pour obtenir de meilleurs résultats, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension, avant de télécharger un microprogramme. 3. Si le problème persiste, contactez l'assistance technique. 1. Mettez l'imprimante hors tension (O). 2. Attendez 10 secondes. 3. Mettez l'imprimante sous tension (position I). 4. Si le problème persiste, il est possible que le lecteur RFID soit défectueux ou que la connexion entre le lecteur RFID et l'imprimante soit incorrecte. Contactez l'assistance technique ou un technicien de maintenance agréé. 1. Mettez l'imprimante hors tension (O). 2. Attendez 10 secondes. 3. Mettez l'imprimante sous tension (position I). 4. Faites une nouvelle tentative de téléchargement du microprogramme. 5. Si le problème persiste, contactez l'assistance technique. 104 Diagnostic et dépannage Problèmes de communication Formats d'étiquette non reconnus Cause possible Solution recommandée Le format d'étiquette envoyé à l'imprimante n'a pas été reconnu. Le voyant DATA (Données) ne clignote pas. Les paramètres de communication sont incorrects. Vérifiez les paramètres de communication du pilote ou du logiciel de l'imprimante (s'il y a lieu) définis pour votre connexion. Vous pouvez, si vous le souhaitez, réinstaller le pilote de l'imprimante en suivant les instructions de la section Connexion de l'imprimante à un périphérique à la page 148. Le format d'étiquette envoyé à l'imprimante n'a pas été reconnu. Le voyant DATA (Données) clignote mais aucune impression n'est effectuée. Les caractères de préfixe et de délimitation définis au niveau de l'imprimante ne correspondent pas à ceux définis dans le format de l'étiquette. Modifiez les paramètres de préfixe et de délimitation. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel Zebra Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guide de programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML) à l’adresse zebra.com/manuals. Des données incorrectes sont transmises à l'imprimante. Vérifiez les paramètres de communication définis sur l'ordinateur. Assurez-vous qu'ils correspondent aux paramètres de l'imprimante. Si le problème persiste, vérifiez le format de l'étiquette. Les étiquettes ne s'impriment plus correctement Un format d'étiquette a été envoyé à l'imprimante. Plusieurs étiquettes s'impriment, puis l'imprimante saute, positionne incorrectement ou déforme l'image sur l'étiquette. Cause possible Solution recommandée Les paramètres de communication série sont incorrects. Vérifiez que les paramètres de contrôle de flux correspondent. Vérifiez la longueur du câble de communication. Pour plus d'informations sur les équipements de communication requis, reportez-vous à la section Spécifications des interfaces de communication à la page 123. Vérifiez les paramètres de communication du pilote ou du logiciel de l'imprimante (s'il y a lieu). 105 Diagnostic et dépannage Problèmes divers Problèmes avec l'écran La langue utilisée dans l'écran du panneau de commande ne m'est pas familière. Cause possible Solution recommandée Le paramètre de langue a été modifié via le panneau de commande ou une commande du microprogramme. 1. Dans l'écran Accueil, appuyez sur Menu. 2. Appuyez sur la sélection du haut sur l'écran. 3. Faites défiler les sélections de langues sous cette option de menu. Les sélections proposées pour ce paramètre sont affichées dans la langue correspondante afin de faciliter le choix de la langue que vous pouvez lire. 4. Appuyez sur la langue dans laquelle vous souhaitez que les éléments soient affichés pour la sélectionner. 5. Appuyez sur l'icône Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. Certains caractères ou certaines parties de caractère ne sont pas visibles sur l'écran. Périphérique USB non détecté L'imprimante ne reconnaît pas un périphérique USB ou ne lit pas les fichiers stockés sur un périphérique USB connecté sur le port USB. Les paramètres de l'imprimante ne sont pas définis correctement Il peut être nécessaire de remplacer l'écran. Faites appel à un technicien de maintenance. Cause possible Solution recommandée L'imprimante prend en charge des périphériques USB ayant une capacité jusqu'à 1 To. Utilisez un périphérique d'une capacité inférieure ou égale à 1 To. Le périphérique devra peut-être être alimenté par une source externe. Si votre périphérique USB requiert une alimentation externe, assurez-vous qu'il est connecté à une prise en état de marche. Cause possible Solution recommandée Les modifications apportées aux valeurs des paramètres n'ont pas été appliquées. Du fait d'une commande ou d'une valeur du microprogramme, il est désormais impossible de modifier ce paramètre. OU Une commande dans un format d'étiquette a réaffecté au paramètre sa valeur précédente. Certains paramètres ont été modifiés de manière inattendue. 106 Vérifiez les formats d'étiquettes ou les paramètres du logiciel utilisés pour envoyer les formats à l'imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel Zebra Programming Guide for ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror, and WML (Guide de programmation pour ZPL, ZBI, Set-Get-Do, Mirror et WML) à l’adresse zebra.com/manuals ou appelez un technicien de maintenance, si nécessaire. Diagnostic et dépannage Modification de l'adresse IP Mon imprimante réaffecte une nouvelle adresse IP au serveur d'impression lorsqu'elle a été désactivée pendant un certain temps. Cause possible Solution recommandée En raison de vos paramètres réseau, le réseau affecte une nouvelle adresse IP Si la modification des adresses IP de l'imprimante est un problème, suivez cette procédure pour lui affecter une adresse IP statique : 1. Identifiez les valeurs à affecter à l'adresse IP, au masque de sous-réseau et à la passerelle pour votre serveur d'impression (câblé, sans fil, ou les deux). 2. Définissez la valeur du protocole IP approprié sur PERMANENTE. 3. Modifiez les valeurs de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle pour le serveur d'impression approprié telles que vous souhaitez les conserver. 4. Réinitialisez le réseau en appuyant sur Menu > Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau puis sur la coche pour enregistrer les modifications. Connexion impossible en mode câblé ou sans fil J'ai entré une adresse IP sans fil, un sous-réseau et une passerelle sur mon imprimante, mais cette dernière ne se connecte pas à mon réseau câblé ou sans fil. Cause possible Solution recommandée Le réseau de l'imprimante doit être réinitialisé après la modification des valeurs. Réinitialisez le réseau en appuyant sur Menu > Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau, puis sur la coche pour enregistrer les modifications. Aucune valeur ID SERV PROL n'a été spécifiée. 1. Pour une connexion sans fil, spécifiez la valeur ID SERV PROL correspondant à la valeur utilisée par votre routeur sans fil à l'aide de la commande Set/Get/Do suivante : ! U1 setvar "wlan.essid" "value" où "value" représente la valeur ID SERV PROL (parfois appelée SSID réseau) pour votre routeur. Vous pouvez rechercher à l'arrière de votre routeur un autocollant comportant les informations par défaut du routeur. Si les informations ont changé depuis la configuration par défaut, demandez à votre administrateur réseau la valeur ID SERV PROL à utiliser. 2. Si l'imprimante ne parvient toujours pas à se connecter, réinitialisez le réseau en appuyant sur Menu > Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau et sur la coche pour enregistrer les modifications, puis rallumez l'imprimante. La valeur ID SERV PROL ou une autre valeur n'a pas été correctement spécifiée. 1. Imprimez une étiquette de configuration réseau et vérifiez que vos valeurs sont correctes. 2. Corrigez-les, si besoin. 3. Réinitialisez le réseau en appuyant sur Menu > Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau puis sur la coche pour enregistrer les modifications. 107 Diagnostic et dépannage Problèmes de calibrage Échec du calibrage automatique Les étiquettes non continues sont traitées comme des étiquettes continues. Blocage de l'imprimante Cause possible Solution recommandée Le papier ou le ruban n'est pas chargé correctement. Veillez à un chargement correct. Voir Chargement du ruban et du papier à la page 17. Les détecteurs n'ont pas détecté le papier ou le ruban. Calibrez l'imprimante manuellement. Voir Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26. Les détecteurs sont sales ou mal positionnés. Veillez à leur propreté et à leur positionnement correct. Le type de papier n'est pas défini correctement. Définissez le type de papier approprié pour l'imprimante (espace/encoche, continu ou marque). L'imprimante n'a pas été calibrée pour le papier utilisé. Calibrez l'imprimante. Voir Calibrage des cellules ruban et papier à la page 26. L'imprimante est configurée pour le papier continu. Définissez le type de papier approprié pour l'imprimante (espace/encoche, continu ou marque). Cause possible Solution recommandée Tous les voyants sont allumés, mais aucun message n'apparaît sur l'écran et l'imprimante est bloquée. Défaillance électronique ou du microprogramme interne. L'imprimante se bloque au démarrage. Défaillance de la carte logique principale. 108 Éteignez, puis rallumez l'imprimante. Si le problème persiste, faites appel à un technicien de maintenance. Diagnostic et dépannage Réparation de l'imprimante Si vous rencontrez un problème relatif à l'utilisation de l'imprimante, contactez l'assistance technique ou système de votre organisation. En cas de problème avec l'imprimante, les techniciens contacteront l'assistance client internationale Zebra : zebra.com/support. Lorsque vous contactez l'assistance client internationale Zebra, munissez-vous des informations suivantes : • Numéro de série de l'appareil • Numéro du modèle ou nom du produit • Version du microprogramme Zebra répond aux sollicitations par e-mail, téléphone ou télécopie dans les délais indiqués dans les contrats de service. Si votre problème ne peut pas être résolu par l'assistance client internationale Zebra, vous devrez peut-être retourner votre équipement pour une réparation, auquel cas, des instructions spécifiques vous seront données. Si vous avez acheté votre produit auprès d'un partenaire commercial de Zebra, contactez ce dernier pour obtenir une assistance. Expédition de l'imprimante Si vous devez réexpédier l'imprimante, procédez comme suit : • Mettez l'imprimante hors tension (O) et débranchez tous les câbles. • Retirez le papier, le ruban ou tout autre objet se trouvant à l'intérieur de l'imprimante. • Fermez la tête d'impression. • Emballez soigneusement l'imprimante dans l'emballage d'expédition d'origine ou dans un autre emballage d'expédition approprié pour éviter tout dommage durant le transport. Il est possible de se procurer un emballage d'expédition auprès de Zebra si l'emballage d'origine a été perdu ou détruit. Zebra n'est pas responsable des dommages survenus lors du transport en cas de non-utilisation d'un emballage approuvé. La garantie peut être annulée en cas de non-respect des instructions d'expédition. 109 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC Cette section vous explique comment utiliser un port hôte USB et la fonction Print Touch de l'imprimante avec un appareil doté de la technologie NFC (tel qu'un téléphone ou une tablette). Les informations sont présentées sous forme d'exercices, certaines commandes SGD sont répertoriées pour les utilisateurs avancés. REMARQUE : Les fichiers dont vous avez besoin pour faire les exercices pratiques sont joints à ce PDF. Téléchargez les pièces jointes à partir du PDF et enregistrez une copie sur votre ordinateur ou appareil avant de commencer les exercices. Ports USB Le port USB vous permet de connecter des périphériques USB (tel qu'un clavier, un scanner ou une clé USB) à l'imprimante. Votre imprimante est équipée de deux ports USB situés à droite du panneau de commande. Nom des fichiers Les noms de fichiers à utiliser avec les ports USB sont limités à un ensemble restreint de caractères ASCII. • Utilisez des caractères alphanumériques ASCII (A,a, B, b, C, ... 0, 1, ...), des points et des tirets. • N'utilisez pas les traits de soulignement, les caractères accentués, les caractères cyrilliques ou les caractères asiatiques (CJK). Print Touch/Near Field Communication (NFC) Grâce à la fonction Print Touch de Zebra, il suffit d'effleurer le logo NFC de l'imprimante avec un appareil doté de la technologie NFC (tel qu'un téléphone ou une tablette) pour les associer. Cette fonctionnalité vous permet d'utiliser votre appareil pour fournir les informations demandées et imprimer une étiquette reprenant ces informations. IMPORTANT : Certains périphériques ne prennent pas en charge la communication NFC avec l'imprimante tant que vous ne modifiez pas leurs paramètres. Si vous rencontrez des difficultés, consultez votre fournisseur de services ou le fabricant de votre appareil pour plus d'informations. 110 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC Commandes SGD connexes pour utilisateurs avancés Pour plus d’informations sur ces commandes, consultez le manuel Zebra Programming Guide (Guide de programmation Zebra), disponible à l’adresse zebra.com/manuals. • Activer/désactiver la duplication : ! U1 setvar "usb.mirror.enable" "value" Valeurs : "on" ou "off" • Activer/désactiver la duplication automatique qui se produit lorsqu'une clé USB est insérée dans le port USB : ! U1 setvar "usb.mirror.auto" "value" Valeurs : "on" ou "off" • Spécifier un nombre de répétitions de l'opération de duplication en cas d'échec : ! U1 setvar "usb.mirror.error_retry" "value" Valeurs : 0 à 65535 • Modifier le chemin d'accès à l'emplacement sur le périphérique USB à partir duquel les fichiers dupliqués sont récupérés : ! U1 setvar "usb.mirror.appl_path" "new_path" Valeur par défaut : "zebra/appl" • Modifier le chemin d'accès à l'emplacement sur l'imprimante à partir duquel les fichiers dupliqués sont récupérés : ! U1 setvar "usb.mirror.path" "path" Valeur par défaut : "zebra" • Activer/désactiver la possibilité d'utiliser le port USB : ! U1 setvar "usb.host.lock_out" "value" Valeurs : "on" ou "off" 111 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC Éléments requis pour les exercices Pour effectuer les exercices proposés dans ce document, vous avez besoin des éléments suivants : • Application gratuite Zebra Printer Setup Utility sur votre appareil • Appareils Android : play.google.com/store/apps/details?id=com.zebra.printersetup • Appareils Apple : apps.apple.com/us/app/zebra-printer-setup-utility/id1454308745 • Clé USB n'excédant pas 1 To (téraoctet) L'imprimante ne reconnaîtra pas les clés de taille supérieure à 1 To. • Clavier USB • Microprogramme de l'imprimante le plus récent (facultatif) Téléchargez le dernier fichier du microprogramme sur le site zebra.com/firmware. • Fichiers d'exercices pratiques répertoriés ici Lorsque c'est possible, le contenu des fichiers est affiché dans cette section. Le contenu codé des fichiers, qui ne peut pas être affiché en tant que texte ou image, n'est pas inclus. REMARQUE : Les fichiers dont vous avez besoin pour faire les exercices pratiques sont joints à ce PDF. Téléchargez les pièces jointes à partir du PDF et enregistrez une copie sur votre ordinateur ou appareil avant de commencer les exercices. • Fichier 1 : SAMPLELABEL.TXT Ce format d'étiquette simple permet d'imprimer le logo Zebra ainsi qu'une ligne de texte à la fin de l'exercice de duplication. ^XA ^FO100,75^XGE:zebra.bmp^FS ^FO100,475^A0N,50,50^FDMirror from USB Completed^FS ^XZ • Fichier 2 : LOGO.ZPL • Fichier 3 : ZEBRA.BMP • Fichier 4 : VLS_BONKGRF.ZPL • Fichier 5 : VLS_EIFFEL.ZPL 112 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC • Fichier 6 : USBSTOREDFILE.ZPL Ce format d'étiquette permet d'imprimer une image et du texte. Ce fichier sera copié sur le périphérique mémoire USB au niveau racine afin de pouvoir être imprimé. CT~~CD,~CC^~CT~ ^XA~TA012~JSN^LT0^LH0,0^JMA^PR4,4~SD15^LRN^CI0^XZ ~DG000.GRF,07680,024,,[image data] ^XA ^LS0 ^SL0 ^BY3,3,91^FT35,250^BCN,,Y,N^FC%,{,#^FD%d/%m/%Y^FS ^FT608,325^XG000.GRF,1,1^FS ^FT26,75^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed from a format stored^FS ^FT26,125^A0N,28,28^FH\^FDon a USB Flash Memory drive. ^FS ^BY3,3,90^FT33,425^BCN,,Y,N ^FD>:Zebra Technologies^FS ^PQ1,0,1,Y^XZ ^XA^ID000.GRF^FS^XZ • Fichier 7 : KEYBOARDINPUT.ZPL Ce format d'étiquette, utilisé pour l'exercice de saisie sur clavier USB, offre les possibilités suivantes : • création d'un code à barres comprenant la date du jour, basé sur votre paramètre RTC d'horloge en temps réel ; • impression du logo graphique Zebra ; • impression de texte fixe ; • ^FN vous invite à saisir votre nom et l'imprimante imprime votre saisie. ^XA ^CI28 ^BY2,3,91^FT38,184^BCN,,Y,N^FC%,{,#^FD%d/%m/%Y^FS ^FO385,75^XGE:zebra.bmp^FS ^FT40,70^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed using a keyboard input. ^FS ^FT35,260^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed by:^FS ^FT33,319^A0N,28,28^FN1"Enter Name"^FS ^XZ • Fichier 8 : SMARTDEVINPUT.ZPL Il s'agit du même format d'étiquette que le précédent, seule l'impression du texte diffère. Ce format est utilisé pour l'exercice de saisie à partir d'un périphérique. ^XA ^CI28 ^BY2,3,91^FT38,184^BCN,,Y,N^FC%,{,#^FD%d/%m/%Y^FS ^FO385,75^XGE:zebra.bmp^FS ^FT40,70^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed using a smart device input. ^FS ^FT35,260^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed by:^FS ^FT33,319^A0N,28,28^FN1"Enter Name"^FS ^XZ 113 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC Exercices REMARQUE : Les fichiers dont vous avez besoin pour faire les exercices pratiques sont joints à ce PDF. Téléchargez les pièces jointes à partir du PDF et enregistrez une copie sur votre ordinateur ou appareil avant de commencer les exercices. • Exercice 1 : Copie de fichiers sur une clé USB et duplication USB • Exercice 2 : Impression d'un format d'étiquette à partir d'une clé USB à la page 115 • Exercice 3 : Copie de fichiers vers/à partir d'une clé USB à la page 116 • Exercice 4 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un clavier USB et impression d'une étiquette à la page 117 • Exercice 5 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un téléphone ou une tablette et impression d'une étiquette à la page 118 Exercice 1 : Copie de fichiers sur une clé USB et duplication USB 1. Sur votre clé USB, procédez comme suit : a. Créez le dossier et les sous-dossiers suivants : b. Dans le dossier Zebra/appl, placez une copie du dernier microprogramme en date pour votre imprimante. (Cette étape est facultative.) c. Dans le dossier Zebra/commands, placez les fichiers suivants : REMARQUE : Les fichiers dont vous avez besoin pour faire les exercices pratiques sont joints à ce PDF. Téléchargez les pièces jointes à partir du PDF et enregistrez une copie sur votre ordinateur ou appareil avant de commencer les exercices. Fichier 2 : LOGO.ZPL d. Dans le dossier Zebra/files, placez le fichier suivant : Fichier 3 : ZEBRA.BMP 2. Insérez la clé USB dans un port USB situé à l'avant de votre imprimante. 3. Observez le panneau de commande et patientez jusqu'à observer les situations suivantes : a. Si le microprogramme présent sur la clé USB est différent de celui de l'imprimante, le microprogramme est téléchargé vers l'imprimante. L'imprimante redémarre alors et imprime une étiquette de configuration de l'imprimante. (Si la clé USB ne contient pas de microprogramme ou que la version du microprogramme est identique, l'imprimante ignore cette action.) b. L'imprimante télécharge les fichiers dans le dossier /files et affiche rapidement à l'écran les noms des fichiers en cours de téléchargement. c. L'imprimante exécute tous les fichiers présents dans le dossier /commands. d. L'imprimante redémarre, puis affiche le message suivant : MIRROR PROCESSING FINISHED. 4. Retirez la clé USB de l'imprimante. 114 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC Exercice 2 : Impression d'un format d'étiquette à partir d'une clé USB L'option Imprimer : Depuis USB vous permet d'imprimer des fichiers à partir d'un périphérique USB de stockage de masse, tel qu'une clé USB. Seuls les fichiers imprimables (.ZPL et .XML) peuvent être imprimés à partir du périphérique USB de stockage de masse, et ils doivent se trouver au niveau racine, pas dans un répertoire. 1. Copiez les fichiers suivants vers le répertoire racine de votre clé USB. Ne les placez pas dans un sous-dossier. • Fichier 4 : VLS_BONKGRF.ZPL • Fichier 5 : VLS_EIFFEL.ZPL • Fichier 6 : USBSTOREDFILE.ZPL 2. Insérez la clé USB dans un port USB situé à l'avant de votre imprimante. 3. Appuyez sur Menu > Stockage > USB > Imprimer : Depuis USB. L'imprimante charge et traite les fichiers exécutables. Les fichiers disponibles sont répertoriés. L'option Sélectionner tout permet d'imprimer tous les fichiers présents sur la clé USB. 4. Sélectionnez Fichier 6 : USBSTOREDFILE.ZPL. 5. Appuyez sur la coche pour copier les fichiers. L'étiquette s'imprime. 115 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC Exercice 3 : Copie de fichiers vers/à partir d'une clé USB L'option COP FICH USB S/ E : vous permet d'imprimer des fichiers à partir d'un périphérique USB de stockage de masse vers le lecteur de mémoire Flash E: de l'imprimante. 1. Copiez les fichiers suivants vers le répertoire racine de votre clé USB. Ne les placez pas dans un sous-dossier. • Fichier 7 : KEYBOARDINPUT.ZPL • Fichier 8 : SMARTDEVINPUT.ZPL 2. Insérez la clé USB dans un port USB situé à l'avant de votre imprimante. 3. Appuyez sur Menu > Stockage > USB > Copier : Fichiers vers imprimante. L'imprimante charge et traite les fichiers exécutables. Les fichiers disponibles sont répertoriés. L'option Sélectionner tout permet de copier tous les fichiers disponibles à partir de la clé USB. 4. Sélectionnez le fichier STOREFMT.ZPL. 5. Sélectionnez le fichier STOREFMTM1.ZPL. 6. Appuyez sur la coche pour copier les fichiers. L'imprimante stocke les fichiers dans la mémoire E:. 7. Retirez la clé USB du port USB. Vous pouvez maintenant copier ces fichiers de l'imprimante vers une clé USB en appuyant sur Menu > Stockage > USB > Copier : Fichiers vers USB. L'option Sélectionner tout permet de stocker tous les fichiers de l'imprimante sur la clé USB. Tout fichier .ZPL copié sera post-traité afin que son contenu soit adapté à un envoi vers une imprimante pour une exécution normale. 116 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC Exercice 4 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un clavier USB et impression d'une étiquette La fonction Poste d'impression vous permet d'utiliser un périphérique HID (Human Input Device, périphérique d'interface avec l'utilisateur), tel qu'un clavier USB ou un lecteur de code à barres, pour saisir les données de champ ^FN dans un fichier modèle *.ZPL. 1. Après avoir terminé l'exercice précédent, connectez un clavier USB à un port USB. 2. Appuyez sur Menu > Imprimer > Poste d'impression. L'imprimante charge et traite les fichiers exécutables. Les fichiers disponibles sont répertoriés. 3. Sélectionnez le fichier KEYBOARDINPUT.ZPL. L'imprimante accède au fichier et vous devez renseigner les informations dans les champs ^FN du fichier. Dans ce cas, vous devez saisir votre nom. 4. Saisissez votre nom, puis appuyez sur <ENTRÉE>. L'imprimante vous invite à saisir le nombre d'étiquettes à imprimer. 5. Indiquez la quantité désirée, puis appuyez à nouveau sur <ENTRÉE>. Le nombre d'étiquettes indiqué est imprimé, avec votre nom dans le champ approprié. 117 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC Exercice 5 : Saisie de données pour un fichier stocké avec un téléphone ou une tablette et impression d'une étiquette REMARQUE : Les étapes de cet exercice peuvent varier en fonction de votre appareil et de votre fournisseur de services. Reportez-vous au Zebra Bluetooth User Guide (guide d'utilisation Bluetooth Zebra) pour savoir comment configurer votre imprimante afin qu'elle utilise une interface Bluetooth. Vous trouverez une copie de ce manuel à l'adresse : zebra.com/manuals. 1. Si l'application Zebra Utilities n'est pas encore installée sur votre périphérique, accédez au magasin d'applications de votre appareil, recherchez l'application Zebra Utilities et installez-la. 2. Associez votre appareil à l'imprimante en le positionnant à proximité du logo NFC sur le panneau de commande de l'imprimante. a. Si nécessaire, accédez aux informations Bluetooth de l'imprimante à l'aide de votre appareil. Pour plus d'instructions, reportez-vous à la documentation du fabricant de votre appareil. b. Si nécessaire, sélectionnez le numéro de série de l'imprimante Zebra pour l'associer à l'appareil. c. Une fois que l'imprimante a détecté votre appareil, il est possible que vous soyez invité à accepter ou refuser l'association. Si nécessaire, appuyez sur ACCEPT (Accepter). Certains appareils s'associent à l'imprimante sans passer par cette demande. L'imprimante et votre appareil sont associés. 3. Démarrez l'application Zebra Utilities sur votre périphérique. Le menu d'accueil de Zebra Utilities s'affiche. Android Apple 118 Utilisation d'un port hôte USB et de Print Touch/NFC 4. Suivez cette procédure si vous avez un appareil Apple : a. Appuyez sur l'icône Réglages. b. Passez le paramètre Get Labels From Printer (Obtenir les étiquettes de l'imprimante) sur ON (Activé). c. Appuyez sur Done (Terminé). 5. Appuyez sur Available Files (Fichiers disponibles). L'appareil obtient des données de l'imprimante et les affiche. REMARQUE : Ce processus de récupération peut prendre quelques minutes. 6. Faites défiler les formats affichés et sélectionnez E:SMARTDEVINPUT.ZPL. Pour le champ ^FN dans le format d'étiquette, l'appareil vous invite à saisir votre nom. 7. Dans l'invite, saisissez votre nom. 8. Modifiez la quantité des étiquettes à imprimer, si nécessaire. 9. Appuyez sur Print (Imprimer) pour imprimer l'étiquette. 119 Spécifications Cette section répertorie les spécifications générales relatives à l'imprimante, à l'impression, au ruban et au papier. Spécifications générales ZE511 ZE521 Hauteur 300 mm (11,8 pouces) 300 mm (11,8 pouces) Largeur 245 mm (9,6 pouces) 245 mm (9,6 pouces) Profondeur 379 mm (14,9 pouces) 438 mm (17,2 pouces) Poids 15,4 kg (34 livres) 17,3 kg (38 livres) Température Fonctionnement Transfert thermique : 5° à 40 °C (40° à 104 °F) Thermique direct : 0° à 40 °C (32° à 104 °F) Humidité relative Mémoire Stockage -40° à 71 °C (-40° à 160 °F) Fonctionnement 20 à 85 %, sans condensation Stockage 5 à 95 %, sans condensation Mémoire DRAM 1 Go (32 Mo disponible pour l'utilisateur) Mémoire Flash 2 Go (512 Mo disponible pour l'utilisateur sur la mémoire intégrée) 120 Spécifications Spécifications de l'alimentation Les valeurs suivantes sont les valeurs types. Les valeurs réelles peuvent varier d'une unité à l'autre en fonction des options installées et des paramètres de l'imprimante. ZE511 Alimentation électrique 100 à 240 V c.a., 50 à 60 Hz, 4 A Consommation électrique Appel de courant ZE521 120 V c.a., 60 Hz pointe < 35 A pointe < 40 A 8 A RMS (demi-cycle) 8 A RMS (demi-cycle) Consommation au repos Energy Star (W) 0,13 0,13 Consommation en veille Energy Star (W) 3,79 3,79 Consommation à l'impression* (W) 110 156 Consommation à l'impression* (VA) 127 182 Consommation électrique Appel de courant 230 V c.a., 50 Hz pointe < 80 A pointe < 90 A 12 A RMS (demi-cycle) 15 A RMS (demi-cycle) Consommation au repos Energy Star (W) 0,27 0,27 Consommation en veille Energy Star (W) 4,00 4,00 Consommation à l'impression* (W) 109 149 Consommation à l'impression* (VA) 149 180 * Impression d'étiquettes de test automatique PAUSE à 6 pps avec étiquettes de 4 x 6 pouces ou de 6,5 x 4 pouces, contraste 10 et papier thermique direct. 121 Spécifications Spécifications du cordon d'alimentation Selon les modalités de votre commande, le cordon d'alimentation peut ou non être fourni avec le moteur d'impression. S'il n'est pas fourni, ou si le cordon fourni n'est pas le bon, reportez-vous aux spécifications de la Figure 7. ATTENTION ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT : Pour garantir la sécurité du personnel et de l'imprimante, utilisez toujours un câble d'alimentation à trois connecteurs spécifique à la région ou au pays où l'imprimante est utilisée. Ce câble doit utiliser une fiche femelle CEI 320 et une prise de mise à la terre à trois conducteurs conforme aux normes électriques locales. Figure 7 Spécifications du cordon d'alimentation 2 3 1 4 1 Prise d'alimentation pour votre pays : elle doit porter la marque de certification d'au moins un des organismes internationaux de sécurité accrédités (Figure 8). La mise à la terre doit être connectée pour garantir la sécurité et réduire les interférences électromagnétiques. 2 Câble HAR à trois conducteurs ou autre câble approuvé pour votre pays. 3 Connecteur CEI 320 : il doit porter la marque de certification d'au moins un des organismes internationaux de sécurité accrédités (Figure 8). 4 Longueur ≤ 3 m (9,8 pieds). Valeurs nominales 10 A, 250 V.c.a. Figure 8 Symboles de certification des organismes internationaux de sécurité accrédités 122 Spécifications Spécifications des interfaces de communication REMARQUE : Vous devez fournir les câbles de données. Il est recommandé d'utiliser les manettes fournies pour diminuer la tension sur le câble. Il n'est pas nécessaire d'utiliser des câbles Ethernet blindés, mais tous les autres câbles de données doivent être entièrement blindés et équipés de connecteurs à coquille métallique ou métallisés. L'utilisation de câbles non blindés risque d'entraîner le dépassement des limites réglementaires régissant l'émission de parasites radioélectriques. Pour minimiser la présence de parasites radioélectriques dans le câble : • Les câbles de données doivent être aussi courts que possible. • Vous ne devez pas regrouper les câbles de données dans le même faisceau que les cordons d'alimentation. • Vous ne devez pas attacher les câbles de données aux gaines des câbles d'alimentation. Connexions standard 1 2 3 1 3 5 6 1 Manettes pour diminuer la tension sur le câble 2 Interface de données USB 2.0 Limitations et conditions requises – Longueur maximale du câble : 5 m (16,4 pieds) Connexion et configuration – Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire. 123 Spécifications 3 3 Interface de données série RS-232/C • 2 400 à 115 000 bauds • parité, bits par caractère • 7 ou 8 bits de données • protocole XONXOFF, RTS/CTS ou DTR/DSR requis • 750 mA à 5 V de 1 à 9 broches Interface de données série RS-232/C (suite) Limitations et conditions requises : • Si vous utilisez un câble de modem standard, vous devez connecter le moteur d'impression à l'aide d'un câble ou d'un adaptateur simulateur de modem. • Longueur maximale du câble : 15,24 m (50 pieds) • Vous devez peut-être modifier les paramètres du moteur d'impression pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte. Connexion et configuration : Le débit en bauds, le nombre de bits de données et d'arrêt, la parité, ainsi que le contrôle XON/XOFF ou DTR, doivent correspondre à ceux définis sur l'ordinateur hôte. 4 Serveur d'impression Ethernet câblé interne 10/100 Limitations et conditions requises : • L'imprimante doit être configurée pour utiliser le réseau local. • Un second serveur d'impression câblé peut être installé dans le logement d'option du bas. Connexions et configuration : Pour obtenir des instructions de configuration, reportez-vous au Guide d'utilisation du serveur d'impression sans fil ZebraNet et du serveur d'impression sans fil Plus. Vous trouverez une copie de ce manuel à l'adresse : zebra.com/manuals. 5 Interface d'applicateur avec connecteur DB15F 6 Logement d'option 124 Spécifications 1 2 1 Zebra PrintTouch/Near Field Communication (NFC) Limitations et conditions requises : La communication NFC par Bluetooth doit être initiée en effleurant l'emplacement approprié sur l'imprimante avec votre périphérique. Connexion et configuration : Certains périphériques ne prennent pas en charge la communication NFC avec l'imprimante tant que vous ne modifiez pas leurs paramètres. — Bluetooth® version 4.1 Limitations et conditions requises : De nombreux appareils mobiles peuvent communiquer avec l'imprimante dans un rayon de 9,1 m (30 pieds). Connexion et configuration : Reportez-vous au Zebra Bluetooth User Guide (Guide d'utilisation Bluetooth Zebra) pour savoir comment configurer votre imprimante afin qu'elle utilise une interface Bluetooth. Vous trouverez une copie de ce manuel à l'adresse : zebra.com/manuals. 2 Deux ports USB Limitations et conditions requises : Vous ne pouvez connecter qu'un seul périphérique dans chacun des deux ports USB de l'imprimante. Vous ne pouvez pas utiliser un troisième périphérique en le connectant à un port USB d'un des périphériques. Vous ne pouvez pas non plus utiliser d'adaptateur pour diviser un port USB de l'imprimante de sorte qu'il accepte plusieurs périphériques en même temps. Connexion et configuration : Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire. 125 Spécifications Connexions optionnelles Serveur d'impression sans fil Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Spécifications de la connexion sans fil à la page 127. Limitations et conditions requises • Peut imprimer sur le moteur d'impression à partir de n'importe quel ordinateur du réseau local sans fil (WLAN). • Peut communiquer avec le moteur d'impression via les pages web associées. • Le moteur d'impression doit être configurée pour utiliser le réseau local sans fil. • Peut uniquement être installé dans le logement d'option du haut. Configuration Pour obtenir des instructions de configuration, reportez-vous au manuel ZebraNet Wired and Wireless Print Servers User Guide (Guide d'utilisation des serveurs d'impression avec et sans fil ZebraNet). Vous trouverez une copie de ce manuel à l'adresse : zebra.com/manuals. Interface de données parallèle bidirectionnelle 1284 bits Limitations et conditions requises • Longueur maximale du câble : 3 m (10 pieds) • Longueur conseillée du câble : 1,83 m (6 pieds) • Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres du moteur d'impression pour qu'ils correspondent à ceux de l'ordinateur hôte. • Peut être installé dans les logements d'option du haut ou du bas. • Un câble IEEE 1284 est requis. Connexion et configuration Aucune configuration supplémentaire n'est nécessaire. Serveur d'impression externe ZebraNet 10/100 Requiert l'option d'interface de données parallèle 126 Spécifications Spécifications de la connexion sans fil Informations relatives à l'antenne • Type = antenne monopuce, gain de 1,69 dBi • Type = antenne omnidirectionnelle, gain de 3 dBi à 2,4 GHz et de 5 dBi à 5 GHz • Type = antenne CCI, gain de –30 dBi à 900 MHz Spécifications WLAN 802.11 b Bluetooth 4.1 + Low Energy (LE) • 2,4 GHz • 2,4 GHz • DSSS (DBPSK, DQPSK et CCK) • • Puissance des radiofréquences 17,77 dBm (EIRP) FHSS (BDR/EDR), GFSK (Bluetooth Low Energy) • Puissance des radiofréquences 9,22 dBm (EIRP) 802,11 g Bluetooth classique + Low Energy (LE) • 2,4 GHz • OFDM (16-QAM et 64-QAM avec BPSK et QPSK) • Puissance des radiofréquences 18,61 dBm (EIRP) • 2,4 GHz • FHSS (BDR/EDR), DSSS (Bluetooth LE) • Puissance des radiofréquences 9,22 dBm (EIRP) 802.11 n • FHSS (BDR/EDR), DSSS (Bluetooth LE) • 2,4 GHz • • OFDM Puissance des radiofréquences 9,22 dBm (EIRP) (16-QAM et 64-QAM avec BPSK et QPSK) • Puissance des radiofréquences 18,62 dBm (EIRP) 802.11 a/n • 5,15 à 5,25 GHz, 5,25 à 5,35 GHz, 5,47 à 5,725 GHz • OFDM (16-QAM et 64-QAM avec BPSK et QPSK) • Puissance des radiofréquences 17,89 dBm (EIRP) 802.11 ac • 5,15 à 5,25 GHz, 5,25 à 5,35 GHz, 5,47 à 5,725 GHz • OFDM (16-QAM et 64-QAM avec BPSK et QPSK) • Puissance des radiofréquences 13,39 dBm (EIRP) 127 Imprimante de réseau sans fil RFID M6e • 865 à 928 MHz • FHSS • Puissance des radiofréquences 27,893 dBm Spécifications Spécifications relatives à l'impression ZE511 ZE511 Largeur d'impression maximale 104 mm (4,1 pouces) 168 mm (6,6 pouces) Résolution d'impression 203 ppp (points par pouce) (8 points/mm) 300 ppp (12 points/mm) (en option) 600 ppp (24 points/mm) (en option) S. o. Vitesse d'impression constante et programmable (par incréments de 25,4 mm/1 pouce) 203 ppp 51–457 mm/s (2–18 ppp) 51–356 mm/s (2–14 ppp) 300 ppp 51–356 mm/s (2–14 ppp) 51–305 mm/s (2–12 ppp) 600 ppp 51–152 mm/s (2–6 ppp) N/A (S/O) Taille des points (nominale) (largeur x longueur) 203 ppp 0,125 mm x 0,132 mm (0,0049 po x 0,0052 po) 300 ppp 0,084 mm x 0,110 mm (0,0033 po x 0,0043 po) 600 ppp 0,042 mm x 0,070 mm (0,0016 po x 0,0027 po) 203 ppp 3801 mm (150 pouces) 300 ppp 2540 mm (100 pouces) 600 ppp 1270 mm (50 pouces) Longueur d'impression continue maximale N/A (S/O) N/A (S/O) Spécifications du ruban ZE511 ZE521 Largeur MINIMALE du ruban* 25 mm (1 pouces) 76 mm (3,0 pouces) Largeur MAXIMALE du ruban 107 mm (4,2 pouces) 180 mm (7,1 pouces) Longueur MAXIMALE du ruban 600 m (1970 pieds) Diamètre interne de la bobine 25 mm (1 pouces) Diamètre extérieur MAXIMAL du rouleau du ruban 102 mm (4,0 pouces) Ruban enroulé avec la face encrée vers l'intérieur ou l'extérieur * Zebra recommande l'utilisation d'un ruban au moins aussi large que le papier afin de protéger la tête d'impression de l'usure. 128 Spécifications Spécifications du papier ZE511 Longueur minimale de l'étiquette ZE521 Mode applicateur, recul activé 12,7 mm* (0,50 po*) 76,2 mm (3 po) Mode applicateur, recul désactivé 6,4 mm* (0,25 po*) 25,4 mm (1 po) Mode flux 6,4 mm* (0,25 po*) S. o. Mode réenrouleur 6,4 mm* (0,25 po*) « boucle libre » 25,4 mm* (1 po*) « boucle libre » Mode déchirement, recul activé 12,7 mm* (0,50 po*) 76,2 mm (3 po) Mode déchirement, recul désactivé 6,4 mm* (0,25 po*) 25,4 mm (1 po) Mode RFID ** ** Minimum 16 mm* (0,625 po*) 76,2 mm (3 po) Maximum 114 mm* (4,5 po*) 180 mm (7,1 pouces) Étiquettes RFID ** ** Épaisseur du papier (avec support éventuel) Minimum 0,135 mm (0,0053 pouces) 0,076 mm (0,003 pouces) Maximum 0,254 mm (0,010 pouces) 0,305 mm (0,012 pouces) Espace inter-étiquette Minimum 2 mm* (0,079 po*) 2 mm (0,079 pouces) Préférence 3 mm* (0,118 po*) 3 mm (0,118 pouces) Maximum 4 mm* (0,157 po*) 4 mm (0,157 pouces) Étiquettes RFID ** ** Largeur papier (étiquette et support) Taille de l'encoche de l'étiquette ou du ticket (largeur x longueur) 6 x 3 mm (0,25 x 0,12 po) Diamètre du trou 3 mm (0,125 pouces) Longueur de marque noire (parallèle au bord intérieur du papier) 3 à 11 mm (0,12 à 0,43 po) Largeur de marque noire (perpendiculaire au bord intérieur du papier) > 11 mm (> 0,43 po) Emplacement de marque noire 1 mm (0,040 po) au maximum du bord interne du papier Densité en unités de densité optique (UDO) (marque noire) > 1 UDO Densité de papier maximum (marque noire) 0,5 UDO *Ne s'applique pas aux étiquettes RFID. **Ce paramètre varie en fonction du type de transpondeur. 129 Spécifications Dimensions et dégagement requis Cette section indique les différentes mesures pour l'installation du moteur d'impression dans un applicateur. Vue avant (orientation pour droitier illustrée) 5 vis de fixation - 5,6 mm (0,22 po) de diamètre, traversant - pré-perçage 9 mm de diamètre x 5 mm de profondeur (0,35 po de diamètre x 0,197 po de profondeur) - Vis d’assemblage à six pans creux (M5) PP SRXFHV PP SRXFHV 18° PP SRXFHV PP SRXFH PP SRXFH 130 Spécifications Vue arrière PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFH PP SRXFHV 131 Spécifications Vue de dessus – Fermeture du boîtier des composants électroniques PP SRXFHV 132 Spécifications 3UHPLHU«O«PHQW GಬLPSUHVVLRQ PP SR PP SR &K¤VVLVSULQFLSDO Vue latérale – Moteur d'impression ZE511 PP SR %RUGSDSLHU HWUXEDQ PP SR PP SRXFHV PP SR PP SR PP SR PP SR PP SR PP SR PP SR 133 Spécifications Vue latérale – Moteur d'impression ZE521 PP SRXFHV PP SRXFHV PP SR PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFHV PP SRXFHV 134 Installation du moteur d’impression Cette section contient des informations de base sur l'installation du moteur d'impression dans un applicateur. Conditions requises Stabilité Une fois le moteur d'impression monté, la totalité de l'installation doit être physiquement stable. Elle ne doit pas être déstabilisée lorsque vous chargez du ruban et du papier dans le moteur d'impression. Aération et température L'aération du boîtier contenant le moteur d'impression doit être suffisante pour éviter toute surchauffe et permettre un fonctionnement sans interruption du moteur d'impression. La température ambiante autour du moteur d'impression ne doit pas dépasser les valeurs suivantes : • Température : 0 à 41 °C (32 à 105 °F) • Humidité relative : 20 à 95 % sans condensation Spécifications concernant l'alimentation électrique Au cours de l'installation, tenez compte des valeurs nominales du moteur d'impression. La mise sous tension du moteur d'impression et du boîtier qui le contient ne doit pas entraîner de surcharge. Spécifications concernant la mise à la masse Assurez une mise à la masse efficace du moteur d'impression. Accordez une attention spéciale aux connexions du bloc d'alimentation c.a. ; la mise à la terre doit être assurée par le connecteur d'entrée c.a. Dégagements nécessaires aux câbles et connecteurs Aménagez un espace suffisant à l'arrière du moteur d'impression pour les connecteurs électroniques et les câbles suivants : cordon d’alimentation, câble de communication hôte série et/ou parallèle, câble de communication hôte (Ethernet) et câble d’interface de l’applicateur. Il est recommandé d'utiliser des manettes pour diminuer la tension sur le câble. Spécifications concernant le cordon d'alimentation Le cordon d'alimentation CEI du moteur d'impression n'a pas de protecteur. Si les caractéristiques de fonctionnement de l'applicateur soumettent le cordon d'alimentation à des vibrations ou des tensions, installez un mécanisme de blocage approprié afin d'éviter toute déconnexion accidentelle du cordon d'alimentation du moteur d'impression. 135 Installation du moteur d'impression Inspection du contenu du carton IMPORTANT : ZebraTechnologies décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages survenus lors du transport de l'équipement et ne prend pas en charge ces dommages dans le cadre de la garantie. À la réception du moteur d'impression, procédez comme suit : 1. Déballez immédiatement le moteur d'impression et inspectez-le pour repérer d'éventuels dommages causés par le transport. • Conservez tous les éléments d'emballage. • Vérifiez toutes les surfaces extérieures. • Soulevez le couvercle du compartiment papier et inspectez tous les composants. 2. Si, à l'issue de cette inspection, vous détectez des dommages, procédez comme suit : • Avertissez immédiatement la société de transport et soumettez un signalement de dommage. • Conservez la totalité de l'emballage afin qu'il puisse être inspecté par la société de transport. • Prévenez votre revendeur Zebra agréé. 3. Le moteur d'impression est livré avec plusieurs protections pour le transport, dont un film plastique sur la fenêtre transparente du couvercle du compartiment papier. Avant de mettre en service le moteur d'impression, retirez ces protections. 136 Installation du moteur d'impression Installation du moteur d’impression dans un applicateur Cette section contient les instructions de base permettant d'installer le moteur d'impression dans un applicateur. IMPORTANT : Un technicien de maintenance qualifié doit effectuer cette installation. Si le moteur d'impression est mal installé, il peut tomber et blesser quelqu'un. Le trou de serrure et le boulon de fixation central sont destinés à soutenir le moteur d'impression et à vous aider à installer et à retirer les quatre vis de fixation. 1. Pour installer le moteur d'impression dans un applicateur : a. Installez le boulon de fixation central (1) dans le trou correspondant sur l'applicateur. b. Placez soigneusement le trou de serrure (2) sur le boulon de fixation central. c. Installez les quatre vis de fixation d'angle (4) pour fixer le moteur sur l'applicateur. 2 1 3 3 3 3 1 Boulon de fixation central (illustré dans le trou sur l'applicateur) 2 Trou de serrure 3 Vis de fixation (4) 2. Si nécessaire, configurez la carte de l’applicateur. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Présentation de la carte d’interface d'applicateur à la page 138. 137 Installation du moteur d'impression Présentation de la carte d’interface d'applicateur La carte d’interface de l’applicateur fournit une interface de signal électrique robuste entre l’imprimante et les autres appareils extérieurs via un connecteur DB15 standard. Les signaux d’entrée de l’applicateur permettent à un appareil externe de contrôler le lancement d’une impression. Les signaux de sortie de l’applicateur fournissent des informations sur l’état de l’hôte externe. La tension de sortie de l’applicateur peut être définie sur trois niveaux (0 V, 5 V, 24 V) à l’aide de la commande Set-Get-Do (SGD) indiquée dans le Tableau 3. L’applicateur fournit une tension de 5 V ou 24 V pour faire fonctionner l’interface d’E/S et pour alimenter de petites charges externes. Tous les signaux en sortie sont des collecteurs ouverts avec une résistance de rappel intégrée. Tous les signaux et tensions bénéficient d’une isolation galvanique sur l’imprimante hôte. L’applicateur fournit un cavalier pour relier les terres de l’imprimante et de l’applicateur, si besoin, mais le paramètre par défaut reste l’isolation (consultez la section Modification de la configuration des cavaliers sur la carte d'interface de l'applicateur à la page 140). IMPORTANT : • Le paramètre 0 V doit être utilisé avec une tension externe. • L’alimentation de sortie de l’applicateur peut supporter des courts-circuits momentanés. Toutefois, celle-ci risque d’être endommagée en cas de courts-circuits prolongés. La carte d’interface de l’applicateur n’a pas de fusible remplaçable par l’utilisateur. Tableau 3 Spécifications de la carte d’interface de l’applicateur Options de tension de sortie • 0 V (paramètre requis en cas de tension externe) • 5 V c.c. (+/- 10 %) <= 1,0 A • 24 V c.c. (+/- 10 %) <= 0,5 A Utilisez la commande SGD suivante : ! U1 setvar "device.applicator.voltage" "X" où X correspond à la tension souhaitée, c'est-à-dire 0, 5 ou 24. L'imprimante doit être mise hors tension puis redémarrée afin que ce paramètre soit appliqué. REMARQUE : Un cavalier de verrouillage haute tension sur la carte à circuit imprimé (PCBA) de l’interface de l’applicateur empêche toute tension supérieure à 5 V, même si la commande SGD indique 24 V. Cette mesure permet d’éviter d’endommager accidentellement les équipements externes. Le cavalier doit être repositionné afin de permettre le fonctionnement en 24 V. Le paramètre par défaut est destiné à un fonctionnement en 5 V. Résistance de rappel en sortie 10 K +/- 5 % Résistance de rappel en entrée 4,7 K +/- 5 % Sortie en puits de courant <= 7 mA Plage de tension fournie par l’utilisateur lorsque la tension de sortie est définie sur 0 V 0 à 24 volts 138 Installation du moteur d'impression Impact de l’Energy Star sur la carte d’interface de l'applicateur Lorsque la fonction Energy Star est activée et que l’imprimante se met en veille, la carte d'interface de l'applicateur s’arrête. Si la carte d'interface de l'applicateur doit toujours rester active, désactivez la fonction Energy Star de l’une des façons suivantes : • Définissez l’option Energy Star sur Désactivé (à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur Menu > Système > Économie d’énergie > Energy Star) : • Exécutez la commande SGD ci-dessous pour désactiver Energy Star : ! U1 setvar "power.energy_star.enable" "off" Pour la réactiver, exécutez la même commande SGD avec la valeur « on » à la place. 139 Installation du moteur d'impression Modification de la configuration des cavaliers sur la carte d'interface de l'applicateur L’applicateur fournit un cavalier pour relier les terres de l’imprimante et de l’applicateur, si besoin, mais le paramètre par défaut reste l’isolation. Suivez les instructions ci-dessous si vous avez besoin de modifier les paramètres par défaut. ATTENTION : Mettez l'imprimante hors tension (O) et débranchez le cordon d'alimentation avant d'effectuer la suite de la procédure. ATTENTION - DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES : observez les précautions de sécurité électrostatique appropriées lors de la manipulation de tout composant sensible à l'électricité statique, par exemple les cartes de circuits imprimés et les têtes d'impression. IMPORTANT : Un technicien de maintenance qualifié doit effectuer cette installation. Si le moteur d'impression est mal installé, il peut tomber et blesser quelqu'un. Le trou de serrure et le boulon de fixation central sont destinés à soutenir le moteur d'impression et à vous aider à installer et à retirer les quatre vis de fixation. 1. Pour accéder à la carte d'interface de l'applicateur : a. Retirez les deux vis de fixation qui maintiennent la carte d'interface de l'applicateur. b. Faites glisser la carte d'interface de l'applicateur vers l’extérieur. c. Déconnectez le câble de l’applicateur de la carte d’interface en veillant à ne pas le faire tomber à l’intérieur de l’imprimante. 140 Installation du moteur d'impression 2. Configurez les cavaliers sur la carte de l’applicateur selon les besoins de votre système. J3 J5 Cavalier J3 — Verrouillage haute tension 24V 5V Broches J5 1 et 2 connectées Tension en sortie = 5 V max (valeur par défaut) Mise à la terre (valeur par défaut) ISO GND 5V Broches J3 1 et 2 connectées Broches J3 3 et 4 connectées Broches J5 3 et 4 connectées Tension en sortie = 0 V, 5 V, 24 V Pas de mise à la terre 141 ISO GND 24V Cavalier J5 — Cavalier de mise à la terre Installation du moteur d'impression 3. Pour réinstaller la carte d'interface de l'applicateur : a. Connectez le câble de l’applicateur à la nouvelle carte d’interface de l'applicateur. b. Insérez la nouvelle carte dans l’imprimante et refermez à l’aide des deux vis de fixation. 4. Reconnectez le câble d’alimentation c.a. et les câbles de l’interface, puis mettez l'imprimante sous tension. 5. Si nécessaire, modifiez le paramètre Energy Star (consultez la section Impact de l’Energy Star sur la carte d’interface de l'applicateur à la page 139). 6. Si nécessaire, modifiez la tension à l’aide de la commande SGD device.applicator.voltage (voir le Tableau 3 à la page 138). Éteignez, puis rallumez l'imprimante. 142 Installation du moteur d'impression Configuration des broches de l'interface de l'applicateur Figure 9 Figure 10 Connecteur DB15 Broches externes &RQYHUWLVVHXUGHSXLVVDQFH &&&& HQWU«HLVRO«H 3ULVH G DOLPHQWDWLRQ V OUT 9HUURXLOODJH KDXWH WHQVLRQ GND &DYDOLHU-GH YHUURXLOODJH KDXWHWHQVLRQ &RQQHFWHXU '% V OUT 7 V OUT GND ISO 2 GND ISO 38,66$1&( '(6257,( 1 GND ISO 8 ,VRODWLRQ FDYDOLHU- (QWU«HW\SH 67$5735,17 6LJG«PDULPSU AVANCE V OUT 4 PAUSE RKPV REPRINT (Réimprimer) 5,%%21/2: ),1'(58%$1 6RUWLHW\SH V OUT 6(59,&(5(48,5(' 0DLQWHQDQFHUHTXLVH (1'35,17 )LQG LPSUHVVLRQ 0(',$287 3$3,(538,6 ),1'(58%$1 '$7$5($'< 'RQQ«HVSU¬WHV RKPV 5),'9,'( 3 (175( 5 6 9 10 11 6257,( 12 13 14 15 2NF GND ISO GND Châssis 143 Installation du moteur d'impression Tableau 4 Numéro de broche Configuration des broches du connecteur d’interface de l’applicateur Nom du signal Type de signal Description 1 MISE À LA TERRE Terre À l’aide du cavalier J5, cette broche peut être mise à la terre ou non de l’imprimante (consultez la section Modification de la configuration des cavaliers sur la carte d'interface de l'applicateur à la page 140). Par défaut, celle-ci est mise à la terre. 2 VOUT Alimentation Tension en sortie programmable de 0 V, 5 V c.c., 24 V c.c. La sélection de la tension se fait à l’aide d’une commande SGD. En fonction de la configuration, le cavalier J3 peut verrouiller le fonctionnement en 24 V (consultez la section Modification de la configuration des cavaliers sur la carte d'interface de l'applicateur à la page 140). Si la tension choisie est 5 V, seules les options 0 V et 5 V sont disponibles. Si la tension choisie est 24 V, 0 V, 5 V et 24 V sont disponibles, selon la commande SGD. La configuration par défaut est 5 V. 3 START PRINT (Sig démar impr) Entrée Pour plus d’informations sur les signaux de démarrage et de fin d’impression, consultez la section Signaux de l’applicateur à la page 146. • Mode Impulsion : le processus d'impression d'étiquette démarre lorsque ce signal passe de l'état HIGH (Haut) à LOW (Bas), si un format est prêt. Désactivez ce signal (état haut) pour empêcher l'impression d'une nouvelle étiquette. • Mode Niveau : activez ce signal (état bas) pour que le moteur d'impression imprime une étiquette, si un format est prêt. Lorsque ce signal est désactivé (état haut), le moteur d'impression termine l'impression en cours, puis s'arrête et attend que le signal soit réactivé (état bas). 4 Avance Entrée Lorsque le moteur d'impression est inactif ou en pause, activez cette entrée (état BAS) pour faire avancer des étiquettes vierges en continu. Désactivez-la (état HAUT) pour cesser de faire avancer des étiquettes vierges et détecter le haut de l'étiquette suivante. 5 PAUSE Entrée Pour modifier l'état en cours, cette entrée doit être activée (état BAS) pendant 200 millisecondes ou jusqu'à ce que l'état de la sortie SERVICE REQUIRED (Maintenance requise, broche 10) change. 6 REPRINT (Réimprimer) Entrée • Si la fonction de réimpression est activée, cette entrée doit l'être également (état bas) pour que le moteur d'impression réimprime la dernière étiquette. • Si la fonction de réimpression est désactivée, cette entrée est ignorée. 7 VOUT Alimentation Tension en sortie programmable de 0 V, 5 V c.c., 24 V c.c. La sélection de la tension se fait à l’aide d’une commande SGD. En fonction de la configuration, le cavalier J3 peut verrouiller le fonctionnement en 24 V (consultez la section Modification de la configuration des cavaliers sur la carte d'interface de l'applicateur à la page 140). Si la tension choisie est 5 V, seules les options 0 V et 5 V sont disponibles. Si la tension choisie est 24 V, 0 V, 5 V et 24 V sont disponibles, selon la commande SGD. La configuration par défaut est 5 V. 8 MISE À LA TERRE Terre À l’aide du cavalier J5, cette broche peut être mise à la terre ou non de l’imprimante (consultez la section Modification de la configuration des cavaliers sur la carte d'interface de l'applicateur à la page 140). Par défaut, celle-ci est mise à la terre. 144 Installation du moteur d'impression Tableau 4 Numéro de broche Configuration des broches du connecteur d’interface de l’applicateur (Suite) Nom du signal Type de signal Description 9 RIBBON LOW (FIN DE RUBAN) Sortie Activé (état BAS) lorsque la fonction Avertissement fournitures est activée et que la quantité de ruban restante sur le rouleur dévideur est inférieure au seuil défini. 10 SERVICE REQUIRED (Maintenance requise) Sortie Activé (état BAS) dans les conditions suivantes : 11 END PRINT (Fin d'impression) Sortie • La tête d'impression est ouverte. • Le ruban ou le papier est épuisé. • Le moteur d'impression est mis en pause. • Un incident de fonctionnement s'est produit. • Une erreur de resynchronisation s'est produite alors que le mode de resynchronisation de l'applicateur était défini sur Erreur. Pour plus d’informations sur les signaux de démarrage et de fin d’impression, consultez la section Signaux de l’applicateur à la page 146. REMARQUE : Un format (^XA ... ^XZ) qui n'imprime pas indiquera qu'il est en cours de traitement. Toutefois, il ne déclenchera pas de signal de fin d'impression car aucun mouvement ni impression n'est nécessaire. • MODE 0 : port de l'applicateur désactivé (OFF). • MODE 1 : activé (état BAS) uniquement si le moteur d'impression fait avancer l'étiquette; sinon, désactivé (état HAUT). • MODE 2 : activé (état HAUT) uniquement si le moteur d'impression fait avancer l'étiquette; sinon, désactivé (état BAS). • MODE 3 (par défaut) : activé (état BAS) pendant 20 millisecondes lorsqu'une étiquette est terminée et positionnée. Désactivé en mode d'impression continue. • MODE 4 : activé (état HAUT) pendant 20 millisecondes lorsqu'une étiquette est terminée et positionnée. Désactivé en mode d'impression continue. 12 MEDIA OUT (PAPIER ÉPUISÉ) Sortie Activé (état BAS) lorsqu'il n'y a plus de papier dans le moteur d'impression. 13 FIN DE RUBAN Sortie Activé (état BAS) lorsqu'il n'y a plus de ruban dans le moteur d'impression. 14 DATA READY (Données prêtes) Sortie Consultez la section Signaux de l’applicateur à la page 146 pour plus d’informations sur ce signal. 15 RFID VIDE Sortie • Activé (état BAS) lorsque suffisamment de données ont été reçues pour commencer le traitement du format d'étiquette suivant. • Désactivé (état HAUT) lorsque l'impression/le traitement s'arrête après l'étiquette en cours, en raison d'une mise en pause ou de l'absence d'un format d'étiquette. • Activé (état BAS) lorsque le transpondeur RFID sur l'antenne est « vide ». • Désactivé (état HAUT) lorsque le signal de fin d'impression est activé. 145 Installation du moteur d'impression Signaux de l’applicateur Les chronogrammes ci-dessous décrivent le fonctionnement des signaux de l'applicateur dans chaque mode de ce dernier, au cours des étapes d'impression d'une étiquette non RFID. Pour plus d'informations sur les signaux de l'applicateur en mode RFID, consultez le manuel RFID Programming Guide 3 (Guide de programmation RFID 3) Figure 11 Signaux de l'applicateur (mode 1) IRUPDW Gಬ«WLTXHWWH HQYR\« IRUPDW Gಬ«WLTXHWWH WUDLW« DWWHQWHVLJQDO GHG«PDUUDJH GಬLPSUHVVLRQ LPSUHVVLRQ «WLTXHWWHV SU¬WSRXU «WLTXHWWH VXLYDQWH QRQSU¬W '211(6357(6 EURFKH SU¬W QHG«PDUUH SDV '%87,035(66,21 EURFKH G«PDUUDJH QHWHUPLQH SDV ),1,035(66,21 EURFKH Figure 12 WHUPLQH Signaux de l'applicateur (mode 2) IRUPDW Gಬ«WLTXHWWH HQYR\« IRUPDW Gಬ«WLTXHWWH WUDLW« DWWHQWHVLJQDO GHG«PDUUDJH GಬLPSUHVVLRQ LPSUHVVLRQ «WLTXHWWHV SU¬WSRXU «WLTXHWWH VXLYDQWH QRQSU¬W '211(6357(6 EURFKH SU¬W QHG«PDUUH SDV '%87,035(66,21 EURFKH G«PDUUDJH QHWHUPLQH SDV ),1,035(66,21 EURFKH Figure 13 WHUPLQH Signaux de l'applicateur (mode 3) IRUPDW Gಬ«WLTXHWWH HQYR\« IRUPDW Gಬ«WLTXHWWH WUDLW« DWWHQWHVLJQDO GHG«PDUUDJH GಬLPSUHVVLRQ LPSUHVVLRQ «WLTXHWWHV SU¬WSRXU «WLTXHWWH VXLYDQWH QRQSU¬W '211(6357(6 EURFKH SU¬W QHG«PDUUH SDV '%87,035(66,21 EURFKH G«PDUUDJH QHWHUPLQH SDV ),1,035(66,21 EURFKH WHUPLQH 146 Installation du moteur d'impression Figure 14 Signaux de l'applicateur (mode 4) IRUPDW Gಬ«WLTXHWWH HQYR\« IRUPDW Gಬ«WLTXHWWH WUDLW« DWWHQWHVLJQDO GHG«PDUUDJH GಬLPSUHVVLRQ LPSUHVVLRQ «WLTXHWWHV SU¬WSRXU «WLTXHWWH VXLYDQWH QRQSU¬W '211(6357(6 EURFKH SU¬W QHG«PDUUH SDV '%87,035(66,21 EURFKH G«PDUUDJH QHWHUPLQH SDV ),1,035(66,21 EURFKH WHUPLQH 147 Connexion de l'imprimante à un périphérique Après avoir configuré l'imprimante, vérifié qu’elle est capable d’imprimer une étiquette de test et ajusté la qualité d'impression, vous êtes prêt à connecter l’imprimante à votre appareil (tel qu’un téléphone, une tablette ou un ordinateur fonctionnant sous Microsoft Windows). Connexion à un téléphone ou une tablette Téléchargez l’application gratuite Zebra Printer Setup Utility sur votre appareil. • Appareils Android : play.google.com/store/apps/details?id=com.zebra.printersetup • Appareils Apple : apps.apple.com/us/app/zebra-printer-setup-utility/id1454308745 Pour obtenir les guides d’utilisation de ces utilitaires, consultez la page zebra.com/setup. 148 Connexion de l'imprimante à un périphérique Connexion à un ordinateur Windows IMPORTANT : Vous pouvez ensuite connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide de l'une des entrées disponibles. Toutefois, ne connectez aucun câble entre votre ordinateur et l’imprimante tant que vous n’y êtes pas invité. Si vous les raccordez au mauvais moment, l’imprimante n’installera pas les bons pilotes d'impression. Exécutez le logiciel Zebra Setup Utilities. Cet utilitaire vous guidera dans la procédure à effectuer pour connecter votre imprimante à votre ordinateur. Installation et exécution de Zebra Setup Utilities Si Zebra Setup Utilities n'est pas installé sur votre ordinateur Microsoft Windows ou si vous voulez mettre à jour une version existante, suivez les instructions de cette section. 1. Téléchargez le programme d’installation de Zebra Setup Utilities à partir de la page zebra.com/setup. 2. Exécutez le programme d'installation de Zebra Setup Utilities a. Enregistrez le programme sur votre ordinateur. Cette étape n'est pas nécessaire si votre navigateur vous propose d'exécuter le programme directement. b. Lancez le fichier exécutable. Si votre ordinateur vous demande l'autorisation d'exécuter le fichier, cliquez sur le bouton correspondant. Les options proposées par la suite varient selon que Zebra Setup Utilities est déjà installé ou non sur votre ordinateur. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. 4. Lorsque vous atteignez le dernier écran de l’assistant d’installation, cochez la case en regard de l'option « Run Zebra Setup Utilities now » (Exécuter Zebra Setup Utilities maintenant). 149 Connexion de l'imprimante à un périphérique 5. Cliquez sur Finish (Terminer). Les options proposées par la suite varient selon que des pilotes d'impression Zebra sont déjà installés ou non. Suivez les instructions qui s'affichent. Si… Aucun pilote d'impression Zebra n'est installé sur votre ordinateur Alors… L'assistant System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système) s'affiche. Pour réaliser la connexion avec le… Alors… Port USB Passez à la section Connexion de l’imprimante à l’ordinateur via un port USB à la page 152. Port série ou parallèle en option Passez à la section Connexion de l'imprimante à un ordinateur via un port série ou parallèle à la page 155. 150 Connexion de l'imprimante à un périphérique Si… Un pilote d'impression Zebra est déjà installé sur votre ordinateur Alors… L'écran Zebra Setup Utilities s'affiche. Pour réaliser la connexion avec le… Alors… Port USB Passez à la section Connexion de l’imprimante à un port USB de l’ordinateur à la page 153. Port série ou parallèle en option Passez à la section Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities à la page 158. 151 Connexion de l'imprimante à un périphérique Connexion de l’imprimante à l’ordinateur via un port USB Ne réalisez cette procédure qu'après avoir installé le logiciel Zebra Setup Utilities. Si nécessaire, suivez les étapes détaillées dans la section Installation et exécution de Zebra Setup Utilities à la page 149 avant de continuer. IMPORTANT : Vous devez installer le logiciel Zebra Setup Utilities au préalable avant de connecter l'imprimante à l'ordinateur. Si vous connectez l'imprimante à l'ordinateur alors que le logiciel n'y figure pas, le pilote d'impression risque de ne pas s'installer correctement. ATTENTION ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT : Si un câble de communication de données est connecté alors que l'imprimante est sous tension (I), celle-ci risque d'être endommagée. Éteignez l'alimentation (O). Exécution de System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système) Si Zebra Setup Utilities s'affiche, vous n'avez pas besoin de suivre les étapes présentées ci-après. Passez à la section Connexion de l’imprimante à un port USB de l’ordinateur à la page 153. La première fois que vous installez le logiciel Zebra Setup Utilities et les pilotes d'impression, vous êtes invité à suivre les instructions de System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système). Figure 15 System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système) 152 Connexion de l'imprimante à un périphérique 1. Cliquez sur Next (Suivant). System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système) vous invite à brancher l'imprimante sur un port USB de votre ordinateur. 2. Cliquez sur Finish (Terminer). L'écran Zebra Setup Utilities s'affiche. Connexion de l’imprimante à un port USB de l’ordinateur Réalisez cette procédure uniquement lorsque System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système) vous y invite ou après avoir ouvert le logiciel Zebra Setup Utilities. Si nécessaire, suivez les étapes détaillées dans la section Installation et exécution de Zebra Setup Utilities à la page 149 avant de continuer. Figure 16 Écran Zebra Setup Utilities 153 Connexion de l'imprimante à un périphérique 3. Branchez une extrémité du câble USB au port USB de l'imprimante et l'autre extrémité à votre ordinateur. 4. Branchez l'extrémité femelle du câble d'alimentation CA sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante. 154 Connexion de l'imprimante à un périphérique 5. Branchez l'extrémité mâle du câble d'alimentation CA sur une prise secteur appropriée. 100 à 240 V c.a. 50 à 60 Hz 6. Mettez l'imprimante sous tension (position I). Au démarrage de l'imprimante, votre ordinateur termine l'installation du pilote et reconnaît votre appareil. L'installation pour la connexion USB est terminée. Connexion de l'imprimante à un ordinateur via un port série ou parallèle Ne réalisez cette procédure qu'après avoir installé le logiciel Zebra Setup Utilities. Si nécessaire, suivez les étapes détaillées dans la section Installation et exécution de Zebra Setup Utilities à la page 149 avant de continuer. IMPORTANT : Vous devez installer le logiciel Zebra Setup Utilities au préalable avant de connecter l'imprimante à l'ordinateur. Si vous connectez l'imprimante à l'ordinateur alors que le logiciel n'y figure pas, le pilote d'impression risque de ne pas s'installer correctement. ATTENTION ! RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT : Si un câble de communication de données est connecté alors que l'imprimante est sous tension (I), celle-ci risque d'être endommagée. Éteignez l'alimentation (O). 155 Connexion de l'imprimante à un périphérique Exécution de System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système) Lorsque vous arrivez sur l’écran Zebra Setup Utilities, passez à la section Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities à la page 158. La première fois que vous installez le logiciel Zebra Setup Utilities et les pilotes d'impression, vous êtes invité à suivre les instructions de System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système). Figure 17 System Prepare Wizard (Assistant de préparation du système) 1. Sélectionnez « Other computer ports (Parallel Port, Serial Port, TCP-IP Port, …) » (Autres ports [port parallèle, port série, port TCP-IP, …]), puis cliquez sur Next (Suivant). L'assistant vous invite à commencer la procédure d'installation. 156 Connexion de l'imprimante à un périphérique 2. Cliquez sur Finish (Terminer). L'assistant du pilote d'impression s'affiche. 3. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran des options d’installation s’affiche. 4. Passez à l’étape 6 à la page 159. 157 Connexion de l'imprimante à un périphérique Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities Figure 18 Écran Zebra Setup Utilities 5. Sur l'écran Zebra Setup Utilities, cliquez sur Install New Printer (Installer une nouvelle imprimante). L’écran des options d’installation s’affiche. 158 Connexion de l'imprimante à un périphérique 6. Cliquez sur Installer l'imprimante. L’écran Sélectionner une imprimante s’affiche. 7. Sélectionnez le modèle de votre imprimante et sa résolution. Ces informations figurent sur l'étiquette de référence de l'imprimante, généralement apposée sous le mandrin. Ces informations sont présentées comme suit : Référence : XXXXXxY – xxxxxxxx où XXXXX correspond au modèle d'imprimante Y correspond à la résolution (2 = 203 ppp, 3 = 300 ppp, 6 = 600 ppp) Par exemple, dans la référence ZE511x3 – xxxxxxxx ZE511 signifie que le modèle de l'imprimante est le ZE511 3 indique que la résolution de la tête d'impression est de 300 ppp 8. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran des options d’impression s’affiche. 159 Connexion de l'imprimante à un périphérique 9. Si vous le souhaitez, modifiez le nom de l'imprimante et sélectionnez le port et la langue adéquats. 10. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran des options d’installation supplémentaires s’affiche. 11. Cochez les options souhaitées, puis cliquez sur Finish (Terminer). Le pilote d'impression est installé. Si une fenêtre vous indique qu'il risque d'interférer avec d'autres programmes, cliquez sur Next (Suivant). Connexion de l'imprimante à un port série ou parallèle de l'ordinateur 12. Branchez le câble ou les deux câbles sur le port correspondant de votre imprimante. Connecteur série Option de connecteur parallèle 13. Branchez l'autre extrémité du câble au port correspondant de votre ordinateur. 160 Connexion de l'imprimante à un périphérique 14. Branchez l'extrémité femelle du câble d'alimentation CA sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante. 15. Branchez l'extrémité mâle du câble d'alimentation CA sur une prise secteur appropriée. 100 à 240 V c.a. 50 à 60 Hz 16. Mettez l'imprimante sous tension (position I). L'imprimante démarre. 161 Connexion de l'imprimante à un périphérique Configuration de l'imprimante (si nécessaire) 17. Si nécessaire, ajustez les paramètres du port de l'imprimante afin qu'ils correspondent à ceux de votre ordinateur. Pour plus d’informations, consultez le manuel Zebra Programming Guide (Guide de programmation Zebra), disponible à l’adresse zebra.com/manuals. L'installation pour la connexion série ou parallèle est terminée. 162 Connexion de l'imprimante à un périphérique Connexion au réseau via le port Ethernet de l'imprimante Si vous préférez connecter l'imprimante à un serveur d'impression câblé (Ethernet), vous devez la brancher à votre ordinateur à l'aide d'une des autres connexions disponibles. Une fois l'imprimante connectée, vous devez la configurer de sorte qu'elle communique avec votre réseau local (LAN) par le biais du serveur d'impression câblé. Pour en savoir plus sur les serveurs d'impression Zebra, reportez-vous au ZebraNet Wired and Wireless Print Servers User Guide (Guide d'utilisation des serveurs d'impression avec et sans fil ZebraNet). Pour télécharger la dernière version de ce guide, accédez au site zebra.com/ze511-info. 1. Installez Zebra Setup Utilities en suivant les instructions de la section Installation et exécution de Zebra Setup Utilities à la page 149. 2. Branchez l'extrémité femelle du câble d'alimentation CA sur le connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante. 3. Branchez l'extrémité mâle du câble d'alimentation CA sur une prise secteur appropriée. 100 à 240 V c.a. 50 à 60 Hz 163 Connexion de l'imprimante à un périphérique 4. Mettez l'imprimante sous tension (position I). L'imprimante démarre. 5. Branchez l'imprimante à un câble Ethernet connecté à votre réseau. L'imprimante tente de communiquer avec le réseau. Si l'association est réussie, l'imprimante renseigne les valeurs de votre passerelle LAN et sous-réseau, et récupère une adresse IP. 6. Appuyez sur Menu > Connexion > Câblé. Consultez l'écran pour vérifier qu'une adresse IP a bien été assignée à l'imprimante. Consultez la section Connexion > Câblé > Adresse IP câblée à la page 42. Si l'adresse IP de l'imprimante est… 0.0.0.0 ou 000000000000 toute autre valeur Alors… Passez à la section Configuration de l'imprimante avec les informations de votre réseau local LAN (si nécessaire) à la page 165. Passez à la section Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities à la page 165. 164 Connexion de l'imprimante à un périphérique Configuration de l'imprimante avec les informations de votre réseau local LAN (si nécessaire) Si votre imprimante s'est connectée automatiquement à votre réseau, vous n'avez pas besoin de suivre la procédure ci-après. Passez à la section Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities à la page 165. 7. Connectez l'imprimante à votre ordinateur via un port USB, série ou parallèle en option, tel qu'indiqué dans les sections Connexion de l’imprimante à l’ordinateur via un port USB à la page 152 ou Connexion de l'imprimante à un ordinateur via un port série ou parallèle à la page 155. 8. Configurez les paramètres suivants de l'imprimante. Vous pouvez modifier les valeurs depuis Zebra Setup Utilities (cliquez sur Configure Printer Connectivity [Configurer la connectivité de l'imprimante] dans l'écran Zebra Setup Utilities) ou en suivant les procédures détaillées dans les liens suivants. Pour connaître les valeurs applicables sur votre réseau, contactez l'administrateur. • Connexion > Câblé > Protocole IP câblé à la page 41 (remplacement de la valeur TOUT par PERMANENTE) • Connexion > Câblé > Adresse IP câblée à la page 42 (assignation d'une adresse IP unique à l'imprimante) • Connexion > Câblé > Sous-réseau câblé à la page 42 (association à la valeur du sous-réseau de votre réseau local) • Connexion > Câblé > Passerelle câblée à la page 42 (association à la valeur de la passerelle de votre réseau local) 9. Une fois les paramètres du serveur d'impression configurés, réinitialisez le réseau pour appliquer les modifications. Consultez la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38. Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities 10. Si nécessaire, ouvrez le logiciel Zebra Setup Utilities. L'écran Zebra Setup Utilities s'affiche. Figure 19 Écran Zebra Setup Utilities 165 Connexion de l'imprimante à un périphérique 11. Cliquez sur Install New Printer (Installer une nouvelle imprimante). L'assistant du pilote d'impression s'affiche. 12. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran des options d’installation s’affiche. 166 Connexion de l'imprimante à un périphérique 13. Cliquez sur Install Printer (Installer l'imprimante). L’écran Sélectionner une imprimante s’affiche. 14. Sélectionnez le modèle de votre imprimante et sa résolution. Ces informations figurent sur l'étiquette de référence de l'imprimante, généralement apposée sous le mandrin. Ces informations sont présentées comme suit : Référence : XXXXXxY – xxxxxxxx où XXXXX correspond au modèle d'imprimante Y correspond à la résolution (2 = 203 ppp, 3 = 300 ppp, 6 = 600 ppp) Par exemple, dans la référence ZE511x3 – xxxxxxxx ZE511 signifie que le modèle de l'imprimante est le ZE511 3 indique que la résolution de la tête d'impression est de 300 ppp 15. Cliquez sur Next (Suivant). Une question s’affiche. 167 Connexion de l'imprimante à un périphérique 16. Cliquez sur Add New Printer (Ajouter une nouvelle imprimante). L’écran des options d’impression s’affiche. 17. Cliquez sur Add Port (Ajouter un port). L'assistant vous invite à saisir un nom pour le port et l'adresse IP de l'imprimante. REMARQUE : Si d'autres applications sont ouvertes, un message vous informe qu'un processus bloque le pilote. Vous pouvez cliquer sur Next (Suivant) pour continuer ou Exit (Quitter) pour enregistrer votre travail avant de poursuivre l'installation. 18. Attribuez au port un nom que vous pourrez reconnaître dans la liste des ports disponibles. 19. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante. Il peut s'agir de celle assignée automatiquement ou d'une adresse que vous avez définie manuellement dans la section précédente. 168 Connexion de l'imprimante à un périphérique 20. Cliquez sur OK. Un pilote d'impression est créé et associé au nom du port que vous avez attribué. Le port de la nouvelle imprimante figure dans la liste de ports disponibles (Available ports). 21. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran des options d’installation supplémentaires s’affiche. 169 Connexion de l'imprimante à un périphérique 22. Cochez les options souhaitées, puis cliquez sur Finish (Terminer). Le pilote d'impression est installé. Si une fenêtre vous indique qu'il risque d'interférer avec d'autres programmes, cliquez sur l'option adéquate pour continuer. L'installation pour une connexion câblée (Ethernet) est terminée. 170 Connexion de l'imprimante à un périphérique Connexion de l'imprimante à votre réseau sans fil Si vous préférez connecter l'imprimante à un serveur d'impression sans fil en option, vous devez d'abord la brancher à votre ordinateur à l'aide d'une des autres connexions disponibles. Une fois l'imprimante connectée, vous devez la configurer de sorte qu'elle communique avec votre réseau local sans fil (WLAN) par le biais du serveur d'impression sans fil. Pour en savoir plus sur les serveurs d'impression Zebra, reportez-vous au ZebraNet Wired and Wireless Print Servers User Guide (Guide d'utilisation des serveurs d'impression avec et sans fil ZebraNet). Pour télécharger la dernière version de ce guide, accédez au site zebra.com/ze511-info. 1. Installez Zebra Setup Utilities en suivant les instructions de la section Installation et exécution de Zebra Setup Utilities à la page 149. 2. Connectez l'imprimante à votre ordinateur via un port USB, série ou parallèle en option, tel qu'indiqué dans les sections Connexion de l’imprimante à l’ordinateur via un port USB à la page 152 ou Connexion de l'imprimante à un ordinateur via un port série ou parallèle à la page 155. 3. Configurez les paramètres suivants de l'imprimante. Vous pouvez modifier les valeurs depuis Zebra Setup Utilities (cliquez sur Configure Printer Connectivity [Configurer la connectivité de l'imprimante] dans l'écran Zebra Setup Utilities) ou en suivant les procédures détaillées dans les liens suivants. Pour connaître les valeurs applicables sur votre réseau, contactez l'administrateur. • Connexion > Wi-Fi > Protocole IP Wi-Fi à la page 43 (remplacement de la valeur Tout par Permanente) • Connexion > Wi-Fi > Adresse IP Wi-Fi à la page 44 (assignation d'une adresse IP unique à l'imprimante) • Connexion > Wi-Fi > Sous-réseau Wi-Fi à la page 44 (association à la valeur du sous-réseau de votre réseau sans fil) • Connexion > Wi-Fi > Passerelle Wi-Fi à la page 44 (association à la valeur de la passerelle de votre réseau sans fil) 4. Une fois les paramètres du serveur d'impression configurés, réinitialisez le réseau pour appliquer les modifications. Consultez la section Connexion > Réseaux > Réinitialiser le réseau à la page 38. 171 Connexion de l'imprimante à un périphérique Ajout d'une imprimante depuis l'écran Zebra Setup Utilities 5. Si nécessaire, ouvrez le logiciel Zebra Setup Utilities. L'écran Zebra Setup Utilities s'affiche. Figure 20 Écran Zebra Setup Utilities 6. Cliquez sur Install New Printer (Installer une nouvelle imprimante). L'assistant du pilote d'impression s'affiche. 172 Connexion de l'imprimante à un périphérique 7. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran des options d’installation s’affiche. 8. Cliquez sur Install Printer (Installer l'imprimante). L’écran Sélectionner une imprimante s’affiche. 9. Sélectionnez le modèle de votre imprimante et sa résolution. Ces informations figurent sur l'étiquette de référence de l'imprimante, généralement apposée sous le mandrin. Ces informations sont présentées comme suit : Référence : XXXXXxY – xxxxxxxx où XXXXX correspond au modèle d'imprimante Y correspond à la résolution (2 = 203 ppp, 3 = 300 ppp) Par exemple, dans la référence ZE511x3 – xxxxxxxx ZE511 signifie que le modèle de l'imprimante est le ZE511 3 indique que la résolution de la tête d'impression est de 300 ppp 173 Connexion de l'imprimante à un périphérique 10. Cliquez sur Next (Suivant). Une question s’affiche. 11. Cliquez sur Add New Printer (Ajouter une nouvelle imprimante). L’écran des options d’impression s’affiche. 12. Cliquez sur Add Port (Ajouter un port). L'assistant vous invite à saisir un nom pour le port et l'adresse IP de l'imprimante. REMARQUE : Si d'autres applications sont ouvertes, un message vous informe qu'un processus bloque le pilote. Vous pouvez cliquer sur Next (Suivant) pour continuer ou Exit (Quitter) pour enregistrer votre travail avant de poursuivre l'installation. 174 Connexion de l'imprimante à un périphérique 13. Attribuez au port un nom que vous pourrez reconnaître dans la liste des ports disponibles. 14. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante. Il peut s'agir de celle assignée automatiquement ou d'une adresse que vous avez définie manuellement dans la section précédente. 15. Cliquez sur OK. Un pilote d'impression est créé et associé au nom du port que vous avez attribué. Le port de la nouvelle imprimante figure dans la liste de ports disponibles (Available ports). 16. Cliquez sur Next (Suivant). L’écran des options d’installation supplémentaires s’affiche. 175 Connexion de l'imprimante à un périphérique 17. Cochez les options souhaitées, puis cliquez sur Finish (Terminer). Le pilote d'impression est installé. Si une fenêtre vous indique qu'il risque d'interférer avec d'autres programmes, cliquez sur l'option adéquate pour continuer. L'installation pour la connexion sans fil est terminée. 176 Glossaire alphanumérique S'applique aux lettres, aux chiffres et aux caractères tels que les signes de ponctuation. calibrage (d'une imprimante) Processus par lequel l'imprimante détermine les informations élémentaires dont elle a besoin pour imprimer de manière précise avec une combinaison ruban/papier particulière. Pour ce faire, le imprimante fait avancer le papier et le ruban (s’il est utilisé) vers l’intérieur de l'imprimante et détecte s’il doit utiliser un mode thermique direct ou par transfert thermique, ainsi que la longueur de chaque étiquette (en cas d’utilisation de papier non continu). carton pour étiquettes Type de papier sans adhésif au verso mais qui possède une encoche ou un trou lui permettant d'être accroché à un support quelconque. Les étiquettes sont principalement fabriquées en carton ou en autre matériau durable et sont généralement séparées par des perforations. Le carton pour étiquettes peut être vendu sous forme de rouleau ou de pile en paravent. Consultez la section papier à espace/encoche. cellule papier Cette cellule, située derrière la tête d'impression, détecte la présence de papier et, pour le papier non continu, la position de la bande, des trous ou des encoches qui servent à indiquer de début de chaque étiquette. codes à barres Code dans lequel les caractères alphanumériques sont représentés par une série de traits adjacents de différentes largeurs. Il existe de nombreux modèles de codes différents, tels que le code universel de produit ou le code 39. configuration La configuration de l'imprimante définit un groupe de paramètres de fonctionnement spécifiques pour l'application de l'imprimante. Certains paramètres sont sélectionnés par l'utilisateur, alors que d'autres dépendent des options installées et du mode de fonctionnement. Les paramètres sont sélectionnés à l'aide de boutons, programmés sur le panneau de commande ou téléchargés comme commandes ZPL II. Vous avez la possibilité d'imprimer une étiquette de configuration qui répertorie tous les paramètres actuels de l'imprimante. consommables Terme générique pour désigner le papier et le ruban. déchirement Opération par laquelle l'utilisateur sépare à la main l'étiquette ou le carton du reste du papier. diagnostics Informations sur les dysfonctionnements de l'imprimante, utilisées pour la résolution des problèmes de l'imprimante. diamètre du mandrin Diamètre intérieur du mandrin au centre du rouleau de papier ou de ruban. dos des étiquettes (support) Matériau sur lequel les étiquettes sont fixées pendant leur fabrication et qui est retiré par l'utilisateur. 177 Glossaire écran à cristaux liquides (LCD) Écran rétroéclairé qui indique à l'utilisateur l'état du moteur d'impression quand l'imprimante fonctionne normalement ou affiche les menus d'options lors de la configuration de l'imprimante pour une application particulière. étiquette Papier, plastique ou autre matériau dont le verso est adhésif et sur lequel il est possible d'imprimer. Une étiquette non continue possède une longueur définie, tandis qu'une étiquette ou un ticket continu(e) peut avoir une longueur variable. faux-pli du ruban Pli provoqué par un mauvais alignement ou une pression inappropriée de la tête d'impression. Ce pli peut provoquer des vides sur l'impression et/ou un retour irrégulier du ruban. Ce problème doit être corrigé par des procédures de réglage. mémoire dynamique Dispositif de mémoire utilisé pour stocker les formats d'étiquettes sous forme électronique pendant qu'elles sont imprimées. La quantité de mémoire dynamique disponible dans l'imprimante détermine la taille et le nombre maximum de formats d'étiquettes qu'il est possible d'imprimer. Il s'agit d'une mémoire temporaire qui perd les informations stockées lorsque l'imprimante est mise hors tension. mémoire flash Il s'agit d'une mémoire permanente qui conserve les informations stockées lorsque l'imprimante est mise hors tension. Cette mémoire est utilisée pour stocker le programme permettant à l'imprimante de fonctionner. De plus, elle permet de stocker des polices d'imprimante, des formats de graphiques et des formats d'étiquettes complets en option. mémoire permanente Mémoire électronique qui conserve les données même lorsque l'imprimante est hors tension. méthode de collecte Sélectionnez une méthode de collecte de papier compatible avec les options de votre imprimante. Les options incluent le déchirement, le prédécollage, la coupe et le rembobinage. Les instructions de base pour le chargement du papier et du ruban sont identiques pour toutes les méthodes de collecte avec quelques étapes supplémentaires nécessaires pour l'utilisation de chaque option de collecte de papier. microprogramme Terme utilisé pour désigner le programme permettant à l'imprimante de fonctionner. Ce programme est téléchargé sur l'imprimante à partir d'un ordinateur hôte et stocké dans la mémoire flash. Le programme est exécuté à chaque mise sous tension de l'imprimante. Il gère l'avancement ou le recul du papier et détermine le moment où un point doit être imprimé sur l'étiquette. millimètres par seconde (mm/s) Vitesse d'impression d'une étiquette. La plupart des imprimantes Zebra peuvent imprimer de 25 à 305 mm/s (de 1 à 14 po/s). papier Matériau sur lequel l'imprimante imprime les données : carton pour étiquettes, étiquettes découpées, étiquettes continues (avec ou sans support), papier non continu, papier à pliage paravent ou rouleau. papier à encoches Type de carton d'étiquettes comportant une zone découpée que l'imprimante identifie comme indicateur de début d'étiquette. Il s'agit en principe d'un matériau plus lourd, comme du carton, qui est soit coupé, soit déchiré de l'étiquette suivante. Consultez la papier à espace/encoche. 178 Glossaire papier à espace/encoche Papier comportant une séparation, une encoche ou un trou indiquant l'emplacement de la fin d'une étiquette et le début de la suivante. S'oppose au papier avec marque noire ou au papier continu. papier à pliage paravent Papier non continu qui est plié en une pile rectangulaire. Le papier à pliage paravent est soit un papier à espace/encoche, soit un papier avec marque noire. contrairement au rouleau. papier avec marque Consultez la section papier avec marque noire. papier avec marque noire Papier avec marques de repérage se trouvant sur le côté machine du papier et servant d'indication de début d'étiquette à l'imprimante. La cellule papier réfléchissante constitue généralement le meilleur choix pour une utilisation avec le papier avec marque noire. S'oppose au papier continu ou au papier à espace/encoche. papier continu Le carton pour étiquettes ne contient pas d'espaces, de trous, d'encoches ou de marques noires pour indiquer les séparations d'étiquettes. Le papier forme un seul long bloc enroulé. Il est ainsi possible d'imprimer l'image à n'importe quel emplacement de l'étiquette. Une lame est parfois utilisée pour la coupe des étiquettes ou des tickets. S'oppose au papier avec marque noire ou au papier à espace/encoche. papier de découpe Type de carton d'étiquettes dont les étiquettes sont collées individuellement sur un support. Les étiquettes sont soit juxtaposées les unes aux autres, soit distantes les unes des autres. En général, le matériau qui entoure les étiquettes est retiré. (Reportez-vous à la section papier non continu.) papier non continu Papier comportant une indication sur l'emplacement de la fin d'une étiquette et le début de la suivante. Le papier à espace/encoche et le papier avec marque noire sont des types de papier non continu, contrairement au papier continu. papier perforé Papier comportant des perforations qui permettent de séparer facilement les étiquettes les unes des autres. Des marques noires ou d'autres types de séparation peuvent également être utilisés sur ce type de papier. 179 Glossaire Papier RFID Chaque étiquette RFID est équipée d'un transpondeur RFID (parfois appelé « marqueur ») qui est composé d'une puce et d'une antenne. Il est placé entre l'étiquette et le support. La forme du transpondeur, qui varie en fonction du constructeur, est visible à travers l'étiquette. Toutes les étiquettes RFID possèdent une mémoire qui peut toujours être lue, et bien souvent codée. Le papier RFID peut être utilisé dans une imprimante équipée d'un lecteur/codeur RFID. Les étiquettes RFID sont constituées du même papier et de la même colle que les étiquettes non RFID. papier sans support Ce papier n'utilise pas de support pour empêcher les étiquettes d'un rouleau de se coller les unes aux autres. Il est enroulé comme un ruban adhésif, le côté adhésif d'une couche d'une couche en contact avec la surface non adhésive de celle de dessous. Les étiquettes peuvent être séparées par des perforations ou coupées séparément. En l'absence de support, le rouleau contient plus d'étiquettes, ce qui réduit la fréquence de changement du papier. Les papiers sans support sont une alternative écologique, car il n'y a pas de déchets de support, et le coût par étiquette est très inférieur à celui des étiquettes standard. papier thermique direct Papier recouvert d'une substance qui réagit à l'application de la chaleur directe de la tête d'impression afin de produire une image. police Jeu complet des caractères alphanumériques d'un style donné. Exemples : CGTimes™, CG Triumvirate Bold Condensed™. porte-rouleau Bras fixe soutenant le rouleau de papier. prédécollage Mode de fonctionnement de l'imprimante qui consiste à décoller une étiquette imprimée de son support afin que l'utilisateur puisse la récupérer avant l'impression de la suivante. L'impression s'interrompt jusqu'à ce que l'étiquette soit retirée. recul L'imprimante tire le papier et le ruban (s'il est utilisé) de l'arrière vers l'intérieur de l'imprimante de sorte que le début de l'étiquette à imprimer soit correctement positionné derrière la tête d'impression. Le recul a lieu lorsque l'imprimante fonctionne en mode Déchirement ou Applicateur. repérage Alignement de l'impression par rapport au haut (verticalité) ou aux côtés (horizontalité) d'une étiquette. rouleau Papier enroulé sur un mandrin (en général en carton), il peut être continu (aucune séparation entre les étiquettes) ou non continu (un certain type de séparation est utilisé entre les étiquettes), contrairement au papier à pliage paravent. ruban Le ruban est une fine pellicule dont une face est enduite de cire, de résine ou de résine céroïde (généralement appelée « encre »), qui est transférée sur le papier au cours du processus de transfert thermique. L'encre est transférée sur le papier lorsqu'il est chauffé par les petits éléments situés à l'intérieur de la tête d'impression. Le ruban est utilisé uniquement avec le mode par transfert thermique. Le papier thermique direct n'utilise pas de ruban. Si un ruban est utilisé, il doit être au moins aussi large que le papier employé. Si le ruban est plus étroit que le papier, la tête d'impression n'est pas protégée et peut subir une usure prématurée. Les rubans Zebra possèdent une pellicule à l'arrière qui protège la tête d'impression de l'usure. symbole Terme généralement utilisé pour faire référence à un code à barres. 180 Glossaire thermique direct Méthode d'impression par laquelle la tête d'impression appuie directement sur le papier. Le chauffage des éléments de la tête d'impression entraîne une décoloration de la pellicule sensible à la chaleur du papier. En chauffant de manière sélective ces éléments à mesure que le papier avance, l'image est imprimée. Ce mode d'impression ne fait pas appel au ruban, contrairement au transfert thermique. ticket Un ticket est une impression de longueur variable. Les tickets sont, par exemple, utilisés dans les magasins de détail où chaque article acheté occupe une ligne distincte sur l'impression. Par conséquent, plus le nombre d'articles achetés est important, plus le ticket est long. transfert thermique Méthode d'impression au cours de laquelle la tête d'impression applique un ruban recouvert d'encre ou de résine sur le papier. Le chauffage des éléments de la tête d'impression entraîne le transfert de l'encre ou de la résine sur le papier. Par chauffage sélectif de ces éléments à mesure que le papier et le ruban avancent, l'image est imprimée sur le papier, contrairement au thermique direct. type d'étiquette L'imprimante reconnaît les types d'étiquettes suivants. Continu Espace/encoche Marque type d'impression Le type d'impression spécifie si le type de papier utilisé requiert un ruban pour imprimer. Contrairement aux papiers à transfert thermique qui exigent l'utilisation d'un ruban, les papiers thermiques directs n'en nécessitent pas. usure de tête d'impression Dégradation de la surface de la tête d'impression et/ou des éléments d'impression au fil du temps. La chaleur et l'abrasion peuvent entraîner l'usure de la tête d'impression. Par conséquent, pour optimiser la durée de vie de la tête d'impression, utilisez le paramètre de contraste minimal et la pression d'impression minimale nécessaires à une impression de bonne qualité. Pour l'impression par transfert thermique, utilisez un ruban aussi large, voire plus, que le papier afin de protéger la tête d'impression de la surface du papier à gros grain. vide Espace qui aurait dû être imprimé mais ne l'a pas été en raison d'une condition d'erreur, comme un faux-pli du ruban ou une défaillance des éléments d'impression. Un vide peut empêcher la lecture partielle ou totale d'un code à barres. vitesse d'impression Vitesse à laquelle se déroule l'impression. Pour les imprimantes à transfert thermique, cette vitesse est exprimée en mm/s (millimètres par seconde). voyant (diode électroluminescente, DEL) Indicateur d'état de l'imprimante. Chaque voyant est éteint, allumé ou clignotant selon la fonction qu'il contrôle. 181 zebra.com